К счастью, Амадео пришел в себя от пощечины.

— Ай! — возмутился он.

— Тихо! — сказала она ему, направила палец на тело. — Ни звука больше!

— Его нужно одеть, — приказал Петро, руки были наготове, если Амадео снова завоет. Парень держал себя в руках, и Петро немного расслабился. — Я посмотрю, что внизу.

— Нет!

— Я должен! — ответил он. Они не могли все время говорить. — Ад… Петро внизу, — объяснил он. — Он не ложился спать. Я должен проверить его.

— И брата Нарцисо, — сказала Элеттра.

— И брата Нарцисо, — согласился Петро. Ему не нравился священник, но было бы ужасно, если бы с ними что-нибудь случилось.

— Они могут быть в порядке, — Элеттра не звучала уверенно. — Может, боги защитили их, — добавила тихо она, а потом повернулась к Амадео. — Тебе нужно одеться, — заявила она. — Перестань смотреть на… на это. Ты уже видел трупы. Мы опускаем на них венки на похоронах в инсуле. Это почти так же.

Это было куда страшнее для Петро, но он обошел стража. Вряд ли похороны на инсуле были с ужасными ранами и потоком крови, окружившем Леди с бородок лужей. Кровь блестела на полу в свете свечи из коридора, текла по щелям между досками. Элеттра пыталась успокоить Амадео, и ей самой могло быть проще думать так о жестокой реальности. Петро перешагнул участок в крови и не смотрел на труп, как и на нож, торчащий из него.

В общежитиях инсулы была деревянная лестница, которая, когда шел посередине, гремела ночью так, словно ядро вылетало из пушки. Он рано узнал об этом, так что ходил ночью в туалет, спускаясь по краю. Он и сейчас инстинктивно так сделал, спускаясь со второго этажа в общую комнату. Этот путь казался самым смелым его подвигом.

Было невозможно понять время по тьме снаружи. Внизу лампы горели тускло, словно последний посетитель ушел часы назад. Огонь, горевший ярко, стал грудой пепла с красными точками углей внутри. Он не знал, что искал, хотя варианты в голове были. Ему нужно было найти Адрио целым. Может, он найдет для них путь побега. Может, он даже отыщет второго стража или брата Нарцисо. Или кого-то, кто поможет им. Никто не оказался внизу. Общая комната была пустой.

Так думал Петро, пока тихо шагал по полу. Сверток теней за стойкой вдруг пошевелился. Петро в панике подумал о призраках, таким осунувшимся и жутким было лицо фигуры перед ним. Она вышла в свет лампы, стала Коллетой, хозяйкой гостиницы. На ее голове была черная ткань, как вуаль, и от этого она сильнее напоминала призрака.

— Кто из вас? — хрипела она, словно кричала часами. — Какой из вас?

Хоть ее платье было черным, как ее вуаль, что-то было не так спереди. Части были плотнее, блестели, словно там был узор из бусин. Она сжимала ту часть и сминала пальцами.

— Хозяйка Коллета, — Петро отпрянул на шаг. Он искал рукой стул или стол, чтобы удержать равновесие, потому что ноги были как желе.

— Он сказал пощадить одного, — прошептала она с дикими глазами. — Одного из юных. Смеялся надо мной, когда я сказала, что даже муху убить не могу. Кто сворачивает курицам шеи для ужина? Не я. Он это знал, — Петро не знал, о чем именно она говорила, но в ее глазах было безумие. Ее взгляд бегал по комнате к Петро, к лестнице и обратно, но, казалось, она ничего не видела. — Но кого? Девочку? Из-за ее пола? Чтобы она выросла и жила, как я? — она с горечью рассмеялась. — Мальца? Или сильного, потому что он быстрее добежит до дома?

— Хозяйка, — Петро пытался звучать ровно, словно успокаивал рычащего зверя. Она приближалась, и он отступал. Ему не нравилось думать, что будет, когда шаги закончатся. — Кое-что случилось. Один из… — он затаил дыхание. Ладони женщины были красными там, где она терла платье. — Вы в крови.

Она терла пятна на платье.

— Это не отстирать, — она была в ужасе, как и он. — Они сказали, что убивать просто. Как резать дыню. Но у дыни нет костей. Дыня не дергает за руку, — она потирала запястья. — И убить ребенка, двух детей… разве это проще?

Чем больше он слышал, тем страшнее было. Петро сглотнул и попытался сохранять голос спокойным.

— Где мой друг? Где Петро?

— Нету, — сказала она.

— Он жив? Где он, синьора?

Вопрос вернул ее в реальность.

— Конечно, он жив. Разве мертвый Диветри полезен моему брату?

Кровь Петро похолодела. До этого он думал, что их страж пострадал от попытки забрать у них немного денег, которые они взяли в путь. Но произнесенная фамилия спокойным голосом во тьме пугала сильнее, чем вид ножа. Он стал отчаянно сочинять.

— Петро… он сказал, что он — Диветри? Он врал, синьора. Он известный лжец. Ему нравится внимание людей, и он сочиняет, чтобы получать выпивку и внимание…

— Они знали, кто он, до того, как он пришел к Кампобассо, — рявкнула она, злясь. — Лоялисты не дураки.

Лоялисты. Снова это слово. Петро казалось, что его сбросили в глубокую и ледяную часть Соргенте, и он погрузился с головой. Но ему нужно было поддерживать с ней разговор.

— Ваш брат — лоялист? Куда он забрал Петро Диветри?

— Север, — она тряхнула головой в ту сторону. — И я туда пойду. Работа всей моей жизни пропала за ночь из-за глупости брата.

— Где брат Нарцисо? — спросил Петро, надеясь отвлечь ее.

— Тот лицемерный змей? — рявкнула она. — Какое тебе до него дело? Этот змей с ними, — Петро молился, чтобы священник мог защитить Адрио там, где они были. Глазки женщины посмотрели на него. — Моя жизнь окончена. Как я могу остаться тут, когда они узнают в Кассафорте, что мы сделали? Ты должен вернуться? Или один из них? — она махнула на лестницу. Элеттра и Амадео стояли там и слушали. Амадео заправил ночную рубаху в штаны. Петро надеялся, что он не закричит снова.

— Всех нас, — попросил он. — Отпустите всех нас, синьора.

— Это не входило в их план. Я могу пощадить только одного, — она звучала неуверенно. Ее ладони перестали теребить пропитанное кровью платье и пропали под тканью. Когда они вернулись, в одной руке она сжимала что-то острое и сверкающее. Нож для рыбы, которым убирали внутренности и кости. С неровным краем для того, чтобы убирать позвоночник, он был опаснее любого ножа, хоть и был меньше в размере. — Мы все — часть плана. Маленькая шестеренка в механизме, созданном Кассамаги, — она подняла голову и долго смеялась. — Так Саймон звал нас. Маленькие шестеренки. Мы делаем все, что можем. Они обещали нам место.

Ладонью, которая была ближе к лестнице, Петро махнул Элеттре и Амадео, надеясь, что они увидят и подойдут к нему. Он смотрел на Коллету, надеясь, что она забудет о них.

— Вы не хотите никому вредить, синьора, — он старался, чтобы голос не дрожал так, как тело. — Отпустите нас. Всех троих. Мы скажем, что вы в этом не участвовали, — он обещал, но знал, что это была ложь. Он расскажет о Леди с бородой и о том, как он умер.

— Не важно, — она покачала головой. Она крутила нож пальцами. — Кампобассо конец.

Она пошла к лестнице, и Петро крикнул:

— Стойте. С нами был еще мужчина. Крупный. Одна густая бровь над…

Отвлечение сработало. Женщина смотрела на него миг, а потом прошла к двери кухни. Она потянула за нить, ведущую к дыре, вырезанной в верхней доске двери. Она подняла ручку с другой стороны, и женщина толкнула дверь. Когда она открылась, она врезалась во что-то. Когда дверь перестала дрожать, Петро услышал резкий вдох Элеттры. Сапог лежал на полу, носок торчал прямо, словно внутри еще была ступня. Хозяин лежал лицом на полу, темный силуэт был безжизненным.

— Кочерга его добила. Я не могла использовать нож снова, — она тяжело дышала. — Саймон говорил, что это как резать дыню. Это не так. Кости…

Элеттра, наконец, заметила жест Петро. Она схватила Амадео и, пока он не заглянул на кухню, повела его по комнате. Они встали втроем.

— Убивать не просто, — Петро было плохо из-за этой темы, и он не хотел снова слушать о костях. Он инстинктивно протянул руку, чтобы защитить двух других от Коллеты. Но тут он заметил движение. Голые руки? У женщины был нож, она убила дважды и от этого сходила с ума. Даже если они попытаются подавить ее, один из них будет ранен или убит. — Вы не хотите больше убивать.

— Нет, — звучало так, словно она плакала, но в темноте было не понять.

— Не хотите, — повторил Петро. — Вы выполнили свою роль.

— Да, — согласилась она. — Все, что он сказал, все ради принца.

— Опустите нож, — мягко сказал Петро, хотя слышал напряжение в своем голосе, выдающее его нервы. — Опустите, и мы уйдем за ту дверь и больше не вернемся.

— Не знаю, — сказала она.

Хватило того, что она обдумывала предложение.

— Мы побежим в Кассафорте, — продолжил он. — Мы передадим им послание, какое захотите. Скажем, что вы забрали Петро Диветри… ради чего? Ради денег? Этого вы хотите?

Слова были неправильными. Она сжала нож крепче, ее голос стал жестче.

— Мы сделали это ради принца, — сказала она. — Настоящего! А не самозванца на троне!

— Хорошо, хорошо, — сказал Петро. — Не деньги. Ваше дело благороднее денег. Вы не хотите проливать много крови. Опустите нож.

— Какой настоящий принц? — истерично спросил Амадео. — Принц Берто мертв.

Элеттра тряхнула его. Петро еще громче сказал хозяйке гостиницы:

— Мы скажем, кому вы хотите, что настоящий принц должен сидеть на троне. Диветри. Королю — самозванцу, ладно. В замке. Кому угодно, — она снова слушала его, и он продолжил. — Вы выполнили свою роль, синьора Коллета. Сжальтесь.

— Сжалиться, — ее глаза посмотрели на потолок, словно в молитве или воспоминании. После долгого мига тишины она покачала головой. — Он ни разу не проявил ко мне милосердие.

Он проиграл. Женщина издала дикий вопль и подняла руку, словно готовилась броситься через комнату и перерезать всем глотки. Петро слышал, как Элеттра и Амадео напряглись и пригнулись, он отталкивал их подальше от женщины к стульям у края комнаты. Но женщина не нападала, а метнула нож. Он пролетел дугой, крутясь, и вонзился в доски стены в трех саженях от них. Клинок вонзился глубоко. Ручка ножа дрожала от удара.

— Идите, — сказала она так низко, что голос звучал как мужской. — Уходите отсюда. Пока я не передумала.

— Спасибо, синьора, — шепнула Элеттра с потрясенным реверансом. Амадео шепнул благодарность.

Петро молчал. Его сердце колотилось, он следовал за остальными за дверь. Только когда она хлопнула за ними, он перестал оглядываться. Они побежали к дальней стороне поляны в лес. Среди сосен и елей ощущалось безопаснее, только лучики света от двух лун проникали среди веток.

— Я не взял свои вещи, — сказал Амадео. Он не скулил, а просто утверждал факт.

— Как и мы. Ничего нет, — сухо сказал Петро. — Ни припасов, ни сменной одежды, только мы. Этого должно хватить, — он не хотел думать, как они справятся. Пока что хватало того, что они выжили. Дальше нужно было найти Адрио, хотя он не знал, как.

— У нас есть это, — Элеттра приблизилась к нему и разжала ладони. В свете луны Петро не сразу понял, что это, а потом пригляделся и ощупал длинные предметы и понял. Она нашла сциллийские свечи в кармане на груди Леди с бородой. Но, чтобы забрать их, она… — Не спрашивай, — сказала она, когда он открыл рот. — Прошу. Не заставляй меня говорить.

— Все хорошо, — он хлопал ее по спине. — Дай мне одну, а другие спрячь.

— Нельзя сейчас запускать их, — возразила она. — Кто-то увидит.

— Этого мы и хотим, — Петро упал на колени у края леса, чтобы вырыть ямку. Он сделал горку влажной от росы земли, вонзил в нее хвост свечки. — Это было у них для сигнала кому-то. Как просьба о помощи. А нам нужна помощь.

— Разве лоялисты не увидят этого? — отметил логично Амадео.

— Они не вернутся, — Петро старался звучать уверенно. — Если и увидят, мы уйдем раньше, чем они придут.

— В город? — спросил Амадео. Он словно умолял.

— Нет. На север, — Петро возился со свечой. Если это была свеча из мастерских Кассамаги, она могла зажечься сама. — За Петро и братом Нарцисо. Мы пойдем вдоль реки.

— Но ты сказал, что мы вернемся в Кассафорте!

— Амадео, тихо, — приказала Элеттра. Он послушался ее. Она серьезно спросила. — Думаешь, мы найдем их, Адрио?

— Не знаю, — тихо сказал он, замер и посмотрел на небо. Над ним было множество звезд, под высокими деревьями он ощущал себя маленьким и беспомощным. — Но мы должны попробовать.

Сциллийская свеча все-таки была с участком на хвосте, который, когда его повернуть, зажигал фитиль. Они отскочили, свеча заискрилась и взлетела в воздух с тихим свистом. Дым от нее был таким густым, что они закашлялись. Нос ракеты вспыхнул, озаряя землю внизу. Петро пару секунд видел лица Элеттры и Амадео, фарфоровые в бледном свете, пока они смотрели на небо. Свеча угасла.

— Пусть это кто-нибудь увидит, — молилась Элеттра, сжав ладони.

— Пусть это увидит правильный человек, — исправил Петро, сжимая ладони. После пути с братом Нарцисо по храмам эта простая молитва Петро была искренней впервые за все путешествие.


9

Ты будешь дома во время сбора урожая? Мы с твоим отцом сами не справляемся, и я сделаю твои любимые пирожки. Не цокай языком, когда мама признается, что скучает каждый день по твоему ангельскому лицу. Ты — мой единственный ребенок, и я имею право так себя вести. Слушайся учителей и думай о маме хоть иногда.

— Синтия Вентимилла в письме ее сыну Адрио


Рассвет наступал медленно. Петро часами переживал, что он и не наступит. События в Кампобассо были такими мрачными, что он не удивился бы, если бы мир остался в вечном сумраке после того, что они увидели. Будто солнце не могло прогнать ту темную ночь. Они шли по лесу к реке, и казалось, что они не дойдут. Они давно сошли с Великого хода в паломничестве, так что вернуться не могли. Без карты река будет их единственным ориентиром.

Петро шел первым, палкой пробивал путь. Элеттра оказалась удивительно умной, замечала места, озаренные луной, где они могли осмотреться и отыскать запад. Талантом Амадео было врезаться в деревья, но после пятого раза он перестал возмущаться. Им повезло, что северный лес был из вечнозеленых деревьев, хвоя была мягкой под их ногами, так что смягчала падения, когда они спотыкались. Там валялось много сухих веток и бревен, об которые они зацеплялись ногами. Казалось, невидимые руки пытались удержать их.

Но рассвет наступил, и они уже видели реку. Лес тут был не таким густым, под ногами появились камни и мох, берег спускался к ровной части, где Соргенте извивалась среди высоких стволов.

— Остановимся тут, — предложил Петро. Кровь кипела в его венах и гнала его вперед несколько часов, но он вдруг с большую ощутил каждую мышцу и кость в теле.

Элеттра склонилась, вперев ладони в колени. Ее грудь вздымалась.

— Боги, как я устала.

Солнце еще не поднялось над деревьями, и мир был в голубом свете. Его товарищи выглядели ужасно. Элеттра была грязной, ее безрукавка была в грязи или крови, а то и всем сразу. Амадео набил шишку над глазом после столкновений с деревьями, но не знал, как потрепанно выглядело его лицо.

— Что? — спросил он, глядя на испуганные лица Элеттры и Петро.

— У тебя… — Петро скривился и коснулся пальцами своего лба.

Амадео коснулся своего лба с другой стороны от шишки.

— Что? — он посмотрел на свои пальцы, словно ожидал увидеть кровь. — Что я сделал?

— У меня есть бинты, — Элеттра потянулась к сумке и вспомнила, что он остался в Кампобассо. Она вздохнула. — Нет. Может, я смогу прочистить раны мхом.

— Какие раны? — спросил Амадео.

Петро стоял, уперев руки в колени, глядя на реку. Этот участок Соргенте был с несколькими длинными узкими островами, на которых упрямо росли древние деревья. Он подумывал поплыть туда, спрятаться среди деревьев. Но смысл? Хотя несколько часов бега от Кампобассо не прогнали ощущение преследования, вряд ли Коллета последовала бы за ними в темноте, как и другие лоялисты. Если бы они тут кого-то встретили, то это были бы фермеры, доставляющие товары на рынок Кассафорте, или рыбаки.

Но Петро и не подозревал, что в этом районе были те, кто против короля Мило. Два дня назад он видел страну идеальной, полной радостных стариков и румяных счастливых жен фермеров. Но этот вид стерло гнездо гадюк, с которым они столкнулись в Кампобассо. Может, было мудрее сохранять осторожность.

— Останемся тут среди деревьев, пока не решим, что делать, — предложил он. — Если мы встретимся с кем-то, я буду говорить.

До этого они принимали его приказы без возражений. Петро не знал, почему. Старейшина Катарре не одна заметила, что он умел разговорами спастись из почти любой ситуации, но он не вел команды в спорте и не руководил на уроках. Он всегда был на фоне. Но теперь Элеттра мягко кашлянула и коснулась плеча Петро.

— Адрио, — сказала она. — Если бы ты встретил кого-то в таком состоянии, они побежали за стражей.

— О чем ты? — он с болью осознал, что повторял вопрос Амадео, заданный пару мгновений назад.

— Ты выглядишь… жутко, — от слов Элеттры Петро ощупал лицо, не нашел ничего, кроме корки, которой раньше там не было. Ржавые хлопья остались на его руках. Его туника спереди пугала. Как-то в первые моменты смятения, пока он не понял, что Леди с бородой был мертв, он успел оставить кровавый отпечаток руки на его груди, и кровь уже размазалась. Больше кровь было на его рукавах, она была и на его сапогах. — Ты выглядишь так, словно убил кого-то. О, — Элеттра выдохнула. — Что я говорю. Бедный Бонифацио. Бедный Алусио.

— Кто?

Элеттра уставилась на него так, словно Петро был шутом на ярмарке.

— Алусио и Бонифацио. Стражи из замка, — сказала она. — Ты не знал их имен?

— Алусио Рапони? — спросил Амадео. — Бонифацио де Макзо?

Петро много раз за ночь подавлял слезы. Его щеки раскраснелись, пока она смотрела на него с потрясением. Слезы покалывали его глаза.

— Да. Конечно, знал, — пробубнил он, не глядя на них. Его лицо стало теплым, грудь под окровавленной туникой пылала. — Я должен помыться, — он повернулся, пока они не увидели его унижение, и пошел прочь.

— Я не могу поверить, что он не знал их имена, — услышал он Элеттру.

— Они не были его стражами, — напомнил ей Амадео.

— Но они были стражами его друга, — парировала она.

Амадео не ответил на это.

— Вы устали? Можете поспать, — сказал он. — Я присмотрю.

Ноги были тяжелыми, Петро прошел к берегу реки, забрел в воду. Он замер там на миг, стараясь подавить эмоции. Он ощущал стыд. Конечно, у Однобрового и Леди с бородой были имена. Он не сомневался. Почему все знали их, кроме него? Почему тот, кого стражи защищали, не знал, что их звали Алусио Рапони и Бонифацио де Макзо?

— Я даже сейчас не знаю, кто есть кто, — пробормотал он, уходя к одному из островков, ощущая себя подавленно. Он сорвал с себя сапоги, отбросил их, словно они его оскорбили. — Глупо, Петро. Какой ты глупый!

Он сорвал и носки. А потом жилетку, тунику и штаны, пока не остался только в тесных шерстяных леггинсах от бедер до колен. Полоска земли была чуть шире размаха его рук, но он смог сесть там и замочить тунику в Соргенте. Он зачерпнул горсть песка и стал тереть пятна с силой, зная, что даже грубый песок не спасал. Его леггинсы стали намокать от холодной воды, но ему было все равно.

Все, что Адрио говорил о нем, было правдой. Петро Диветри — настоящий Петро — был бессердечным и наглым снобом. Он принимал как должное жизни двух мужчин, которых назначили защищать его. Он дал им смешные прозвища, потому что считал себя выше того, чтобы знать их имена. У тех мужчин были любимые, жены, целые семьи, которые не узнают, как смело они защищали неблагодарного ребенка из Семи. Мерзавца, шутка которого привела к ужасным последствиям.

Не только стражи были на совести Петро. И Адрио пострадал от глупой шутки Петро. Саймон Якобучи и лоялисты хотели Петро Диветри, а не сына кожевника. Адрио, наверное, не знал, что с ним происходило, где бы он ни был.

— Все, кого я касаюсь, страдают, — сказал Петро, позволяя реке омывать его ноги. Если они убили Адрио…

Он не давал себе думать о таком. Вина уже давила на него. Он был виноват во многом без потери лучшего друга. Бывшего друга. Почему они поссорились? Если бы Петро не сорвался, если бы остался внизу и съел сладости, запивая малиновым вином, все могло бы быть иначе. Люди могли бы быть еще живы. Хотя он понимал, что даже если бы был там, лоялистов было больше, и результат остался бы тем же. Может, даже добавилось бы его тело к мертвым. Он не стал думать о такой возможности.

— Точно, — он вытащил тунику из воды. Первые лучи солнца появились над деревьями на востоке со стороны ненавистного Кампобассо, где еще лежали два не оплаканных тела. Солнце блестело на каплях, падающих с его одежды в реку. Пятна были не такими жуткими, как раньше, но и не отстирались. Если он будет тереть сильнее, останется дыра. — Проклятье! — выругался Петро. Он подавил желание бросить скомканную тунику подальше. Он выжал ее и бросил сушиться на низкую ветку. — Проклятье!

Его лицо было мокрым, но не от реки. Он вытер щеки голым плечом, они были в теплых слезах, которые потекли без его осознания. Так не пойдет. Элеттра и Амадео рассчитывали на него. И Адрио, понимал он это или нет. Петро склонился и плеснул воду на лицо, чтобы смыть то, что осталось от ночи, а потом зачерпнул воду и мыл волосы, пока они не стали чище. Он был весь мокрый, но ему было все равно. Он встал и отошел на пару шагов от островка, пока вода не стала доставать до его колен. Он стоял там, окруженный водой и деревьями, озаренный первыми лучами солнца, и он никогда еще не ощущал себя так одиноко. Он не знал, могло ли быть еще хуже.

Может, дело было в солнце, согревающем кожу, может, просто в красках, появляющихся на небе, но что-то стало давать ему надежду. Его сестра была одна во время ее испытания. Петро сам ее бросил, когда его выбрали в инсулу, а ее — нет. Но она смогла как-то спасти Кассафорте от катастрофы.

Он не был Рисой. Она… была Рисой. Рисой Волшебницей или Рисой Ведьмой, зависело от отношения к ней говорящего. Риса могла многое. Петро… был просто Диветри. Обычным. Зависимым. Незаметным. Он вздохнул и покачал головой.

— Бесполезный, — пробормотал он.

Но он был жив. Уже что-то. Пока он был жив, он мог попытаться исправить то, что натворил. Он погонится за лоялистами и Адрио, посмотрит, что можно было сделать дальше. Он не был его сестрой, но перед тем, как стать Рисой Волшебницей, она была просто Диветри, как он. И мама любила говорить, что Диветри с миссией были опасным зрелищем.

Тогда он кое-что заметил. Его левая нога замерзла, погруженная в воду. Правая была теплой, словно в ванне. Он как-то забрел в то место в реке, о котором слышал, где воды из ручьев низин, согретых солнцем, смешивались с ледяными водами талых снегов с гор Веренигтеланде. От этого ощущения он рассмеялся, так это было странно. Удивительно, как холодное, как нож, и мягкое теплое ощущения сливались воедино.

Он улыбался. Это была его первая улыбка за последнее время. За последние дни. Он хотел повернуться и позвать других в реку, чтобы и они испытали этот парадокс, когда вдруг раздался женский голос. Он был низким, ясным и холодным как воды, леденящие его левую ногу.

— Что ты сделал с Алусио Рапони и Бонифацио де Макзо? — спросил голос не дружелюбно. — Говори прямо, без лжи, или, клянусь, я тебя разрежу.


10

Раз, два,

Сражаться пора!

Три, четыре,

Ровно вставай!

Пять, шесть,

Заточи нож!

Семь, восемь,

Так живет армия!

— песнь марша Веренигтеланде и детская считалка


В детстве до поступления в инсулу Петро ходил с родителями и сестрой на представление «Грабители из Лонгдоуна». Там был вор, который останавливал кареты и забирал у людей все ценное. Петро так очаровала романтичная фигура разбойника с большой дороги, в темной одежде с плащом, и его разочаровал конец, когда Плута поймали и осудили из-за вмешательства Героя. Он не думал о представлении годами, но поднял руки в воздух, словно женщина за ним крикнула: «Деньги или жизнь!».

Он ощутил холод на плечах. Он стоял только в промокших леггинсах, которые почти ничего не скрывали, и он никогда еще не ощущал себя настолько открытым.

— Кто…? — пролепетал он.

— Не оборачивайся. Не шевелись, — Петро хотел обернуться и понять, кто отдает приказы, но от ее слов он застыл. Он слышал, как плескалась вода, будто она шагала в реке, но он не осмелился повернуть голову. — Ответь на вопрос, — сказала она. — Что ты сделал с Алусио Рапони и Бонифацио де Макзо?

— Я ничего не делал, — Петро не знал, было ли у женщины оружие, но она могла направлять его на его голову. От этой мысли точка над шеей стала почти невыносимо покалывать.

— Лжец, — ее голос был сухим и сильным, с городским акцентом. — Они мертвы.

— Я знаю. Они…

— Думал, сможешь отстирать улики? — Петро увидел слева от себя своего собеседника. Девушка прошла туда, где он повесил тунику. Широкополая шляпа висела на ее спине за кожаный шнурок, завязанный на шее. Она была одета просто, даже слишком, словно надеялась слиться с пейзажем. Ее длинные бесформенные штаны промокли от воды. — Я сказала: не шевелись, — она повернулась к нему.

— Я не шевелился! Я… — Петро беспомощно закрыл рот. Девушка была старше него, но ненамного. Ей было не больше девятнадцати. Ее черты были сильными и красивыми. Хотя по опыту она была на десятки лет впереди него. То, как она держала короткий острый кинжал в левой ладони и длинный меч в правой, направив оба на его горло, пока обходила его по кругу, говорило о годах тренировок. Петро видел ее раньше? Казалось, что да, но он не мог понять, когда и где.

Она мечом смахнула тунику с ветки, и ткань закружилась в воздухе. Розовое пятно осталось, убеждая ее в вине Петро. Он закрыл глаза — и вовремя, потому что рубаха рухнула в реку с громким плеском.

— Это их кровь, — рявкнула она, слова были как пушечные ядра. — Отрицай, если сможешь.

— Я не отрицаю этого! Но я не…! — Петро открыл глаза, смотрел прямо на лицо девушки. Хоть ее кожа была немного загорелой, она была светлой и с веснушками. Ее рыжеватые короткие волосы украшал прутик, который она не заметила. Ее нос был коротким, а глаза были ореховыми, почти каштановыми, но с зеленым оттенком. Но ее решительный подбородок первым показался ему знакомым. — Я тебя знаю, — вспомнил он. — Из Эло, — ее рот двигался, словно она хотела зашипеть на него, но его слова удивили ее. — Ты была в толпе. У тебя была трость. И рюкзак.

Она не убирала оружие, но присмотрелась к нему. Прошел миг, и она сказала:

— Ты один из них. Пилигримов.

— Да, — сказал он. — Кто ты?

— Что ты сделал со стражами казаррино? — спросила она, игнорируя его вопрос.

Они быстро шли к тупику.

— Я ничего не делал со стражами. Их убили в Кампобассо. Это был не я. Теперь ответь на мой вопрос, — Петро нервничал, но опустил руки. Он ждал.

— Ты из инсулы Кающихся, — медленно сказала девушка. Она окинула его взглядом, словно видела впервые. Она хотя бы отвела взгляд от его нижней половины, когда поняла, что он был почти голым. — Ты — Вентимилла. Друз казаррино. Где он? Что ты сделал с остальными?

Петро терял терпение.

— Во имя любви Лены, я не убивал их в их постелях, — рявкнул он, злясь. — И если ты не скажешь мне, кто ты, я больше ничего говорить не буду.

Девушка привыкла быть главной и нахмурилась от ультиматума Петро. Почему он вообще должен был отвечать незнакомке, хоть и с оружием? Только то, что она переживала за стражей, указывало, что она была на его стороне, а не с лоялистами, хотя она могла оказаться с ними и преследовать их с Эло, а то и раньше.

— Меня зовут Эмилия Фосси, — ответила она после долгих мгновений, пока разглядывала его. — Я — страж из замка Кассафорте. Мое задание — охранять Петро Диветри в путешествии на ритуал в Насцензе.

— Но у нас были два стража, — поразился Петро.

— У Петро Диветри было четыре стража, — исправила она. Словно чуть смутившись от обвинений пару минут назад, она опустилась на колени и поймала кинжалом тунику Петро, пока поток не унес ее прочь. Она вернула тунику без извинений, ткань свисала с кинжала. Ему было нечем занять руки, и Петро схватил мокрую ткань и стал выживать ее. — Рапони и де Макзо оставались возле казаррино. Я была одной из двух запасных, следовала на безопасном расстоянии. Нам указано, что, если основные стражи погибнут или не смогут продолжать, я или мой напарник займем место.

Это были чудесные новости для Петро.

— Я и не знал, — солнце поднялось над деревьями. Сияние наполняло его надеждой.

— Мы делали работу, — сказала она. — Скажи теперь, почему мои друзья мертвы.

Девушка чеканила слова, потрясая Петро. Он как можно быстрее описал Эмилии Фосси то, что им поведала Коллета о плане лоялистов. Она слушала, кивая.

— Ясно, — сказала она, когда он выложил основные факты. — Тогда теперь мне нужно забрать казаррино у мятежников.

У нее это звучало просто. Во второй раз за утро Петро задумался, был ли шанс забрать Адрио живым.

— Но я не сказал… Я не сказал, что Петро и я… — он утих, она махнула ему собирать вещи. Он забрался на островок, чтобы забрать сапоги и штаны, при этом прикрываясь мокрой туникой. Он замер с одеждой в руке. — Если бы ты знала, где Петро Диветри сейчас, что бы ты с ним сделала?

Он надеялся, что не выдал слишком многое голосом. Ее ответ был быстрым и решительным:

— Протокол требовал бы вернуть его в замок немедленно.

Не на такой ответ рассчитывал Петро.

— А если один из его друзей в беде? — она не понимала. — Я о том, что вдруг лоялисты забрали бы меня вместо Петро Диветри?

— Тогда, хоть мне было бы жаль тебя, протокол требовал бы убрать Петро Диветри и выживших в Кассафорте без промедления, — может, ощутив, как жестоко звучало слово выжившие, она добавила с виноватой ноткой. — Уверена, инсула и твоя семья узнали бы. Особенно, если бы просили выкуп.

— Выкуп! — повторил Петро, не веря ушам. Он хотел, чтобы все это закончилось. Он не хотел быть Адрио Вентимиллой. Прошлой ночью он поклялся, что сегодня признается и покончит с этой глупой шуткой. Но ему приходилось и дальше играть чужую роль. Если он признается, что он — казаррино, эта девушка сунет его в мешок и унесет, кричащего и брыкающегося, в замок. Судя по ее лицу, она легко могла это сделать.

— Это спорный вопрос, — она взглянула на него, наверное, пытаясь увидеть, стал ли он приличнее выглядеть. — Идем.

Пока они брели к берегу по реке, Петро принял решение.

— Где твой напарник? — спросил он.

— Когда я увидела сциллийскую свечу в ночи, мы были у Кампобассо, — сказала она. — Мы тут же ответили согласно протоколу, нашли пустую гостиницу. И тела наших товарищей, — в ее словах был гнев, и Петро хотелось извиниться, хотя он не мог. Он говорил себе, что, если бы они с Адрио не поменялись местами, исход был бы тем же, но не мог отогнать ощущение вины. — В Колоне есть застава стражей. Жиль решил попросить помощи там и оставил меня.

— Жиль — твой старший?

Она ответила сквозь зубы:

— Нет. Вот уж нет.

Он точно задел больное место.

— Но он отдает приказы?

— Он так думает, — она гордо выпятила подбородок. — По своей инициативе я пошла по первому следу в лесу. Он явно не вел к мятежникам и казаррино, — она не была рада.

— Ты быстро нас догнала!

— У меня был факел. А у вас нет, — ее губы дрогнули. — И вы много раз ходили по кругу.

Он не переживал из-за критики.

— Если есть другой след — лоялистов — ты сможешь пойти по нему?

— Если его можно найти, я отыщу, — сказала она. Петро восхитился ее уверенностью. Ему этого не хватало в жизни.

Она больше ничего не говорила. Петро суть не упал на мягком песке реки, где она доставала до колен.

— Этого хотят лоялисты от Диветри? Выкуп?

— Откуда я знаю? — ответила она. Она чуть оступилась, но удержала равновесие и в три широких шага добралась до берега. Может, она ощутила, что ответила резко, потому что исправилась фразой. — Мне приходилось сталкиваться из лоялистов только с королевой Поппеей.

Петро попытался повторить ее трюк, но то ли его ноги были короче, то ли мышцы — слабее, но он в дюжину вялых шагов пересек то, что она — за три или четыре. Когда он добрался до берега, он был грязнее, чем перед тем, как вошел в воду.

— С кем?

— Королева Поппея, — повторила она. Он не отреагировал, и она вздохнула. — Я знаю, что в твоей инсуле учат истории. Брат Каппацо, если старикан еще там.

— Да, он — один из моих учителей, но королева Поппея?

— В пятом веке после основания Кассафорте старый король был при смерти. Его звали король Молло. Как многие старики при смерти, он был не в себе, — она стояла перед ним напряженно, уперев руки в бока. Она убрала оружие в ножны, но казалось, что вот-вот могла его вытащить. — Он не назвал наследником своего сына или важного придворного, а дал этот титул швее, семнадцатилетней девушке по имени Поппея. И все приличное, так сказать, общество было в ужасе. Семерка отказалась отдавать ей Оливковую корону и Скипетр с шипами, сказав, что она повлияла на старика. Они дали их старшему сыну короля, который был наследником по крови. Лоялисты, поддерживающие Поппею после того, как ей не досталась корона, несколько десятков лет настаивали, чтобы девушку признали наследницей.

— Я никогда не слышал о королеве Поппее, — признался Петро.

Ее губы дрогнули от эмоций, которые он не мог опознать.

— Жаль, что образование инсулы часто зря тратится на тех, кому повезло его получить, — он не успел удивленно ответить, Эмилия огляделась, словно ожидала увидеть за каждым деревом лоялистов. — Я не знаю, чему нынче верны лоялисты.

— Принцу Берто. Так сказал Леди с бородой, — слова вылетели изо рта Петро слишком быстро. Он заморгал. — Так мы с Петро его звали, — пристыжено признался он.

— Бедный Бонифацио, — сказала Эмилия, хотя не было ясно, из-за его смерти или жестокого прозвища.

— И хозяйка гостиницы сказала, что это за принца Берто. Все за принца.

— Принц Берто мертв, — ответила сухо Эмилия. — Он сам убил себя. В этом нет смысла.

— Знаю, — они попали в тупик. Петро ощущал, что она уже не хотела с ним говорить. — Я просто передал слова Коллеты.

Ее лицо было без эмоций.

— Покажи, где ты оставил остальных, — приказала она, поманив его пальцами.

Петро не посмел ослушаться, хотя часть него гадала, почему он делал, как она говорила, словно он был младшим стражем под ее обучением. Он провел ее по берегу к укрытию под деревьями, где он оставил Элеттру и Амадео.

— Что будет с остальными, — спросил он, — пока ты пытаешься найти Петро и брата Нарцисо?

— Не переживай, — заявила она. — Ты будешь вне опасности.

— Я не переживаю за себя, — попытался сказать Петро. — Я хотел бы помочь…

— Когда Жиль вернется из Колоны, отряд стражей сопроводит вас в город, — сказала она. Ее сухой тон показывал, что больше они это обсуждать не будут. Тема была закрыта. — Это протокол.

«Протокол» было любимым словом Эмилии и врагом Петро. Сто возражений пришло в голову, но он знал, что в ее нынешнем настроении она это слушать не будет. Для Эмилии Фосси, стража из замка, Петро мешал миссии. Раздражал. Если он решил остаться и помочь искать Адрио — а он хотел — он должен был доказать ей свое достоинство.

Элеттра подбежала к нему, они даже не успели дойти до скрытого лагеря.

— Кто это? — спросила она, глядя на Эмилию.

— Она — страж из замка, хоть так не выглядит, — сказал Петро. Эмилия хмуро посмотрела на него.

Элеттра не удивилась новости, как и не заметила, что Петро был мокрым и почти голым.

— Адрио, не ненавидь меня, — она сжала его руки. — Я уснула на минутку. Правда. Я так устала от побега, и он сказал, что можно, и берег был с мягким мхом. Я не…

— Что такое? — Петро попытался перебить ее лепет. Он услышал, как Эмилия потянулась за оружием.

От вида кинжала и меча Элеттра попятилась, моргая. Она смотрела то на Петро, то на стражницу.

— Амадео, — она сглотнула. — Он пропал.


11

Жизнь стража Кассафорте — непростое дело, особенно для девушки. Это грубая работа. Если вы любите кукол, а не лепить с братом из песка, то стоит слушаться родителей, вырасти и выйти за хорошего парня, а не идти защищать страну.

— Камилла Сорранто, телохранитель ее брата, короля Мило, в ответ на письмо поклонницы, Люсии Хироними, восьми лет


Эмилия почти сразу стала отдавать приказы. Если бы ее окружали другие стражи, ее приказы выполняли бы или хотя бы слышали. Но Эмилия Фосси не была с опытными солдатами. Ее даже не окружали стражи-ученики, которые начинали обучение раньше возраста Петро. Эмилия Фосси управляла двумя неопытными паникующими учениками инсулы, один был сонным, другой — полуголым, и они стали суетиться, будто курицы, за которыми бегал фермер с топором. Элеттра стала бежать туда, откуда они пришли, а Петро попытался зайти глубже в лес, пока натягивал штаны.

Петро и Элеттра пытались говорить друг с другом. Когда они стали слышать друг друга, Эмилия схватила их за воротники и направила к краю леса, рыча:

— Замолчите и слушайтесь, или я зарежу обоих и оставлю стервятникам.

После такой умелой угрозы Петро пришлось послушать ее.

Эмилия указала им искать вдоль реки, пока она — умелая ищейка — проверит лес на следы Амадео.

— Тот идиот, видимо, ушел сам, — добавила она. — Вряд ли далеко. Не нужно думать о худшем, пока нет доказательств. И не паникуйте, — и она добавила строже для Петро. — Ты держался ночью неплохо. Не становись нюней из-за того, что может быть не таким страшным.

Упреки сработали. Петро взял себя в руки, даже немного гордился. Стражница его похвалила? У него не было времени думать об этом, слова Эмилии оказались верными. Едва он вышел из леса, как увидел Амадео. Грязная ночная рубаха мальчика выбилась из штанов, он стоял у реки и говорил с несколькими мужчинами. Он не выглядел как человек в беде. Он был достаточно далеко на юге, за изгибом реки, и Петро с Эмилией не увидели его на обратном пути.

Петро позвал остальных, и они тут же прибежали. Эмилии пришлось сдержать Элеттру, чтобы та не побежала сразу к Амадео. Судя по недовольству на лице Элеттры, похожее на то, что было у нее ночью, когда она ударила ученика по лицу, Петро посчитал это умным ходом. Петро дал Эмилии вести, пока они бежали по берегу.

— Но это правда! — говорил Амадео, когда его стало слышно. — Было убийство! Убили двоих!

— Я не отрицаю, но и не верю на слово, парень, — мужчины вокруг Амадео были местными, судя по их мятому виду. Глиняная трубка покачивалась, пока старший говорил. Он как-то удерживал ее уголком рта. — Но убийство. Это серьезное обвинение.

Низкий мужчина с мешками веток у ног снял соломенную шляпу и почесал лысую голову.

— Ты знаешь, что Кампобассо всегда было странным местом, — возразил он. — Всегда держалось замкнуто.

— То, что в Кампобассо странные, не делает их убийцами, — сказал товарищ с удочкой.

— Нет, но то, что ты не хочешь в этом разбираться, не значит, что мальчик не сочиняет, — сказал мужчина, стоящий за группой. Петро не видел его за другими. — Он, наверное, испугался.

— Он в ночной рубахе, — рассмеялся рыбак. — Ему приснился кошмар.

— Это не честно, — сказал невидимый мужчина с лошадьми. — И вы это знаете.

Они были близко, и Амадео увидел их.

— Спросите у моих друзей, — сказал он. — Она в одной инсуле со мной. Он из другой инсулы, хотя брат Нарцисо не советует ему доверять. Не знаю, кто еще одна. Но спросите у них.

Петро удивился, что, когда Эмилия заговорила, командный голос пропал.

— Доброе утро, господа, — сказала она с почти естественной радостью. — Как дела? — она застегнула плащ, чтобы ткань скрыла ее оружие, но Петро не сомневался, что она схватит их, как только будет нужно. Мужчины насторожились, кивнули ей. — Мы думали, что потеряли тебя, балда, — она щелкнула Амадео по подбородку.

Амадео не мог принять такое от незнакомки без вопросов.

— Я тебя не знаю. Кто это? — спросил он с подозрением у Элеттры.

— Парень делал серьезные обвинения, — сказал мужчина с трубкой. Он вытащил ее, посмотрел на них, потирая тонкую белую бороду. Их одежда была грязной, а то и отсутствовала, и он мог принять их всех за ненормальных. — Он говорил об убийствах в Кампобассо.

— Убийства! Такую игру ты теперь затеял? Кошмар, — Эмилия притянула Амадео к себе. Он боролся, повернулся к Элеттре. — Он — выдумщик, — сказала она мужчинам, качая головой. — Как-то раз он заставил всех друзей поверить, что он из Тридцати.

— Но я…! — Элеттра прервала гневный вопль Амадео, дернув его за руку. — Ай!

— Вот как? — мужчина с трубкой решил говорить за всю группу. Он повернулся к Петро. — Это так, парень? Твой друг — выдумщик?

— Меня нельзя спрашивать, — ответил спокойно Петро. Он пытался надеть одежду, хоть та и была мокрой. — Вы же его слышали. Мне нельзя доверять.

Его ответ заставил мужчину вытащить трубку изо рта и рассмеяться. Еще трое мужчин присоединились. А потом и Эмилия с Петро стали хохотать с группой, пока Амадео был потрясен тем, что его высмеивали.

— Я знал, что должно быть объяснение.

— Убийцы в Кампобассо, — рыбак покачал головой. Он поднял свои неводы и палки. — Я знал, что это глупости.

— Но Кампобассо всегда держалось обособленно, — отметил мужчина, собиравший хворост в лесу. — Странное место. И народ там странный.

— Мы из Кассафорте, направляемся в Насцензу. Мы говорили прошлой ночью, что зайдем утром в Кампобассо за припасами, — Петро восхищался тем, как спокойно звучала Эмилия, сочиняя больше, чем тот, кого обвиняла в этом. — Видимо, оттуда он и взял идею.

— Я даже ее не знаю, — слова Амадео вызвали смех, словно он шутил. Было проще, если мужчины думали так, чем поняли правду его слов.

Рыбаку уже надоел этот разговор. Он кивнул на прощание и пошел вверх по реке.

— Яркое воображение в юности — не преступление, — сказал старик, — но нельзя пугать людей, как он пытался с нами, — все, кроме Амадео, серьезно кивнули. — Я рад, что никто не пострадал. Убийство — ужасное преступление.

— Слышал, обманщик? — Эмилия шлепнула Амадео по затылку сильнее, чем он заслужил, но он притих, потирая голову. — Ты напугал добрых людей.

— Я видел, что он сочинял, — сказал мужчина с хворостом. Как и рыбак, он схватил свои вещи и собрался уходить.

Четвертый, который стоял за группой, тихо сказал:

— А я думал, в его истории что-то есть, — он разочаровался, узнав, что это не так, и склонился к копыту одной из лошадей.

— Тогда мы пойдем, — Эмилия прижала ладонь к шее Амадео и повела его по берегу реки.

— Вам стоит вернуться в Эло за припасами, мисс, — старик с трубкой помахал лесорубу и пошел в другую сторону. — Он прав, Кампобассо — странное место.

— То есть? — спросил Петро. Вопрос был логичным. Порой чужаки знали о происходящем больше, чем подавали вид.

— Ну, — старик погладил бороду, размышляя. — Они держатся замкнуто, как мы говорили. Не дружелюбные. И, говорят, они дружелюбны к лэндерам.

— Лэндерам? — Петро видел, что Эмилия хотела уйти от мужчины как можно быстрее, но теперь и она слушала. — Это что такое?

— Лэндеры, — сказал мужчина. Терпеливо, словно дуракам, он объяснил. — Народ из Веренигтеланде. Так их зовут.

— О, лэндеры, — Петро сделал вид, что уже слышал это слово. — Как странный торговый караван на пути в Кассафорте?

— Да, — согласился старик. — И не только. Кампобассо — место, где позволяют остаться лэндерам. Их там любят больше, чем местный народ. Мир порой странный, да? — мужчина рассмеялся под нос, затянулся из трубки и выпустил пряный дым в утренний воздух. — Я лучше пойду, а то не успею домой к ужину. Меня ждет долгий путь.

— Благодарим за помощь, — сказала Эмилия, закончив разговор. Петро показалось, или она была недовольна, что чуть не упустила важную информацию? Она прошла немного с Амадео и Элеттрой, медленно, чтобы не выглядело, словно она пыталась бежать. Старик приподнял шляпу, попрощался и ушел, весело насвистывая.

— Кто… — спросил Амадео, едва старик отошел так, чтобы не слышать.

— Она — страж из замка, Део, — рявкнула Элеттра. — Она пришла помочь.

— И ты не знал, кем были те люди! — возмутилась Эмилия. — Они могли быть теми врагами, от которых вы пытались сбежать.

Амадео надоели насмешки и упреки. Он вырвался из хватки Эмилии и пробежал на пару шагов.

— Я не дурак, — таким злым Петро его еще не видел. — Я знаю, что вы таким меня считаете, — сказал он девушкам и Петро, — но я не такой. Я не подошел к ним сразу с криками об убийстве. Я увидел, как рыбак говорит с тем, — он указал в сторону четвертого, оставшегося у реки и занимающегося плотом, прикрепленным к его лошадям. — Я надеялся, что у них есть немного лишней еды. Всем нам, не только мне. И я попросил, а они стали спрашивать, почему я брожу в ночной рубахе и с шишкой на голове. Подошли еще двое… — он от усталости и раздражения прижал ладони к лицу. — Я ненавижу вас всех. Я просто пытался помочь.

— Не ругай его. Он в чем-то прав, — Эмилия приподняла брови от неожиданной защиты Петро. Даже Амадео удивился, посмотрел между пальцев на Петро. — Мы не знали о страже сзади. Мы не знали, что вы шли с нами.

— Но я тут, — прорычала Эмилия. — И протокол говорит…

— Если мы не знали о страже, как мы должны были знать о твоем ценном протоколе? Не преступление использовать шанс, особенно, когда мы нуждались в помощи.

Амадео был впечатлен защитой Петро.

— Он прав, — даже Элеттра кивнула, хоть была мрачной.

— Я думал, что помогал.

— Так и было, — Элеттра виновато подняла руки. — Если бы я не запаниковала, когда проснулась, этого и не произошло бы.

— И я добыл еды, — Амадео полез в карманы. Он вывернул их и вытащил две горсти орехов. — Тут и грецкие орехи. Знаю, этого мало, но рыбак только вышел и еще ничего не поймал, а…

— Орехи! — воскликнул Петро. Вид темной скорлупы всколыхнул воспоминания.

— Что, прости? — Эмилия хмурилась из-за того, что Петро перечил ей.

— Самые большие орехи! — без объяснений Петро побежал по берегу к торговцу, который был добр с Амадео. — Синьор! — закричал он. — Синьор, стойте!

Фермер уже направил лошадей, чтобы они потянули плот по реке против течения. Теперь он был ближе и увидел мешки на досках, которые раньше были телегой.

— Да? — он повернулся, и Петро обрадовался при виде длинных серебристых усов. — Чем могу помочь, юный синьор?

— Магнус Коста, — Петро добежал, но запыхался. Неужели они с Адрио всего несколько дней назад встретились с мужчиной и его интересной телегой у дороги у речных ворот Кассафорте? Казалось, это было в другой жизни и очень далеко. — Не знаю, помните ли вы меня. Мы встречались…

— Казаррино Диветри, — когда старик искренне улыбнулся и указал на него, Петро опешил. Но нет, фермер не узнал его настоящую личность. — Ты — друг казаррино Диветри. Я тебя помню.

С Мангуса Косты и начался обман. Жаль, что он не мог на нем и закончиться.

— Верно.

— Ты знаешь этого человека? — Эмилия догнала его. Другие бежали к ним.

— Мы говорили с ним у города в первый день, — Петро глубоко вдохнул. — Он — хороший человек. Честный, — в отличие от самого Петро.

— И как это связано с…?

Петро перебил ее:

— Он может вернуть их в город, — она не успела возразить, он продолжил. — Это вниз по реке и по прямой. Много времени это займет, синьор Коста?

— Вернуться в Кассафорте? Полтора дня примерно. Но я только вернулся оттуда, юноша. Я не планирую возвращаться еще две недели, а то и дольше.

— Стражи придут из Колоны, — отметила Эмилия.

— И, наверное, стоит слушаться протокола, — мудро кивнул Петро. — Сухие слова на бумаге, — Эмилия помрачнела от этих слов, но его это устраивало. — Подумай, страж из замка Фосси. Сколько ты будешь ждать возвращения своего друга из Колоны? День? Почти два, если ему придется тебя искать?

— Мы можем подать сигнал, — в споре Эмилия замкнулась, скрывая эмоции за пустой маской стража. Она была в этот миг загадкой. — Но да.

— Если доверишь этих двоих синьору Косте, сможешь пойти по следу сейчас, пока он еще теплый. Я прав? О, постой, — Петро решил задеть больное место Эмилии. — Ты же не старший страж. Это твой напарник. Ты не можешь сама принимать решения.

Его идея сработала, Эмилия тут же помрачнела.

— Я — старшая.

— Я не вернусь в город, — повторил фермер, растерявшись. Он шагнул ближе. — Скажи, — он добавил серьезнее и кивнул на Амадео. — Это связано дикой историей того парня? — они огляделись друг на друга. — Да?

— Синьор Коста, в той истории есть правда.

Ответ Петро не понравился Амадео.

— Все мои слова — правда, — с горечью сказал он.

— Добрый синьор Коста, — Эмилия шагнула вперед, убрав враждебность к Петро и выглядя как профессионал. — Где ваш дом?

— В Сепино на западной стороне реки, — он указал вперед. — Может, приду к вечеру.

Эмилия прикусила губу и обдумывала варианты.

— Парень рассказал правду, — призналась она, белое лицо Амадео озарило торжество. — В Кампобассо произошел случай прошлой ночью, и только эти трое сбежали, — фермер тихо присвистнул. — Еще двое могли выжить, и мне нужно их найти. Но я не могу, пока они мне мешают.

— Да-да, — синьор Коста кивнул, глаза взволнованно блестели.

— Уверяю, вас хорошо вознаградят, если вы доставите мое послание в Кассафорте Лорко Фирнетто, высшему командиру стражи в замке, а еще доставите этих троих к нему. Хорошо вознаградят, — с нажимом добавила она.

Фермер согласился без колебаний.

— Я это сделаю.

— Постой, — Петро повернулся к Эмилии. — Я не иду.

— Я тоже не хочу идти, — сказала Элеттра, глядя на Петро, а не Эмилию.

— Я иду, — Амадео прошел к Магнусу Косте и забрался на плот. — Я доставлю сообщение. Только отпустите меня домой.

— Ты бросишь брата Нарцисо? — с презрением спросила Элеттра.

— Я не хочу быть убитым во сне, — ответил он. — Если у тебя и Вентимиллы есть разум, тоже уходите.

— Это не обсуждается, — прорычала Эмилия сквозь зубы, садясь на травянистый склон. Из скрытого кармана плаща она вытащила бумагу и графит, крохотный пишущий инструмент из казы Кассамаги, оставляющий следы на бумаге, словно от свинцовой палочки. — Вы все вернетесь домой.

Элеттра посчитала ее слова приказом. Петро не сдавался. Эмилия, может, и имела ранг в своем мире, но он был не из той сферы.

— Я не иду, — сообщил он. — И ты меня не заставишь.

— Я могу усадить тебя… туда, — она указала на хитрую телегу.

— Это плот, — Коста был рад, что она заметила его транспорт. — На земле это телега, а на воде…

— Можешь усадить меня, но я спрыгну, — сказал Петро. Он слышал силу своей воли в каждом слове. — Я не слушаюсь твоих приказов, Эмилия Фосси, — она подняла взгляд от того, что писала, и прищурилась. — Мой друг где-то там, он в беде, и я поклялся богам, что найду его. Я пойду за тобой, если придется.

— Нет, если я привяжу тебя к дереву, — рявкнула она.

Он парировал таким же тоном:

— Это протокол?

— Ты перестанешь болтать?

— Если думаешь, что мой рот не устает, то ты еще не видела всего меня, — Петро моргнул, поразившись своим словам. Он спорил так пылко только с Рисой и Адрио, которые были ближе всего для него. Он вспомнил, как увидел Эмилию в Эло, когда она будто увидела его настоящего. А теперь они спорили, словно знали друг друга всю жизнь.

— Боги! — Эмилия прижала ладони к вискам, словно у нее болела голова. — Ладно. Но только ты. Не она и тем более не он, — она указала графитом на Элеттру, а потом на Амадео. Элеттра расстроилась. — А ты делай, как хочешь. Но знай, Вентимилла, что я не буду целовать твои синяки или нянчиться с тобой в темноте. Я тут выполняю работу и ищу по следу, пока он не остыл.

— И это моя идея, — отметил он. Его сердце колотилось от спора с ней, но он был рад, что ему позволили остаться.

— И если ты подвергнешь мою работу опасности хоть на миг, я привяжу тебя к ближайшему дереву и оставлю волкам. Протокол или нет. А теперь дай мне закончить послание.

Магнус Коста приподнял густые брови, пока они спорили.

— Пылкая девица, — сказал он и остановил лошадей. Он стал отцеплять их упряжь, чтобы развернуть их.

Петро не успел обрадоваться, в тот миг Элеттра напала на него. Точнее, обняла его. Хоть она была на голову выше него, она опустила голову на его плечо и сжала его пояс.

— Хотела бы я, чтобы ты вернулся домой с нами, — прошептала она.

Петро еще так крепко не сжимал кто-то не из его казы.

— Вы будете в порядке, — смог сказать он и похлопал Элеттру по спине.

— Ты такой смелый, — сказала она. Он был потрясен, когда она отпустила его и сжала его ладони, вдруг нежно поцеловала его в щеку. — Пусть боги скорее вернут тебя в город.

Петро успел познать флирт, но не такое тепло. Обычно внимание Талии Сеттекорди было направлено на него только из-за его имени. Но поцелуй Элеттры был не для Петро, казаррино Диветри. Он был для настоящего него, который путешествовал с ней днями и помог ей сбежать из Кампобассо прошлой ночью. Это было нечто особенное.

Он прижал ладонь к своей щеке, туда, где Элеттра прижала губы, глядя, как она идет к берегу реки.

— Пусть боги скорее доставят вас домой, — прошептал он.

Он услышал фырканье. Эмилия не смотрела на него, Эмилия Фосси не смотрела на него, склонилась над бумагой, но точно слышала разговор и не была высокого мнения о нем. Она закончила, встала плавным движением, не пошатнувшись.

— Ты разбиваешь сердца, Вентимилла, — отметила она, проходя мимо. — Надеюсь, я не влюблюсь в тебя по пути.

Петро моргнул пару раз, пока она давала указания фермеру. Хоть он хотел только найти и спасти друга, пока не поздно, он понимал, что просто не будет.


12

Есть ли что-то очаровательнее леса? Как сладки запахи природы, как много у нее плодов! Я не могу представить ничего слаще. Не зря действие многих сказок происходит в лесу.

— жительница города Пенина-Ночи в письме ее сестре, Анне


За следующие несколько часов Петро увидел больше деревьев, чем за всю жизнь. К вечеру его спина болела от того, сколько раз он пригнулся под ветками, а грудь болела от тяжелого дыхания. Он почти не ощущал ступни в сапогах. Но он шел дальше.

Эмилия Фосси была неутомимой. Почти с нечеловеческой выносливостью она шла по лесу, замирая через каждые пару минут и склоняясь к земле. Она поднимала обломок ветки или щепотку земли, водила ладонью по траве.

— Сюда, — сообщила она и повернула в новую сторону.

— Уверена? — спросил Петро. Он получил ее презрительный взгляд и больше не спрашивал.

Они добрались до Кампобассо через два часа. Петро скрывался за деревьями, Эмилия искала следы лоялистов. Она двигалась как тень по поляне деревни, будто была невесомой. Если бы Петро смотрел на нее из гостиницы, посчитал бы это игрой света и не заметил бы ее.

Но осторожность не требовалась, Кампобассо была пустой. Гостиница была жуткой с темными окнами вместо глаз, пустая и не видящая. Петро отвел взгляд, не желая думать о мертвых стражах внутри. Поляна была пустой, кроме белки, ищущей объедки. Даже в конюшне никого не было, только сломанная упряжь позвякивала от ветра, дрожа на крючке.

Казалось, прошел час, хотя на деле могло быть меньше. Эмилия вернулась к деревьям, стараясь шуметь не сильнее бурундука в траве, пока приближалась к нему.

— Сюда, — сказала она ему.

— Постой, — она раздраженно обернулась, словно злилась из-за каждой секунды, которую она теряла. Петро подавил желание напомнить, что, если бы они следовали ее протоколу, они еще сидели бы у реки. — Как насчет…? — он кивнул в сторону гостиницы.

Лицо Эмилии до этого было каменным, но от упоминания погибших стражей оно смягчилось. Она моргнула и замерла. Сердце Петро сжалось. Стражи были ее товарищами. Может, даже друзьями. Если она и вела себя строго и по правилам, то это из-за того, что ее так учили. Они не ожидали, что это путешествие окажется опасным. Они думали, что поход будет скучным. Эмилия была растеряна, как и он, скорее всего.

— Мы позаботились о них, — сказала она. Это воспоминание точно было болезненным, но она не позволила себе отвлечься от дела. — Было бы жестоко бросить их так. Я нашла льдохранилище сзади. Мы с Жилем оттащили их туда, чтобы они… сохранились, пока мы не вернемся. Для прощания с ними.

Было ужасно думать, что Алусио Рапони и Бонифацио де Макзо лежали на том льду, который был натертым в малиновом вине, которое они радостно пили вечером. Коллета гордилась тем льдом. Петро скривился. Эмилия не так поняла его выражение лица. Она сжала его пальцы на пару секунд.

— Они были хорошими.

То, как она сказала это, звучало так, будто она соглашалась с тем, что он не высказал. Он кивнул.

— Да, — она сжала еще раз и подняла его на ноги. Они снова отправились в путь.

Петро признал одно: Эмилия была хорошей ищейкой. В инсуле он видел, как к работе подходили умелые художники и ремесленники, и ее метод был схожим. Она смотрела на следы на земле таким же критичным взглядом, как его отец или кто-нибудь в мастерской Диветри на красный шар сияющего стекла, горячего от печи, когда проверял его на изъяны и пузырьки. Как мастер-скульптор, ожидающий вдохновения, разглядывая кусок мрамора, она опускалась и рассматривала простой пучок травы. А потом примятые травинки рассказывали ей то, что нужно было, и она с уверенностью поднималась и сообщала, что они шли вперед. Это было чудесно.

Эмилия умело отмечала мелкие приметы и знаки, соединяла их в целое. Если Петро обращал внимание на детали на земле — свежая хвоя, упавшая с сосны, примятый мох, речной камень в еще влажной грязи, отпечаток пальца на коре дерева, — он не всегда видел в них что-нибудь примечательное. Для Эмилии они будто рассказывали историю.

— Они остановились тут, наверное, для еды и воды, — сообщила она.

От слов о еде желудок Петро стал урчать. Он съел немного орехов, которые дал Амадео, часы назад.

— Повезло им, — сказал он под нос, но не стал произносить это громче.

К счастью, Эмилия не заметила. Она обошла дерево.

— Он с трудом встал, сбил мох и камни, — она склонилась к камню. Обратная его сторона была гладкой. Она вернула белый камешек размером с ладонь во вмятину в земле, куда он идеально подходил, словно лежал там несколько лет до прошлой ночи. Она провела пальцем по коре. — Его плечо или голова ударились тут, — она подняла взгляд. — Достаточно сильно, чтобы упала хвоя.

Петро видел перед глазами, как происходило то, что она говорила. Даже вмятину в коре, где могли быть плечи Адрио.

— Ты невероятна, — прошептал он, видя все это от ее слов. — Гениальна, — она сделала вид, что не слышала, но Петро видел, что ее порадовала похвала. — Значит, он еще жив.

— Значит, кто-то боролся тут, и это произошло… за последнюю половину дня, наверное, — она не спешила сообщать, что Адрио еще жив, но Петро надеялся. — Может, нам стоит отдохнуть, — предложила она.

Он выглядел хуже, чем думал? Наверное, потому что, когда Эмилия взглянула на него, она словно сжалилась. Его одежда промокла, но не от речной воды — это уже высохло после утра. Он был потным, от волос до штанов. Его щеки точно были красными от усилий. Он молчал о том, как плохо себя чувствовал, даже когда он был уверен, что не мог сделать ни шагу дальше, но, может, на лице все было написано.

— Если нужно, то можем, — сказал он, стараясь звучать без эмоций.

Она промолчала, хотя звучало так, словно она тихо фыркнула. Она села на ствол упавшего дерева, сняв перед этим рюкзак. Она вытащила оттуда металлический контейнер, в котором что-то плескалось. Она откупорила его, сделала два глотка воды — только два, это вспомнил Петро, когда она вручила ему флягу. Два его глотка едва начали прогонять сухость из его горла. Он мог сейчас выпить всю реку. Он даже поймал каплю, которая потекла из горлышка к его подбородку и жадно слизнул ее с пальца.

Он отдал флягу, сел и прислонился к бревну, ощущая боль в спине после многих часов ходьбы.

— Как ты так хорошо умеешь искать следы?

— Овцы, — ответила она. Понимая, что ее ответ ничего не объяснял, она добавила. — Мое первое назначение было в заставу инсулы у Пиперно. Там производят ткань, это далеко на востоке. Ужасное место. Только грязь и овцы кругом. Наш капитан звал это место дырой. Он сказал, что только безнадежные и неумелые оставались там дольше года.

Говорить с Эмилией о ее прошлом было хорошо. Она говорила так, словно он был обычным человеком, а не из Семи.

— Долго ты там была?

— Год и один месяц, — она криво улыбнулась. — Но не из-за того, что я была безнадежна, хотя казалось, что я уже не увижу ничего зеленого в море грязи, — она вытащила промасленную ткань из сумки и развернула ее. Она вытащила оттуда пару кусочков сушеной рыбы, отдала половину Петро. Хоть день назад он не хотел такое видеть, он схватил радостно рыбу и стал жевать ее. В этот миг вкус был лучше, чем у любого пира. — Потому что я хорошо выслеживала овец.

— Выслеживала? — Петро проглотил кусок так быстро, что чуть не подавился. Он кашлянул. — Куда они уходили?

— Они были всюду. Боги создали людей для правления королевством глупых существ, и овцы тупее всех, — она убрала косточку из зубов и продолжила грызть рыбу. — Если калитка приоткрыла, овца выберется. Если есть утес, она туда заберется. Если можно куда-то упасть, она упадет. Они могут застрять в колючем кусте, наткнуться на волка. Всегда одна, а то и несколько овец на заставе терялись на ночь и творили глупости, и народ инсулы не жаловался. Что одна овца, когда их много? Но делать было нечего, и я ходила их искать.

Эмилия улыбнулась и стала очаровательной, какой Петро заметил ее в Эло. Она не выглядела мило, как обычные девушки, и ее черты были резкими. Но когда ее глаза сияли от воспоминаний, она смягчалась. Несмотря на грязь на ее лице, она сияла. Петро улыбнулся, чтобы поддержать ее.

— Было сложно?

— О, ночью — да. Я сделала из этого игру. Были правила. Если овца отсутствовала час, у меня был лишь час ее найти. Если ее не было два часа, у меня было два часа для поиска вместо сна. Я знала, что искала, проверяла у полян, где они держали овец. Я знала, как они пригибали ветки, где можно было найти следы их шерсти, и что они жевали по пути, — она доела кусок рыбы и взялась за другой. — Я стала хороша в этом. Я знала это.

— А если овец не было всю ночь?

Она улыбнулась, и это смягчило ее лицо снова.

— Такого не было, — звучало так, будто она хвалилась. — Конечно, в поиске овец есть одно преимущество.

— Какое?

— Они оставляют кучки навоза через каждые тридцать футов.

Петро тихо рассмеялся.

— Видимо, было бы удобнее, если бы люди так тоже делали.

— О, они делают, — сказала Эмилия со спокойным лицом. — Но только когда они останавливаются на перерыв.

— Как тут? Конечно, они… — Петро понюхал воздух. — Они…? Они не…! — он отпрянул от дерева, словно оно было раскаленным. Там, где он сидел, все было хорошо, к счастью, но с другой стороны ствола была почерневшая масса с гудящими мухами. — Боги! — закричал он и отскочил как можно дальше от вонючей кучи.

Эмилия рассмеялась от его неудобства, доела свою порцию рыбы, не прерываясь. Она ждала, пока он сядет на край бревна, а потом сказала:

— Ты ханжа, да?

— Нет. Я не ожидал… это. Вот, — Петро мог бы съесть еще три куска рыбы, но он доел свою порцию и не стал жаловаться. Он смотрел, как Эмилия доедала свою порцию, решив, что когда они остановятся в следующий раз, он постарается есть сушеное мясо медленнее.

— Выборочно? — она грызла рыбу. Петро смотрел на нее, впервые понял, что она, пожалуй, нуждалась в перерыве больше, чем он. — Многие из Тридцати такие.

Обычно эти слова заставили бы Петро возмущаться, но она произнесла слова без осуждения, и он задумался. Многие из Тридцати были заносчивыми, правда.

— Думаю, ты встречала их достаточно на заставе инсулы, — отметил он. Ее плечи задрожали от смеха.

— Так ты узнала о брате Каппацо? Ты говорила о нем раньше, когда рассказывала о Поппее.

— О, — было сложно понять под грязью, но Петро, казалось, заметил ее румянец. — Нет. Я была в инсуле.

— Как страж? — бывали исключения, но инсулы всегда гордились, что там не было стражей из города и замки.

Эмилия призналась сквозь зубы:

— Как ученица, — Петро не успел удивиться, она подняла руку. — Я не люблю говорить об этом.

— О. Хорошо.

Петро хотел оставить эту тему, хоть и было любопытно. Эмилия окинула его взглядом, стряхнула крошки с ладоней и разглядывала землю.

— В твоей инсуле, кстати. Кающихся. Я родилась на заставе. Моя мать была Сциаррой, и я была ее ребенком, — Петро удивленно приподнял брови. Его мать дружила со Сциаррами, пока росла. Они были семьей ткачей, была известна прочной тканью. — Мы с тобой попали в инсулу в один день Осмотра. Хотя я на четыре дня старше.

— Что случилось? — Петро тут же задумался, был ли вопрос грубым. Звучало дерзко, а они уже сблизились.

Она была не против.

— Моя мама влюбилась в простолюдина по имени Марко Фосси, вышла за него и покинула жизнь на заставе. Ты знаешь правила. В инсуле учится ребенок Семи или Тридцати, живет или с ними, или в инсуле, или на заставе. Это закрытое общество, — она сглотнула и посмотрела вдаль. — Когда моя мать стала Фосси, я ушла. И я сама пошла в стражи.

— Тебе нравится?

Эмилия не сразу ответила.

— Сложно быть женщиной в стражах. Там редко удается продвинуться, — она прикусила губу, а потом тихо призналась. — Старшие не считают, что я подхожу для управления.

— Почему? — Петро было сложно поверить. — Ты потрясающая.

Она не спешила принимать открытую похвалу, хотя точно была благодарна.

— Я хороша в том, что делаю. Но они не дают мне проявить себя. Мой напарник Жиль думал, что из-за того, что он — мужчина… — она покачала головой. — Не важно.

Она звучала так напряженно, что Петро не стал давить.

— Ничего плохого в том, что ты — страж, нет, — сказал он. — Моя сестра хочет выйти за стража.

— О, конечно, — сказала Эмилия. Ее голос стал презрительным, она снова звучала нормально. — Риса Диветри сделала это популярным, и все в Семи и Тридцати позволяют дочерям любить стражей. Это ненадолго. Смешно, какими снобами могут быть Тридцать. Если я звучу грубо, просто вспомни, что я была из Тридцати когда-то. Но когда перестала… они просто отрезали нас. Ты знаешь, что это правда.

— Да, — согласился Петро. — У моей семьи был кузен, рожденный в инсуле. Он стал жить с нами, когда его мать вышла за кого-то не из Семи и Тридцати. Он всегда был чужаком, видимо, — Петро не думал о кузене Фредо несколько лет. Мужчина так переживал из-за статуса в Тридцати, что предал Диветри. Бедная мертвая душа.

От мысли о попытке переворота принца Берто и панике в первые недели после Осмотра Петро застыл. Он вдруг испугался того, что Эмилия могла знать.

— Если мы были в одном классе учеников, — медленно сказал он, стараясь не выдавать тревогу, — мы… знали друг друга?

— С чего бы? — быстро ответила она. — Между нами четыре года разницы. У нас не было общих лекций. Мы вряд ли вообще пересекались. И я была там шесть или семь месяцев, — она шаркнула ногами по хвое на земле, выпуская ее свежий запах. — Я успела полюбить это место, но лишилась его. Так всегда, да? — Петро обрадовался, что она не вспомнила его, но заметил боль в ее последних словах. Но ответить он не успел. — Идем.

Петро встал, но спина, казалось, могла треснуть пополам, а ноги онемели, словно не принадлежали ему.

— Хорошо, — он старался звучать бодро, хоть было тяжело. Но он невольно спросил. — Сколько еще часов?

— Часов? — она приподняла бровь. — Нисколько. Смотри.

Она указала на синее небо на севере, где вдали впервые было видно горы. Петро еще не видел их, на миг подумал, что ему показалось. Но вершины возвышались над деревьями, тени лавандового и серого цвета с белыми вершинами. Веренигтеланде лежал за горами.

Мир вдруг стал больше, чем он понимал. Петро потрясенно прошептал:

— Мы пойдем туда?

— Нет, — Эмилия, казалось, снова его презирала. — Нет, смотри туда, — она повернула его голову чуть правее. Сначала он подумал, что смотрел только на сосны и ели, но это он видел уже день. И все же, разглядывая пейзаж, он заметил то, что она заметила давно: черный дым поднимался из леса. — Костер, на котором готовят еду, — сказала она. — Если не ошибаюсь, они устроились на ночлег.

— Когда ты это увидела?

— Когда решила сделать перерыв, — сказала она, будто это было очевидно.

— Почему не сказала мне? — Петро тут же забыл о боли в теле. Он мог промчаться до костра галопом. — Давай заберем А… Петро!

Она покачала головой.

— Врываться в лагерь врага самому, не зная, что там и какая защита, не мудрая идея.

— Ты не одна, — отметил он. — Я с тобой.

Она избегала его взгляда, показывая, что она не рассчитывала особо на его помощь.

— И все же.

— Тогда что нам делать?

— Мы дождемся дотемна, — сказала она. Суда по ее лицу, отговорить ее не удалось бы. — А там посмотрим.


13

На дальнем востоке, говорят, есть огромный змей, и его кожа принимает краски и текстуру пейзажа вокруг него. Ему нужно было лишь лежать неподвижно среди камней, раскрыв широко пасть, и мелкие зверьки и грызуны забредали, не зная, что они становятся едой. Так я проглочу варварский народ на юге от нас.

— шпион Густоф Вернер в письме Барону ван Вистелу


— Это не из Кассафорте, — сказал Петро, указывая. Четыре палатки стояли посреди поляны. Они были высокими и узкими, углы ткани ниспадали с одной вершины. Маленькие знамена трепетали на столбиках, видимые, только когда огонь поднимался выше, озаряя их на фоне звездного неба. Это были не палатки пилигримов, собранные наспех из палок, лишь немного защищающие от небес. То были палатки дипломатов или правителей, закрытые со всех сторон, их входы закрывала ткань. Даже палатки зажиточных торговцев на рынках и фестивалях на площади у Храма были не такие хорошие, как эти.

— Они чужие, — согласилась Эмилия. Она присела в кустах рядом с ним, смотрела сквозь ветки. Земля была каменистой вблизи к горам, так что тут были вечнозеленые деревья и упрямые кусты. — Или я не видела такой дизайн. Но эти палатки не должны тут быть.

Они смотрели, мужчина вышел из самой большой палатки и прошел к неровным теням напротив. Он вытащил из груды что-то большое, похожее на дубинку. Он подошел к костру и бросил это, и Петро понял, что это был ствол деревца с корнями и землей. Огонь ревел вокруг ствола, треща и искрясь, копья земли падали в середину костра. Петро искал взглядом Адрио и Нарцисо или людей из Кампобассо.

— Посмотри, — сказала Эмилия ему на ухо. Они прятались за узким кустом, так что пришлось устроиться рядом друг с другом. Так близко к ней Петро еще не был. — Как давно они тут, как думаешь?

Петро обдумывал то, что видел.

— Какое-то время, — он кивнул на мужчину, вернувшегося к палатке. — Если они успели даже срубить деревья.

Она хмыкнула. Петру это казалось одобрением.

— Скажи, что еще ты видишь.

На миг Петро подумал, что Эмилия пойдет куда-то без него. Она оставила его одного до этого, пока разглядывала этот лагерь сама, вернулась и сообщила об их расположении. Он понял, что она пыталась заставить его увидеть ситуацию ее глазами.

— Мы видели шесть-семь человек пока что.

— Шесть? Или семь?

Петро видел, что Эмилия знала ответ. Он был плох по ее меркам.

— Один, два, — он считал мужчин у костра. Оба держали кружки эля, которые пополняли из маленького бочонка последние несколько минут. — Три, этот бросал дерево в костер. Четыре и пять — зевали и ушли в большую палатку спать несколько минут назад.

— Еще один спит в лесу, а не патрулирует, как должен, — закончила Эмилия. — Это шесть. Еще около четырех спят в других палатках. Может, нет. Ты узнал кого-нибудь? Они — похитители?

— Я… может, тот знакомый? — Петро кивнул в сторону парня, сидящего лицом в их сторону у костра. — Я не знаю точно. Прости. Я так злился прошлой ночью, что не замечал людей в Кампобассо.

— Из-за чего ты злился?

— На… Петро, — признался он. — Мы поссорились.

— Из-за чего?

Мысль, что Эмилия анализировала его в своей умной голове, заставила Петро переживать. Ему не нравилось думать о своих изъянах, открытых для ее логики.

— Мы оба думали, что были плохими друзьями.

Она задумалась над его словами. Прошло немного времени, у костра ничего не происходило. Она спросила:

— А ты был плохим другом?

— Может, да, — признался он.

К счастью, она не просила детали.

— Как долго, по-твоему, они будут тут оставаться?

— Не знаю, — он стал отвечать, а потом понял, что, если Эмилия задала вопрос, то уже знала ответ. Чтобы мышцы не свело, он поднял ноги и подвинулся. — На какое-то время? — сказал он. — Они убрали деревья. И те палатки разбирать долго.

— Военные палатки, — согласилась она. — Не шалаши.

— И хвороста там на дни, а то и на недели.

— Хорошо, — сказала Эмилия. Она подняла голову, слушая то, что Петро не заметил. Она выглядела как лань в глуши, заметила опасность, шея была изящно изогнута, а глаза были большими. Через миг она заметно расслабилась.

Когда Петро был младше, и его сестра только открыла свои силы, он очень хотел спросить у нее, как ощущалось, когда она что-то зачаровывала. Это было вскоре после попытки переворота принца Берто, и Риса уже сотворила чудеса — превратила воду в лекарство с помощью обычной ложки, сбежала сквозь запертые окна и двери и даже говорила с Мило Сорранто через обычную стеклянную чашу. От его вопроса Риса стала задумчивой.

— Я словно смотрю на нечто обычное, — сказала она, — и слушаю необычную историю, которую предмет хочет рассказать.

Так Эмилия Фосси видела мир? Она не творила магию, но ее способность видеть в простом правду была почти как ясновидение. Как и с сестрой, Петро был потрясен в ее присутствии.

— Что ты думаешь обо всем этом? — робко спросил он.

— Я виду кучку дураков, которые не знают, что делают. Посмотри на него, — она кивнула вперед. Мужчина, бросивший ствол деревца в огонь, вышел снова из большой палатки. Он поговорил с двумя у костра и повернулся к северной палатке, позвал кого-то в ней. Получив ответ, он щелкнул пальцами одному из мужчин у костра, и тот убежал и вернулся через минуту с большой фарфоровой миской с синим узором. Это была ночная ваза. — Он даже не знает, как работать с тканью на входе в палатку, — отметила Эмилия. Мужчина возился со шнурками, которые держали ткань закрытой. — Это люди из Кассафорте, но палатки и припасы — не их. И они прячутся. Кто прятался бы в своей стране? Те, кто планируют восстание, те, кто лоялисты. Сомнений нет, эти лоялисты похитили казаррино.

— Они украли палатки? — спросил Петро. Когда она дала ему ответить на вопрос самому, он попробовал. — Лагерь выглядит слишком хорошим для этого. Палатки были бы кривыми, если бы они ставили их сами.

— Хорошо, — от ее похвалы он покраснел. Она учила его. Он был ее учеником, а не помехой. Эта перемена статуса заставила Петро ощутить ее рядом с ним. Было что-то особое в их близости. Особенно, тепло ее ноги, лежащей рядом с его в темноте. Ее дыхание щекотало его щеку и ухо, она прошептала. — Им дали палатки. Кто-то им помогает. Кто-то не из Кассафорте.

Лоялист у палатки передал вазу за ткань и застыл. Он развернулся и указал на что-то на земле в двух саженях от костра. От вида этого мужчина злился. Эмилия и Петро его не слышали, но было ясно, что он кричал на других.

Один из двух тут же вскочил и принес котелок, из-за этого возмущался мужчина. Подчиненный отодвинул тяжелый металлический котелок от костра, ближе к палатке. Первый продолжал кричать. Он так увлекся, что не заметил, что ночной горшок появился из палатки, видимо, полный. Один из мужчин крикнул разозленному об этом.

Но мужчина забрал горшок с рывком, и Петро был уверен, что его содержимое зальет весь лагерь.

— Чего он расстроен?

— Может, там сырое мясо или рыба. То, что не должны были готовить, — Эмилия звучала не заинтересованно.

Но Петро не был убежден. Приготовленная рыба не стала бы вызывать такую злую реакцию.

— Думаю, это нечто важнее.

Эмилия подвинулась ближе к нему. Если бы ее рука лежала на его плече, они бы обнимались как возлюбленные.

— У меня есть теория, — сказала она, ее губы задевали его ухо.

Петро забыл о котелке. Он отдал бы все лундри, чтобы она была рядом с ним, чтобы слышать ее голос и ощущать ее губы возле своего уха. Она была потрясающей.

— Хм? — спросил он, почти опьяненный ее присутствием.

Ее следующие слова испугали его.

— За мной, — она вдруг вскочила на ноги плавным тихим движением. Ему не пришлось долго мерзнуть, она потянула его за воротник. Петро запаниковал, боясь, что она заметит реакцию его тела на их близость. Тьма скрыла его позор, и ее следующие слова заставили его забыть об этом. — Думаю, казаррино держат в той палатке.

— Что? — Петро насторожился.

Она схватила его за шею, прошептала на ухо:

— В лесу люди не писают в горшок, если их не держат против воли в замкнутом месте, — она кивнула на палатку. — Или если ходить в лес как в туалет выше них. Я ставлю на первое.

Они медленно крались по краю лагеря лоялистов, и Петро смог оправиться и подумать о вопросах, которые он хотел задать. Если Адрио был так близко, как двое обычных молодых людей одолеют похитителей? Эмилия была способной, но они были в меньшинстве. И если они преуспеют, как они сбегут?

А если Адрио не будет рад Петро после всего, что произошло?

Если бы лагерь был часами, они прятались бы там, где стрелка указывает на семь. Они прошли к дереву, Петро слепо шел за Эмилией, сжимая ее пояс. Свет костра и лун помогал им не оступиться и не врезаться во что-нибудь. Петро старался опускать ноги тихо, словно шагал по скорлупе.

— Шш, — Эмилия остановила его. Она указала на силуэт неподалеку, тени выглядели как обнажение каменной породы.

Перед этим Петро сунул листики дикого базилика между верхними деснами и щекой, надеясь, что сладость отвлечет его от голода. Он понял, что в напряженные моменты проглотил базилик.

— Что…? — начал спрашивать он, когда Эмилия вытащила что-то из одного из многих карманов. Она метнула что-то к камню.

Видимо, камешек, судя по звуку. Петро услышал, как он застучал по земле, но сначала ударил по чему-то мягче. Тихий хрип, который Петро принял за лягушку, заворчал и прогудел злыми словами:

— Эй, отвали!

Петро застыл. Они были в дюжине шагов от лоялиста — дозорного, который не стал выполнять работу. Эмилия застыла, склонилась из-за куста бузины, смотрела и слушала.

— Что такое? — донеслось от костра. — Толстяк, это ты?

Со стороны камней послышалось движение тела, бутылка стукнула об камень, словно дозорный опомнился.

— Нет! — сказал он себе. — Скажите, что я не пролил вино! — они услышали, как бутылка скрипнула снова, мужчина в лагере снова позвал его. — Да, это я, — заорал дозорный и устроился. — Кто еще был бы в этом забытом богами месте?

Эмилия опустила ладонь на плечо Петро, повернула его к лагерю. Трое не спящих мужчин собрались вместе и стояли у палатки, куда носили ночную вазу. Они не только стояли у палатки, но и говорящий мужчина вытащил деревянную дубинку и держал наготове.

— Что там такое? — крикнул он.

— Просто проверяю округу, — крикнул дозорный. Толстяк проворчал под нос. — Я и зайцы. Почему не заниматься своим делом, наглый сын… — он закричал громким голосом. — Пошел на новый круг.

Трио расслабилось. Лидер опустил оружие.

— Смотри мне.

Толстяк бормотал ругательства, пока устраивался обратно туда, где спал.

— Смотри мне, — насмешливо повторил он. Они снова услышали звон бутылки, а потом бульканье и вздох. Через мгновения он снова тихо храпел.

Сон дозорного стал крепче, и Эмилия прошла вперед, как кошка, все еще против часовой стрелки вокруг лагеря, тихо ступая, пока они не оказались подальше от Толстяка и его любимого вина. Она вела их к месту чуть дальше от лагеря, чем они были до этого, и опустила Петро к земле, чтобы они сели.

— Видишь, о чем я? — спросила она, ее губы снова были у его уха, чтобы она говорила едва слышно. — Когда они решили, что там нарушитель, они встали у той палатки.

— И тот, кто шел к палатке, столкнулся бы сначала с ними, — ответил Петро ей на ухо. Он снова начинал думать об их близости в темноте. Но ради Адрио он заставил себя сосредоточиться.

Она согласно хмыкнула и прижала ладонь и рот к его уху.

— Это Петро Диветри, — сказала она. — Я все на это могу поставить. Нужно всего лишь вытащить его.

— О, всего лишь? — пробормотал Петро под нос. У Эмилии это звучало так просто. — Мы не можем одолеть троих мужчин.

— У меня были привилегии, когда я начала как страж замка, и я побывала на лекции Камиллы Сорранто, — сказала Эмилия, снимая что-то, хотя в темноте было сложно понять, что она делала. — Она была телохранителем покойного короля Алессандро, — ей не нужно было объяснять, Петро был в замке достаточно раз за последние четыре года, чтобы знать Камиллу Сорранто, одного из самых важных стражей в стране. — И я узнала от нее важную вещь, что, как женский страж, я вряд ли смогу одолеть грубой силой или массой тела некоторых мужчин. Это меня отрезвило, потому что я всегда думала, что была не хуже парней, с которыми тренировалась, — она сняла плащ с капюшоном, Петро услышал, как она открыла рюкзак, чтобы, наверное, убрать вещь в него. — Бой — не всегда в силе. Но и в разуме, — она сжала ладонь Петро в кулак и подняла его к своей голове, потом к его. — Высший страж Сорранто научила меня, что один человек с умом и вниманием троих может одолеть мышцы и в меньшинстве. И, скажу честно, Вентимилла, те мужчины не выглядят умными.

Она звучала отважно, словно бросала ему вызов перечить ей.

— Это точно, — согласился он.

— Протяни руку и будь очень осторожен, — он не успел понять, что происходило, Эмилия перевернула его ладонь и обвила его пальцы вокруг чего-то твердого и тяжелого. — Это мой кинжал, — объяснила она, не давая его любопытным пальцам коснуться клинка. — Он в ножнах, но они легко слетают, — она прижала его пальцы сильнее. — Это клинок Диоро, он может разрезать что угодно.

— Я ничего не знаю о сражении с оружием! — тут же возразил Петро. От одной мысли, что он пустит кровь, было страшно, и он не боялся признать это. Если она была в инсуле, то знала, что уроки фехтования не входили в расписание.

Она разочарованно вздохнула. Она, наверное, думала, что Петро слушался ее.

— Это не для боя, — терпеливо объяснила она. — А чтобы резать. Ты пройдешь к палатке, где держат казаррино, — она повернула его голову к нужной палатке. — Встанешь за ней и будешь ждать, пока я отвлеку людей в лагере. Пока все отойдут, ты разрежешь ткань сзади, уберешь кинжал в ножны, заберешь казаррино и пойдешь на север. Обязательно идти прямо на север, — сказала она. — Как можно ровнее по прямой. Ясно?

Ее указания были понятными. План имел смысл. Петро сомневался только, что сможет это исполнить.

— Я еще не резал ткань, — выдавил он часть из тех сомнений.

— Это оружие казы Диоро, — повторила она. — Этот клинок разрезал бы камень, не напрягая твою руку. Просто вонзи и проведи вниз, — она направила его руку, повторила движение дважды. Петро не ожидал, что она так свободно будет управлять им, но он и не возражал. — Вонзи. И режь. Хорошо?

— Хорошо, — он старался звучать уверенно. Он дрожал внутри. Почему он не мог отвлекать, пока она делала трудную работу?

Эмилия была снова на ногах, подняла его. Ее хватка была сильной, как у мужчины. Он потянул ее за руку, чтобы снова заговорить на ухо:

— А если он связан? — спросил он. — Или без сознания от веществ?

Она уже это обдумала.

— Если бы он был связан или без сознания, не смог бы использовать горшок, — и он признал ее правоту.

— А брат Нарцисо? — спросил он, потянув за ее рукав, не дав ей отодвинуться.

— Если он еще жив и там, возьми его с собой. Просто пусть оба молчат и идут на север, я вас догоню.

— А если…?

— Вентимилла. Импровизируй. Ты не без мозгов, — ее нетерпение было острым, как кинжал в руке Петро. — Ты справишься со своей ролью? Если нет, я сделаю это сама.

— Я…! Конечно, я смогу это сделать, — заявил он. — Просто сделай свою работу, — он не видел ее лица, но на пару секунд Петро был уверен, что Эмилия сдержалась, чтобы не возмутиться. Она опустила его ладонь на свой пояс, чтобы повести его, ее зрение в темноте было лучше. Они направились к цели.

С каждым шагом к палатке, где его друга держали в плену, Петро мог представить сотню причин, почему он не должен был тут находиться, в лесу на севере от Кампобассо. Он не был стражем. У него не было обучения. Никто не ожидал от него ничего необычного, и он всегда предпочитал скрываться на фоне.

— Оставайся у дерева, — приказала Эмилия, когда они были близко к палатке. Она была в нескольких шагах от него, оказалась выше, чем он думал, скрывала от него костер. Эмилия на миг была видна в свете луны. — У тебя будет несколько минут. Справишься?

— Иди, — шепнул он, радуясь, что не сказал громче. Он мог выдать страх, сдавивший горло. Он вдруг ощутил ее пальцы на своей свободной ладони. Она сжала на миг и пропала без звука. Он выждал миг, отчасти ожидая, что она скажет что-то еще. — Эмилия? — сказал он. — Ты еще там?

Ответа не было. Он был один.


14

Ты слишком много переживаешь за своего мальчика. Что с того, что у Петро нет любви или таланта к стеклу, как у нас? Он милый. Есть много работы в инсуле, которая займет его до конца жизни, и он будет полезен.

— Веста Диветри в письме ее матери, Джулии


Глаза Петро успели привыкнуть к темноте, и, когда он вышел из леса и выглянул из-за палатки, свет костра ослепил его. Он ощущал запах дыма и жареного мяча. Он склонился и сделал шаг, стало видно плечо одного из лоялистов. Мужчина сидел спиной к нему, но Петро решил отодвинуться. Его сердце колотилось. Один неверный шаг, и его раскроют. И он снова пожелал быть где-то еще.

Нет. Так не пойдет. У него не было обучения стража, но он уже показал Эмилии, что мог думать как страж. Ради Адрио и всех ошибок, которые он уже совершил в этом пути, он будет держать себя в руках, чтобы обхитрить трех или более мужчин. Сколько часов они уже были рядом с лагерем, и их не заметили? Он мог пробыть несколько минут сам, ожидая и не двигаясь.

Строгий выговор себе помог. Паника отступала, и он стал обращать внимание на окрестности.

— Прямо на север, сказал он, пытаясь определить, пока было время, направление своего пути. Меньшая из двух лун висела у горизонта где-то справа, куда он должен был идти, ее било видно за стволами деревьев, когда он повернул голову. Да, луна будет медленно двигаться в следующий час, но он хотя бы сможет ориентироваться. Хорошо.

Он слушал звуки из палатки. Он не мог выдать себя заранее, будет плохо, если Адрио позовет на помощь невидимого спасителя. Он вроде уловил глубокое дыхание, но это мог быть один из стражей у костра.

Отвлечение, которое задумала Эмилия, или не удалось провести так быстро, как она ожидала, или время тянулось медленнее без нее. Хотя Петро уже казалось, что ее поймали и пытали, его разум говорил, что он не слышал ни звука от лоялистов. Эмилия, наверняка, просто была осторожна.

Пока он пытался понять, как долго стоял в темноте, взгляд Петро упал на предмет у палатки. Металлический котелок, который он видел до этого у костра. Он лежал теперь между палаткой и грудой мешков, забытый, не убранный. Петро переживал, но и заинтересовался. Что внутри могло вызвать такой гнев? Он всегда хотел проявить себя. Теперь пришло время.

Он мог сделать это сам. Он опустился на колени. Он оставил кинжал у края палатки, готовый схватить, когда будет нужно. Ему нужно было добраться до котелка, даже если будет опасность, что его заметят мужчины у костра.

— Она была самой милой девкой из всех, кого я знал, — палатка уже не скрывала его полностью, и Петро услышал тихое обсуждение. Мужчины пытались не уснуть, развлекая себя так, чтобы не разбудить товарищей.

— Пока ты не видел ее в свете дня, — рассмеялся другой мужчина.

— Как это понимать? — возмутился первый.

Петро сделал еще шаг, земля была холодной под ладонями и коленями. Ему пришлось бы протиснуться плечами под веревки, тянущиеся от палатки, чтобы дотянуться до котелка, или обойти веревку и выйти всем телом в свет огня. Он решил выбрать путь короче, но так, чтобы не выдать себя обитателям палатки.

— Это значит, что она не милая. У нее кривая нога, — сказал второй.

— Как нога с этим связана? Ее нога не рядом с лицом!

Петро приподнял плечи, голова и шея прошли под веревкой. Правое плечо задело ткань, послав небольшую рябь по ней. Он попытался двигаться дальше, но левое плечо врезалось в веревку, и она задрожала. Он не осмелился повернуться и поднять взгляд, но от движения веревки точно дрожала верхушка палатки.

— А могла бы быть, — фыркнул мужчина. — Ведь ее лицо выглядит как задница.

Петро мог дотянуться до края котелка. Может, ему удастся просто подвинуть его.

— О! — первый возмутился. — Лжец! Это твоя мать выглядит как задница осла.

Указательный и средний пальцы Петро поймали край котелка, второй сказал:

— Это правда, — после мига тишины они тихо, но искренне рассмеялись. — Моя мама не красавица.

Смех дал Петро шанс. Он понемногу подтянул котелок, поражаясь тому, какой он тяжелый. Хоть котелок шуршал по земле и грозил вылить содержимое, он смог подтянуть его немного и замер.

— Твой папа тоже не красавец, — пошутил первый, все еще посмеиваясь.

Если в котелке окажется рыба, это будет ужасно, но Петро нужно было потянуться внутрь.

— Точно, — сказал другой мужчина. — Чудо, что я красивый, да?

— Чудо, — Петро хотел отвести взгляд, пока пальцы тянулись в миску. Инстинкты просили закрыть глаза, он не хотел видеть, что будет капать с его пальцев, но он заставил глаза оставаться открытыми. — Конечно, может, ты не смотрелся в зеркало в последнее время, — добавил мужчина.

— Я знаю, что выгляжу лучше тебя, — заявил второй мужчина.

Он должен был сделать это. Петро глубоко вдохнул, наклонил котелок и сунул туда руку. К его удивлению, он не оказался по запястье в червях или кишках, а коснулся чего-то холодного, твердого и похожего на металл.

— Не так говорила твоя милая на прошлой неделе, когда я был с ней, — заметил первый.

Петро слышал, как лоялист бросил что-то в огонь. Бревно, судя по стуку. Он повернул голову, чтобы посмотреть, что держал.

Он не мог разобрать изгибы металла, но не от нехватки освещения. Серебряного света сверху хватало, он смешивался с сиянием огня, и Петро увидел около дюжины амулетов в форме полумесяцев. Все они были на складных кругах мягкого металла, не отличались внешне от амулетов, которые он и Адрио бросали в костры в прошлые фестивали Середины лета. Столько шума из-за побрякушек? В этом не было смысла.

— Давно не получал кулаком? — прорычал второй мужчина.

И началась катастрофа.

Петро пытался понять значение котелка с амулетами и на миг выпустил край миски. Он тут же поймал его снова, но содержимое подвинулось так, что котелок повернулся и упал на землю. Амулеты застучали по стенкам с грохотом.

— Что это было? — услышал он первого мужчину.

— Не знаю.

Жаркая вспышка энергии потекла по спине Петро к макушке и пяткам ног, отталкивая его. Он двигался через треугольник между палаткой и веревкой, спеша. Он слышал осторожное шарканье ног, скрип скамьи, на которой сидели мужчины. Он редко молился, когда его не заставляли в семье или инсуле, теперь он пылко бормотал: «Прошу, прошу, прошу, прошу». Его не могли поймать. Нельзя.

— Наверное, Толстяк снова врезался во что-то.

— Не знаю об этом, — донесся до него голос. Ноги Петро повернули за угол палатки, левая ладонь схватила кинжал, а правая сунула горсть амулетов в карман. Петро прижал кинжал к груди, затаился в тени палатки. Хоть его сердце колотилось, он пытался услышать достаточно, чтобы понять, что происходило за углом.

— Или зверь. Енот, — крикнул мужчина у костра.

— Возможно, — Петро испугался, голос второго мужчины был на расстоянии руки от него. Он услышал звяканье металла, мужчина поправил котелок, пошевелил руками или ногой оставшиеся амулеты. — Могло быть что угодно.

«Прошу, прошу, прошу», — Петро двигал губами в самой простой молитве. Он не знал, ответили ли боги, или Эмилия просто достигла цели, но в этот миг он услышал от лоялиста дальше вопль:

— Огонь!

Мужчина рядом с ним обернулся. Петро услышал хруст, мужчина раздавил ногой несколько пустых амулетов и пнул котелок.

— Мы прокляты? — закричал он и добавил громче. — Воды!

Он ощутил, что лоялист отошел, и Петро вскочил на ноги. Он осмелился быстро выглянуть из-за палатки, чтобы понять, что происходило. Огонь лизал один из углов самой большой палатки в лагере на востоке. За несколько секунд огонь поднялся втрое, охватил две панели палатки и превратил золотистую бахрому в пепел. Петро не знал, что за вещество Эмилия бросила, чтобы огонь так быстро охватил палатку, но это сработало.

— Воды! — кричал первый. — Нужно всех вывести, пока они не сгорели заживо!

Этого хватило. Петро отступил в тень, пока свет огня не озарил его. Он робко вытащил кинжал, тот почти запел, покидая ножны. Края мерцали в свете луны, кинжал шептал предупреждение об опасности. Как Диветри, Петро привык к зачарованным предметам, он вырос, постоянно используя их, считал их обычным делом. Но сила чар в этом клинке все равно поразила его.

Вонзить и резать. Это сказала ему Эмилия. Петро поднял кинжал на уровень глаз и сделал выпад. К счастью, ткань палатки не была так натянута, чтобы сопротивляться. Он ощущал, как кончик вонзился. Он сжал рукоять обеими руками и направил клинок вниз, ощущая, как плотная тяжелая ткань разделяется как тонкий шелк. Еще выпад и грубая параллель с первой линией, и Петро создал откидную дверь. Он поднял ткань и попытался заглянуть внутрь, но там было жарко и затхло, словно кто-то долгое время был там заперт.

— Кто там? — услышал он сонный голос. — Кто происходит?

— Адрио, это я. Петро, — прошептал он. Было слишком темно в палатке, чтобы что-то видеть, но он услышал снаружи крики, лагерь просыпался и спешил тушить огонь. — Тебе нужно идти со мной.

— Что?

Петро слепо ощупывал палатку. Его руки врезались во что-то, похожее на кровать. Его друг пытался встать. Петро провел руками по лицу и плечам мальчика и обрадовался коротким волосам и маленькому телу. Это был Адрио.

— Кто…?

— Времени нет, — Петро отыскал на полу обувь, похожую на сандалии, и сунул в руки Адрио.

— Где брат Нарцисо?

Было ясно, что внутри больше никого не было. Петро вспомнил, что Эмилия сказала о быстром побеге, с Нарцисо или нет.

— Они вот-вот тебя проверят, — подгонял он Адрио, отыскал его руку и поднял на ноги. — Нужно идти.

Воздух снаружи был прохладным и свежим. Петро глубоко вдохнул. Он должен был стать для Адрио таким же, какой для него была Эмилия.

— Держись за мою одежду, — он направил руку друга к петле на спине. — Я уведу тебя в безопасность. Нас встретят.

Бедный Адрио был потрясен. Он молчал, но Петро ощущал, как он крепко впился в его одежду, пока они шли в лес. Земля у лагеря была очищена от веток, собранных для костра, но после этого Петро стал спотыкаться. Как слепой, он брел вперед, вытянув руки и отбивая ветки. Каждый шаг был неуверенным. Он ориентировался только на меньшую луну, которая порой пропадала за деревьями. Он держал ее правее от себя и направлялся на север.

Они слышали крики из лагеря, пока бежали глубже в лес. Когда Петро подумал, что шум утих в ночи, он стал громче, подкрепленный тем, что Петро связывал с ночами в инсуле. Порой зимой, когда в общежитиях горели в каминах огни, мальчики забирали с кухни сковороду с крышкой и наполняли ее сухой кукурузой, нагревали ее в масле над углями, пока они не лопались. Но они не могли слышать хлопки кукурузы сейчас, и почему мужчины кричали бы от этого громче? Может, Эмилия объяснит ему.

— Идем дальше, — он хотел оторваться от лагеря сильнее.

Он не знал, как долго они брели в полутьме. Казалось, часами, но времени не хватало, чтобы оторваться. Адрио молчал. Петро подгонял его порой, рассказывал, где были опасно наваленные ветки. Земля была в камнях, не такой ровной, как у Кампобассо.

Они добрались до склона холма, и Петро услышал свист за ними. Он оглянулся, увидел пылающий факел, движущийся среди деревьев к ним. Ему захотелось заслонить Адрио собой, но это была Эмилия, ее лицо раскраснелось от тепла огня.

— Ты в порядке, — сказала она. Петро чуть покраснел от ее встречи, радуясь, что это были ее первые слова. — А казаррино?

— Я забрал его, — Петро отошел и показал Адрио. — Я не знаю, где брат Нарцисо. Его не было в палатке. Ты же не думаешь, что он…? — Петро не хотел думать о печальной судьбе Нарцисо, ведь сейчас он был рад видеть Эмилию. — Но как ты заставила огонь разгореться так быстро? Ты — чудо, Эмилия. Я нашел это, — он вытащил несколько лунных амулетов из кармана. — Не знаю, зачем они были в том котелке у костра, но я подумал, что ты хотела бы это проверить. Я сделал, как ты и сказала. Разрезал ткань. Твое оружие потрясающее.

Он отдал кинжал рукоятью вперед, осторожно сжимая ножны. Эмилия приняла оружие, но странно молчала.

Петро спросил:

— Все хорошо? Я сделал что-то не так? Из-за котелка? Я не хотел перевернуть его. Он упал. Но вряд ли…

— Где, — сказала Эмилия, глядя на него, — казаррино?

— Тут, — она не заметила его? Петро прижал ладонь к спине Адрио и толкнул его вперед к свету факела, чтобы она лучше его увидела. — В безопасности.

— Это не Петро Диветри.

Он не сразу понял ее слова. А потом повернулся к мальчику, которого спас из лагеря лоялистов. Это был мальчик, маленький и худой, с короткими волосами, но было видно, что волосы были светлыми, и что он был лет на пять младше Петро. Его кожа была бледной, как луны, словно он не видел солнце какое-то время. Он сонно моргнул, словно проснулся от кошмара, и уставился на них большими голубыми глазами.

Петро отшатнулся. Столько проблем и усилий, и он даже не смог уйти с другом.

— Кто ты? — выдавил он.

Когда мальчик ответил, он сделал это идеальным предложением на их языке, хотя тяжелый акцент был из Веренигтеланде.

— Я — Вико, сын принца Берто и баронессы Клотильды вон Раш, — он гордо выпрямился, несмотря на мятую одежду, и посмотрел на них. — Я скоро стану королем Кассафорте. А кто вы?


КНИГА ТРЕТЬЯ: Претенденты на трон

15

Дорогой дядя Густоф, благодарю за маленький меч. Он блестит. Я изучаю книги. Они терпимые. Многие очень длинные. Я говорю на языке отца со слугами, как ты и приказывал. Когда я тебя снова увижу? Прощай.

— письмо Густофу Вернеру от его племянника, принца Вико


Когда Петро проснулся пару часов спустя, он заметил пение птиц на деревьях сверху. Они были такими громкими, что он на пару секунд представил себя в кровати в общежитии, слушал в открытое окно воробьев, воюющих над крошками хлеба. Но нет, он сжался у камня, смотрел на высокие сосны. Деревья отбрасывали длинные тени, но, судя по высоте солнца, было не раннее утро.

Его голова лежала на чем-то мягком, покрытом потертой тканью. Он попытался разглядеть. Это было колено. Колено Эмилии. Он быстро, несмотря на боль в теле, выпрямился.

— Все хорошо, — сказала она. — Мы пока что в безопасности.

— Твое колено, — пролепетал он. — Прости.

То, что она была его подушкой, не было важным для нее, раз она его не поняла.

— О, все хорошо, — она рассеянно потерла его. — Я ударилась им где-то. Будет в порядке. Я об этом больше переживаю, — она опустила тунику и открыла правое плечо и руку до локтя. Там появился желто-зеленый синяк. Петро скривился и повернул голову, потому что вместе с рукой она открыла часть молочно-белой груди. Она коснулась синяка, не замечая смущения Петро. — Цвет неприятный.

Петро с паникой вскочил на ноги и огляделся.

— Где… где мальчик? — он не смог назвать его по имени, тем более, назвать королем. Мило был королем Кассафорте, Семерка дала ему Оливковую корону и Скипетр с шипами два года назад. И все считали, что принц Берто умер без детей после попытки переворота.

— Успокойся. Он там, — Эмилия кивнула на край леса, Вико сидел на упавшем дереве и глядел на что-то между ног. Она зашивала прорехи в плаще, приборы для этого хранились в одном из ее, казалось, бесконечного запаса скрытых карманов. Она поправила тунику и продолжила осторожно зашивать.

— А если он убежит?

— Ему девять, — сказала Эмилия. — Думаю, мы его догоним, да?

Петро на миг захотел извиниться, но закрыл рот. Они думали, что только Адрио лоялисты могли так охранять, и что он был в палатке. Они рискнули и проиграли. Извинения не помогут. Им придется играть с тем, что они получили.

— Что теперь делать?

— Не знаю, — ее ответ был сухим. Отсутствие интереса после того, как пылко она говорила раньше, вызывало холод. Петро следил за Вико, сел ближе к Эмилии, чтобы они могли поговорить. — Я честно не знаю, — продолжила она, не отрывая взгляда от стежков. — Мне приказали защищать казаррино. Но его похитили, два моих товарища умерли. Мне приказали ждать Жиля с подкреплением, но я убежала по следу в лес, думая, что он приведет меня к казаррино. А я нашла тебя.

Петро подумывал все рассказать ей — что она нашла казаррино, хоть и не знала этого. Но он не мог. Хоть он терял надежду, но все еще хотел отыскать Адрио. А она уведет его в Кассафорте, а не станет помогать с этим.

— И прошлой ночью что я получила, пытаясь отыскать казаррино? — сказала Эмилия. — Не Петро Диветри, а малявку, который зовет себя настоящим королем Кассафорте.

— Может, так и есть, — сказал он, а потом объяснил. — Не настоящий король, а лоялист, считающий себя таким. Если он сын принца Берто и женщины-лэндера. И если он у нас, то что у них? — он дал ей обдумать это. — Ничего. У них ничего. Как они могут усадить своего короля на трон, если не знают, где он?

Он, казалось, впечатлил ее, хотя Эмилия все равно качала головой.

— Если он настоящий, то ты прав. Я не знаю… не могу думать, — она сжала кулаки и прижала их к глазам. — Боги, я хочу четкие приказы, как с этим справиться.

— Это жизнь. Четкости нет, — Петро не знал, говорил это себе или Эмилии. — Ты ошибаешься. Пытаешься исправить это. Руководства нет. И протокола нет. Придумываешь свои приказы и идешь.

— Наверное, — она скривилась и моргнула. — Я так устала. Не могу толком думать.

— Поспи, — Петро не знал, как давно Эмилия отдыхала в последний раз. Скорее всего, она не спала, пока он дремал. Он махнул в сторону Вико. — Я присмотрю за ним. Если кто-то придет…

— Вряд ли, — сказала она ему. Эмилия уже начала сворачиваться как кошка на солнце, опустила голову на руку. Она ждала разрешения на отдых? — Наши следы скрыты. Они будут искать нас у дороги, не тут, — она зевнула.

— Я буду… — не было смысла объяснять. Эмилия уже уснула.

Было странно защищать ее, хоть и ненадолго. Он задумался, стоило ли предложить свою ногу как подушку, но голову наполнили стыдные мысли. Он отогнал их и прошел к мальчику, которого принял за Адрио.

Эта ошибка смущала, ведь теперь он видел, что, кроме худого тела и коротких волос, Адрио и Вико не были похожи. Черты Адрио были простыми, словно быстро слепленные скульптором, делающим грубый бюст. Вико был с точеными чертами, такие Петро видел на картинах иностранных аристократов или у породистых псов. Он не выглядел красиво или приятно, но острые черты были как отполированные.

Несмотря на изогнутую верхнюю губу и острый нос, Вико выглядел как мальчик, которому нравилось сидеть на природе летним утром. Дерево, на котором он сидел, лежало тут давно, ветер и погода убрали кору, и ствол был гладким. Насекомые оставили на поверхности неглубокие выемки. Вико разулся и подтянул ноги под себя.

— Знаешь, что? — спросил он с акцентом и правильной интонацией, когда Петро подошел. — Муравьи интересные.

— Да?

— Я и не думал, что они такие. Я думал, они бегают бесцельно, — он опустил голову между колен и смотрел на землю. — Но они нашли ягоду и окружили ее. Я думал, они пытаются съесть ее, пока другие не смогли. Но знаешь, что? Они унесли ее в свою нору. Работали вместе. Интересно, да?

Петро сел рядом с ним, стараясь не раздавить насекомых, которых он разглядывал.

— У муравьев есть королевы. Остальные — рабочие, и они приносят ей еду и убирают за ней. Порой, когда в колонию приходит новая королева…

— Когда меня накормят? — спросил Вико и повернул острое лицо к Петро. — Мне не дали завтрак. Где мой завтрак?

Петро не на это намекал своим рассказом.

— Никто из нас не завтракал, — ответил он. — И короли, и другие.

— Принц, — сказал мальчик. — Я не король, пока Семь и Тридцать не вручили мне Оливковую корону и Скипетр с шипами. А это будет скоро. До этого я — принц.

— Хорошо, принц Вико, но…

— Мне приносили завтрак каждое утро в восемь, — сказал Вико. — А в девять приносили горячую воду и губку для купания. Я предпочитаю очень горячую, спасибо, и тонкий кусочек мыла. В десять…

Звучало так, словно Вико повторял список привилегий не впервые. Петро представил, как он рассказывает это каждому новому слуге.

— У нас нет горячей воды, — сказал он мальчику, стараясь звучать сухо, а не виновато. — Хотя, может. Мы найдем позже ручей и поплаваем.

Петро боялся истерики, не знал, чего ожидать от того, кого растили принцем. А потом мрачное выражение лица мальчика прояснилось.

— Я еще не плавал, — признался он заинтригованно.

— Там, где я вырос, вода со всех сторон. Я мог нырять из окна спальни в прохладную воду на глубину десяти футов, если мама с папой разрешали. А они не разрешали, — с горечью добавил Петро. — Но все в семье плавали.

— В Кассафорте? — заинтересовался Вико.

Его реакция заставила Петро продолжить:

— Да, я вырос в каз… в одном из домов Семи и Тридцати, — исправился он, чтобы не выдать себя.

— Ах, да, — Вико посерьезнел. — Тогда ты подчиняешься мне.

— Эм… — Петро моргнул. — Это не так работает.

— О, да, — сказал маленький правитель. — Я приказываю Семи и Тридцати, и вы заставляете людей делать то, что я хочу. Так делает король.

— Кто тебе это сказал.

Вместо ответа мальчик стал цитировать стихотворение, которое Петро знал с детства — под эти слова дети часто играли в догонялки.

Книги Катарре учат людей,

Башни Портелло стоят до небес.

Люди со всего мира,

Смотрят Буночио картины.

Пиратимаре мастерят

Корабли от якорей до мачт.

Диветри — стекло, Диоро — мечи.

А у Кассамаги слова — это чары.

Он притих на миг.

— Я знаю все о Семи и Тридцати, как видишь. Она из них?

Петро проследил за взглядом Вико. Во сне Эмилия выглядела уязвимо. И от такого взгляда мальчика на нее Петро хотел ее защищать.

— Да и нет. Это сложно.

— Я не знаю, нравится ли она мне.

— Мне нравится, — твердо сказал Петро. — Сильно. Она хорошая, как я, так что ты будешь ее слушать.

— Я рад, что они сменили тех грубиянов, которые занимались мной, кем-то лучше, — заявил Вико. — Но я хотел бы завтрак сейчас.

— Есть идея, — Петро опустил ладонь на руку Вико, чтобы поднять его с бревна. Он думал, что ноги мальчика раздавят колонию муравьев, но в последний миг маленький принц избежал этого. — Ты хоть раз собирал ягоды?

— Собирал ягоды? — Вико, казалось, впервые слышал такие слова.

— Срывал ягоды с кустов. Это отличный завтрак.

Вико недоверчиво прищурился.

— Ягоды не с кустов. Они в мисках со сливками и сахаром.

Петро подавил улыбку. Мальчик жил закрытой жизнью. Но через пару минут Вико стал радостно искать ягоды. Они нашли среди холмов много ежевики и просвечивающего на солнце крыжовника, а еще ренклод, который горечью убрала сладость. Дерево ренклода как-то смогло пустить корни в тонкой почве среди камней, и Петро собрал гладкие плоды, похожие на сливы, в карманы для Эмилии.

Через несколько минут Вико попытался изображать, как Петро сплевывал косточки от ренклода в сторону камня, смеясь, когда они у него падали на рубашку. Петро решил задать пару вопросов:

— Ты встречал отца?

— Мой отец — принц Берто из Кассафорте, — гордо сказал мальчик. — Герой города и друг Семи и Тридцати. Я его не встречал, но мне рассказывали, что он держал меня на руках на мой первый день рождения. Ничего странного в том, что сын не встречал отца, когда они благородной крови. Было несколько случаев в истории.

— Случаев? — спросил Петро.

— Я слышал много историй о его подвигах перед его убийством.

— Его… эм? — Вико явно слышал измененной историей, которая не вязалась с тем, что знал Петро. — Кто убил твоего отца?

Вико приподнял брови.

— Такое не для моих ушей, — он явно повторял то, что ему порой говорили. Он сказал уже не так сухо, пожав плечами. — Завидующие враги, наверное.

Принц хотя бы не связывал Диветри со смертью его отца. Это радовало.

— Кто рассказал тебе о твоем отца? С кем ты жил? С мамой?

— Я — побочный сын своего отца. Не было бы правильно, если бы мать растила меня.

— О, ты… — Петро чуть не сказал «бастард». Но это не понравилось бы мальчику. — Побочный сын.

— Да. У многих правителей есть сыновья вне брака. Мой дядя Густоф научил меня этому. Густоф Вернер. — Вико ожидал, что Петро узнает имя. Петро охнул, изображая узнавание. Этого хватило маленькому принцу. — Меня растили в его доме. Не удивлен, что ты слышал о нем даже в мелкой стране Кассафорте. Он знаменит, у него одиннадцать медалей нашего правителя.

— Правителя?

— Император Веренигтеланде, — Вико сунул большой палец в рот и слизнул сок крыжовника. — Меня представили императору перед тем, как привезли в Кассафорте занять трон. Он сказал, что я — красивый юноша, и что мой дядя Густоф — один из лучших солдат страны, — он задумался на миг. — Думаю, я был бы хорошим юношей и солдатом, не будь я королем. Ты отведешь меня в Насцензу к моему дяде? Я давно его не видел. В Насцензе я должен встретиться со своим народом. Будет пышная церемония.

Это прозвучало так неожиданно, что Петро чуть не подавился ягодой. Рассказать правду? Чем дольше он тепло общался с Вико, тем дольше мальчик говорил открыто. Правда заставит его замкнуться.

Загрузка...