Глава 5

Утро, как я и предполагало, принесло новые оттенки боли в измученном вчера теле. Я проснулась в шатре, укутанная теплыми, меховыми одеялами. Рядом с топчаном стояла высокая жаровня. Угли в ней почти потухли, но ее низ был набит камнями, которые и отдавали тепло. Купец, водивший этот караван, вне всякого сомнения любил комфорт… Не каждый будет таскать с собой такую громоздкую конструкцию. Обычно купцы и прочий люд обходились жаровнями похожими на на глубокие сковородки.

Меха, которыми я была укрыта, тоже кричали о том, что их бывший обладатель просто неприлично богат: песцовые шкуры, которые пошли на одеяло, вполне могли оказаться на шубе какой-нибудь герцогской дочери. Кроме всего прочего отлично выделанные, густые, блестящие шкуры были подобраны так, чтобы образовать геометрический орнамент, а середину каждого одеяла украшал цветок из шести лепестков, для серединки которого использовали соболиный мех королевских оттенков.

Это было еще более странно, чем все, что мы видели до этого… Потому что я знала, кто в Грилории использует такой цветок для обозначения своего имущества, помимо герцогского герба… Это один из Высоких родов… Тот самый, глава которого уже много лет занимал должность Первого советника короля. Но, что здесь, в купеческом караване делал человек герцога Делива? Тем более, если судить по богатству утвари, либо сам наследник, либо его младший брат? И куда он делся?

Загадки множились. Я попыталась отрешиться от боли в теле и включить мозг. Я лично знала и герцога Делива, и его наследника — совсем еще молодого человека немногим старше Фиодора. Они вряд ли пошли бы против воли короля. Казнь бывшего Первого советника и лишение его наследников титула и всех привилегий, на много лет вперед лишили Высокие роды желания идти против королевской власти. В этом я была абсолютно уверена.

Значит человек герцога оказался здесь по воле моего брата. И из Грилории они выехали чуть позже меня. Месяца на полтора-два, если навскидку, а то и меньше. Единственное объяснение, которое приходило мне на ум: его величество Фиодор со своими советниками пришли к точно такому же решению, что и я — они отправили в Монтийскую Епархию своего человека, который должен был провести переговоры с Великим отцом. Они же не верили мне, когда я говорила, что Живела действует по его указке…

Если я права, то этот караван не купеческий, а дипломатический. А мешки с товаром всего лишь маскировка… К такому способу прибегали и раньше, если надо было скрыть продвижение посольства по чужой территории. Эту теорию косвенно подтверждала сухая трава, которую Илайя вчера вытряхнула из мешка. Скорее всего это просто сено. Причем самого низкого качества — с полынью.

Но тогда становится еще более не понятным, куда делись мужчины… могла бы подумать, что их поработили амазонки, которые случайно наткнулись на огромное количество «бесхозных» мужчин. И я бы даже поверила в эту гипотезу, если бы это на самом деле был купеческий караван. Но представителя Высокого рода Делив должны были защищать солдаты. И их должно было быть не просто много, а очень много. И никакие случайно встреченные амазонки с ними бы не справились. И измененные твари тоже.

Зато с ними могли бы справиться маги…

Осталось только понять, кто отправил магов, чтобы уничтожить караван. Великий отец? Вряд ли. Это не в его интересах. Великий отец, конечно, тот еще мерзавец, но он не идиот. Он потратил столько сил, чтобы захватить трон Грилории относительно законным путем: заставив Живелу влюбить в себя Фиодора, жениться на ней и сделать ребенка с Древней кровью. Переговоры о мире отлично вписываются в эту концепцию.

Я и сама пошла на такой шаг, потому что знала: Великому отцу выгодно захватить страну мягко и осторожно, не вступая в открытую конфронтацию с аристократией. И даже королем. Иначе Живела просто прикончила бы Фиодора первой же ночью. А маги не стали бы тратить силы на магический контроль глав аристократических родов, а просто уничтожили бы их и сами заняли их места.

Однако, все дело в том, что магов слишком мало. Если они будут настраивать людей против себя, то никакие заклинания их не спасут. Мы сметем их массой.

И это значило, что магов отправил кто-то другой… Но кто?

Я покрутила получившийся клубок фактов и догадок и решила, что это скорее всего Живела. Скорее всего эта стерва ведет какую-то свою игру. Возможно дочь считает, что ей вовсе не нужна помощь отца в том, чтобы управлять королевством? А что? Очень даже может быть.

Во-первых, Живела обманула отца, когда скрыла от него свое бесплодие. Все это время она послушно играла свою роль в спектакле, но она не могла не понимать, что когда-нибудь все вскроется. И тогда Великий отец, планы которого окажутся невыполнимы из-за «маленькой» тайны его любимой дочурки, вряд ли будет в восторге. Ему нужен трон, а когда неспособность Живелы родить наследника станет очевидной, она перестанет быть королевой. Развод в королевской семье крайне порицался. Но не в этом случае. Король не может остаться без наследника. И Живелу живо выпрут из королевского замка и из королевского рода.

У нее есть единственный шанс сохранить титул королевы — подарить Фиодору наследника. Да, его может выносить и родить другая женщина… Которой заплатят за такую работу и которая не будет знать, что в ее чреве ребенок короля. История нашего рода знала такие прецеденты.

Однако Великому отцу нужен его кровный внук — ребенок с сильной магией. Система управления у магов не такая, как у нас. У них очень много завязано именно на магическом потенциале. Поэтому Агор, сын простого настоятеля провинциального монастыря, стал Великим инквизитором. И шанс повторить его путь есть даже у сына свинопаса — Идора… чтоб ему пусто было!

Маги Монтийской епархии не примут главенство над собой со стороны слабого. Поэтому, кстати, Великий отец отправил Живелу в Цитадель, не опасаясь, что она подвинет его… Хотя, возможно он догадывался, что его дочь имеет свои планы. Иначе зачем ему было использовать Щит смерти перед тем, как отправиться в Грилорию? Вряд ли он предполагал, что Илайя, обиженная тем, что Великий отец якобы был моим любовником и учил меня магии, примчится через три страны, чтобы всадить ему нож в спину. Нет, он чувствовал угрозу от гораздо более близкого человека — от Живелы…

Других магов можно было не брать в расчет. Только не при той схеме контроля за лояльностью со стороны инквизиции, которая практиковалась в епархии. Даже Агор при всей его силе и всех разногласиях с Великим отцом не пытался идти против него. Только кровные дети Великого отца, у которых были две души, могли сопротивляться ментальной магии инквизиторов. Ибо сам Великий отец запретил «сканировать» Живелу и Олиру, чтобы результаты секретного ритуала не влезли наружу.

В общем, как я ни крутила факты, все указывало на то, что у стервы Живелы были свои планы, в которые не вписывался визит Грилорского посла в Монтийскую епархию. Поэтому караван был уничтожен. Женщин они, скорее всего оставили, надеясь, что если кто-то наткнется на их останки, то решит, что на караван напали измененные твари, которые сожрали всех без остатка…

Какая же все таки Живела мерзавка! Не зря, ох, не зря Фиодор сбежал из королевского замка. Он явно что-то заподозрил! Я сунула руку за пазуху, чтобы достать Зеркало и увидеть брата… мне хотелось убедиться, что Живеле не удалось добраться до него…

Поначалу я даже не испугалась… просто не поняла… А когда осознала, замерла, не веря себе, что все происходит на самом деле… Дрожь пробежала по позвоночнику, меня моментально прошиб холодный пот, а дыхание прервалось. Я зашарила по груди, как будто бы надеялась, что артефакт потерялся. Но нет. Зеркала у меня не было.

Кажется, я потеряла артефакт Верхоной жрицы вчера в лесу… Когда волокла раненных…

Боль в измученном теле моментально пропала. Я вскочила. Хорошо, что спали мы одетыми и мне не пришлось одеваться. Только накинула шубу и выскочила из шатра на улицу. Я должна была найти артефакт! Даже если мне придется перерыть весь снег в этом проклятом лесу!

— Ваше величество, вы встали? Как вы себя чувствуете? — Веним, увидев меня, радостно улыбнулся. Он сидел у костра, помешивая грилорскую кашу в большом походном котле. — Завтрак вот-вот будет готов…

Но я его не дослушала, помчалась в выходу из лагеря и, упав на колени, принялась просеивать пальцами снег в поисках Зеркала. В голове гулко бухало от избытка адреналина, я задыхалась, как после долгого бега, а руки тряслись от ужаса, что я могу не найти подаренный мне Агором артефакт. И больше не смогу видеть, как там дела у моих детей…

От холода пальцы мгновенно скрючило, мышцы свело, но я ничего не замечала. Рыла и рыла, раскапывая снег до самой земли. Такой меня и увидела хмурая и какая-то расстроенная Илайя. Она шла к лагерю, держа в руках клочок какой-то ткани…

Если ее и удивило мое поведение, то она ничего не сказала. Просто швырнула мне обрывок какой-то шкуры, которые несла в руках и мрачно заявила.

— Измененная тварь сожрала Олиру. Не знаю, как мы вчера упустили девчонку из виду, но среди тех, кого мы вывезли с полянки ее не было… Наверное, она куда-то отошла и оказалась вне купола. А мы про нее забыли… Надо уходить. Теперь тварь не успокоиться, пока не сожрет всех.

Я вцепилась в огрызок овчины, который оказался испачканный в крови рукавом знакомого всем нам тулупчика Олиры. Вышивка по краю рукава, не самый хороший мех, не лучшая выделка. Это определенно был он.

А перед глазами вдруг встала вчерашняя картина: Ягурда-Олира скалится, глядя на меня из-под купола…

Не знаю, как она смогла остаться в сознании после взрыва купола, но у нее было время, чтобы дойти до меня, выкрасть артефакт и сбежать раньше, чем кто-то из нас пришел в себя. Она все просчитала верно. Потом нам было не до нее… Даже если бы мы заметили, что девочки нет, то не стали бы искать ее особенно сильно. Нам надо было спасать всех остальных.

Я села на снег. Голова кружилась, как будто бы от недостатка кислорода. В душе жгло от обиды на себя: за то, что сразу не догадалась. На Агора: за то, что всучил мне эту девчонку. На Идора, за то, что его магия совершила невозможное — выдернула призванную душу из небытия, куда ее отправила Великая мать, и вернула в тело Олиры…

— Нет, — качнула я головой, с досадой отшвыривая обрывок меха. — Измененные твари тут не при чем. Олира сбежала. Выкрала у меня очень важный амулет и сбежала.

Илайя присвистнула, понимающе оглядев меня… Теперь ей было ясно, почему я ковыряюсь в снегу, как идиотский снежный крот.

— Я всегда знала, что эта девчонка себе на уме, — кивнула она. — Она всегда была слишком странной и хитрой… я столько раз говорила Абрегору, что дочурка и его перехитрить сможет. Но он мне не верил. Говорил, что Олира целиком и полностью в его воле.

— Абрегору? — усмехнулась я. Почему-то меня страшно рассмешило имя Древнего Бога, которое, вне всякого сомнения, принадлежало Великому отцу.

— А ты не знала? — вскинула брови Илайя и тоже скривила губы в улыбке. — Великий отец взял себе это имя, когда стал Великим.

Я расхохоталась. Нет, мне совсем не было весело или смешно. Мне хотелось прибить эту семейку скопом, всех вместе: Великого отца, Живелу, Вижелу и Олиру… Как я, вообще, могла быть такой доверчивой? Почему решила, что бедная Олира не при чем⁈ Но как же ловко она обвела всех нас вокруг пальца! Теперь мне казалось, что девочка с самого начала знала, что артефакт у меня и ждала удобного случая, чтобы его выкрасть. Сама или с помощью Ягурды, но она совершенно точно хотела стать Верховной.

— Насколько ценным был амулет? — вдруг спросила Илайя. Она смотрела на меня не отрываясь. И я решила, что врать не имеет никакого смысла.

— Очень ценным, — кивнула я. — Когда-то он принадлежал женщинам, которые были способны общаться с Богиней.

— С Великой матерью?

Я кинула…

— Но Зеркало лежало в хранилище в обители Великого отца…

Снова кивнула… Усмехнулась.

— Ты не могла выкрасть его… Значит тебе его кто-то отдал. И это точно не сам Великий отец… Агор?

— Нет, — ответила я совершенно искренне. — Не Агор… Поверь, тебе лучше не лезть в это…

— Я уже влезла, — пожала плечами Илайя. И присев рядом со мной, заявила, — раз уж мы с тобой союзники, то ты должна знать… Великий отец всегда мечтал о том, что сможет покорить этот артефакт. Он нашел в книгах, оставшихся с Древних времен, заклинания, которые составляла последняя Верховная и которые должны были подчинить Богов воле магов. Сначала я посмеивалась над его планами. Но сейчас, когда все пришло к точке, в которой мы находимся, я уже не уверена, что была права, когда смеялась.

— Ты много знаешь о нем… — заметила я.

— Много, — не стала спорить Илайя. — Я его любила. По-настоящему. Он заменил мне отца, мать, братьев и всю остальную семью. Он был для меня всем. Но, — она сжала губы, — забыла я гораздо больше. Каждый раз после нашей встречи мне тщательно промывали мозги… Он говорил, что это ради моей же пользы. Чтобы я нечаянно не сболтнула ничего лишнего. Но теперь я думаю, что ему нужен был человек, с которым он мог бы быть самим собой. С которым он мог бы поделиться своими планами. Мечтами. Думаю, в наших разговорах он никогда и ничего не скрывал. Но я, к сожалению, не помню ни единого слова. Кроме каких-то смутных обрывков… Вроде этого Зеркала. И то, вряд ли я вспомнила бы о нем, если бы Олира не сбежала, а ты не копала бы снег руками.

— Может быть мы сможем ее догнать?

Илайя на мгновение задумалась, а потом покачала головой:

— Вряд ли… прошло больше двенадцати свечей. К тому же следы привели меня к куче окровавленных лоскутов, вроде этого, — она кивнула на обрывок рукава, — а дальше след прервался. Олира могла бы скрыть свое перемещение магией, магия стихий, насколько я помню, дается ей легко. И она могла пойти куда угодно: если пройти этот лес насквозь в любую сторону, то обязательно выйдешь в обжитые землям. Пока мы будем искать в какую сторону она пошла, девчонка доберется до людей и тогда нам ее не найти. Ментальная магия способна обмануть кого угодно, заставить делать то, что тебе самому не выгодно или даже вредно… Не удивлюсь, если ей удалось подчинить Агора и вынудить отпустить ее с тобой.

Я пожала плечами. Мне ведь теперь тоже так казалось.

— Что же, — я вздохнула, поднимаясь на ноги, — значит придется признать, что Олира победила в этой битве, смириться с проигрышем и идти дальше к своей цели. Надо проведать остальных. Посмотреть пришли ли в себя.

— Пришли, — отозвалась Илайя. — Все, кроме самого Идора. Мальчишка, видать, сильно выложился. Иногда магическое истощение укладывает мага в постель на несколько дней.

Я кивнула. С другой стороны хорошо, что Идор до сих пор без сознания. Желание лично выпороть мага было просто нестерпимым. Если бы он был способен прочувствовать боль, то меня, пожалуй, ничего не остановило бы.

Подняла лицо к темно-серому низкому небу. Судя по всему скоро начнется снежная буря. Возможно уже последняя этой зимой. Скоро весна. До распутицы всего ничего, а нам еще нужно успеть добраться до Аддии. Там меня ждала встреча с отцом… или братом. Я еще не решила, что будет лучше.

Загрузка...