Глава вторая «Мефисто»


Большая волна ударилась о бока стального монстра, нависшего над близнецами, и рассыпалась миллионами сверкающих в полумраке капель. Лера и Максим, лишившись дара речи, в ужасе смотрели на возникшее прямо из моря чудовище, которое замерло у берега, разинув огромную пасть. Из его железного нутра бил яркий желтый свет.

Профессор Сергей Иванович Тюменцев, исчезнувший несколько недель назад, шагнул навстречу близнецам, но Журавлевы с опаской попятились от него.

– Понимаю, для вас это шок, – громко сказал профессор, стараясь перекричать шум разбушевавшихся волн. – Но лучшим выходом для вас сейчас будет подняться на борт моего «Мефисто» и отправиться с нами.

Он присел на край нижней челюсти чудовища, оказавшейся дверью просторного люка, и протянул руку Лере, но девушка пока не торопилась протягивать ему свою.

– Вы же погибли… – тихо произнесла она. – Ваш дом разрушен. Мы читали статьи о вашем исчезновении.

– Исчез, верно, но не погиб, – с улыбкой поправил ее профессор Тюменцев. – Пришло время открыть парочку секретов. Мне многое нужно рассказать, а вам – многое услышать.

Максим широко раскрытыми глазами разглядывал монстра в толстой железной броне с острыми шипами. Похоже, это было какое-то механическое устройство, созданное в виде огромного червя или сороконожки, – ему в жизни не приходилось видеть ничего подобного.

Странные фигурки, показавшиеся из люка следом за профессором, приблизились. Это также были механизмы, но внешне они напоминали низкорослых людей. Их блестящие металлические тела прикрывали длинные темно-серые плащи-дождевики. На круглых головах, покрытых слоем черного стекла, выделялись лишь красные светящиеся точки, там, где должны быть глаза. Лера их сразу узнала! Они следили за ней ночью, скрываясь в кустах у общежития. Кроме того, девушка вспомнила рассказ Светки о недавнем нападении мадам Анаит. Кажется, подругу отбили у злобной старухи именно эти диковинные существа.

– Поторопитесь же! – нетерпеливо прикрикнул профессор Тюменцев. – Мы не можем ждать вечно! Понимаю, у вас нет оснований доверять мне. Но, клянусь, я не желаю вам зла! Вы же хотели ответов? Только я могу вам их дать, но сначала необходимо убраться отсюда.

Близнецы растерянно переглянулись. И тогда из чрева железного чудовища показалась стройная девичья фигурка. Узнав ее, Журавлевы удивились еще больше – это была Галина, с которой Максим познакомился на пляже. Девушка дружелюбно улыбнулась.

– Прошу вас, входите, – пригласила она близнецов. – Мы не причиним вам вреда в отличие от всех остальных, которые очень скоро здесь появятся.

Профессор снова протянул Лере руку. Сама не понимая, что делает, она ухватилась за его ладонь, и он помог ей взобраться на стальную платформу-челюсть. Максим, молча покосившись на Галину, последовал за сестрой.

Тюменцев пошел вперед, показывая дорогу, за ним – Лера и Максим. Низкорослые роботы в плащах, которые забавно ковыляли на стальных ногах, тут же расступились перед людьми. Галина шла самой последней. Когда они скрылись в глубине механического червя, железная пасть захлопнулась.

– Скоро будем в безопасности, – пообещал близнецам профессор Тюменцев, жестом приглашая следовать за собой.

Вскоре раздался гул механизмов, и аппарат мгновенно пришел в движение. Лера и Максим едва удержались на ногах, когда он начал плавно изгибаться. Они будто оказались внутри огромной железной змеи, которая нырнула в море и заскользила под водой плавными дугообразными движениями.

Сергей Иванович шагал по узкому коридору с низким потолком, придерживаясь за стены руками, и Журавлевы, едва справляясь с изумлением, торопливо двигались за ним. Роботы остались у входа.

– Как… – изумленно проговорил Максим, озираясь по сторонам. – Что это? И как эта штука двигается?! Как такое вообще возможно?!

– Поверь глазам своим, – добродушно усмехнулся профессор Тюменцев. – Мы называем его «Мефисто», сокращенно от «Halicephalobus Mephisto», или «дьявольский червь». Это вполне реальное создание, названное в честь мифического злого духа Мефистофеля – подземного демона, избегавшего солнечного света. Дьявольские черви – самые глубоко живущие из всех известных многоклеточных организмов на планете. Я сконструировал его много лет назад, и он уже не раз сослужил мне добрую службу.

– Ме… Мефисто? – заикаясь, переспросил Максим.

– Хорош, не правда ли? – Профессор ласково похлопал по стальной обшивке коридора. – Одно из лучших моих изобретений. Плавает под водой, передвигается под землей, мгновенно прогрызая ходы. Для этого у него в передней части расположено несколько мощных буров из самого твердого сплава. Особенно ценно это устройство для Нового Ингершама, под которым на многие километры тянутся подземные тоннели.

– Но почему его до сих пор никто не обнаружил? – поинтересовался Максим, восхищенно разглядывая стальные переборки и лампочки, мигающие на стенах.

– Мы очень осторожны.

– Неужели ни один локатор не засек такую громадину, когда она выходит в море?

– А это еще одно мое изобретение, – похвастался старик. – Мы глушим любые электронные сигналы. Ни один прибор из тех, на которых сейчас работают в наших краях, не способен засечь моего «Мефисто».

– А если кто-то увидит его собственными глазами? – поинтересовалась Лера.

– Такое наверняка уже случалось, – кивнул старик. – Но люди предпочитают помалкивать, чтобы их не сочли сумасшедшими. Это в природе человека.

– Так мы сейчас под водой?

– Именно. И на очень приличной глубине.

– Куда вы нас везете? – хрипло спросила Лера.

– Вообще-то мы направляемся на старую нефтяную вышку. Она уже давно заброшена, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы оформить ее как частную собственность. На вымышленное имя, разумеется. Я устроил там убежище, о котором никто не знает. Место уединенное, вокруг много подводных скал, так что крупные суда рядом не ходят. И никто не помешает нам спокойно поговорить.

Они поднялись на верхний ярус и оказались в головной части диковинного устройства, в тесной рубке, напичканной самыми разнообразными электронными приборами.

Галина сидела в низеньком кресле, обитом черной кожей, и ловко управлялась с кнопками и переключателями на светящейся приборной панели. Профессор Тюменцев опустился в соседнее кресло, а ребятам предложил занять места позади себя. Впереди, за лобовым стеклом, виднелось темное морское дно, освещенное прожекторами, и толща воды над ним.

«Мефисто» стремительно скользил над неровной линией подводных скал, рассекая темную бурлящую воду. За бортом периодически вспыхивали тусклые отблески молний, сверкающих над морем, выхватывая из мрака остовы ржавых катеров, поросшие водорослями.

– Итак, самое время официально представиться, – обернулся к притихшим близнецам профессор. – Меня зовут Сергей Иванович Тюменцев. По крайней мере, под этим именем я был известен последние сорок лет.

– Что вы имеете в виду? – не поняла Лера.

– Я прожил очень долгую жизнь, дорогие мои. И у меня было много разных имен в целях безопасности и спокойствия. За минувшие полтора века я несколько раз менял имена и документы… Но отец и мать когда-то дали мне имя Иван. Иван Александрович Черкашин. Именно под этим именем я выучился и стал капитаном. Последним вверенным мне судном был корабль «Госпожа тумана»…

Близнецы изумленно на него уставились.

– Хотите сказать, что вы… – пролепетал Максим.

– Все так, – серьезно кивнул профессор. – Вы не ослышались. В нынешнем году мне исполнилось сто девяносто три года.

– Но как… Как такое вообще возможно?! – потрясенно прошептала Лера.

– Вы же читали судовой журнал «Арканума»? Мы следим за вами уже какое-то время.

Лера молча кивнула, все еще стараясь осознать услышанное.

– Отлично. Значит, меньше придется объяснять. Да, это мы с Федором Апраксиным возглавили экспедицию, отправившись на таинственный остров. Это мы вернулись оттуда на «Аркануме» с ужасным грузом и жуткими пассажирами на борту… Все очень подробно описано в том журнале.

– Видимо, я что-то упустил, – озадаченно произнес Максим.

– Я все тебе объясню, – пообещала брату Лера.

– Лучше тебе с этим не затягивать, – хмыкнул Максим, – а то у меня складывается впечатление, будто от меня что-то скрывали все это время.

Лера поняла, что и правда успела рассказать Максиму не все. Пока она вспоминала и пересказывала брату подробности прочитанного в судовом журнале «Арканума», впереди, в свете прожекторов, замаячили мощные бетонные столбы и высокие железные конструкции, заросшие илом и ракушками. Это были подпорки старой нефтяной вышки. «Мефисто» направлялся прямо к ней.


Загрузка...