Часть 7. Либерасьон. Освобождение

Глава 19. Регресо. Возвращение

Этот космос, один и тот же для всего существующего, не создал никакой бог и никакой человек, но всегда он был, есть и будет вечно живым огнём, мерами загорающимся и мерами потухающим.

Гераклит Эфесский

Элизабетта не понимала, как долго находилась на Яксе.

Время на этой планете текло абсолютно иначе, нежели на Земле, отличаясь от земных процессов своим пространственно-временным континуумом. Возможно, проходили дни и недели, но для человека всё это складывалось в один момент.

Девушка, не переставая, думала о словах Иксмукане.

«Что теперь делать, Апони? Где искать проводника? Необходимо попасть на Землю? Нельзя терять времени. Как ты думаешь, что сейчас с Алексом?» — спрашивала Элиза подругу, не находя ответов.

Огромные прозрачные глаза эльфийки были невероятно красивы в этот момент. Беловолосая напоминала Элизабетте её доброго ангела-хранителя.

«Не волнуйся об этом, Лиззи! — спокойно ответила синекрылая. — Проводник сам найдёт тебя в нужное время и в подходящий момент. Всё, что тебе необходимо, — это просто настроиться и ждать!

Бывает так, что человек отказывается слышать свою душу, Лиз! И вот в этот самый момент вмешиваются высокие энергии, разрушающие всё старое и отжившее. С испытуемым происходят различные неприятности, так как он не видит и не ощущает своего предназначения.

Ты нашла свой верный путь, Лиз! Это я точно знаю. Не торопись! Всё придёт, когда настанет время… нужное время…»

«Если ты чего-то сильно хочешь, то сама Вселенная, всё космическое пространство помогут тебе!»

Как часто вспоминала Лиззи эти мудрые слова, которые всегда поддерживали её в самые трудные моменты жизни.

Девушка закрыла глаза, улыбнулась чему-то неведомому. Она почувствовала, будто в это мгновение её душа отсоединилась от бренного тела, наполнив всё окружающее пространство лёгким теплом.

Элиза отчётливо услышала знакомый и такой родной голос.

Голос того, кто всегда направлял, оберегал, дарил счастье, направляя девушке поток светлых мыслей.

— Элиза, девочка моя! Давно не виделись. Но вот пришло время…

Случается, человек прощается со своим прошлым навсегда, Лиззи!

Это достаточно болезненное ощущение. Удивительно, но факт! Люди любят жить своим прошлым, даже если прожитое было совсем несладким, но оно представляется таким заманчивым и увлекательным.

Однако в определённый момент жизни всё отжившее необходимо отпустить. Не забывая прошлое, просто изменить направление своего пути. Поверь, тебе зачтётся.

Некоторые отношения являются кармическими. Они даются нам для какого-то важного урока, проработки себя. Так случается, что во время этого экзамена человеческой души выходят все «скелеты» так далеко запрятанного болезненного прошлого: непроработанные и горькие.

Всё обязательно будет идти по нескончаемому кругу. До того момента, пока ты не поймёшь свои ошибки и не начнёшь тот самый важный путь к источнику света. Плохую карму можно преодолеть, Лиззи! Знаешь как? Я, конечно, не истина в последней инстанции. И кармические законы гораздо сложнее и неоднозначней представленной мной модели. Но у меня есть один действенный рецепт. Просто научиться реагировать на все происходящие события спокойно и адекватно. Изменение нашей реакции на происходящее вокруг — это самый важный шаг.

Элиза с удивлением смотрела на призрак Педро. Казалось, его слова проникали в сокровенную глубину её души.

Чёрные глаза юкатанца улыбались. В них было столько доброты, не передать словами.

Теперь она всем своим сердцем и душой поняла, что её заботливый друг, её мудрый Педро, любящий и поддерживающий её во всём, являлся тем самым проводником в другие миры и субстанции. Он делал это для того, чтобы люди научились понимать ценность своей жизни, а также для того, чтобы, входя в эти миры, могли исправить ошибки, карму и улучшить пространство вокруг себя.

— Педро! Мой дорогой Педро! — радостно воскликнула Элиза. — Я всегда знала, что ты особенный! На подсознательном уровне я чувствовала твою связь с Яксом. Ты и есть тот самый проводник Иксмукане? Это ты? И ты также являлся Великим жрецом Викэса? Ты изначально знал о том, что случится со мной? Ты ждал меня и сознательно готовил к этому пути…

Элизабетта была сильно взволнована, как будто она постигла важную истину и родилась заново.

— Дорогая Лиззи, девочка моя! Я никогда не сомневался в тебе и твоих способностях. Ты очень повзрослела за это время и многого достигла. Открыла иную реальность и своё предназначение. Я очень горжусь тобой! — Педро смотрел на девушку с теплотой и отеческой любовью. — Теперь осталось последнее и самое важное испытание! Сумеешь ли ты достойно пройти его?

В этот момент широкое лицо юкатанца стало грустным.

— То, что я сейчас тебе сообщу, — очень важно, девочка моя! Речь пойдёт об определённом риске, особой жертве. Ты хочешь спасти Алекса, Элиза?

— Конечно, хочу! О чём разговор, Педро?!

— Лиззи, ты должна очень хорошо подумать. Иногда наши жертвы абсолютно бесполезны. И со временем мы можем возненавидеть тех, кому принесли себя в жертву. Ты, конечно, понимаешь, разговор сейчас пойдёт об Алексе…

— Педро! Речь идёт о жизни моего любимого человека. Ты же знаешь. Алекс сам пожертвовал своей жизнью ради меня. Он решил остаться в море со мной! — перебила юкатанца девушка.

— Ради тебя ли? Или из-за своих личных переживаний? Невозможности жить без тебя? Необходимой эмоциональной подпитки для него самого? Эти вопросы можно задавать бесконечно, девочка моя! И я прошу тебя хорошо подумать перед тем, как ты примешь своё окончательное решение.

— Я нисколько не сомневаюсь в своём решении, Педро! — горячо отозвалась Лиззи.

— Ты сможешь расшифровать артефакты?

Элиза протянула призраку юкатанца две деревянные таблички со светящимися иероглифами.

Педро перевёл свой взгляд на них и впал в привычный, ведомый лишь ему одному, транс. Наконец он открыл свои чёрные, светящиеся как угли, глаза.

— Знаешь, что самое трудное для человечества, Лиззи? Научиться управлять своими эмоциями. Именно это умение делает из слабого человека — сильного. Из неуверенного — самодостаточного. Когда твои эмоции перестанут довлеть над твоим разумом — это будет настоящей победой, девочка моя! Но для этого необходимо провести над собой огромную работу, милая! Очень мало людей, способных к самосовершенствованию своей души, трансформированию в новое и светлое будущее… Но, если ты готова, я могу расшифровать для тебя древние послания артефактов.

В руках Педро оказалась очень тонкая палочка из камня, сплошь покрытая непонятными знаками. Один её конец был заострён.

— Что это, Педро? — девушка удивлённо разглядывала странный предмет.

— Это Маскауэкуэн. Твёрдая игла. То, что поможет тебе вернуть Алекса, Лиззи. Я расскажу тебе…

Голос призрака был окрашен грустью.

— Тебе необходимо взять Маскауэкуэн и эти древние артефакты, проникнуть в пещеру Священного ягуара и совершить там один обряд…

Педро на секунду замолчал, пристально разглядывая Лиззи.

— Ты точно уверена? Ты не обязана этого делать, Лиз…

— Я готова, Педро! Пожалуйста, рассказывай дальше! — горячо попросила Элизабетта.

— Хорошо, я продолжу, Лиззи. Тебе необходимо встать напротив Яксил Тун, разместить соединённые вместе артефакты рядом со святой жемчужиной. Затем нужно сделать небольшой разрез на своей руке с помощью «твёрдой иглы», и твоя кровь должна пролиться и заполнить светящиеся иероглифы на табличках. С этого момента обряд будет активирован. Гэхедж и его приспешники сами откажутся от своего губительного пути. Все их технологические открытия исчезнут в один момент. Алекс вернётся к тебе, и с этого мгновения Яксил Тун начнёт работать на полную мощность. Якс придёт в абсолютное равновесие. Амэдэхи очистится от вируса, а Земля постепенно обретёт свою экологическую чистоту.

— Но это же прекрасно, Педро! И так просто! Столько проблем можно решить при помощи одного ритуала! — глаза Элизы светились энтузиазмом.

Педро с грустью посмотрел на неё.

— Видишь ли, Лиззи! — спокойно продолжил он. — Тобой снова руководят эмоции. Ты всё ещё не понимаешь всех последствий для себя… Человек, отдающий свою кровь, должен находиться в крепкой связи с Яксил Тун. И ты имеешь эту связующую нить, Лиззи. Но последствия для тебя могут быть самыми непредсказуемыми! Я не уверен точно, как это может отразиться на тебе. Но это может быть твоя жизнь…

— Я умру? — Элиза испуганно посмотрела на Педро.

— Не знаю, Лиз. Я правда не знаю.

Юкатанец будто бы смотрел сквозь неё.

— Ты должна хорошо подумать. Яксил Тун сейчас в надёжных руках Анпэйту. И это уже половина победы. У Гэхеджа мало шансов. Он и его люди не могут проникнуть в священную пещеру ягуара… Но на другой чаше весов — жизнь твоего возлюбленного. Они всё равно вернут его. Яксил Тун запустит свой целительный процесс. Но каким будет возвращение Алекса, неизвестно. Как и то, что будет с ним. Гэхедж изобрёл очень сильный синтетический наркотик — чёрный Саки. Применение его может иметь необратимые последствия для мозга любого живого существа. Выбор за тобой, Элиза!

— Каким образом я могу добраться до пещеры? — Элизабетта, казалось, уже всё решила. — До этого меня всегда провожал Охитека.

— Хороший вопрос, Лиззи. В этот раз тебе необходимо будет сделать это самой. Дело в том, что Анпэйту не должна знать о нашем разговоре.

Педро изучающе взглянул на девушку.

— Сияющая не позволит, чтобы ты совершила этот древний обряд. Что вполне логично. Она — это ты! Только в другом измерении. И она никогда не допустит опасности для тебя. Но вот что тебе необходимо сделать, милая. Ты должна закрыть глаза и мысленно представить себе пещеру ягуара. Через минуту-другую видение превратится в явь. Ты откроешь глаза и увидишь портал в священную Амэдэхи. Затем артефакты и «твёрдая игла» сами будут вести тебя. Тебе нужно будет просто расслабиться и плыть. Течение само направит к нужному порталу.

— Педро, скажи мне, почему ты не поведал мне обо всём этом ещё на Земле? Говорил загадками? Всё могло бы быть гораздо проще. Знание — это сила!

Широкие губы юкатанца растянулись в доброй улыбке, а глаза загадочно заблестели, словно две мистические звезды на ночном небе.

— Я тебе уже говорил, Лиззи! Потому что ты сама должна была пройти свой путь, решать свои задачи и принимать свои решения. Правильные либо нет, но это твои решения, и только ты ответственна за них. Путешествие по своим ошибкам — это и есть путь саморазвития, девочка моя! Ошибаться не стыдно. Главное, не перекладывать свои ошибки на других!

С этими словами призрак юкатанца исчез так же внезапно, как и появился. Элиза долго смотрела на острый предмет в своих руках. Камень был очень холодным, он как будто забирал энергию Элизы, и она ощутила первобытный страх.

«Может ли любовь требовать жертв? Не разрушит ли это меня?» — спрашивала себя Элизабетта, понимая однако, что её выбор предопределён.

* * *

Течение Амэдэхи несло Франко в неизвестность. В его душе бушевала разнообразная гамма чувств: страх, ярость, любовь, сострадание и многое из того, что разум отказывался понимать и принимать.

По счастливой для него случайности, услышав разговор Элизы и Педро, биолог ни секунды не сомневался в том, что ему предстоит осуществить. Он испытывал непроходящее чувство вины за то, что произошло с Алексом, а также за долгое укрывание Яксил Тун. Серро хотел защитить Элизу, пускай и ценой своей жизни. Эта девочка была слишком ценной для него, и Франко решил взять риск на себя. К тому же он всегда ощущал незримую связь с жемчужиной. Возможно, Яксил Тун пощадит его.

«Людям присуща тяга к самопожертвованию, — рассуждал учёный. — Это стремление к жертвенности порой становится сильнее желания материальных благ. Часто принесение себя в жертву является отказом от своего собственного пути и даже жизни. Любовь предполагает жертвование собой. Однако часто причиной самопожертвования выступает сильный внутренний страх и комплексы человека. Жертвенность бывает очень разной. В одном случае — это манипулирование людьми для решения своих внутренних проблем, избавления от одиночества, в другом — это настоящий героизм, когда человек осознанно понимает суть и ценность своей жертвы для всего человечества».

Был ли эгоистичный мотив в действиях Франко? Он не знал, но понимал, что поступает верно, вверяя свою судьбу Господу Богу.

Серро в который раз изучающе посмотрел на Маскауэкуэн.

Всё было подготовлено к обряду. Таблички-артефакты мерцали золотистым светом. Прекрасная жемчужина блестела ещё ярче, завораживая мужчину радужными переливами своего перламутра.

В следующее мгновение ладонь Франко пронзила нечеловеческая боль. Он стиснул зубы, наблюдая за тем, как кровавый ручеёк из пореза медленно заполнял все ложбинки иероглифов. Наконец древние письмена полностью стали красными. Франко прижал кусок ткани к ранке, всё ещё ощущая пульсирующее давление в руке.

В этом было нечто странное. Порез был совсем неглубоким и не мог причинять столько боли. Однако учёный всё понимал. Он осматривал острый окровавленный камень, высасывающий, казалось, всю его энергию и жизнь.

«Всё не напрасно! Не напрасно, Лиззи!» — повторял биолог про себя, как мантру.

Он смотрел на прекрасную Яксил Тун, ещё ярче переливающуюся своими волшебными красками. Жемчужина словно каким-то магическим образом благодарила Франко, улыбаясь ему. В этой улыбке Серро видел счастливое лицо Элизы, что наполняло мужчину необычайным спокойствием. Боль постепенно затихла, и Франко погрузился в себя.

* * *

Учёный с трудом разлепил налитые тяжестью веки. Последние события медленно всплывали в его голове. Он вспомнил, что на выходе из пещеры кто-то оглушил его, и он упал, потеряв сознание.

Свежая ранка на ладони вновь напомнила о себе невероятной болью.

«Где я? И что со мной произошло?» — спрашивал себя Серро и не находил ответа.

В следующий момент полумрак помещения озарил очень яркий свет. Франко услышал вдалеке голоса, но глаза его оставались как в тумане. Мужчина всё ещё не мог отчётливо видеть окружающие его предметы. Однако он явственно ощутил, когда некто крепко обхватил его руку. Острая игла впилась в вену, и по телу Франко разлилась приятная тяжесть. Он погрузился в долгий и странный сон.

Перед взором Серро визуализировался высокий статный мужчина с гладко выбритой головой. Лицо чужака было покрыто непонятными знаками, а его светлые с прищуром глаза холодно разглядывали биолога.

«Гэхедж!» — мгновенно возникшая догадка подтвердилась разговором с чужаком.

— Приветствую тебя, Франко! Теперь мы все в сборе! Для полного комплекта не хватает только нашей милой Лиззи! Не так ли?

Незнакомец звучно рассмеялся. Взгляд его был устремлён на кого-то возле биолога. Учёный попытался пошевелить руками и ногами, но тело его будто парализовало.

— Расслабься, Франко! — улыбнулся ему пришелец. — Всё бесполезно. Твой мозг временно парализовал мышечную активность твоего тела. Какие-либо движения сейчас бесполезны, друг мой. Так называемая атония мышц. Но ты хотя бы можешь меня слышать и видеть, а вот твоему приятелю повезло гораздо меньше.

Взгляд Гэхеджа снова переместился в сторону.

Постепенно Серро начал понимать, что всё происходящее действительность, а вовсе не страшный сон. Он взглянул вправо и увидел перед собой спящего Алессандро, дрейфующего в воздухе.

— Ну разве это не прекрасно, друг мой?! — в голосе Гэхеджа были слышны нотки иронии.

— Мы победили закон гравитации! Мы нашли формулы от всех болезней! Мы создали новый мир, прекрасный и идеальный! Посмотри, Франко! Мы практически боги! — с гордостью подытожил лидер.

— Это утопия, Гэхедж, — удивляясь своему хладнокровию, спокойно возразил Франко. — Идеальность — это утопия. Ничего безукоризненного не существует.

Яксанец пристально взглянул на биолога.

— Ты же учёный, Франко! И как никто другой должен меня понимать! Утопия? Нет же! Для вашей Земли, вероятно, да! Но только не для Якса! — усмехнулся он.

— Именно поэтому ты здесь, друг мой! И пока ты и твой приятель Алекс находитесь у меня, Яксил Тун не имеет своей силы. Жемчужина не будет активирована. Так что ваш «безукоризненный» план не удался! — торжествовал Гэхедж.

— Моя гениальность и безупречность нашей системы позволили создать высокотехнологичные экраны, способные следить за всем, что происходит на Яксе! Однако ты испортил мне половину дела! На твоём месте должна быть наша милая девочка Лиззи. Сам понимаешь, что в такой ситуации сделала бы Анпэйту. Яксил Тун был бы уже здесь! У меня!

Гэхедж довольно потирал свои длинные пальцы.

— Должен кое-что сообщить тебе по секрету, Франко.

Лицо лидера скривилось в презрительной улыбке.

— Твои жертвы были абсолютно напрасны, и тебе недолго осталось. Яд Маскауэкуэн постепенно разъедает твои внутренние органы. Бедный Франко. Твой героизм так никто и не оценил!

Серро ощутил внезапный прилив ненависти к лидеру и собственное бессилие перед ним. Биолог ощущал себя подопытной мышью, над которой, словно коршун, нависал Гэхедж. Собрав все силы, Франко плюнул в непроницаемое, наглое лицо чужака.

Гэхедж на секунду оторопел: не мог поверить в происходящее. Слюна биолога постепенно испарилась на его аристократическом лице.

— Я всегда знал, что люди — лишь слабая копия нашей левой руки. Вашим миром руководят безумные эмоции. Они разрушают вас изнутри, людишки! Я был лучшего мнения о тебе, Франко. Но ты гораздо примитивнее, чем я себе представлял. Буду с удовольствием наблюдать за твоей медленной смертью, Серро! До скорого.

С этими словами Гэхедж покинул своих узников.

Франко повернул голову в сторону Алекса. Тело мужчины, дрейфующее в воздухе, казалось безжизненным.

— Алекс, проснись! Пожалуйста! Очнись! — позвал его Серро.

Франко посмотрел вниз. Его тело, горизонтально лежащее в воздухе, свободно балансировало примерно в метре от поверхности пола. Серро сосредоточился на своём внутреннем состоянии, словно медитируя. Его дыхание стало необыкновенно глубоким. Эти упражнения были обязательными перед глубоководным нырянием без скубы (фридайвинге) и приводили всю внутреннюю систему человека в необходимое равновесие. Он медленно выдыхал воздух ртом, опускаясь с каждым выдохом на сантиметр ниже. Та же дыхательная практика помогает аквалангисту погружаться на глубину практически без использования компенсатора плавучести.

Постепенно биолог начал ощущать свои мышцы. Его левая ладонь горела огнём, а тело начало постепенно принимать вертикальное положение в воздушном пространстве. Наконец его ноги мягко коснулись поверхности стеклянного пола.

«Вот тебе и законы гравитации», — усмехнулся про себя Серро.

«Всё невозможное — возможно! Но почему на меня перестала действовать эта гадость? Должно быть, это тот самый наркотик, о котором рассказывал Педро».

«Необходимо что-то делать! Выбираться отсюда! Алекс должен прийти в себя! Но сделать это нужно незаметно. Гэхедж что-то говорил про камеры-экраны, способные следить за всем на Яксе. Нужно быть хитрее. Умнее. Быстрее них».

Мысли Франко чётко оформились в план. Он удивлялся своему ясному сознанию. И, несмотря на пульсирующую боль в ладони, он принялся за осуществление своей задумки.

Мягким движением рук он плавно подталкивал вниз невесомое тело Алекса. После недолгих усилий биолога тот оказался на полу. На стеклянной поверхности его тело обрело свой изначальный вес. Франко нащупал пульс бесчувственного Алессандро: он был жив. Обрадовавшись, биолог начал делать молодому человеку непрямой массаж сердца. Через пару минут Алессандро широко раскрыл глаза. В них был испуг.

— Франко! — вымолвил он, и всё его тело сотрясли судороги.

Серро приложил палец к своим губам.

— Шшш… Тише, пожалуйста, Алекс, — прошептал он.

— Оставайся лежать неподвижно и ничего не говори, иначе нас раскроют. Нельзя вызывать подозрений. Помнишь, как мы разговаривали в море при помощи телепатии? Постарайся настроиться на эту волну! Это очень важно, приятель.

Ничто не нарушало абсолютной тишины. Со стороны казалось, будто двое лежащих на стеклянной поверхности мужчин находятся в крепких объятиях Морфея. Однако для стороннего наблюдателя это была лишь видимость.

«Алекс! Мне необходимо как можно больше информации об этом месте. Нам нужно в лагерь Анпэйту. В противном случае сила Яксил Тун окажется неэффективной! Рассказывай всё, что знаешь, и поскорее», — взволнованно начал Франко.

Прошло около минуты. Казалось, Алексу не удавалось настроиться на нужную волну. Но вскоре слабое эхо его мыслей стало достигать сознания Франко.

«Вначале я ничего не понимал, — медленно начал Алекс, — но постепенно стал осознавать, что Гэхедж ведёт нечестную игру. Потом мне стали колоть наркотик Саки, лишающий меня сознания и угнетающий работу моих мышц. Думаю, ещё немного, и мы станем «овощами», подопытными животными для этих сверхъяксанцев. Случилось и ещё нечто страшное…» — его голос предательски задрожал.

«Я изменял Элизе… И не один раз. Они опаивали меня чем-то. Я видел перед собою Лиз…»

«Оставим это!» — жёстко перебил его Франко.

«Прошлого не вернуть, и наших ошибок не исправить. Нам тогда нужно было дожидаться Элизу, а не искать приключений на свою голову. Разве ты не видишь, приятель? Мы всё испортили! Были излишне самонадеянными! Настало время исправления ошибок», — спокойно заключил учёный.

«Ты знаешь, в чём их сила? При помощи чего происходят «чудеса» этих сверхъяксанцев? Это ведь не фантастика, всё научно объяснимо!»

«Да! Думаю, я знаю их секрет! — воодушевился Алекс. — Перчатка! Белая перчатка из лакированной кожи. С её помощью можно визуализировать и осуществлять свои мысли. Внутри перчатки находится специальная кнопка, нажав на которую, ты воплощаешь свои желания в жизнь. Улджи мне показала, когда…» — в словах Алекса звучала горечь, и он затих.

«Хорошо, Алекс! Мы не будем сейчас говорить о твоих похождениях в городе Гэхеджа… Это меньше всего должно волновать нас».

«Ты не понимаешь, Франко! Возможно, их медикаменты не действуют на тебя! Может быть, этому есть какое-то невероятное объяснение… Но в моём случае это зелье и вправду сработало. Не суди меня! Ты знаешь мою любовь к Лиззи».

«Главное, чтобы Элиза не осудила тебя», — ответил, как отрезал, Франко.

«Теперь слушай! Есть один гениальный план!»

В этот момент одна из глухих стен комнаты их заточения осветилась виртуальным проёмом двери, возникшей словно из ниоткуда. Сердце Франко отчаянно забилось.

Двое высоких мужчин в белой униформе быстро вошли в помещение, держа наготове шприцы, наполненные пугающе чёрной жидкостью.

— Лэнса, осторожнее с новеньким! — обратился к напарнику светловолосый представитель Якса. — Слышал, он несколько буйный!

— Не волнуйся, Лэпу! У меня всё под контролем! — довольно хихикнул Лэнса. — К тому же эти ребята уже долгое время в отключке и сопротивляться не будут!

— А почему они в системе нормальной гравитации? — настороженно спросил блондин.

— Всё в порядке, друг мой! — успокоил его напарник. — Вероятно, наша красавица Улджи вновь посещала своего человека-любовничка. В этом деле электромагнитное притяжение невероятно важно! — глубокомысленно добавил он, и оба расхохотались, оценив эту грязную шутку.

Они повернулись спинами к неподвижным телам заключённых.

В этот момент Франко и Алекс, словно два призрака, обхватили Лэпу и Лэнсу сзади за шеи. Придушивая яксанцев, они направляли в них шприцы с чёрным Саки. Отчаянная борьба длилась несколько минут. Постепенно наркотик начал действовать, и тела чужаков потихоньку обмякли.

Алекс с беспокойством осматривал учёного. Его правая рука была покрыта чёрными разводами и пятнами, переходившими на предплечье и грудь мужчины.

«С тобой всё в порядке, Франко? Ты можешь идти?»

Биолог выглядел очень плохо. Казалось, он слабел на глазах. Но, взяв себя в руки, Франко твёрдо произнёс:

«В порядке! Не будем зря терять времени, Алекс! Надеваем перчатки. Нам нужно как можно скорее оказаться на зелёной территории города, оттуда мы переправимся к Анпэйту!»

Не прошло и секунды, как двое бывших узников очутились среди пышной зелени.

Комната с неподвижно лежащими на стеклянном полу помощниками Гэхеджа наполнилась пронзительными звуками сирен.

Глава 20. Реунион. Воссоединение

Небесные тела вращаются всё по тем же орбитам, но всякий раз по другим законам.

Станислав Ежи Лец

Элиза не находила себе места. События приняли неожиданный оборот.

Исчезли таблички-артефакты и «острая игла» Маскауэкуэн. Каким-то невероятным образом испарился Франко, а переговоры Анпэйту и Гэхеджа сошли на нет.

Девушка хотела действовать, но не понимала как.

«Привести свои эмоции в порядок!» — повторяла про себя Элиза, понимая, что не может до конца следовать мудрому совету Педро.

«Тебе очень плохо, Лиззи?»

Ярко-зелёные глаза ягуара были наполнены грустью.

Элиза потрепала своего любимца по холке, перебирая пальцами его красивую синеватую шерсть.

«Ты прав, Охитека. Ты знаешь и чувствуешь меня! Мне необходимо увидеть Яксил Тун. Возможно, тогда я успокоюсь».

«Конечно, Лиззи! Я отвезу тебя!» — с готовностью предложил представитель кошачьих.

И вот уже через пару минут, миновав несколько порталов Амэдэхи, они оказались у подножия пещеры Священного ягуара.

Очутившись в гроте, Элиза обомлела, увидев кровь на утерянных артефактах. Рядом с дощечками лежал Маскауэкуэн.

Было очевидно, что некто провёл обряд, о котором рассказывал Педро. Этот кто-то всё слышал, забрал артефакты и «острую иглу»…

Но тогда где он? И почему обряд не сработал?

В этот самый момент перед глазами девушки возникла маленькая сгорбленная старушка. На её плечи была накинута серая холщовая ткань. Светлые глаза незнакомки рассматривали Элизу с пристальным вниманием.

— Приветствую тебя, Лиззи! — проворчала старушка.

Её голос напоминал тысячи кудахтающих кур.

— Неприятно, когда обманывают и предают, правда, милая? — спросила она.

— Что вы имеете в виду? И кто вы?

Элиза с удивлением и настороженностью рассматривала внезапно возникшую визитёршу.

— Я обязательно расскажу тебе о том, кто я! Но для начала поведаю одну интересную историю. Слушай же, дитя моё! — глубокомысленно начала старушка.

— Это случилось давным-давно. На вашей Земле. Старый жрец юкатек разговаривал с одним мальчиком. Он рассказывал ему о том, что абсолютно каждый человек ведёт свою личную внутреннюю борьбу. Происходит это из-за того, что внутри человека живут два зверя, объяснял верховный жрец.

Будучи наивным, мальчик не поверил в это.

«Всё очень просто! — объяснял ребёнку старец. — Один из зверей олицетворяет Зло. Все самые негативные эмоции человека: зависть, подлость, жадность, эгоизм. Другой же зверь — это Добро: любовь, милосердие, щедрость».

«И какой же зверь побеждает?» — в волнении спрашивал мальчонка.

«Всякий раз побеждает зверь, которого ты кормишь!» — заключил верховный жрец.

Старушка многозначительно помолчала, а затем продолжила:

— Вечная борьба Добра и Зла, Элиза! И у каждого своя правда! Но когда перед человеком встаёт вопрос выбора спасения дорогих ему людей, он не гнушается любыми методами. Просто потому, что это жизнь твоих близких!

Я хочу тебе помочь, милая! Знаю, как важны для тебя дальнейшие судьбы Алекса и Франко. Двое любящих тебя мужчин, которые, не раздумывая, отдали бы свои жизни за тебя, Лиз…

— Алекс и Франко? Что вы имеете в виду? О чём вы? И кто вы? — взволнованная Элиза прервала речь старухи.

— Спокойней, дорогая! Вспомни, чему учил тебя твой добрый Педро. Эмоции мешают людям жить, глупенькая! Ты слишком эмоциональна, принимаешь всё близко к сердцу и очень добра к другим, милая Лиз! Всё это играет против тебя.

Но мы отклонились от темы!

Алекс и Франко находятся в плену у Гэхеджа. Их накачивают наркотиками, и эта ситуация закончится для них плачевно.

Героизм твоего коллеги Франко не оправдал себя! Вернее, это был псевдогероизм. Он совершил напрасный ритуал, но всё это не возымело силы, так как если человек, совершивший обряд, попадает в лагерь неприятеля — Яксил Тун действовать не будет.

— Как же это было глупо с его стороны! Такой неоправданный риск.

Старуха разочарованно покачала головой, однако её глаза выражали плохо скрываемое удовольствие.

— Теперь о главном, милая! Ты хочешь сохранить жизнь своим близким людям? — хрипловатый голос старушки в этот момент прозвучал особенно мощно.

— Хочу! Конечно, хочу!

На лице старухи появилось торжествующее выражение.

— Я нисколько не сомневалась в тебе, милая Лиззи! Сейчас ты выбираешь очень правильного и верного зверя! Поверь мне, муки совести не оставят тебя до конца жизни, если ты выберешь иной путь.

— Что я должна сделать? — глаза девушки горели решительным огнём.

— Что ты должна сделать? Что ты должна сделать? — прокряхтела старушка, повторяя вопрос Элизы.

— Тебе всего лишь необходимо передать мне великий Яксил Тун. Я же в свою очередь подарю тебе нечто, что вернёт жизни Алекса и Франко. Сама я не могу подойти к святой жемчужине, однако ты, как избранная, можешь передать мне артефакт собственноручно. По-моему, договор равноценен, милая! Или ты считаешь иначе?

В следующий момент раздался звериный рык. Девушка обернулась: за её спиной стоял разгневанный Охитека.

«Кучумакик! — зелёные кошачьи глаза были наполнены ненавистью и гневом. — Убирайся отсюда, проклятая ведьма, пока я не разодрал тебя в клочья!»

Охитека выгнул спину дугой, его шерсть встала дыбом. Ягуар приготовился к решающему прыжку.

«Подожди, Охитека!» — Элизабетта встала между дикой кошкой и старухой.

«Ты о чём, Элиза? Не верь ей!» — ягуар, казалось, был очень расстроен реакцией девушки.

«Она манипулирует твоими чувствами, Лиз! Подумай о последствиях для всех нас…»

«Я думаю также о последствиях для Алекса и Франко!» — горячо возразила девушка.

«Я просто не смогу с этим жить!» — грустно добавила она.

«А смотреть потом в глаза Анпэйту ты сможешь? Рисковать миллионами ни в чём не повинных жизней?»

Охитека разочарованно смотрел на решительно настроенную девушку.

«Ты не понимаешь, Охитека! Ты не человек! И никогда не поймёшь моих чувств и эмоций! Пожалуйста, не мешай мне! Я спасу Алекса и Франко во что бы то ни стало! В противном случае тебе придётся остановить меня!»

Взгляды ягуара и Элизы скрестились. Каждый из них был полон непреклонной решимости.

«Элиза, прошу тебя в последний раз! Будь благоразумной!» — взмолился Охитека.

«Они обманут тебя. Гэхедж и Кучумакик придумали этот коварный план! Пожалуйста, пойдём к Анпэйту. Расскажем ей всё! Она поможет! Всё будет хорошо!»

«Поможет? Как же!»

Элиза словно пребывала под гипнозом. Казалось, слова её некогда любимого зверя только злили её.

«Сколько ещё ждать? Скажи? Ждать, пока близкие мне люди превратятся в «овощей»? Анпэйту не сильно помогла до сих пор! Главным для неё является только Яксил Тун! А мы должны пожертвовать собой? Не так ли?»

Ягуар не узнавал Элизабетту и выглядел очень расстроенным. Однако в следующий момент он смиренно произнёс:

«Хорошо, Элиза! Поступай, как знаешь! Похоже, Кучумакик сумела хорошо тебя обработать. Не волнуйся, я не буду тебе мешать! На Яксе не существует насилия, как не существует и нелогичных действий. Это только твой выбор и твоя ответственность перед двумя мирами. Попытайся объяснить свою позицию Анпэйту. А вернее, самой себе! Когда враждебные эмоции улягутся, рассудок будет не замутнён. Но, возможно, тогда будет уже поздно что-то менять! Или попросту невозможно».

Казалось, в этот момент тень сомнения пробежала по лицу девушки. Она почувствовала болезненный укол внутри. Но детское упрямство не позволяло ей отказаться от намеченного. Так бывает, когда человек, совершая непоправимую ошибку, раздумывает о том, каким образом можно всё исправить. Однако промах настолько силён, что не хватает духа остановиться и вернуться в исходную точку.

Нечто подобное испытывала в данный момент Элиза.

Как преступник, уличённый в плохом деянии, она не позволяла себе признать свою вину, при этом смутно осознавая правдивость и логику противоположного мнения. Лиззи фанатично стояла на своём.

«Я приняла решение, Охитека! И тебе лучше уйти! Всю ответственность я беру на себя!»

Грустно кивнув, ягуар беззвучно покинул грот.

Всё это время Кучумакик внимательно следила за дискуссией между девушкой и представителем семейства кошачьих. Лицо старухи выражало триумф.

— Это верное решение, Элиза! Я горжусь твоей непреклонностью и силой духа…

— Не нужно этих прелюдий и неискренних комплиментов, Кучумакик! Уверена, что ты не питаешь ко мне добрых чувств. Какие гарантии того, что Алекс и Франко вернутся целыми и невредимыми? — решительно прервала старуху Элизабетта.

Кучумакик протянула девушке какой-то предмет.

— Боюсь, у тебя нет выбора, милая! Если ты хочешь спасти своих друзей, необходимо поверить мне.

Она указала взглядом на маленькую белую коробочку в своей руке.

— Как только ты передашь мне Яксил Тун и откроешь этот сундучок, твои любимые вернутся к тебе. Это я тебе обещаю.

Ни секунды не сомневаясь, Элиза направилась к изрезанному иероглифами шесту и протянула руки к ярко сияющему камню. Священная драгоценность переливалась своими перламутровыми оттенками. На миг девушке показалось, будто жемчужина обожгла её ладони, настолько раскалённой была в тот момент прекрасная Яксил Тун.

Глаза Кучумакик горели благоговейным огнём. Она обхватила жемчужину своими костлявыми пальцами, словно они были стеблями плюща-паразита.

— Наконец-то свершилось! Спасибо тебе, Элиза! Огромное спасибо!

Казалось, Кучумакик искренне благодарила девушку.

— У меня для тебя небольшой подарок, — ласково начала старушка. — Напоследок расскажу тебе ещё одну историю. Она о самопожертвовании, Лиз! Помнишь, что говорил тебе об этом твой добрый друг Педро?

Слушай же!

Много лет тому назад на берегу прекрасного синего моря жила красивая девушка, чем-то напоминающая тебя, Элиза!

Такой же тонкий стан и белокурые волосы. Такая же, как у тебя, любовь к прекрасному безграничному морю. Море было всем её миром: матерью и отцом, ребёнком и возлюбленным.

И вот в один прекрасный день погода стала хмуриться, и начался шторм. Девушка в ужасе наблюдала за великой стихией, которая несла разрушения и мрак.

Но вот наступило утро. Пронзительный ветер стих, свирепые волны превратились в морскую гладь. А на мокром песке неподвижно лежал прекрасный мужчина. Белокурая красавица не понимала, каким образом этому смельчаку удалось спастись. Сама судьба направила этого путешественника к ней.

Множество дней девушка самоотверженно ухаживала за незнакомцем, пока он, наконец, не пришёл в себя. Открыв глаза и увидев прекрасную незнакомку, мужчина влюбился в неё с первого взгляда. Узнав о её заботе и самоотверженности, он испытал к ней огромный прилив нежности и благодарности.

Так началась прекрасная история их любви. Каждый день он говорил ей о её красоте, прекрасном характере и доброте. Молодой человек привязался к своему белокурому ангелу-хранителю, а красавица не могла прожить и дня без своего любимого. Она подарила ему всё самое ценное, что у неё было: свою душу и тело, преданность и всепрощающую любовь.

Казалось, их счастью не будет конца, и они навсегда будут скреплены судьбой и морем воедино.

Однако в один прекрасный день на горизонте показался величественный корабль. Молодой человек был знатным вельможей, и ему надо было вернуться домой к своим родным и близким.

Влюблённые попрощались, и мужчина обещал своей любимой вернуться. Она ждала его верно и долго, уже смутно понимая, что этого не произойдёт никогда. Девушка гнала прочь горькие мысли и не смогла смириться с разлукой. Каждый день она переживала маленькую смерть, каждую ночь её сердце разрывалось на части.

Проходили месяцы и годы, но тот, кого она так сильно любила, и не думал возвращаться. В один прекрасный момент красавица чётко поняла, что ей больше нечего ждать. Тоска острым ножом резала её и так израненное сердце. Она направилась к морю. В ту сторону, куда корабль унёс её любимого. Волны приняли отчаявшуюся девушку в свои мягкие объятия и унесли её истерзанное тело и душу в морскую глубину.

Но что же произошло с её прекрасным возлюбленным? Что помешало ему вернуться к своей мечте?

Всё оказалось вполне банально. Женившись на богатой женщине, он счастливо прожил с ней всю свою жизнь.

Однако, засыпая, он нередко вспоминал свою прекрасную далёкую любовь. Его не оставляло чувство, будто он потерял женщину своей мечты: безгранично преданную, чистую, как морская вода. В этот момент его глаза увлажнялись. Это был плач его души.

Кучумакик закончила свой грустный рассказ и пристально взглянула на Элизу.

— Самопожертвование и предательство! Эти два антагониста очень часто находятся рядом, Лиззи! Надеюсь, ты сделала правильный выбор!

С этими словами Кучумакик исчезла в дымке. Элиза осталась одна, на сердце у неё было тяжело.

Что-то неприятное колючим холодом пронизывало её душу. Было ощущение фатальной ошибки, которая, как чувствовала Лиз, разобьёт её хрупкое сердце.

Дрожащими пальцами девушка открыла коробочку Кучумакик, которая казалась ей зловещей.

Элизабетту окутали клубы белого дыма, которые постепенно превратились в огромный жидкокристаллический экран.

Сердце Элизы учащённо забилось, когда она увидела видеозапись с Алексом и незнакомой ей красивой черноволосой женщиной.

Они выглядели как пара и были безумно счастливыми: весело смеялись и сливались в безудержном акте любви.

Элиза ощутила комок в горле, водоворот эмоций охватил её душу. Слёзы перешли в безудержные рыдания. В этот момент что-то очень важное умерло у неё внутри. Это была потеря иллюзий и любви.

Лиззи отчётливо поняла, что прошлое безвозвратно утрачено.

* * *

Однако Кучумакик не солгала.

В течение часа в водах Амэдэхи были обнаружены обессиленные Алекс и Франко.

Местные чешуйчатые синекожие перенесли мужчин в помещение, наполненное экзотическими растениями.

Элиза в растерянности рассматривала беднягу Серро.

Она была шокирована видом биолога. Всё его тело было покрыто чёрными неровными пятнами различного диаметра.

— Франко! Что с тобой?

В этот момент в оранжерее появилась синеволосая Анпэйту.

Она с тревогой осматривала вновь прибывших землян.

«Ну что же, случилось непоправимое. И в этом виновата я сама!»

Синекожая окинула Элизу разочарованным взглядом.

«Поздравляю, Элиза! Яксил Тун теперь в руках Гэхеджа! Не расскажешь своим друзьям причину своего поступка?»

«Я должна была спасти их! Кучумакик обещала вернуть Алекса и Франко, и она сдержала своё обещание!» — ответила Элиза, опустив глаза.

— Нас не нужно было спасать, Лиззи! Мы сами совершили побег! — взволнованно произнёс Алекс.

Элиза была в отчаянии. Она не могла поверить в это. Неужели Кучумакик и Гэхедж обманули её, как малое дитя?

Синеволосая хладнокровно продолжила:

«Охитека предупреждал тебя, Лиззи! Тебе нельзя было торопиться, и нужно было посоветоваться со мной! Как ты могла, Лиз? Какое право ты имела решать судьбу стольких живых существ? Планет!

Вы все наделали немало ошибок!

Алекс, Элиза, Франко…

Франко тайно совершил кровавый обряд, который будет стоить ему жизни! К сожалению, противоядия от Маскауэкуэн не существует», — печально заключила Анпэйту.

«Как не существует? — в отчаянии воскликнул Алекс. — Серро спас мне жизнь, и, кстати, чёрный наркотик не подействовал на него…»

«Да, молодой человек, я объясню, почему в его случае Саки не сработал.

Дело в том, что в организме Франко присутствовал яд синекольчатого осьминога. И этот самый яд вступил в противодействие с биохимическим составом наркотика Гэхеджа. Потому эта дурь не смогла проникнуть в его кровь полностью».

Элиза, еле сдерживая слёзы, склонилась над обессиленным Франко.

Биолога переложили на ложе из листвы и укрыли лёгкой накидкой. Синекрылая Апони напоила Серро из небольшой пиалы.

«Этот напиток немного облегчит боль», — пряча влажные от слёз глаза, сказала опечаленная эльфийка.

— Франко, мой милый Франко! — промолвила Элиза, силясь найти те самые нужные слова, но голова её была в каком-то вязком тумане.

— Милая Лиззи! — биолог нежно сжал маленькие пальчики Элизы в своей ладони. — Я рад, что в этот момент мы с тобой вместе, милая! — голос Франко постоянно прерывался.

Разговор давался мужчине нелегко. Его мучала одышка и тяжёлый кашель. Страшные чёрные смертельные пятна стали покрывать его лицо.

— Я должен сказать тебе кое-что, Лиззи!

— Тише, Франко! Если тебе сложно — не нужно, — ласково прошептала Лиз.

— Нет, мне необходимо сказать! — твёрдо возразил Серро. — Я должен был тебя спасти. Именно поэтому я не мог позволить провести ритуал тебе…

— Знаю, знаю, Франко…

В душе Элизы бушевал океан эмоций.

— Есть ещё кое-что. Та девушка на фото… Помнишь? Блондинка, смутно напоминающая тебя.

Франко возвёл глаза к небу, вспоминая самые светлые моменты своей жизни.

— Виттория… Я очень любил её… Она погибла в автокатастрофе через год после нашего разрыва… Но её образ всегда оставался со мной, Лиз!

И вдруг появилась ты… Как светлый луч в тёмном царстве, ты озарила собой всё окружающее пространство. Не суди меня строго, Лиз! Ты напоминала мне её. Увидев в первый раз твоё фото, прикреплённое к рабочему резюме, я окончательно потерял покой. Удивительное совпадение черт лица и вашего внутреннего мира…

Но я рад, что ты будешь жить, милая. Судьба Виттории обошла тебя стороной…

Франко умолк.

Элиза в отчаянии смотрела на Анпэйту.

«Неужели ничто не способно помочь Серро? Пожалуйста! Я не верю. Не верю».

Ответом для Лиззи была глубокая тишина.

Франко Серро издал свой последний вздох.

«От смерти никому не спастись, — думала Элиза, глотая солёные слёзы. — Но иногда горькая разлука подобна смерти. В этот момент единственное, что могут сделать люди, — просто обнять друг друга в последний раз и отпустить. Отпустить — это не значит позабыть. Человек состоит из множества личностей. В каждое следующее мгновение это уже иная личность, как будто не связанная с предыдущими. И только память о прошлой жизни как-то скрепляет, связывает все эти разрозненные персоналии, создавая неповторимую идентичность, твоё «Я». Убери прошлое на личностном уровне, и люди превратятся в зомби. В ходячих мертвецов без собственной идентичности. Кроме того, отказ от прошлого — это отказ от памяти о близких людях, которые ушли из жизни, а также о тех, кто жив и был с тобой достаточно долго связан, от близких и родных.

Именно отпуская, но не забывая, мы можем двигаться вперёд, открывая новые горизонты».

* * *

Гэхедж с наслаждением разглядывал панораму своего идеального мира — безукоризненно чёткую проекцию техногенного общества.

Он находился в предвкушении чуда. Очень скоро исполнятся его самые сокровенные мечты об идеальном мире. Мире без чувств и эмоций. Мире без эмпатии и любви.

На Земле его окрестили бы психопатом и манипулятором, но ведь именно поэтому земляне так отстают в своём развитии. Так как для него, лидера больших яксанцев, главным является конечная цель.

Каким образом она достигается, не имеет большого значения. Даже если для этого необходимо притворяться, проявлять якобы имеющиеся чувства, пудрить мозги, идти по головам и убирать всех своих противников. Применяемые методы для усыпления либо устранения жертвы могут быть самыми разнообразными, но в большинстве своём они безжалостны, коварны и жестоки.

Как же наивна была Анпэйту, считая его, Гэхеджа, не абсолютным злом. Эта глупая самонадеянность её и погубила.

«Нет, синеволосая! Ты оказалась очень недальновидной и неразумной! Абсолютное зло действительно существует. И я его олицетворение. Я смотрю на всех свысока, как на ничтожеств. Притворяюсь влюблённым, добрым и заботливым, манипулирую, чтобы расположить к себе жертву, а затем окатываю её холодным пренебрежением… Я самовлюблённый, властный и бездушный представитель Якса, искусно играющий на слабостях окружающих. У меня отсутствуют моральные принципы, и я не способен на глубокие чувства. Мне чужды доброта и уважение.

И самое важное, что всё это я про себя прекрасно знаю и пользуюсь всеми нечистоплотными методами без зазрения совести и раскаяния.

Вот именно поэтому победа в нашей долгой борьбе за мной, глупая Анпэйту!»

— Гэхедж! Мы практически у цели! Сейчас я уничтожу Яксил Тун, и мы навсегда избавимся от уродцев мира Анпэйту!

Кряхтящий голос Кучумакик вывел лидера из приятных раздумий.

— Да, Кучумакик! Я всегда в восторге от тебя! Это был потрясающий план, который стопроцентно сработал! Я ещё раз убедился в примитивности Анпэйту и её жалкой земной копии! У них совершенно не было шансов. И как глупо… Как раз в тот самый момент, когда эти двое никчёмных людишек сбежали. Если бы не доверчивость этой дурочки Элизы, нам бы не поздоровилось! Но судьба благоволит к сильнейшим, не так ли, дорогая Кучумакик?

Маленькая старушка ухмыльнулась и поклонилась лидеру.

— Именно так, великий Гэхедж! Ты являешься мощью и сердцем Якса, его процветанием и величием! Я всегда рада служить тебе. Теперь Анпэйту и ей подобные станут ещё примитивнее, и им придётся подчиниться тебе!

— Ты знаешь, как я этого жду, Кучумакик!

Светлые глаза Гэхеджа хищно заблестели.

— Хочу, чтобы она ответила за всё! За унижение и отвержение меня! Она будет валяться у меня в ногах и молить о пощаде! Какой сладкий момент, Кучумакик! Сладкий момент!

— Да, ты дождался своего часа, великий Гэхедж! Но послушай внимательно то, что я тебе сейчас расскажу! Месть — блюдо, которое подают холодным.

Случилось это на Земле. И это не легенда, а самая настоящая правда!

Древние майя считали, что люди были сделаны из глины. Это очень пластичный материал, из которого можно лепить что угодно.

Однако очень скоро другое поколение майя поняло, что глина — материал ненадёжный и хрупкий. Их новым божеством стала кукуруза. Этот народ верил, что человеческое тело сделано из кукурузы. Кукурузные зёрна ассоциировались у них с крепостью и силой духа. Ну а женщины часто делались из таких непрочных материалов, как глина и песок.

К чему я всё это веду, Гэхедж?!

Когда придёт момент, и синеволосая полностью окажется в твоей власти, не жалей её! Разбей её, как ненужный глиняный кувшин! — злорадно закончила своё повествование Кучумакик.

— Об этом можешь не волноваться! Я буду наслаждаться каждой секундой её мучений и агонии. А сейчас приступим к делу, не хочу больше ждать ни секунды!

Гэхедж довольно потирал свои длинные пальцы, предвкушая скорую развязку.

Тем временем Кучумакик взяла в свои руки жемчужину. Казалось, драгоценность постепенно утрачивала свой яркий блеск и удивительные пастельные переливы.

Старушка направилась к алтарю, представляющему собой каменную стелу серого цвета, на которой были высечены иероглифы.

В следующий момент Кучумакик бережно положила Яксил Тун у подножия стелы и начала читать какие-то заклинания на известном только ей языке.

Жемчужина тускнела с каждым её словом.

Гэхедж смотрел на эту картину, внимая каждому слову своей помощницы.

Неожиданно речь старушки прервалась, комнату наполнил густой туман, а Яксил Тун таинственным образом исчезла с подножия зловещего алтаря.

Кучумакик и Гэхедж с беспокойством вглядывались в густую дымовую завесу.

Постепенно из рассеивающейся дымки стали проступать фигуры тринадцати божеств майя.

— Ну, вот и всё, Кучумакик! Ваши злодеяния подошли к концу, и план по уничтожению Якса не удался!

Длиннобородый старец в белых одеждах возвышался над фигурами лидера и старушки.

— Не ожидала, Кукулькан! Не ожидала! А как же закон невмешательства божества в жизнь простых смертных? — быстро нашлась Кучумакик.

— Тебе ли говорить? — изумилась бабушка Иксмукане. — Ты первая же и нарушила этот закон! К тому же представители Якса бессмертны! Мы предотвращаем деяния против Якса.

— Деяния против Якса? Послушайте, уважаемые… — вкрадчиво начал Гэхедж. — Мы являемся именно спасителями этой планеты! Вы всё не так поняли! Я сейчас всё объясню…

Лидер заискивающе улыбался божествам.

— По отношению к нам твои манипуляции абсолютно бессильны. Настало ваше время погрузиться в космическую пустоту, — вынес вердикт бог Солнца, Кинич-Ахау.

В этот момент он выглядел очень враждебно и, казалось, призывал двоих подельников в мир ужасного подземного царства.

Ишь-Чель, старая богиня, угрожающе протягивала свои руки-клешни в направлении Кучумакик, а её змеиные волосы стали постепенно удлиняться, опутывая онемевшие тела злобной старушки и Гэхеджа.

Бог дождя Чак осыпал обездвиженных пленников бесчисленными молниями и окатил проливным дождём.

В следующую минуту вся мощь и сила тринадцати божеств в одном потоке сконцентрировалась на Гэхедже и Кучумакик.

Прошло несколько минут, и комната опустела.

Пространство её наполнилось ослепительно ярким светом.

Глава 21. Деспертар. Пробуждение

Человек в море никогда не бывает одинок.

Эрнест Хемингуэй

Удивительно, как незаметно, но явно может восстанавливаться природа после всех обрушившихся на неё болезней и катаклизмов.

Так маленькое чахлое растение под лучиками долгожданного ласкового солнышка внезапно оживает, наполняется энергией и силой и ещё глубже пускает свои корни в землю.

В тот день, когда тринадцать божеств предстали перед взором Анпэйту, передав синеволосой священную Яксил Тун, всё в природе начало постепенно оживать и расцветать.

Позитивные изменения затронули и планету-близнеца Якса — Землю.

Словно по волшебству, прекратилась массовая вырубка лесов. Количество кислорода на планете увеличилось, что в свою очередь повлияло на изменение баланса в экосистеме в положительную сторону и привело к уменьшению озоновых дыр. Технологический процесс постепенно сбавил свои обороты, атмосфера и водоёмы Земли стали более чистыми.

«Прогресс не является проблемой для окружающей среды. Проблема в нежелании людей снизить интенсивность влияния своих технологических достижений на природу. Этого не понимают многие политики на Земле, как не понимал и Гэхедж. Но я верю, что очень скоро в вашем мире, Лиззи, наступит новая эра новых людей: гуманистично настроенных, экологичных и справедливых.

Эти люди будут у власти, и для вашей удивительной планеты очень многое изменится в лучшую сторону», — с воодушевлением говорила Анпэйту.

Синеволосая и Элиза находились в оранжерее, где биолог с удовольствием представила инопланетянке результаты своих исследований.

Анпэйту внимательно рассматривала содержимое стеклянной колбы с прозрачной жидкостью Амэдэхи.

«Это просто фантастика, Анпэйту!

Я сделала полный аэробный и биохимический анализ жидкости «лесной воды», и результат просто ошеломил меня. Вирус исчез безвозвратно!» — не скрывая восторга, объявила Элизабетта.

В течение двух земных недель Элиза проводила исследования, наблюдая, как смертоносные красные головастики постепенно погибают в живой среде Амэдэхи.

Биолог и её чешуйчатые коллеги использовали для этой цели около пяти колб. Помещали испытательные колбы на водяную баню, измеряли аналитические параметры в начале, в конце периода испытания и подходящие промежутки для получения кривых биоразложения. Наконец после необходимого анализа испытание «лесной воды» было успешно завершено.

«Да, Элиза! Всё на наших планетах стало приходить в норму. Экология возрождается заново. А на Земле даже участились случаи магнитных солнечных бурь, из-за чего электроника стала выходить из строя», — Синекожая задумчиво посмотрела на Элизу.

«И что это значит, Анпэйту? Технологии также дадут сбой на Земле?» — взволнованно спросила Элиза.

«Совсем не обязательно, Лиззи! Но Земля-матушка однозначно станет радостной и благодарной, поверь мне!

Кстати, милая! Настало время возвращения на твою планету. Ты и Алекс. К сожалению, Франко с вами больше нет, но тем не менее… Твоя миссия на Яксе окончена, девочка моя!»

Лицо Элизы опечалилось.

«Я не вернусь на Землю с Алексом», — твёрдо заключила она.

Анпэйту изучающе смотрела на девушку.

«Это из-за манипуляций Гэхеджа и Улджи? Тебе необходимо отпустить свою обиду и простить Алекса».

«Я не могу! Да, я понимаю, он находился под воздействием наркотиков. И всё это было сделано специально, чтобы расстроить наши отношения.

Но что-то надломилось у меня в душе после этого видео и смерти Франко. Я просто сомневаюсь, что люблю его, как раньше, и что мы сможем быть счастливы вместе».

Синекожая взяла руки огорчённой Элизы в свои ладони.

«Я понимаю твою тревогу и боль, девочка моя! Если кто-то и понимает тебя очень хорошо, то это именно я, Лиззи. Было время, когда я практически поверила Гэхеджу и влюбилась в него…»

Элизабетта в смятении взглянула на синеволосую.

«Что, Анпэйту? Гэхедж и ты?»

«Тебе это покажется странным, но именно так и было, Лиззи!» — продолжила инопланетянка.

«Гэхедж с помощью своих манипуляций пытался внушить мне, что влюблён в меня. Добивался соединения наших сил и моего полного подчинения ему. Тебе, наверное, будет сложно это понять, но я ему верила и очень увлеклась этой игрой. Но… у манипулятора и нарцисса отсутствуют настоящие искренние чувства! Ему необходима только твоя жизненная энергия. Это его конечная цель. Поверь, это знание далось мне очень нелегко. Такие, как Гэхедж, способны сломать твою психику и волю… Но это дела прошлые, Лиззи. Жизнь продолжается. А ты и Алекс… это здесь и сейчас. Он очень любит тебя, поверь! И ты его тоже.

Знаешь, я очень расстроилась, когда ты отдала в руки Кучумакик святую жемчужину. Но потом я поняла смысл твоих действий и даже восторгалась тобой. Такая преданность, любовь и самопожертвование ради любимого человека достойны восхищения.

Подумай ещё раз хорошенько обо всём! Не торопись.

Только я должна сообщить тебе нечто важное, Лиз!»

Лицо Анпэйту стало серьёзным, а в глазах появилась грусть.

«Тебе придётся принять очень важное решение, девочка моя. Возможно, самое важное в твоей жизни. Остаться на Яксе ты не сможешь. Ты — мой проводник, и тебе необходимо вернуться на Землю. Но у тебя есть выбор…»

«Выбор? Какой выбор, Анпэйту?» — Лиззи выглядела очень взволнованной.

«Я объясню, Лиззи!

Как я уже говорила раньше, тебе и Алексу необходимо вернуться на Землю. Ты можешь возвратиться туда вместе с Алессандро как человек… Либо — обратно в море в виде ундины… Твоим миром станет океан. Иногда ты сможешь посещать меня через известный тебе водный портал Тэнгэквуну. Но если ты примешь это важное решение, то больше никогда не сможешь стать человеком, Лиз! Тебе придётся забыть про свои ноги навсегда! Ты больше не сможешь ступать по тверди земной. Не познаешь радости материнства. Твоими друзьями будут рыбы. И никакого человеческого общения. Подумай хорошо, Лиззи! Вспомни, как одиноко чувствовала ты себя без Алекса и Франко в море! Без людей! Вспомни всё…

Но, с другой стороны, твоя жертва станет полезной для всего человечества. Ты будешь охранять всю окружающую подводную среду. Будешь так называемым гарантом баланса для своей планеты! Ты станешь Яксил Тун для Земли-матушки.

Подумай хорошо! Нужны ли такие жертвы, Лиззи? Какова твоя цель в этой жизни? Поверь, ты уже и так достаточно сделала для своей кармы. И ты не должна… Ты никому ничего не должна, Лиз! Только если ты сама захочешь этого!»

Элиза смотрела вслед удаляющейся Анпэйту. Её глаза обжигали слёзы. В этот момент она ненавидела себя и не хотела принимать мучительное для себя решение.

«Ну почему так всегда? Почему всё в жизни не может быть просто! Почему всегда необходимо делать выбор? Правильного выбора на самом деле не существует. Пока выбор не сделан — человек может всё. Именно выбор может погубить человека».

Девушка взглянула на буйную растительность оранжереи. Маленькие голубые бабочки беззаботно порхали над соцветиями экзотических цветов. Элиза завидовала им в этот момент. Бабочкам…

Раньше она была такой же — беззаботной морфо. Безответственной, но удивительно счастливой. Теперь же боль бытия заключалась не в том, что её, маленькой счастливой Лиззи, больше не было в этом магическом царстве нектара. Печаль была в том, что дорога в это царство отныне была навсегда закрыта для её души.

— Элиза!

Девушка встрепенулась от неожиданного звука родного мужского голоса.

— Моя русалка! — Алессандро с нежностью смотрел на свою смущённую возлюбленную и, казалось, не мог подобрать слова.

— Ты меня напугал, Алекс. Очень напугал, — Элизабетта в растерянности опустила глаза.

Мужчина присел рядом с ней на скамью.

— Что с тобой, Лиззи? Ты избегаешь меня?

Он пытался заглянуть в её глаза, но Лиз как будто ускользала от него.

— Я не знаю, как это объяснить, — робко начала Элиза. — Произошло слишком много событий. Много того, что перевернуло моё сознание, Алекс. Прежней Элизы больше нет…

— О чём ты говоришь, Лиз? — горячо прервал девушку итальянец. — Ты об этой видеозаписи? Я тебе уже сто раз объяснял…

— Дело не только в этой видеозаписи, Алекс! — по щекам Элизы потекли слёзы, которые она всё это время пыталась сдержать. — Пожалуйста! Не дави на меня. Мне нужно время…

В следующий момент Алессандро попытался приобнять и поцеловать возлюбленную, но Элиза резко отстранилась от него.

Лицо мужчины покраснело. Он был уязвлён и очень расстроен.

— Ты больше не любишь меня, Лиз? Просто ответь мне.

В этот момент сердце девушки разрывалось на части. Буря эмоций бушевала внутри неё. Ей хотелось подойти и обнять Алекса, сказать о том, как она его любит и хочет забыть о неприятном прошлом, но вместо этого она хладнокровно произнесла:

— Наверное, да, Алекс. Ты прав. Я больше не люблю тебя. И самое лучшее, что нам остаётся сделать, это разойтись. Я не смогу забыть и изменить себя. Нам нужно по-доброму расстаться. Мы оставим в душе самые нежные воспоминания и не возненавидим друг друга.

— Ты серьёзно, Лиззи? Хорошо подумала? — лицо Алессандро полыхало.

Элизабетта упорно молчала, избегая смотреть ему в глаза.

— Элиза? — в вопросе Алекса слышались нотки нарастающего раздражения.

— Ну хорошо! Как знаешь! Я больше не буду бегать за тобой, как за драгоценной куклой! Пусть будет так, как ты решила!

С этими словами Алессандро развернулся и ушёл.

Сердце девушки пронзила острая боль.

Элиза отчётливо ощутила свою утрату, горечь потери любимого человека.

Однако внутренний голос вещал ей о необходимости уйти от жертвенного мышления. Об отказе поиска любви вовне. Потому что только безоговорочное принятие себя способно наполнить её гармонией и счастьем. И пока внутри неё, Лиззи, пустота и страх — гармоничных отношений не будет никогда.

Она посмотрела наверх. В призрачную глубину великой Амэдэхи. Вспомнила ласковую нежность любимого моря. Элиза сделала выбор, понимая, что назад дороги нет.

* * *

«Расставание — это та же смерть», — думала Лиззи, глядя на удаляющуюся в небесном облаке-портале фигуру Алекса.

«Совсем скоро он окажется на Земле… Счастливчик. Увидит возрождённую планету. Начнёт там свою новую жизнь. Встретит свою будущую жену и вырастит здоровых детей. Возможно, иногда, глядя на тихую бирюзовую гладь безбрежного моря, Алессандро будет вспоминать её — свою русалочку Элизу.

Однако с годами её образ станет всё более расплывчатым и утратит свои былые краски и очертания. В жизни нет ничего незаменимого. Хотя бытует мнение, что особенных женщин мужчины не забывают никогда.

Зачем человеку дана любовь? Возможно, что с помощью этого сумасшедшего чувства мы постигаем нечто важное, учимся бороться со своим внутренним состоянием… А может быть, расплачиваемся за нашу собственную самонадеянность, мечтая о вечности на двоих? Да, за это прекрасное чувство человеку нередко приходится платить большую цену. Иногда эта цена оказывается чрезмерной. Но никому не удаётся избежать расплаты. И самым тяжёлым, и болезненным может стать постоянное цепляние за прошлые отношения, вызывающее болезненную зависимость от бывших, и незатихающую боль.

Как пережить расставание или потерю, когда в груди ещё теплится незатухший вулкан любви?»

Любовь к Алексу переполняла сердце Элизы, но его образ как будто бы переродился для неё.

Лиззи осознавала свою ценность, училась быть опорой самой себе, осознавала завершение отношений и свою смертность.

Да, она сделала свой выбор. Было ли это решение верным, ещё предстояло узнать, но она доверила свою судьбу Господу Богу, надеясь на лучшее разрешение своего пути.

«Любовь сводит с ума, будоражит кровь, делает нас страстными. Но это не исключительно любовь между мужчиной и женщиной. Такое же всепоглощающее чувство может быть у матери к ребёнку, у человека ко всему мирозданию… Любовь к океану.

Возможно, я всегда любила море больше всего на свете.

В тот момент, когда передо мной встал этот самый важный выбор, на подсознательном уровне я облюбовала именно его — свой таинственный и безграничный океан. Жизнь дарила мне много знаков относительно моей любви. Мои вещие сны, необъяснимые ситуации, моё предназначение… Всё это воплотилось во мне сейчас и открыло мне новый путь».

Элиза с нежностью представила образ своего возлюбленного и его последние слова:

«Я люблю твои глаза, похожие на чёрные пуговицы моей любимой рубашки, прилипшие к моему сердцу и отнявшие его у меня. И я возьму нежно в свои руки твои волосы, как золотой водопад, как путь к моей свободе!

Моя Элиза! Моя прекрасная птица свободы!»

Нет, она, Лиззи, никогда не забудет своего возлюбленного. Алекс навсегда останется частичкой её души, её ангелом, но жизнь Элизы с его уходом трансформируется в совсем другую реальность и откроет в ней новые грани её души.

Попрощавшись с Анпэйту и планетой Якс, Элизабетта с улыбкой нырнула в волшебную гладь Амэдэхи, всем телом и душой устремляясь в свой новый и такой знакомый водный мир.

Странно, но, находясь в море, Элизабетта больше не ощущала того щемящего одиночества, которое она испытывала в начале своих приключений.

Она смиренно приняла свою судьбу, наслаждаясь окружающей красотой и гармонией. К тому же иногда у Лиззи была возможность посещать Анпэйту через радужный портал Тэнгэквуну и наслаждаться ощущением своих человеческих ног.

«Ты не жалеешь, что осталась здесь?» — нередко спрашивала её рыба-флейта.

«Конечно нет, милая Апони! Мой выбор был вполне осознанным! И я делаю нечто важное для всех нас! Без жертв не бывает достижений, милая! Главное, что у меня есть ты! С тобой, Флейта, я забываю об одиночестве и скуке».

Своими огромными прозрачными глазами Флейта задумчиво всматривалась в лицо Элизы, и на мгновение ундине казалось, что она утопает в них, таких бездонных и прекрасных.

Одна ситуация беспокоила Элизабетту. Периодически к ней приходил необыкновенный то ли сон, то ли видение. Она, прекрасная русалка, сидела на своём любимом голубом дельфине Тэнгэквуну. Закат окрашивал спокойную гладь моря в золотистые, розоватые и карминовые оттенки.

Дельфин плыл к ангелу, в задумчивости сидящему на выступающем из моря рифе. Элиза всматривалась в силуэт невероятного существа, являющегося олицетворением мужской красоты.

Огромные белые крылья обнимали его широкие плечи. Длинные иссиння-чёрные волны волос обрамляли невероятно знакомое, будто родное лицо…

«Кто это? Возможно, кто-либо от Кукулькана?» — гадала Лиззи.

Однако поравнявшись с херувимом, ундина взглянула прямо в глаза… Алекса.

Лёгкий вздох вырвался из её груди. Прекрасный Алессандро в образе ангела был неподвижен, но смотрел на неё пристально. Столько грусти и любви было в этих глазах, а возможно, и всепрощения. Казалось, в этот момент её возлюбленный вещал: «Милая Лиззи, я отпускаю тебя».

Не разговаривая, словно читая мысли, они любовались друг другом целую вечность. Дельфин Тэнгэквуну, получивший своё имя от названия портала, являлся свидетелем этих волшебных отношений.

Элиза часто думала о роли Тэнгэквуну во всей этой истории.

Дельфин не только дарил уединение двум возлюбленным, но также нёс ответственность за то, чтобы доставить свою подругу русалку к ангелу в целости и сохранности.

Была в этом действе некая тайна, интрига, приключение, но, может, была и сама любовь, передающаяся через безмолвную заботу друг о друге.

Элиза, не мигая, взирала на своего ангела. Однако их встреча была окрашена грустью и печалью об ушедшем.

Неожиданно небо между ангелом и русалкой раскололось на две части. Над головой херувима появилось звёздное полотно, а Элиза всё ещё утопала в оттенках потрясающего заката. Этот раскол в небе словно намекал о вечном дуализме бытия, о той пропасти, которая разверзлась между Алексом и Элизой. Два отдельных мира, которые иногда могли соединяться. Но Алессандро, казалось, не хотел уходить…

Лиззи обуревало множество противоречивых чувств. Необыкновенное приключение изменило её и Алекса бесповоротно.

Ранее эти двое возлюбленных были нераздельно связаны в едином человеческом мире, а в этом фантастическом каждый обрёл свою собственную Землю…

Ундина вновь ласкала своего бывшего возлюбленного нежным взглядом.

«Любимый, отпусти меня!» — мысленно просила она.

Алекс, казалось, её не слушал.

В следующий момент херувим приблизился к Элизе совсем близко. Она испуганно отстранилась, но Алессандро, окутав её своими огромными крыльями, стал трясти её, будто желая пробудить от глубокого гипнотического сна.

* * *

«Сирена» плавно колыхалась в нежных волнах Карибского моря.

Вечерело. В бездонной красоте морской стихии отражалось огромное оранжевое солнце, покрывая все поверхности палубы мягкими персиковыми оттенками.

Педро рассматривал что-то вдалеке, за горизонтом. Юкатанец выглядел умиротворённым и спокойным, как всегда.

Рулевой Хуан баловался своим любимым ромом, с удовольствием напевая популярную латиноамериканскую мелодию.

Каждый из них думал о своём, прокручивая в голове события последних дней.

Коренастый мужчина в спущенном до пояса гидрокостюме теребил спавшую на палубе девушку.

— Проснись же! Проснись, милая! — мужчина выглядел немного взволнованным.

Наконец девушка приоткрыла глаза.

— Франко?! Ты живой?!

Элиза в изумлении смотрела на склонившегося над ней Серро.

«Что происходит? Где она? Умерла? Франко жив, и она, Лиззи, находится на палубе знакомого ей судна?»

Мысли Элизабетты вихрем закручивались в различные гипотезы.

— Педро, ты слышал? — звучно рассмеялся Франко. — Наша Лиззи, похоже, уже похоронила меня! Видно, доза айаваски была лошадиной!

— Нет, милая сеньорита Росси! Вам ещё придётся меня потерпеть! К тому же наше задание ещё не выполнено. Но мы уже завтра продолжим поиски синекольчатого, — весело добавил учёный.

Биолог продолжал смотреть на Лиззи с некоторой тревогой. Затем после небольшой паузы взволнованно продолжил:

— Ты хорошо себя чувствуешь, Элиза? Может быть, есть смысл посетить врача в Хувентуде? Я же предупреждал не пробовать айаваску самостоятельно. Могут быть серьёзные последствия. Не так ли, Педро?

Широкое лицо юкатанца излучало полнейшее умиротворение.

— Именно так, девочка моя! Не стоило брать без спросу мою фляжку, — улыбаясь, но всё же с лёгкой укоризной промолвил он.

Элиза слушала, смотрела и всё ещё не могла поверить своим глазам.

«Так что же всё-таки это было? То, что с ней произошло?! Галлюцинации или сон после приёма айаваски? Либо всё было правдой, либо она сейчас во сне?»

Реальность и фантазии перемешались в её голове. Мозг девушки отказывался воспринимать какую-либо информацию извне.

— Педро, со мной произошло столько событий! Я так много всего должна тебе рассказать… — взволнованно начала Лиззи.

— Священный Яксил Тун, планета Якс! Анпэйту, Апони, Гэхедж, «Эсмеральда»…

Франко с явным интересом смотрел на неё.

— Откуда все эти названия, Лиз? Ты бредишь? Или видела какой-то удивительный фантастический сон?

— Сны переплетаются с реальностью, когда мы имеем незавершённые дела в этом мире. Это может быть чем угодно, Лиз! Твоей неоконченной диссертацией либо поцелуем, которым ты не наградила своего любимого человека, милая, — речь Педро была очень мягкой, казалось, она убаюкивала.

— Так получается, что человек не живёт и не существует. Он будто находится между двух миров. Откуда это? Наши мысли? Наши мечты? Удовлетворение либо недовольство своей жизнью?

Можешь ли ты честно ответить на все эти вопросы, Лиз? Это достаточно простые вопросы, девочка моя!

Глаза Педро сияли, словно две яркие планеты.

— Ты поверишь мне, если я всё расскажу, мой добрый, милый Педро? — девушка искренне радовалась близости своих друзей.

— Я безумно счастлива вас видеть! Правда! — с этими словами переполняемая смешанными чувствами Элиза обняла своих коллег.

— Похоже, нас ждёт интересная история, — рассмеялся Франко, раскрасневшийся от проявления чувств Элизабетты.

— Вот тебе и айаваска, чёрт её подери!

— Не, ребята! Нашей спутнице нужен старый добрый ром! Я же предупреждал! А вы! Айаваска, айаваска… — бодрый голос рулевого звучал откуда-то издалека.

Компания дружно рассмеялась, всматриваясь в глубину прекрасного океана, представлявшего огромную ценность для всех четверых путешественников на белоснежной «Сирене».

— Мы видим Универсум в том виде, в котором его видит человек, — глубокомысленно начал Педро. — А вся Вселенная представляется нам именно в трёхмерном пространстве. Возможно, во время наших снов или галлюцинаций мы можем пребывать в других трёхмерных измерениях либо даже в четырёхмерных.

Всё это настолько непостижимо уму и неизвестно науке. И очень интересно…

Расскажу-ка я вам, друзья, одну древнюю легенду майя о тайнах мироздания. Возможно, она прояснит вам нечто…

Слушайте!

Не было раньше на Земле ни одного светлого дня. Одна тёмная непроглядная ночь. И вот как-то собрались боги вместе для решения данной проблемы.

Бог Текукисекатль решил освещать Вселенную.

Пантеон богов, посоветовавшись между собой, надеялся найти ещё одного смельчака. Однако никто больше не соглашался на эту роль.

Нашёлся всё же ещё один храбрец. Презираемый всеми из-за своей болезни бог Нанауацин.

Оба избранных немедленно приступили к своим обрядам. Текукисекатль принёс в качестве ритуальной жертвы драгоценности и перья птицы Кецаля (Кукулькана).

Нанауацин же принёс девять стеблей тростника, соломенные мячи, а также струпья и гной от своих язв.

Четыре дня и четыре ночи длились мольбы небесных избранников. Наконец всё было готово для обряда.

Усилиями остальных богов был сложен огромный костёр, который поддерживался в течение четырёх дней.

Богу Текукисекатлю необходимо было броситься в огонь, для того чтобы стать небесным светилом. Он попробовал четыре раза, но все его попытки не увенчались успехом. Текукисекатль испугался великого костра.

Затем боги обратились с этой просьбой к Нанауацину, и тот, не раздумывая, прыгнул в огонь. Текукисекатль, увидев смелость своего соперника, ничтоже сумняшеся тоже бросился в пламя.

Очевидцы рассказывали, что в этот костёр также попали орёл и ягуар. Оттого у этой птицы перья и светлые, и тёмные, а у животного чёрные пятнышки на шкуре. В нашей мифологии орёл символизирует собой дневной небосвод, а ягуар — ночной.

Все с нетерпением ожидали, когда же Нанауацин взойдёт на небо. И никто не знал, где именно появится светило Нанауацина.

И вот, наконец, огромное пунцовое Солнце взошло на небосводе. Там же на востоке появилась красавица Луна, которая являлась Текукисекатлем. Богам не понравился их одинаковый яркий свет, и они решили избавиться от этого ослепительного эффекта Луны, ударив светило кроликом. В пятнах на Луне майя видели силуэт этого животного. Луна потемнела и стала такой, какой её сейчас видит человек.

Но оставалась ещё одна проблема. Солнце и Луна светили на небе одномоментно, тем самым создавая природный диссонанс.

Боги решили принести себя в жертву, чтобы навсегда разделить Солнце и Луну. Сильный ветер, забравший их жизни, принялся с силой дуть на неподвижное солнечное светило. Вот так Солнце начало своё вращение вокруг Земли (были убеждены древние майя), а Луна по-прежнему оставалась неподвижной. Ночное светило начинало своё движение, только когда Солнце скрывалось за горизонтом. Так они отсоединились друг от друга и стали приходить на Землю в различное время суток.

Таким образом, по странной иронии судьбы Солнцем стал болезненный бог Нанауацин. Хотя все самые большие надежды возлагались на его сильного соперника Текукисекатля…

Вот так, друзья мои, не то золото, что блестит… Не то золото… — в задумчивости закончил юкатек свой рассказ.

— Это так занимательно, Педро! Возможно, я тоже смогу поведать тебе много интересного о твоих богах! — с воодушевлением воскликнула Элиза.

— Да, без айаваски тут не разберёшься, старина! — рассмеялся Франко.

— Могу я ещё раз взглянуть на табличку-артефакт, Педро? — с нетерпением попросила Элиза.

Юкатанец пристально посмотрел на девушку. В его глазах светились хорошо знакомые ей мистические огоньки.

— Боюсь, милая, что табличка куда-то исчезла. Странное стечение обстоятельств… — прошептал Педро, впадая в свой привычный транс.

Элиза в задумчивости вглядывалась в таинственную синеву моря. Мягкий ветерок гладил лицо молодой красавицы, запутывал её блестящие золотистые волосы.

Что-то искрилось и блестело на её ступнях. Девушка удивлённо и растерянно осматривала частички крупной золотистой чешуи, удивительным образом прилипшей к абсолютно сухой коже её ног.

Элизабетта представила себе такую далёкую, но в то же время родную планету Якс, великолепный в своём могуществе подводный мир Земли и улыбнулась чему-то неведомому.

«Мы все проходим через многочисленные проверки и испытания. Существует много различных жизненных уроков, необходимых человечеству. Некоторые из них становятся источником необходимого опыта. Вероятно, все неблагоприятные явления в нашей жизни являются недостатком веры в себя и Абсолют? На самом деле все неприятности и испытания должны делать нас чище, лучше и справедливее! Но для этого и само сердце человека должно быть таким же открытым и чистым, как жемчужина Яксил Тун».

* * *

Где-то далеко от Хувентуда, в далёкой забытой богом юкатанской деревушке нелюдимый шаман колдовал над своим чудодейственным варевом — лианой мёртвых.

Он с благоговением бросал зелёные листья и коренья лианы Банистериопсис каапи в огромный железный, видавший лучшие времена чан. Постепенно помешивая кипящую воду, добавлял листья других психотропных растений.

Зелье кипело над костром под звуки непонятных нашёптываний странного шамана.

Наконец лицо юкатека растянулось в довольной улыбке.

Голубые прозрачные, словно льдинки, глаза светились холодом и необычайным торжеством.

Загрузка...