Глава 16

Тридцать или тридцать с небольшим лет. Броня закрывала всё тело парня, высокий пуленепробиваемый воротник защищал горло и нижнюю челюсть, шлем укрывал макушку… а вот лицо оставалось открытым. Достаточно открытым, чтобы удар монтировки проломил ему череп.

«Николай Макаренко, 32 года», — тут же услужливо оповестил меня Интерфейс. — «Плутающий, установлен Интерфейс 1.0. Член ассоциации Плутающих, в гильдии не состоит».

Не состоит? А кто эти доблестные ребята и девушки, что уже стягивались сюда, привлечённые разговором? Просто друзья и знакомые? Впрочем, хоть они и носили похожую броню, а никакого броского логотипа на ней, как у «Гризли», не было.

— Чего? — Макаренко поморщился, поводя дулом автомата. — Мне наплевать, где и у кого вы взяли эту карту, но место занято. Валите отсюда оба.

— Учитель, — окончательно посмурнел Люк, — он хамит вам?

— А этот что несёт? — с ноткой презрения покосилась на него девушка, подошедшая сбоку. — Это что за язык вообще?

— Западно-саксонский, — спокойно, не отводя взгляда от нервного и небритого Макаренко, пояснил я. — Плутающий из Европы, гость Питера. А я проводник и переводчик.

— Слушай, ты, переводчик, — Макаренко опустил автомат — видимо, не чувствовал в нас достаточной угрозы — но остался стоять на своём месте. — Я объясняюсь на понятном тебе языке? Здесь закрытая зона, проходит рейд, и вы не в числе его участников.

— Действительно, — вмешался ещё один парень, подходя ближе. — Туман большой, гуляйте.

— Туман большой, — легко согласился я, на ходу пытаясь сообразить, кого бить первым, если всё-таки начнётся заварушка. Сенат… конечно, Сенат удружил мне своим пацифизмом. Но кто знает, если сейчас я — по не самому важному, в сущности, поводу заставлю его переступить через свои принципы, не аукнется ли мне это потом, в более критичной ситуации?

— И? — с лица девушки не сходило презрительное выражение; я моргнул, мысленно отключая таблички с именами стоящих рядом.

— И то, что единственный экземпляр карты этого места — находился у меня, — так же спокойно заметил я. — Я его нашёл, я его нанёс на карту. И никому её не отдавал.

Всё это, конечно, было просто… попыткой потянуть время. Не существовало ни единого грёбаного шанса, что Плутающие просто переглянутся, скажут «Извините, мы не знали» и уйдут. Но и атаковать группу — а теперь я видел, что их не менее пятнадцати человек — нужно спокойно, осторожно, не рискуя лишний раз. На какую бы там букву не было ударение в моём имени, а случайная пуля, пущенная в затылок, убьёт меня так же, как и любого человека.

— Ну, значит, нас тут нет, — Макаренко поморщился, в его голосе зазвучала издёвка. — Тебе ещё раз повторить, чтобы ты валил? Место занято.

Несколько его приятелей уже вовсю держали нас на мушке. Ох… похоже, драки не избежать.

«Сенат…» — мысленно начал я. — «Скажи, дозволяется ли пацифисту убивать, чтобы спасти кому-то жизнь?»

Будем идти обходными путями.

«Это сложный вопрос, Артур Готфрид», — отозвался Сенат. — «Он требует тщательного рассмотрения всех нюансов…»

«У нас нет времени на тщательное рассмотрение».

Я уже готов был сорваться и просто приказать Сенату убить всех — и будь что будет — когда вдруг из-за спин Плутающих раздалось:

— Эй! Что происходит-то?

Этот голос был куда моложе и звонче; его обладатель быстро подходил к нам, но никак не мог протолкаться через спины своих старших товарищей. Впрочем, услышав его, они тут же расступились — и даже опустили стволы.

«Август Флетчер, 20 лет. Плутающий, установлен Интерфейс 1.0. Член ассоциации Плутающих с золотой картой, в гильдии не состоит».

Ого. Я понятия не имел, что такое эта пресловутая золотая карта, но звучало солидно. Да и доспехи у типчика… выделялись. Они выглядели как какой-то хайтек — белые, гладкие, блестящие. Не знаю, как они в бою, но здесь они сразу выдавали, кто здесь босс.

Учитывая его возраст, и те взгляды, которые кинули на него все остальные… какой-нибудь мажор? Вероятнее всего. Этим и объясняется, почему остальные здесь не состоят в гильдии: это просто наёмники.

— Да так, — Николай мотнул головой в нашу сторону. — Припёрлись двое посторонних и уверяют, что это их поляна, и карту от неё они никому больше не давали.

— Чего? — Август гневно уставился на нас. — Я честно купил эту карту, вы на что намекаете такое?

— Ну, — я оставался бесстрастен, — я и не обвинял никого в воровстве.

— Учитель, — снова повторил Люк, нервно переминаясь с ноги на ногу, — если эти смерды мешают нам пройти к нашей цели, я…

— Спокойно, я сказал, — бросил я. Люк уж слишком активно теребил свой меч под брезентом. — Атакуешь, когда я скажу, и не раньше.

— О, — удивился Август. — Впервые слышу этот язык.

— Саксонский, — пояснил Макаренко.

Глаза Августа расширились.

— Вообще не похоже, — заметил он.

Упс. Кто же знал, что тут окажется пацан, знающий конкретно этот язык?

— Западно-саксонский, — сообщил я. — Малый диалект.

— Я жил в Саксонии, — с сомнением протянул Август. — В Дрездене, провёл там всё детство. И что-то я не слышал такого диалекта…

— Босс, — с тоном крайнего нетерпения бросила девица, крутя в руках лёгкую винтовку, — может, не будем отвлекаться?

Ага, босс. Значит, я угадал, и тут действительно куча наёмников и один наниматель.

— Да, — согласился Август, хмуря брови. — А… где вы взяли карту этого места?

А вот это неожиданно. Кажется, паренёк — в силу ли наивности, или какой другой черты характера — хочет разрулить всё миром. И, судя по тому, как уставились на него наёмники, в этом желании он совершенно одиной.

— Из этого же места, — пояснил я. — Нашёл его в Тумане, поставил карту и оставил у себя. Давно бы пошёл сюда, но ждал, пока приедет друг из Европы.

— Твой друг что, входит в топ-10 лучших Плутающих Европы? — недоумённо протянула девушка. Остальные закивали в такт её словам. — Вы правда попёрлись сюда вдвоём?

Она покосилась на монтировку в моей руке. Да уж, пожалуй, это выглядело странно.

— Ну, не топ-10, - пожал я плечами, — но он очень опытный Плутающий. Король своего дела, можно даже сказать, император…

— Кого-то он мне напоминает, — раздался голос ещё одного наёмника, до сих пор молчавшего. — Рожа знакомая очень… то ли по телеку где мелькала, то ли…

Ох. Чёртова популярность, как ты невовремя.

— А его и правда недавно показывали по телеку, — сориентировался я. — Он взял второе место на соревнованиях Плутающих.

Зачем я выворачивался? Разумеется, если я всё-таки прикончу этих людей, то мне без разницы, что они перед этим узнают, и уж тем более будет без разницы, если они прикончат меня. Но вот реакция паренька-мажора… она меня заинтриговала. Он явно задумался, гадая, как же так поступить, чтобы не обидеть никого. А уж после моих последних слов…

— О, — заметил он, — поднимая радостные глаза на нас. — Я придумал…

Помотав головой, он перевёл взгляд на Люка — и бодро зашпарил по-немецки, буквально лучась от счастья. Эй, так нечестно, я английский учил!

— Эээ, — прервал я Августа. — Люк очень плохо говорит на любых других языках, лучше будет общаться через меня.

— Да? — чуть растерянно произнёс паренёк. Остальные переглядывались между собой, ожидая, что произойдёт дальше.

— Жил в отдалённой глухой деревне, — пояснил я. — Кругом Туман, с детства ходил в рейды. В Тумане проводил больше времени, чем снаружи, на своём-то языке не очень привык говорить…

— А соревнования? — с большим сомнением уточнила девушка. На меня (и мою верную монтировку) она по-прежнему смотрела с солидной долей презрения, а вот во взглядах, что она кидала на Люка, чувствовалась какая-то… задумчивость.

— Ну а что соревнования? — пожал я плечами. — Там ведь не болтать требуется. Живёт скромно, друзей немного, кроме меня, почти никого…

— Ага, ага, — с каждым моим словом Август кивал, только укрепляясь в своём решение. — В общем, ладно. Слушайте, как вам такой вариант: мы идём туда все вместе?

Да уж, похоже, я хорошо разрекламировал Люка и его таланты.

— Вместе? — я сделал вид, что задумался. — Но…

— Вы бы всё равно не унесли оттуда всего, так? — он хлопнул в ладоши. — Я бы заплатил вам за карту, или нанял вас, как остальных, но денег не хватит. Но могу предложить часть добычи — по любому предмету из того, что найдём внутри.

— Любому? — Макаренко изумлённо поглядел на Августа. — Босс, ты не перегибай…

— По два, — определился я.

Теперь все взгляды обратились на меня. Я улыбнулся, всем видом демонстрируя, что наглость — второе счастье.

— Что за бред вообще? — взорвалась девица. — Мы — укомплектованная команда, и брать к нам в нагрузку первых встречных, зная о них только с их собственных слов…

— Вот-вот, — поддержал Макаренко. — Один говорит только на своём мухосранском языке, другой — малахольный без нормального оружия.

Слова согласия раздавались со всех сторон; наёмников явно не прельщала идея делиться с кем-то добычей.

— Эй, — обернулся на них Август, — но ведь ваша доля от этого не пострадает, так?

— Пострадает слаженность действий, — заметил Макаренко. На мой взгляд — не очень убедительно. Так-так…

— Ну, как бы там ни было, а я тут главный, — рассудил Август. — И я плачу вам за этот рейд. Эти двое пойдут с нами — если они, конечно, не против. Вы как?

Он поглядел на нас. Хм… кажется, причина его доброты — не только в желании разойтись миром. Кажется, он совершенно искренне хотел пополнить свою команду нами, или точнее — Люком.

— По две вещи из добытого, с правом первого выбора, — заметил я, — и мы идём с вами.

— Может, по полторы? — замялся он.

— Люк, — обернулся я на ученика, — размотай меч.

Поняв мою команду буквально, Люк со зверским лицом сдёрнул брезент с клинка и уже практически занёс его над головами Плутающих…

— Стой-стой-стой, — остановил я его, — бить не надо, просто покажи.

— Ладно, — глядя на меч круглыми глазами счастливого котика, согласился Август. — По две.

— Босс, — снова попытался как-то вернуть всё в прежнее русло Макаренко, — ты уверен? Нас пятнадцать человек, у нас по семь-десять лет опыта в Тумане. Мы спокойно зачистим там всё и своими силами, и цацки останутся при тебе.

— Да, — подтвердил ещё кто-то. — Пятнадцати человек хватит с головой.

— Уверен? — развернулся к нему Август. — А я вот не уверен. Нанял столько, на сколько хватило денег, и всю дорогу шёл, переживая за то, хватит ли нам сил.

— Слишком переживаешь, босс, — поморщился Макаренко.

— Может быть, — пожал плечами тот. — Вот только деньги на ваш счёт уже отправлены, и даже если нам придётся отступать — вы их получите. А я вложил в этот рейд всё, что у меня было. Если он не окупится…

Он экспрессивно взмахнул руками.

— В общем, я готов переплатить за то, чтобы иметь больше гарантий, — закончил он. — Они идут с нами.

Я спокойно улыбнулся Николаю.

— Для нас с Люком — честь быть частью вашей команды, — заметил я.

Парень нахмурил брови.

— Слушай, переводчик, — бросил он. — Может, Флетчер тут главный, может, он решил взять вас с собой, но вы — не часть нашей команды. А ты вообще держись подальше со своей палочкой.

Я поглядел на монтировку, рукой ощущая, как внутри неё плещется дикая, необработанная демоническая энергия.

— Любое оружие сгодится, когда умеешь с ним обращаться, — уклончиво ответил я. На самом деле, сейчас меня заинтересовали не столько слова наёмника, сколько сказанное Августом. Интересно, что же за необходимость заставила его так рискованно вложиться в эту затею?..

Ко мне начинало возвращаться ощущение, что наша встреча — всё-таки не досадная неудача, а наоборот. Что именно сегодня, в этот день эти парни оказались здесь из-за удачи Люка.

А удача — дело такое. Мало быть удачливым, нужно ещё уметь воспользоваться возможностями, что предоставляет тебе жизнь.

— Так мне атаковать его, учитель? — уточнил Люк, качая мечом из стороны в сторону.

— Нет, — отозвался я. — Пока. Я договорился, и дальше мы пойдём с этими людьми вместе.

— Но ты им не доверяешь? — может, Люк был не слишком догадлив, но он хорошо знал меня, и сразу обратил внимание на это «пока».

— Да, — согласился я. — Следи за ними. Возможно, они решат… предать нас.

Может быть, я накручиваю себя. Но… и правда, с чего наёмники так напряглись при обсуждении нашей награды? Август ведь прав, их доля от этого не уменьшится. Если только…

Посмотрим.

— Что ты ему сказал? — с подозрением уточнил Макаренко.

— Что мы идём вместе, но вы работаете отдельно, — кивнул я. — Как вы и хотели.

— Ну ладно, — Август с нетерпением хлопнул в ладоши. — Мы и так уже тут задержались, давайте пойдём вперёд.

Продолжая бросать на нас косые взгляды, наёмники взяли оружие наизготовку и двинулись по мосту вперёд. Август шёл где-то в середине процессии; туда же пристроились и мы.

— А если не секрет, — спросил я, — кто продал тебе эту карту? Я-то думал, что у меня — единственный экземпляр.

Может быть, Лас и Ира умудрились найти это место снова?..

— Да, — махнул он рукой, — в Даркнете нашёл.

— В Даркнете? — фыркнул кто-то из команды. — А если окажется пустышкой? Такие вещи лучше покупать по лицензии.

— По лицензии втрое дороже, — поморщился парень. — Но продавец вроде надёжный, отзывы нормальные.

— Ну-ну, — кратко хохотнул наёмник.

— О! — заметил другой. — Смотрите-ка. А мы тут не первые.

Выглянув из-за его спины, я посмотрел вперёд…

…нет, кто бы ни продал Августу эту карту — но это точно были не Лас с Ирой.

Тела двух Плутающих были разорваны на части… и характер ран был подозрительно знаком мне. Я уже видел такое… на месте гибели «Гризли». Адские гончие?

Как бы там ни было, это были именно они. Детали одежды, волосы — по всему этому я безошибочно опознал Ласа и Иру.

— Ха, — хмыкнул Макаренко, глядя, как Август тщательно старается не побледнеть при виде такой ярой расчленёнки. — Эти двое точно сунулись в место не по своему уровню. Им бы новичковые маршруты водить, с такой экипировкой.

— Ага-ага, — бросила девушка, кидая на нас снисходительный взгляд. — Вот что бывает, когда ходишь в такие места вдвоём и без нормальной брони.

— Если что — держитесь позади, — насмешливо раздалось сзади.

Я только крутанул в руках монтировку, глядя, как перед нами выплывают из Тумана колоссальные врата титанической цитадели.

Загрузка...