Глава двадцать пятая

Это место просто ужасно. Оно называется Мар'ан'кас. Скалистый остров, на котором без гидропоники не вырастить еды. Мама говорит, что он как Алькатрас — должен оградить нас от остального Вес'еджа. Не знаю даже, сможем ли мы здесь прокормить Белого и Черного.

Не могу поверить в то, что случилось с папой. Не могу поверить, что Арас это сделал. Конец света близок, и Бог не слышит моих молитв.

Джеймс Гаррод

Из личного дневника

— Они за это заплатят, — сказала Невиан.

Местин промолчала. Гефес, — нет, исан, — которую она считала непобедимой, совершила самую большую ошибку из всех возможных.

Ее не удивило, что Шан Чайл пожертвовала собой, чтобы помешать планам гефес. Так или иначе, а она любила, чтобы последнее слово оставалось за ней.

И она разбила сердце Местин, и разбила сердце Невиан. Это английское выражение вполне стоит того, чтобы ввести его в вес'у, потому что как никакое другое способно описать испытываемые мучения.

Пункт обмена излишков, самый большой зал во Ф'наре, был полон: сюда прибыли матриархи и юссисси по меньшей мере из половины городов-государств Вес'еджа. Невиан вышла вперед, Местин осталась на своем месте с Ферсани, Чайяс, Сияяз и Прелит.

Проходя сквозь толпу, Невиан оставляла после себя терпкий запах доминирования. Виджисси называл его «манговый». Местин боялась признаться даже себе, как сильно ей его не хватало.

— Теперь у нас нет выбора, — сказала Невиан. — Пошлете ли вы своих мужей вместе с нашими? — Она стояла на корзине, чтобы ее лучше видели: при всем своем мужестве и харизме, Невиан уступала другим женщинам в росте. Как Шан Чайл. — У меня есть для них важная работа. Я связалась с Прежним Миром. Я хочу, чтобы они помогли нам покончить с этой угрозой раз и навсегда.

Вес'хар вели себя не как толпа. По рядам пробежал тихий ропот. На корзину вскарабкалась юссисси, чтобы высоким женщинам было лучше ее видно.

— Прежде чем просить их о помощи, подумайте дважды, — сказала она.

— Мы не можем в одиночку победить гефес, — ответила Невиан. — По крайней мере пока исенджи на их стороне.

— Нам известно о Прежнем Мире больше, чем вам, потому что там живут наши сородичи. Они не такие, как вы.

— Но они все равно вес'хар.

— Да, но они сильнее Вес'еджа, и если вы ошибаетесь, если они станут действовать, как действовали бы вы; вам, возможно, придется сильно поплатиться за их помощь.

Невиан, казалось, обдумывала ее слова.

— А какие у нас есть альтернативы? — спросила она юссисси.

— Я не знаю.

— И я не знаю.

Зал потихоньку пустел.

Шан говорила, что на Земле это все происходит иначе — с интригами, перепалками, восстаниями, разъяренными толпами и броскими заголовками в газетах.

Но вчера Невиан Тан Местин всего за несколько мгновений низвергла свою мать и сама стала верховным матриархом Ф'нара. Теперь она собиралась атаковать гефес и прервала тысячелетнее молчание между Вес'еджем и Прежним Миром.

Местин это не печалило. Она гордилась своей дочерью, и гордость — единственное, что приносило ей облегчение в эти минуты горя и страха. Невиан спустилась с корзины — ее смущало то, что приходится прибегать к таким ухищрениям. Однако запах господства, исходивший от нее, был сильнее, чем когда-либо прежде.

— Я сообщила Арасу, — сказала она.

Местин ощутила одновременно облегчение и страх. Две исан'ве стояли посреди пустого зала и молча думали о постигшем их горе.

— Мне бы это далось нелегко, — сказала Местин.

— И мне далось нелегко, — ответила Невиан. — Ты не можешь представить, как он горюет.

Местин проследовала за дочерью к выходу. Снаружи стоял прелестный вечер позднего лета, тем копошились на камнях, не остывших еще после захода Церет. Теперь им придется лететь на юг, вслед за теплом.

Чтобы уравновесить смерти десятков тысяч безери, Шан Чайл и Виджисси, потребуется много других смертей. С чего начнет Невиан — с колонии или базы на Юмехе?

Нет. Не с этого. Она начнет с «Актеона».

Исенджи следует повнимательнее выбирать друзей.


Древний истребитель все еще годился для полетов, даже для полетов на большие расстояния. Вчера Невиан наблюдала за тем, как он поднимается в безоблачное небо, а сегодня следила за его продвижением к кораблю гефес.

Истребителем управлял один из ее джурей'ве, Сидемнет. Местин считала, что это жестоко — посылать на бой члена своей только что приобретенной семьи, но Невиан сказала, что для нее важно показать, что она готова отправить на войну и своих мужей.

Они сидели перед экраном, и Лисик принес им пиалы с чаем. Чай неприятно горчил, и Местин все не могла взять в толк, почему этот напиток так нравился Шан. И все же она с радостью выпила бы горький настой вместе с Шан. Она уже скучала по ней.

— Мы могли бы запустить беспилотную ракету, и корабль был бы уже уничтожен, — заметила Местин.

— И потеряли бы возможность передать им важное послание, — добавила Невиан. — Кроме того, у них было время эвакуировать «гражданских лиц», что бы это ни значило. С ними мы разберемся позже.

В отличие от гефес, которые окружали военные действия тайной, вес'хар играли в открытую. Любой из них мог выйти на канал, по которому Невиан руководила ходом операции. Они могли видеть то, что видела она, и слышать ее переговоры с истребителем и с гефес. Вес'хар нечего скрывать, считали они.

Местин знала, что они так же озадачены тактикой Невиан, как и она сама, но это не имело значения. Невиан твердо верила тем урокам, которые получила от Шан Чайл.

Она коснулась пальцами консоли. Экран показал вид из кабины, в которой сидел Сидемнет: охряной диск Юмеха, без единого пятнышка, но на мониторе слежения Сидемнета отражались подвижные созвездия — челноки юссисси и исенджи — и еще одна, довольно крупная мишень — «Актеон».

— Свяжись с «Актеоном», — приказала Невиан. — Я хочу поговорить с командиром.

Это заняло немного времени. В конце концов в комнате раздался голос Малколма Окурта, и звучал он удивленно. Картинка появилась не сразу, а когда появилась — Местин и Невиан увидели взволнованного узколицего гефес.

— С кем я говорю? С начальником штаба вес'хар? — Он явно ожидал увидеть солдата.

— Я Невиан Тан Местин, матриарх Ф'нара. Шан Франкленд была моим другом.

Местин подумала, что представляться таким образом — странно. Окурт тоже ответил не сразу.

— Мэм, мы очень сожалеем о событиях последних двух дней. Уверяю вас, мы не подозревали, что будут использованы такие крайние меры.

— Но вы доставили на Безер'едж это оружие, значит, вы собирались его использовать.

— Только в целях обороны, мэм. Если мы чем-то можем помочь вам в борьбе с заражением, мы в вашем распоряжении.

— Вы мне зубы заговариваете? — уточнила Невиан.

Ее владение разговорным английским повергло Окурта в шок.

— Простите, что?

— Не лгите мне. Вы послали на Безер'едж военный отряд. Безери умирают в огромном количестве. Двое моих друзей мертвы. А вы говорите, что поможете очистить территорию!

— Перед нами стояла задача задержать Франкленд, а не убить ее, и мы не собирались наносить такой ущерб окружающей среде. Моя коллега превысила полномочия. Я думаю, если мы встретимся и обсудим эти вопросы, то можем прийти к взаимопониманию.

Невиан удивленно затрясла головой и бросила взгляд на Местин. Гефес и вправду совсем их не понимают.

— Никакого обсуждения не будет, — отрезала Невиан. — Кто несет ответственность за случившееся?

Пауза.

— Я, как командир корабля, — ответил Окурт.

— Ответственность всегда лежит на ком-то конкретно.

— Виновные будут подвергнуты дисциплинарным взысканиям, когда вернутся на корабль, но я все равно останусь крайним. Думаю, вы понимаете это выражение.

— Понимаю.

— Я действительно очень сожалею о смерти суперинтенданта Франкленд.

— И мы сожалеем. Но значимы лишь поступки, и я сожалею так же о том, что мне предстоит сделать, как и вы сожалеете о сделанном. На исход дела это никак не влияет.

Местин начала волноваться. Почему Невиан тратит столько времени на разговоры с этим существом? Это абсолютно лишнее. Сидемнету не нужно время для маневрирования, его ракеты уже нацелены на «Актеон». Это все игра, а вес'хар не играют в игры.

Лицо Окурта окаменело, и голос прозвучал чуть выше, чем раньше. Он нервничал.

— Мэм, мне известно, что вы послали небольшое судно и оно ведет наблюдение за нами.

— Да, это истребитель. Ему больше пятисот лет, но он все еще боеспособен.

Ясно, что Окурт рассматривал появление маленького древнего истребителя только как определенный жест и ее слова поставили его в тупик.

— Мэм, вы нам угрожаете?

— Нет. Я направляю на вас огонь. Это акт возмездия за ваши преступления. Пуск.

Сидемнет выпустил три боеголовки. Связь с Окуртом оборвалась. Последнее, что они услышали, — «к бою…». Местин увидела на мониторе Сидемнета три полосы яркого света. «Актеону» осталось не больше времени, чем нужно, чтобы приготовить две чашки этого странного горького чая.

Невиан не просто отдала приказ атаковать гефес, но также показала им, на что способны самые малые единицы в ее арсенале. Местин наконец-то разгадала игру, которой ее дочь научили Шан Франкленд и Эдди Мичаллат.

На фоне диска Юмеха вспыхнула ярко-белая точка, потом еще одна, и еще.

— Сидемнет, возвращайся домой, — сказала Невиан.

Загрузка...