Ни от кого из них он не уловил такой ауры.

Один из них, Кэл, владел маленькой охранной фирмой, заключившей контракт на охрану дома. Дэгс уже слышал о них прежде; у компании была хорошая репутация, но завтра он сделает несколько звонков и убедится, заслужена ли эта репутация.

Сам Кэл казался нормальным. Азиат. Сёрфер. Накачанный, наверняка имевший чёрный пояс в том или ином виде боевых искусств, учитывая его телосложение и манеру двигаться.

Дэйв тоже ощущался нормальным.

Сложенный как танк, гигантский белый парень с хвостиком рыжевато-каштановых волос вовсе не показался Дэгсу таким типом, который увлекался бы ядерной физикой, но он казался компетентным и вполне приятным. Дэгс явно узнал в нём бывшего военного.

В целом они оба ему понравились.

Их ауры не вызывали никаких опасений.

Судя по опыту Дэгса, такие вещи всегда были видны в той или иной форме, как минимум, если там было что находить.

Ну, за одним исключением, во всяком случае.

Он нахмурился, и его взгляд скользнул к Феникс на диване.

Голова Карвера с волосами цвета грязный блонд и его мускулистое тело развалились на белых подушках дивана в нескольких футах от неё. Его рот приоткрылся, глаза были закрытыми. Похоже, он полностью отрубился. Азия свернулась калачиком на другой части дивана, уткнувшись лицом в лавандовую подушку. Она по большей части была накрыта белым одеялом из искусственного меха, которое придавало ей сходство с каким-то пушистым аномальным снежным существом.

Похоже, бодрствовала только Феникс.

Дэгс поймал себя на том, что изучает её профиль.

Она прямо сидела одна, на противоположной от своих друзей стороне дивана, предположительно чтобы её движения не разбудили их. Её лицо оставалось совершенно неподвижным, пока она следила за кадрами на гигантском настенном телевизоре.

Там показывался фильм ужасов.

Дэгсу это показалось… интересным выбором.

Они весь вечер смотрели ужастики. Дэгс был почти уверен, что этот включила Азия перед тем, как отрубиться. Учитывая то, почему и как Азия просила его остаться, и какой искренне перепуганной она казалась ранее, он считал слегка странным, что она хотела созерцать кишки и пугающие сцены.

Ещё не отрубившись, Азия объявила, что планирует спать здесь, на диване, в одной комнате с Дэгсом.

Похоже, она говорила смертельно серьёзно, когда заявила, что не собирается выходить из поля видимости Дэгса этой ночью. Как только он сказал, что наверняка не будет спать до утра, она объявила о намерении ночевать здесь.

Дэгс начинал гадать, может, нападение в переулке повлияло на неё сильнее, чем он думал. Утром в полицейском участке она вела себя так, будто это ерунда, но что-то изменилось. Теперь она явно воспринимала Дэгса как некую гарантию защиты.

Карвер и Феникс тоже не пытались уходить из гостиной.

Теперь, когда Карвер заснул, Дэгс подозревал, что все трое так и будут торчать тут всю ночь, что делало его работу одновременно проще и сложнее.

Он всё ещё смотрел в ту сторону, когда Феникс повернула голову.

Её зелёные с золотым глаза отражали свет телевизионного монитора, а также мерцающие отсветы массивного подсвечника на несколько свечей в центре комнаты.

— Есть что-то полезное? — спросила она.

Дэгс поколебался.

На мгновение он подумывал сказать ей об отсылках к его имени. Он насчитал восемь упоминаний среди примерно двадцати записок, и даже увидел отсылки к «Убивающему Многих» в нескольких электронных письмах, а также на карточке, приложенной к коробке роз.

На той просто значилось: «Убивающий Многих тоже приносит тебе цветы?»

Но он ей не сказал.

Он не хотел её пугать.

— Нет, — ответил Дэгс. — Ну то есть, у меня есть кое-какие мысли. Но мало что нового по сравнению с запиской, которую я прочёл первой. Я до сих пор не знаю, что это всё значит.

— Ты посмотрел видео? — настаивала она. — Те, где горящие скульптуры?

Он кивнул, проводя пальцами по своим волосам.

— Это дерево, — сказал он, пожимая плечами. — Дерево и проволока. Похоже, они были сделаны в основном из обломков деревянных контейнеров для перевозки и скреплены вместе проволокой для ограждений. Эти материалы не настолько специфичны, чтобы их можно было отследить.

Подумав над её вопросом, Дэгс посмотрел влево, в большое окно, выходившее видом к океану.

— Прошлой ночью с ним был пёс, — размышлял он. — С Джейсоном Тигом. Сегодня вечером пёс тоже был с ним, когда он пришёл ко мне домой. На вид — смесь хаски и овчарки. Я попросил своего арендатора позаботиться о нём, пока меня не будет.

Феникс не ответила.

Когда Дэгс глянул в сторону дивана, она хмурилась.

— Пёс? — переспросила она, словно уточняя.

— Да.

— Он взял с собой собаку? Чтобы напасть на девушку в переулке?

— Он пытался натравить пса на меня, — добавил Дэгс. — Но да. Это странно.

— Пёс тебя укусил?

Дэгс покачал головой.

— Нет. Он ему не подчинялся.

— Кто вообще берёт с собой собаку, собираясь на кого-то напасть? — сказала она, как будто зациклившись на этой детали. — При том, что собака даже не подчиняется ему? То есть, это не выдрессированная собака? — помедлив, Феникс всё так же хмуро смотрела на него. — Что это была за собака? Хаски, говоришь?

— Какой-то гибрид хаски, — подтвердил Дэгс. — Голубые глаза. Густая шерсть. Чёрная голова, серое с коричневым тело. Это в сочетании с общим окрасом наводит на мысль, что это смесь хаски и овчарки.

— И он тебя не укусил? — повторила Феникс. — Почему?

Дэгс поднял ладони с барной стойки, пожимая плечами.

— Понятия не имею.

Это не совсем правда.

Но он не собирался объяснять ей свою фишку с собаками.

— И ты теперь просто оставишь его себе? — спросила Феникс, будто эта деталь не давала ей покоя. — Пса? После того, как тот парень пытался натравить его на тебя.

Дэгс нахмурился.

— Пёс-то не виноват.

И всё же он толком не думал о том, реально ли оставит его себе.

У него практически не было времени подумать о псе.

Если бы пришлось выбирать, он сказал бы, что попробует найти ему хороший дом.

Он ни за что не отведёт его в приют. Приюты в Лос-Анджелесе старались изо всех сил, но у них попросту не было возможности позаботиться обо всех собаках, что к ним попадали, учитывая размеры города и тот факт, что многие люди были засранцами.

Конечно, были и приватные группы. У некоторых имелось неплохое финансирование.

Но Дэгс предпочёл бы сам поискать нового хозяина.

Он хотел посмотреть на ауру потенциального владельца, прежде чем передавать пса на его попечение.

— Ты его оставишь, — сказала Феникс, наблюдая за его глазами.

Она озвучила это не как вопрос.

Когда Дэгс поднял взгляд, выгнув бровь, она улыбалась и качала головой.

— Несмотря на всю твою ворчливость, молчаливость и суровые взгляды… ты всего лишь большой добряк, да?

Дэгс нахмурился.

Такое он слышал редко.

Возможно, именно по этой причине у него не нашлось хорошего ответа.

Глава 16. Газлайтинг

Дэгс сделал немыслимое.

Он заснул.

Он догадался об этом лишь тогда, когда увидел сон.

Во сне он летел.

Он летел, пытаясь выбраться из высокого, круглого, похожего на атриум пространства с деревьями. Создавалось такое ощущение, будто кто-то заточил его внутри хрустальной сферы или, может, внутри тропической версии гигантского снежного шара.

Он старался лететь аккуратно.

Он сосредоточился изо всех сил, пытаясь не врезаться в стекло. Что-то в его крыльях всегда хотело двигаться. Они хотели двигаться быстро, стремительно нырять, бросать всего Дэгса в воздух, в ветер, к звёздам, к солнцу.

Он был Икаром.

Он был Икаром, вот только не был.

Он видел перед собой пылающие крылья, хлопавшие и рассыпавшиеся пеплом, зеленью и золотом. Он поначалу подумал, что это его крылья. Затем она улыбнулась ему, и он ощутил такую интенсивную боль в груди, что едва мог дышать. Она его видела…

Он осознал, что видит сон.

Он видит сон.

Она здесь, с ним, внутри его сна.

Она последовала за ним точно так же, как последовала за ним в ванную.

Он всё ещё наблюдал за тем, как её пылающие крылья хлопают на фоне ночного звёздного неба, и тут его разум прояснился ещё сильнее.

Бл*дь. Он заснул.

Он заснул.

Эмоция, жившая в этой мысли, была такой сильной, что он перестал хлопать крыльями.

Он начал падать.

Сложив крылья, он камнем рухнул вниз, точно был сделан из железа или цемента.

Он стремительно нёсся к земле.



Дэгс резко дёрнулся, схватившись за подлокотники кожаного кресла.

Было темно.

Его глаза были открыты, но перед ним и справа было темно.

Он дышал слишком тяжело, вспотел вопреки прохладному океанскому воздуху, запах которого ощущал до сих пор, даже внутри дома. Он повернул голову влево и увидел огромные окна с видом на берег Малибу. Через окна он видел насыщенно-чёрное небо, усыпанное звёздами.

Луны до сих пор не было.

Он глянул на белое кожаное кресло.

Он смутно помнил, как перебрался сюда со стула, говоря себе, что так он легче сможет смотреть и слышать фильм, который Феникс включила на настенном мониторе. Он говорил себе, что просто посидит тут и краем глаза посмотрит фильм, обдумывая все материалы, присланные сталкером Феникс.

Он говорил себе, что вовсе не подвигался ближе к Феникс.

Он никогда бы не подумал, что заснёт.

Дэгс потёр глаза, затем лицо.

Он глянул на тела, спавшие на белом круглом диване.

Теперь там лежали только двое. Должно быть, Карвер отправился в постель.

Глаза Дэгса достаточно хорошо адаптировались к приглушённому освещению, чтобы он почти ясно различил лица Азии и Феникс. Большая часть света исходила от стеклянной стены, от звёзд и океана снаружи. Костёр был погашен — скорее всего, Вероникой или кем-то из охранников.

Дэгс подумывал зайти на кухню, поискать что-нибудь выпить. Может, кофе. Может, что-то сладкое, что его разбудит.

На самом деле, учитывая всё, ему не помешало бы пиво.

Но Дэгс больше не пил алкоголь. Не потому, что ему не хотелось пить алкоголь — хотелось, особенно в некоторые ночи. Алкоголь исключался так же, как исключалось засыпание в чужих домах и подбирание оружия. И так же, как требовалось проживание в квартире без окон.

Это было против правил.

И всё же иногда эти правила чертовски сложно было соблюдать.

Положив затылок на кожаную спинку кресла, он посмотрел в высокий потолок и купольный люк, которого до сих пор не замечал.

Может, этим и вызван странный сон про пребывание в снежном шаре.

Это место, состоявшее из километров стекла, реально было кошмаром в его представлении.

Дэгс постарался подумать обо всём, что произошло за последние сорок восемь часов. Его разум хотел всё упорядочить, сложить детали в некую фотографию, образ, хоть немножко имевший смысл… но всё ощущалось как разрозненная куча деталек от мозаики, причём все они белые и лишены подсказок, не считая их разной формы.

Всё это никак не хотело складываться в картинку.

Всё это не хотело образовывать связное целое.

Однако Дэгс отчётливо чувствовал, что тут есть закономерность.

Он стиснул зубы, невидящим взглядом уставившись на звёзды, мерцавшие за потолочным люком, и старался уловить смысл.

Он подумал о Джейсоне Тиге.

Он вспомнил мягкую, нежную ауру, увиденную им перед тем, как Джейсон Тиг рухнул на каменную плитку пола в его жилье. Кем бы ни был тот мужчина, он не заслуживал случившегося с ним. Дэгс не знал, почему демоны выбрали его, и как именно он умер, но вся причастность Тига казалась Дэгсу чрезвычайно несправедливой.

Этот мужчина заслуживал правосудия.

Подумав об этом, Дэгс выпрямился и вытащил телефон из заднего кармана, гадая, ответила ли ему Кара насчёт причины смерти.

Он попросил сообщить ему.

Он увидел сообщение от неё, присланное несколько часов назад, и открыл его.

«Сердечный приступ, — коротко сообщалось там. — Патологоанатом изучил его историю болезни. Сказал, что у него и ранее наверняка имелись проблемы. Его лечили от диабета и повышенного давления».

Дэгс нахмурился.

Он напечатал: «Они нашли связь с Азией Джексон? Хоть что-нибудь в обеих квартирах? Что-то, помимо того, что ты узнала от представителей студии?»

Он не ожидал получить ответ раньше завтрашнего дня.

Он удивился, когда сообщение выскочило практически мгновенно.

«Никаких связей с Азией, нет», — говорилось там.

Мгновение спустя появилось ещё одно сообщение.

«Он был постановщиком трюков в предстоящем боевике Феникс Икс. Он пропустил планировочное совещание, которое должно было состояться ранее на этой неделе».

Дэгс нахмурился.

Он напечатал: «То есть, Феникс может его знать?»

«Это возможно, — написала в ответ Кара. — Она наверняка знакома с ним или хотя бы видела его на съёмочной площадке. Ты показывал ей фото?»

Дэгс нахмурился, печатая ответ: «Нет. Я сделаю это завтра».

Последовала пауза, затем появились следующие слова:

«Почему бы тебе просто не спросить у своей новой подружки-кинозвезды? — написала Кара, добавив усмехающийся смайлик. — Они ведь живут вместе, верно?»

Дэгс закатил глаза.

Заблокировав экран, он сунул телефон в задний карман и выдохнул. Положив затылок обратно на спинку кресла, он посмотрел на звёзды, снова обдумывая поход на кухню, чтобы попробовать разобраться с их эспрессо-машиной…

Он услышал звук.

Это раздалось позади него. На лестнице.

Дэгс вскочил на ноги ещё до того, как мысль полностью отложилась в его сознании.

Он буквально выпрыгнул из кожаного кресла, оказавшись наполовину лицом к круглому дивану и напряжённо держа руки перед собой. Он уже почти принял бойцовскую стойку, силясь разглядеть что-либо в темноте. Три раза.

Вот уже три раза за последние два дня кому-либо удавалось подкрасться к нему.

Там, на лестнице, стоял мужчина.

Он не шевелился.

Дэгс оценил очертания тенистого силуэта и нахмурился.

— Карвер? — настороженно произнёс он. — Это ты?

В той части лестницы тени сгущались весьма сильно. Дэгс не видел лица, лишь рост и примерный силуэт. Тело другого мужчины напоминало плотное тёмное пятно на фоне более светлого камня ступеней.

Он стоял между Дэгсом и входной дверью.

Он также отделял верхние этажи дома от наземного уровня.

— Карвер? — повторил Дэгс всё таким же настороженным тоном. — Проснись, приятель. Мне кажется, ты ходишь во сне.

Молчание.

Стоявший там мужчина слегка покачивался на ногах.

В остальном он не шевелился.

Дэгс глянул на огромный круглый диван. Его взгляд сначала нашёл Феникс; она лежала в той же позе, что и раньше, свернувшись калачиком и вжимаясь в изгиб обивки из белой кожи. Дэгс посмотрел ещё несколько секунд, убеждаясь, различая её примечательные черты в темноте, бледно-зелёную майку, которую она надела с белыми спортивными штанами.

Он не видел её ауру.

Но выглядело так, будто с ней всё нормально.

Далее он посмотрел на Азию, подметил её ауру, очертания тела под пушистым белым одеялом, чёрные волосы, наполовину закрывавшие лицо. С ней всё хорошо. Спит.

Дэгс снова глянул на мужчину на лестнице.

— Карвер, — сказал он резче. — Проснись. Ты спишь…

— Карвера сейчас нет дома, — ответил мужчина, и в его словах звучала улыбка.

Дэгс вздрогнул.

Голос принадлежал Карверу, но с ним определённо было что-то не так.

Дэгс сосредоточился на ауре мужчины перед ним, изучая её впервые с того момента, как заметил его на лестнице.

Сделав это, он почувствовал, как его кожа холодеет.

Проклятье. Как, чёрт возьми, демон нашёл его здесь?

И всё же характерные признаки нельзя было отрицать.

Чёрные завитки дурно пахнущего света вились вокруг аурального облака мужчины, душа его, делая его пурпурно-чёрным, похожим на психический синяк. Там искрили серебряные и красные вспышки, напоминавшие маленькие молнии в этих грозовых облаках, придававших ауре некий электрический заряд, который Дэгс не видел ни у кого, кроме демонов.

Всё это заставило его нос подёргиваться.

Сосредотачиваясь на ауре кого-то, одержимого демоном, Дэгс буквально чуял эту вонь. Это не могло быть физическим запахом; Дэгс никогда его не ощущал, пока не сосредотачивался на ауре персоны. Но стоило настроиться на эту частоту, и запах становился таким интенсивным, что пересиливал все органы чувств, заставляя сморщиться и отпрянуть.

Гниение. Разложение.

Открытая канализация.

Кто бы ни стоял там, в нём определённо присутствовал демон.

Мужчина улыбнулся.

Дэгс услышал это и увидел проблеск слишком белых зубов.

— Ты же не возражаешь, что я забрал этого, да? — голос был низким, хриплым, гортанным почти-шёпотом. — Он тебе всё равно не особо нравился. Мы могли бы даже посчитать это услугой.

Дэгс каким-то образом всё равно слышал голос Карвера внутри этой штуки.

Мужчина улыбнулся ещё шире, сверкая белыми зубами на пустом лице.

— Это будет удобно, не так ли? — поддразнивал демон. — Я забираю его. Оставляю её с тобой. Вся эта сочная женственность только для тебя. Можешь трахать её когда захочешь. Все в выигрыше, — демон помедлил. — Ну. Кроме него, наверное.

Улыбка сделалась ещё шире, и демон показал изящный жест рукой.

— Но он нам всё равно не нравится. Ведь так, ангел?

— Меня такой вариант не устроит, — прорычал Дэгс.

Голос Дэгса прозвучал неестественно громко в помещении с высокими потолками.

Улыбка другого мужчины не дрогнула.

— Вот как? — сказал демон. — Брат, я думал, ты ухватишься за такую возможность…

— Нет, — жёстко перебил Дэгс.

Демон понимающе улыбнулся в темноте.

— Отпусти его, — предостерёг Дэгс. — Если мне придётся сделать это вместо тебя, тебе это понравится намного меньше.

Демон пожал плечами.

— Если оставлю этого, значит, просто возьму другого, — голос прозвучал скучающим, но в то же время странно рассудительным. — Почему бы не позволить мне на какое-то время забрать этого? Если я возьму другого, ты не узнаешь то тело. Ты не узнаешь, что оно делает, не сумеешь найти меня. А так ты можешь целый день следить за мной, если захочешь, брат. И всю ночь.

Демон помедлил.

— Ты бы правда предпочёл, чтобы я навредил другому человеку, а не этому? — спросил он. — Возможно, ты хочешь, чтобы я нашёл кого-то, более похожего на Джейсона. Бедный, грустный, жалкий Джейсон, живший один со своей собачкой…

— Чего вы хотите? — перебил Дэгс. — Почему вы нацелились на данных людей?

— Кто сказал, что мы нацелились на них?

— Я, — прорычал Дэгс. — Я так говорю.

— Ну, значит, это твоя проблема, Мегедаджик. А не моя.

Демон улыбнулся.

— Нет, — рыкнул Дэгс.

Его глаза метнулись к дивану, когда Феникс заворочалась.

Она неловко поёрзала по диванным подушкам, хмурясь, будто голоса потревожили её сон. На глазах Дэгса она снова устроилась на боку, поджав губы с закрытыми глазами. Дэгс проверил другую сторону дивана, ища Азию, и увидел, что она свернулась калачиком под тем пушистым одеялом из искусственного меха.

Он проверил характерные завитки в её розово-сиреневой ауре, затем отвернулся.

Его челюсти сжались, когда он посмотрел на демона.

— Нет, — повторил он.

Демон усмехнулся.

— Ты не можешь забрать его, — громче сказал Дэгс. — Ты не можешь забрать никого из них. Не знаю, чего ты хочешь и зачем пришёл сюда, но тебе надо уйти.

— Ты знаешь, чего я хочу, ангел.

— Нет, — ответил Дэгс, невольно раздражаясь. — Не знаю. И если хочешь знать правду, мне в общем-то похер. Но если дело во мне, то мы разберёмся с этим другой ночью. Если это какой-то извращённый способ привлечь моё внимание, то ладно. Тебе это удалось. Теперь оставь этих людей в покое. Они не имеют к этому никакого отношения. Они никак не связаны с тем, что делал я.

— Что делал ты? — голос заметно ожесточился. — Ты имеешь в виду то, что ты вредил моим друзьям просто по причине их существования?

— Существования? — Дэгс невольно фыркнул. — Может, твоим друзьям надо было найти способ «существовать» так, чтобы не красть человеческие тела. И не вытворять всякое дерьмо, пока они находятся в этих украденных телах…

— Мы можем быть лишь такими, какие мы есть… — начал демон.

— Вы и есть проблема, дружище, — рыкнул Дэгс. — Я тоже могу быть лишь таким, какой я есть. Может, стоит понять намёк и перестать приходить сюда, если это единственный способ вашего существования в моём мире.

Дэгс нахмурился, кивнув в сторону тенистого силуэта.

— Когда будешь уходить, оставь этого придурка, в которого ты вселился. Может, он и не нравится мне, но я буду чертовски раздражён, если ты попытаешься уйти с ним.

Улыбка так и оставалась на лице демона, не изменяясь.

То пятно темноты не шевелилось.

— Уходи, — прорычал Дэгс, ослабляя хватку на своём ангельском сине-зелёном пламени ровно настолько, чтобы часть того заряда просочилась в его голос. — Я не буду повторять…

Демон расхохотался, перебивая его слова.

— Невероятно, — процедил демон. — Это реально не притворство, да? Ты реально настолько тупой и ни о чём не догадываешься, — тенистый силуэт сверкнул очередной улыбкой, слова окрасились весельем. — Зачем вам спускаться сюда? Вы вообще не понимаете, во что ввязались. Если бы вы не получали всю ту помощь из миров извне, то наверняка просто легли бы и померли за считанные дни. Даже когда вас держат за ручки, вы реально как новорождённые дети.

Дэгс почувствовал, как его челюсти сжимаются.

Даже сквозь злость он ощущал своё искреннее смятение.

Хуже того, он знал, что именно этого хотел демон.

Демоны были кучкой придурков, обожавших газлайтинг.

— Бедный мудак, — сказал демон, качая головой. — Бедный, набожный, коленопреклонённый мудак. Сплошные слабости, никаких сильных сторон. Честно, возможно, мне даже хочется тебе помочь… хотя бы из жалости, — он постучал по запястью пальцем. — К сожалению, брат, мне надо придерживаться расписания. Так что уроки придётся отложить до другого раза.

Челюсти Дэгса начали болеть.

Он осознал, что слишком крепко стискивает их.

Он хотел спросить у демона, о чём тот говорит, но знал — именно этого он и добивается. Он также знал, что демон ничего ему не скажет… ничего из того, что Дэгс действительно хотел знать.

— Кто ты? — всё равно выпалил Дэгс вопреки всему, о чём он только что подумал. — Зачем ты убил Джейсона Тига? Что тебе нужно от Феникс? От Азии? От меня?

Демон улыбнулся.

Дэгс буквально чувствовал удовлетворение в его голосе.

— Я никто, Мегедаджик, — сказал демон, поднимая ладони. — Я всего лишь рекламный фургон. Надпись на стене. Моя миссия здесь в данный момент может быть даже излишней. В конце концов, ты, скорее всего, сделаешь мою работу за меня… теперь, когда нашёл её. Ты, возможно, даже ничего не сумеешь с собой поделать.

Дэгс заскрежетал зубами.

Обычно он не тратил время на разговоры с этими чёртовыми штуками.

Он довольно рано узнал, насколько это бесполезная трата времени.

С другой стороны, он никогда прежде не сталкивался с демонами, имевшими какие-либо настоящие мотивы. Он определённо не сталкивался с группой демонов, похоже, работавшей вместе.

Тенистый силуэт, похоже, заметил его нерешительность.

Он расхохотался тем же низким, тёмным по ощущению смехом.

— Бедный ублюдок, — протянул демон, качая головой. Его голос сочился притворным сочувствием. — Я буквально слышу, как крутятся эти ржавые шестерёнки. Пытаясь породить умную мысль. Пытаясь понять.

Дэгс ощутил, как то сине-зелёное ангельское пламя свернулось и полыхнуло в его груди.

Какой-то части его становилось всё сильнее плевать на их чёртовы мотивы.

Какая-то часть его начинала злиться.

Как только это случилось, Дэгс не раздумывал.

Он просто бросился в атаку.

Глава 17. Плохие идеи

Другой мужчина двигался как жидкий дым.

Он двигался быстрее, чем Джейсон Тиг в том переулке.

Он двигался быстрее любого человека, с которым когда-либо сталкивался Дэгс.

Тенистый силуэт метнулся в сторону и вниз.

Он скользнул под Дэгсом в прыжке, пока Дэгс сокращал расстояние между ними, разжимая внутренний кулак, в котором стискивал живший в нём свет, окрещённый им «ангельским огнём» за неимением лучшего названия. Сине-зелёный, похожий на молнию заряд как будто жил в центре его груди прямо под поверхностью.

Как и всё, что стало другим в Дэгсе после Изменения, фокус заключался не в том, чтобы вытолкнуть это в нужный момент.

Фокус заключался в том, чтобы сдержать это.

Даже сейчас Дэгс не полностью открыл тот сосуд.

Он открыл его ровно настолько, чтобы дать себе резкий толчок в направлении демона.

Этот толчок швырнул Дэгса по воздуху.

Это бросило его настолько быстро и резко, что перед глазами всё размылось.

После этого всё произошло как будто за долю секунды.

Он промазал мимо тени.

Дэгс врезался в каменные лестницы, сотрясая сам металлический каркас и заставив камень треснуть там, где он приземлился коленом, после чего рывком поднялся на ноги.

Феникс ахнула на другом конце дивана, резко вскинув голову и всё тело.

Дэгс не позволял себе смотреть на неё.

Он нашёл взглядом демона.

Существо стояло в центре гостиной между камином из гальки и баром.

На сей раз Дэгс открылся полностью, выпуская полный заряд сине-зелёного пламени. Его сила выстрелила из рук в стороны, заполняя его грудь настолько интенсивно, что Дэгс ахнул, сжимая пальцы в кулаки и напрягая руки.

Вспышка света покинула его тело.

При этом она на мгновение осветила всё вокруг. Дэгс обнаружил, что впервые смотрит прямо в окрашенное сине-зелёным светом лицо демона.

Это определённо был Карвер.

И в то же время определённо не Карвер.

Выражение лица демона как будто напрягало и искажало человеческие мышцы и кожу, будто его тело не могло подстроиться под чужеродное присутствие. Демон стоял не так, как Карвер. Его улыбка выглядела совершенно чужой на лице актёра. Эти поразительные светло-карие, янтарные глаза теперь сверкали красным отливом, почему-то подчёркивая его высокие скулы и странно контрастируя с загорелой кожей.

Дэгс моргнул, глядя в эти радужки и поражаясь тому, какими нечеловеческими они выглядели.

Существо тоже моргнуло, и красные глаза сверкнули ещё ярче.

Не только цвет заставлял Дэгса таращиться. Живущее там выражение, повадки, присутствие, уровень интеллекта. Всё это было совершенно не таким.

Дэгсу не особенно нравился актёр, с которым он познакомился несколько часов назад, но Карвер создавал впечатление скорее обычного придурка, а не серийного убийцы.

Но теперь это присутствие источало чистую злобу.

Эта штука даже по меркам демона казалась Дэгсу откровенно злобной.

А ещё это существо выглядело умнее большинства демонов, с которыми сталкивался Дэгс.

— Видимо, твоё имя тебе всё же подходит, — улыбнулось существо.

— Отпусти его, — перебил Дэгс жёстким рычанием. — Немедленно.

— Ну же, ну же, — существо поцокало языком, поднимая ладонь. — Не надо так накручивать себя, О Могучее Существо Света. Мы стремимся ублажить.

Глаза демона на мгновение расфокусировались, будто он прислушивался к далёкому звуку.

Через несколько секунд зрачки сфокусировались обратно.

— Мы услышали твою просьбу. Мой господин согласился.

Демон улыбнулся Дэгсу, подмигивая.

— Мы всё же сделаем это в другой раз, Убивающий Многих, — оценивая лицо Дэгса, словно пытаясь определить его реакцию на эти слова, демон улыбнулся шире. — И… ну и ну. Мой господин, как всегда, оказался абсолютно прав. Это будет весело.

Дэгс открыл рот, чтобы в ярких деталях, с красочными описаниями объяснить существу, куда оно может засунуть своё «веселье»…

Из тела другого вырвался чрезвычайно яркий красный свет.

Он озарил лестницу, ослепляя Дэгса.

Затем врезался в него подобно физической силе.

Это ощущалось как порыв очень сильного ветра.

Очень мало что могло сбить Дэгса с ног, пока он плавал в силе Изменения, но вот это едва не сбило. Свет, ветер, изменение — что бы ни вырвалось из тела демона — врезалось в Дэгса с такой мощью, что физически откинуло его назад.

Он не упал от одной лишь этой атаки, но потерял равновесие.

Его нога поскользнулась и приземлилась на каменную ступеньку пониже.

К сожалению, это была та же ступенька, которую он ранее проломил коленом.

Его ступня грузно топнула в центр того же каменного блока, и на сей раз он проломился в середине, и его нога пролетела дальше. Дэгс спиной упал на одну из ступенек повыше, а его нога и ступня свисали из проломленной ступени.

К счастью, руками он сумел остановить падение.

Его руки оставались напряжёнными и разведёнными в сторону, позволив ему ухватиться даже тогда, когда он упал на спину.

Прежде чем Дэгс успел выбраться из этого положения, тело Карвера рухнуло.

Свет погас.

В отличие от Дэгса, Карвер упал как подкошенный, напоминая марионетку с перерезанными ниточками. Его колени согнулись, глаза закатились, лицо обмякло. Такое чувство, будто все мышцы в теле разом расслабились. Даже мышцы шеи не держали вес головы.

Дэгс выкарабкался из дыры на лестнице.

Он бросился в сторону Карвера, действуя скорее инстинктивно, нежели обдуманно.

Он уже опоздал.

Карвер с силой ударился о каменную плитку, в том числе и головой, которая издала гулкий звук, заставивший Дэгса вздрогнуть.

Освободившись от лестницы, Дэгс сразу же побежал к другому мужчине.

Добравшись до него в мгновение ока, он опустился на колени, на долю секунды усомнившись и пытаясь решить, стоит ли трогать его или пытаться передвинуть. Но Дэгс это видел. Та тёмно-синяя аура, которую Дэгс помнил у настоящего Карвера, уже просачивалась вокруг его тела, начиная с живота и груди, поднимаясь к горлу и голове.

Демон сказал правду.

Он ушёл.

Хоть Дэгс и потребовал этого, он никогда не слышал, чтобы демон так поступал. Обычно Дэгсу приходилось прогонять их силой. Обычно ему приходилось практически раздирать их на куски в процессе.

Дэгс всё ещё смотрел вниз, когда Карвер дёрнулся.

Дэгс неуверенно потянулся к горлу, проверяя пульс.

Нитевидный, но возвращается.

В этот самый момент Карвер закашлялся и застонал.

— Он в порядке?

Дэгс подпрыгнул, поворачивая голову.

Феникс стояла над ним, косясь на Карвера.

Он прищурился, глядя на неё в темноте, и сумел различить очертания её силуэта, но всё же сложно было видеть после того шока ярко-красного света.

Оторвав взгляд от её лица, он снова сосредоточился на Карвере.

— Не знаю, — честно сказал он.

— Это был не он, — Феникс подвинулась ближе, встав прямо за Дэгсом, стоявшим коленями на плитке. — Карвер. Ранее это был не он. Так?

Дэгс почувствовал, как его челюсти сжимаются.

Не позволив себе подумать, он покачал головой.

— Так, — подтвердил он.

— Кто это был? — Феникс помедлила. — Что это было?

И снова тишина.

И снова Дэгс ответил более-менее честно.

— Я точно не знаю, — он не отрывал взгляда от Карвера, который теперь поднимал ладонь к кровоточащей голове, ахнув от явной боли. — Но думаю, это то же, что напало на меня в переулке той ночью.

Он наблюдал, как Карвер зажмурился и издал очередной стон.

— Нам надо вызвать скорую, — произнёс Дэгс странно спокойным голосом. — Он довольно сильно ударился головой. У него наверняка сотрясение…

— Ты что сделал со мной, бл*дь? — взорвался Карвер, всё ещё держась за голову и зажмурившись от боли. — Чёртов фрик… что ты со мной сделал? Ты реально напал на меня, пока я спал?

— Нет, — сказала Феникс прежде, чем Дэгс успел ответить.

Обойдя Дэгса, она опустилась на колени по другую сторону от Карвера. Она робко протянула руку и дотронулась до его лица, пытаясь убрать его ладонь, чтобы осмотреть голову.

— Это был не он, Карвер. Он спугнул парня.

— О чём вы говорили, чёрт возьми? — потребовал Карвер. Он тяжело дышал, в голосе слышалась боль. — Только что. О чём вы говорили?

— Не беспокойся об этом сейчас… — начала Феникс.

— Иди нах*й, Никс! Просто скажи мне, что случилось!

Дэгс уже отступал, поднимаясь на ноги и выпрямляясь во весь рост.

Он осматривался в тёмном помещении, затем подошёл к бару.

Найдя выключатель на стене у раковины, он включил свет. Это не активировало потолочное освещение, но зажглись висячие светильники над баром.

Этого всё равно оказалось достаточно, чтобы озарить большую часть гостиной.

И продемонстрировать ему весь бардак.

Сломанная каменная лестница разлетелась фрагментами по всему полу.

У Карвера шла кровь.

Что страннее, у Дэгса тоже.

Из-за них двоих брызги крови украшали пол, лестницы, даже белые стены. Дэгс посмотрел на себя, заметив несколько капелек на своей рубашке. Он дотронулся до своей головы и осознал, что не только у Карвера идёт кровь.

Он сунул руку в задний карман и вытащил телефон. На экране виднелась новая трещина, рассекавшая его по диагонали.

Фантастика.

Проведя по дисплею, он испытал облегчение — устройство всё ещё работало.

Он набрал 911.

Описав возможные травмы Карвера, он назвал оператору адрес и завершил вызов.

Пару секунд он смотрел на телефон.

Второй звонок окажется сложнее. Дэгсу не хотелось набирать этот номер, но он не сомневался, надо ли это делать, и надо ли делать это прямо сейчас. Но он всё равно поколебался несколько секунд, держа телефон в руке.

Затем смирился с неизбежным.

Он набрал номер Кары.

Слушая гудки, он глянул на Карвера, которому Феникс помогала подняться. Мужчина-актёр дотрагивался до своего лба, ощупывая пальцами растущую там шишку. Его глаза подрагивали от боли, он тяжело дышал. Его аура также искрила и полыхала болью.

Феникс обняла его одной рукой и тихо говорила со своим бойфрендом, ласково поглаживая по спине ладонью.

Дэгс отвернулся.

Он поискал Азию.

Она наконец-то просыпалась и тупо смотрела на них троих со своего места на диване. Он наблюдал, как она достаёт беруши из ушей; это объясняло как минимум одну загадку. Сев, она завернулась в пушистое белое одеяло, используя его как щит.

Затем она просто сидела там, подмечая кровь, пострадавшего Карвера, окровавленную голову Дэгса, сломанную лестницу. Она смотрела на всё это, сделавшись нехарактерно тихой.

Дэгс услышал шаги и перекрикивавшихся людей в других частях дома.

Посмотрев на ту же сцену, что и Азия, Дэгс почувствовал, как в его нутре нарастает тошнота.

Это выглядело… плохо.

Реально плохо.

Если он к утру не окажется в тюремной камере, это будет чёртово чудо.

Глава 18. Три удара

— И вы абсолютно точно уверены, что здесь был кто-то ещё? — Кара смотрела на Дэгса и Феникс, держа руки на бёдрах. Её глаза слегка ожесточились, когда остановились на Дэгсе. — Кто?

Дэгс ответил так честно, как только мог.

— Не знаю, — сказал он.

Кара помрачнела.

— Ты дрался с этим парнем, но не видел его?

— Было темно, — встряла Феникс.

Дэгс глянул на неё и увидел, как она косится в сторону лестниц, где медики скорой сидели с Карвером и пытались получше осмотреть шишку на его голове.

— Было очень темно, — добавила Феникс, всё ещё глядя на Карвера. — Я смотрела прямо с дивана и тоже его не видела.

— И кто бы это ни был, он держал его в заложниках? — уточнила Кара с явным подозрением в голосе. — Вашего бойфренда вон там? Как? И почему он этого не помнит?

— Я не знаю, — ответила Феникс, бегло покосившись на Дэгса. — Может, он накачал его наркотиками или ещё что. Карвер ему не сопротивлялся. Парень удерживал его на лестнице, а мистер Джордейн говорил ему отпустить Карвера…

— А как сломалась ступенька?

Дэгс нахмурился.

— Парень ударил меня. Я упал. Сильно.

Кара резко перевела взгляд на него.

В её глазах жило холодное выражение, явно передававшее её явный скептицизм в отношении их слов.

Как раз когда он подумал об этом, она жестом показала Дэгсу идти с ней.

Когда он последовал, она отступила глубже в комнату, ближе к стене стекла. Феникс тоже направилась за ними, но Кара подняла ладонь.

— Пожалуйста, останьтесь там, мисс Икс, — произнесла она вежливым, но твёрдым голосом. — Мне нужно поговорить с мистером Джордейном наедине.

Феникс поколебалась, прикусив губу.

Она посмотрела на Дэгса, словно спрашивая, устраивает ли его это.

Дэгс кивнул.

Не то чтобы у него был выбор.

Кара дошла до огромных окон и продолжила идти, ведя его мимо бамбуковой перегородки слева. Она довела его до самого конца того коридора, через стеклянные двери к террасе, где находилась яма для костра.

Она огляделась по сторонам, словно убеждалась, что их не подслушают.

Затем шагнула ближе к Дэгсу и тихонько прошипела:

— Какого хера тут происходит, Джордейн?

Дэгс нахмурился.

— Мы же объясняли…

— Хрень собачья, — рявкнула она. — Я знаю, что ты чего-то не договариваешь. Я знаю, что она чего-то не договаривает. Я знаю, что вы оба врёте, а значит, ты втянул эту актрису в это своё странное дерьмо, которое у тебя происходит…

— Ничего у меня не «происходит», — раздражённо ответил Дэгс. — И если уж на то пошло, они затянули меня в это, а не наоборот.

— Хрень собачья, Дэгс, — рявкнула Кара. — Тут всё за километр воняет твоим странным дерьмом, — помедлив, она сказала: — Тут реально был кто-то ещё? Или ты сцепился с кинозвездой?

Дэгс уставился на неё.

— Что?

— Я не идиотка, Джордейн. Вполне очевидно, что между тобой и той актрисой, Феникс Икс, что-то происходит. Ты сцепился с Карвером Джеймисоном? Из-за неё? Согласно сайтам со сплетнями, они вместе. Карвер застал, как ты и твоя девушка позволили себе что-то «излишне дружелюбное»? И ты надрал ему задницу?

— Нет, — рыкнул Дэгс.

— Тогда что случилось? Скажи мне правду.

— Мы и так говорим тебе правду, — рявкнул Дэгс.

— То есть, такова твоя история? Тут был кто-то ещё?

— Тут правда был кто-то ещё, — сказал Дэгс, без капли сомнений зная, что говорит правду. — Не я сделал это с Карвером, Кара. Чёрт, да я готов пройти тест на детекторе лжи, если хочешь.

— Нет.

Детектив отдела убийств нахмурилась, выдохнув. Положив руки на бёдра, она посмотрела на океан и ещё раз выдохнула.

— Проклятье, Дэгс. Ты должен понимать, что это выглядит странно. Всё это выглядит странно. Ты как магнит для плохих вещей…

— Я в курсе, — буркнул Дэгс.

— Даже по твоим меркам это перебор, Джордейн, и не только по моему мнению. Драка в переулке. Мёртвый парень в твоей квартире. Теперь это… что бы это ни было, чёрт возьми. И это ещё даже не затрагивает странность самой твоей квартиры и всего этого оружия. Или того, почему, чёрт возьми, ты ночуешь здесь с тремя ведущими кинозвёздами настоящего времени…

— Азия попросила меня провести здесь ночь, — прорычал Дэгс. — Они были напуганы. Феникс получала угрозы. Мы всё это тебе рассказали…

— «Феникс», — сказала Кара, показывая пальцами кавычки. — «Азия». Ты ужасно комфортно устроился с этими людьми, Джордейн. Учитывая, что все вы только что встретились.

Дэгс открыл рот.

Закрыл обратно.

Эту часть он не мог особо отрицать. Или объяснить.

— Азия попросила меня остаться, — упрямо повторил он. — Я не хотел. Уж поверь мне. Я хотел поехать домой. Но я уже сказал им, что возьмусь за работу, — выдохнув, он положил ладонь на бедро, а пальцами другой руки провёл по волосам. — Но я облажался. Я не должен был засыпать. Видимо, слишком устал.

И снова тот жёсткий взгляд от Кары.

— Ты правда думаешь, что эта дерьмовая история прокатит в центре?

— С кем прокатит? — раздражённо переспросил Дэгс. — Если ты не забыла, я не связан ни с каким преступлением, Кара, — на сей раз часть раздражения была вызвана пониманием, что Кара притворяется, будто у неё на него есть нечто большее. — Зачем кто-то в центре вообще должен об этом узнать? Это Малибу. Это юрисдикция округа Лос-Анджелес, а не самого города Лос-Анджелес. Я подключил тебя чисто из вежливости, на случай, если это связано с делом Тига…

— С каким делом Тига? — Кара повысила голос, вторя ему. — Джейсон Тиг мёртв, Джордейн. Нет никакого «дела Тига». Есть дело имени тебя, и в данный момент я даже не уверена, какие обвинения тебе предъявить. Может, то, что ты представляешь угрозу обществу…

— Кара, — рявкнул он, но она подняла ладонь.

— Ладно, Дэгс. Ладно.

Она выдохнула, снова переводя взгляд на океан.

Затем, опять кивнув, возможно, про себя, она ушла от него, направляясь к открытой стеклянной двери в дом.

— Не уезжай из города, — сказала она, не оглядываясь через плечо. — На сей раз я серьёзно. Даже не думай о том, чтобы куда-нибудь уехать.

Дэгс знал, что это тоже пустая угроза.

И всё же он не потрудился что-либо говорить.

Он также не пошёл за Карой внутрь.

Стоя на прохладном океанском воздухе, он оставался на прежнем месте, и его разум бурлил, пока он смотрел на лёгкие розоватые лучи рассвета, озарявшие море.



Как только Кара сказала, что они закончили с ним, Дэгс направился к выходу.

Его разум уже обдумывал, куда надо ехать дальше.

Он практически смирился с тем фактом, что какое-то время не будет спать. Солнце поднялось настолько, что он подумывал о том кофе, который обещал Джейн Харроу. Возможно, стоит прихватить бейглов на завтрак.

Часть его даже сейчас хотела бросить всё это дерьмо.

Но он знал, что не может так поступить.

Это существо добровольно оставило Карвера.

Так где оно теперь, чёрт подери?

Ему нужно узнать больше до того, как Карвера выпишут из больницы.

— Куда ты идёшь?

Дэгс остановился, не преодолев и полпути до двери, ибо его застали врасплох у бара. Повернувшись, он посмотрел на Феникс, не скрывая своего смятения.

Он даже не потрудился отвечать ей вслух.

Похоже, она вполне легко читала выражения его лица.

— Возьми меня с собой, — выпалила она. — Не оставляй меня здесь одну. Пожалуйста.

Дэгс почувствовал, как его челюсти сжались.

Он обвёл взглядом гостиную, до сих пор кишевшую доблестными сотрудниками полиции округа Лос-Анджелес.

Карвер уехал. Медики отвезли его в больницу примерно сорок минут назад. Его травма головы оказалась достаточно серьёзной, чтобы они захотели сделать ему рентген и подержать под наблюдением. Через полчаса после этого уехала Азия. Она сказала помощникам шерифа, что ей надо на работу в студию, и они её отпустили.

Дэгс не знал, находится ли Азия сейчас на съёмках, или это просто какое-то рабочее совещание. Честно говоря, он не подумал спросить до её ухода.

Так что да, Феникс осталась одна.

Ну, не считая сотрудников ведомства шерифа по округу Лос-Анджелес, её частной охраны и Вероники, которая до сих пор торчала поблизости. Учитывая, что её защищала небольшая толпа, ей не грозила опасность.

Ну. Скорее всего.

Переведя взгляд на неё, Дэгс помрачнел.

Он попытался придумать причину, чтобы ответить отказом.

— Пожалуйста, — её глаза заблестели. — Пожалуйста, не бросай меня здесь.

— Разве ты не поедешь в больницу? — спросил он. — Чтобы заботиться о Карвере?

Феникс покачала головой.

— Нет. Он сказал мне не делать этого, — поколебавшись, она добавила: — Думаю, ему нужно немного времени. Ну, понимаешь. Разобраться, что случилось… без нашего с тобой присутствия.

Прочитав смысл в её словах, Дэгс посмотрел на неё.

Он понимал, что двигало Карвером. Он даже чувствовал себя немного виноватым.

Актёр явно осознавал, что упускает большие куски истории, и что его же девушка вместе с Дэгсом намеренно утаивает от него эти куски.

— Пожалуйста, — повторила Феникс. — Я не чувствую себя в безопасности здесь. Правда.

Дэгс нахмурился.

Он ощущал, как согласная с ней часть его становится громче, жалуется в его сознании. Он не хотел оставлять её здесь после того, как демон говорил о ней. Он понятия не имел, что с ней делать; его жильё тоже не казалось безопасным, учитывая, что Джейсон Тиг нашёл его там, но он хотя бы знал, с чем они имеют дело… в отличие от её человеческой охраны.

Она права. Он не мог оставить её здесь.

Он также не хотел торчать здесь и нянчиться.

У него имелись дела.

После паузы, показавшейся слишком долгой, Дэгс окинул Феникс взглядом.

На ней всё ещё была та одежда, в которую она переоделась после выхода из джакузи прошлой ночью. Это по сути была пижама. Показав на её пушистые розовые тапочки с кошачьими ушками, белые спортивные штаны и мешковатую растянутую зелёную майку с эмблемой панк-группы спереди, он прочистил горло.

— Тебе надо переодеться в нормальную одежду, — ворчливо сказал он.

Затем кивком головы показал на дверь.

— Я подожду на улице.

Облегчение затопило её лицо, переполнив те зелёные глаза с золотыми крапинками.

— Я быстро, — пообещала она.

Он просто стоял на месте, когда Феникс бросилась к лестнице на второй этаж. Она аккуратно перепрыгнула через сломанное место, затем побежала через две ступеньки, двигаясь с проворством и грацией, которые завораживали Дэгса. Он смотрел, как она добралась до верха, свернула вправо и почти бегом добралась до невысокой стены вдоль края второго этажа.

Сам себе не признаваясь, Дэгс сделал мысленную пометку, что её спальня должна находиться в той стороне.

Он наблюдал за ней, пока она не скрылась из виду.

Когда он опустил взгляд, Кара уставилась на него.

И выражение в её ореховых глазах несложно было прочесть.

Глава 19. Вкусненькая

Когда Феникс вышла из дома, на ней были чёрные джинсы, толстовка-худи и ботинки со шнуровкой.

Ботинки и джинсы казались дизайнерскими, но вполне подходили для поездки на мотоцикле.

Дэгс без слов протянул ей свой единственный шлем, затем сунул его более настойчиво, когда она попыталась отмахнуться.

— Я практически уверен, что я менее хрупок, чем ты, — сказал он.

Феникс поколебалась, встретившись с ним взглядом.

Когда он снова протянул шлем, она его взяла, на мгновение хмуро поджав губы.

— Я слышала, что то существо сказало прошлой ночью, — произнесла она. — Я слышала, что оно тебе сказало.

— Оно? — переспросил Дэгс, выгибая бровь.

Феникс глянула через плечо, явно убеждаясь, что входная дверь закрыта, и рядом нет копов, которые могли бы их подслушать.

— Я знаю, что это был не Карвер, — сказала она, посмотрев на Дэгса. — И ты тоже это знаешь. Если бы ты верил, что это был он, ты бы сообщил это полиции.

— Может, я позволил им самим разобраться, — ответил Дэгс.

— Нет, — Феникс покачала головой, всё ещё наблюдая за его глазами. — Нет. Карвер тебе не нравится. И прошлой ночью он вёл себя с тобой как засранец. Подозреваю, ты бы сразу им сказал, если бы правда думал, что он это сделал. Как минимум ты бы сказал своей подруге, детективу из полиции Лос-Анджелеса.

Дэгс почувствовал, как его губы поджимаются.

Он честно не мог понять, то ли она дурит его, то ли просто констатирует очевидное.

— Почему ты с ним? — выпалил он. — С Карвером?

Феникс выдохнула, надевая чёрный шлем на голову и застёгивая ремешок под подбородком. Слегка приподняв подбородок, чтобы лучше сцепить концы, она встретилась с ним взглядом.

— У нас общее прошлое, — сказала она.

Дэгс небрежно кивнул.

Её ответ, как и многое в ней, раздражал его.

И всё же это не его дело, чёрт возьми.

Он потянулся к ключу, активировал зажигание, затем ударил по стартеру.

Двигатель мотоцикла взревел.

— Мне сначала надо домой, — сказал Дэгс, перекрикивая двигатель и несколько раз газуя на месте, чтобы разогреть байк. — Ты не против?

Всё ещё стоя перед мотоциклом, Феникс покачала головой.

Она аккуратно обошла его и приблизилась слева. Дэгс просто сидел там, пока она подвигалась ближе, поправляя шлем руками и всё ещё двигаясь как всадник, собирающийся залезть на лошадь, но опасающийся, что та его сбросит.

Дэгс заставлял её нервничать.

Может, эта мысль должна была его успокоить, потому что она производила такой же эффект на него.

Но не успокоила.

— Забирайся, — сказал ей Дэгс, снова взревев двигателем и пинком убирая подножку. — Пока они не решили, что надо последовать за нами, — он кивком показал на дом.

После краткого колебания Феникс кивнула.

Она осторожно перекинула ногу через байк и опустилась на кожаное сиденье. Всё так же осторожно она обвила руками талию Дэгса и крепко уцепилась за него.

— Так нормально? — спросила она громко из-за двигателя байка.

Дэгс обернулся к ней и кивнул.

Он мог бы сказать, что ей не нужно держаться за него.

Он мог бы сказать ей держаться за сам байк, за металлические решётки вокруг сиденья.

Но не сказал. Он говорил себе, что так наверняка лучше, особенно если она не привыкла к мотоциклам, или они заставляли её нервничать. Он притворился, будто на него совершенно не влияет то, что она прижималась к его спине и бёдрам. Он старался не замечать, как что-то в его нутре ёкнуло, когда она обвила его руками, сжав его тело поверх футболки под курткой.

Иисусе. Да что с ним не так?

— Старайся наклоняться вместе с моим весом, — сказал Дэгс, на сей раз не оборачиваясь, но говоря так же громко. — На поворотах, имею в виду. Наклоняйся так же, как и я, — помедлив, он добавил: — Но не волнуйся, если не получится. Ты весишь не настолько много, чтобы это имело значение, главное, не слишком ёрзай.

Дэгс не вкладывал в эти слова ни комплимента, ни оскорбления, но почувствовал, как Феникс слегка напряглась после его реплики.

— …Главное, не разжимай руки, — добавил он.

Тронув байк с места, он повернул рукоятку, газуя.

Её руки на мгновение стиснули его в панике…

А потом они уже поехали.



Дэгс отвёз её к себе, как и сказал.

Если честно, он подумывал оставить Феникс там.

А так он повернул на небольшую дорожку, подводившую к задней стороне его участка, и подъехал на байке практически к двери своей подземной квартиры.

Остановившись вблизи цветущего дерева на переднем дворе, он пинком опустил подпорку и выключил двигатель.

— Мне надо кое-что проверить, — сказал он Феникс. Передав ей ключи, он показал на дверь в своё жильё. — Можешь зайти внутрь. В холодильнике есть еда. Напитки. Бери, что хочешь.

Феникс кивнула, слегка нахмурившись и покосившись на странную, ржаво-красную и поцарапанную дверь, которая вела как будто прямиком в склон холма.

— Там просторнее, чем кажется снаружи, — сказал Дэгс. — Не волнуйся. Они прибрались после прошлой ночи.

Нахмурившись от этой мысли, он сообразил, что, может, не стоит заставлять Феникс убеждаться в этом саму.

У него никогда прежде не было причин сомневаться в своих уборщиках, но всё же ему нечасто приходилось вызывать их сюда ночью, в выходной… чтобы прибраться после трупа.

Кара пообещала, что впустит их.

Она сказала, что как только они соберут все необходимые улики, она пустит их внутрь, чтобы они сделали всё, что нужно. Она была уверена, что это не займёт много времени, поскольку ясно, что тот парень умер от естественных причин.

Подумав обо всём этом теперь, Дэгс забрал ключи из всё ещё раскрытой ладони Феникс.

— Должны были прибраться, — поправился он. — Может, тебе лучше подождать здесь. Давай я сначала проверю.

Она кивнула, выглядя немного бледнее обычного.

Дэгс гадал, может, его езда напугала её, но потом сообразил, что она могла просто забыть, что прошлым вечером тут умер мужчина.

Невозможность прочесть её ауру сводила с ума.

Дэгс подходил к двери квартиры, перебирая ключи, чтобы найти нужный, и тут слева, со стороны основного дома, донёсся лай, заставивший его резко повернуться. Пёс, смесь хаски и овчарки, бежал к нему по высокой траве, свесив язык. Когда Дэгс посмотрел на пса, тот снова радостно гавкнул и завилял хвостом.

Бл*дь.

Феникс права.

Он оставит себе этого чёртова пса.

Видимо, пёс и сам определился, кто его новый хозяин.

В любом случае, он практически пообещал Тигу.

— Привет, — ворчливо сказал Дэгс псу. — Ты убежал от бедной Джейн? После того, как она милостиво заботилась о тебе всю ночь?

Добравшись до него, пёс гавкнул и завилял хвостом.

Дэгс почесал его за одним ухом, сунул ключ в скважину, отпер засов, затем переменил ключ и отпер уже замок в дверной ручке.

Наверное, надо установить замок получше теперь, когда столько людей знало, где он живёт.

Это противоречило стремлению сохранять дерьмовый внешний вид жилья, чтоб никто не подумал вламываться, но ему придётся усовершенствовать меры предосторожности. Или же сделать эту дверь фальшивой, заложить её изнутри кирпичом, а новую высокотехнологичную дверь установить там, где её никто легко не увидит.

Нахмурившись и обдумывая эти нюансы, Дэгс закончил отпирать дверь и открыл её.

Пёс заскочил следом за ним, не дожидаясь приглашения.

Дэгс придержал дверь открытой для Феникс, которая не ждала у байка, как он сказал, а последовала за ним и стояла сзади, пока он отпирал дверь. Однако прежде, чем она успела пройти в само помещение, он закрыл дверь и встал перед ней, подняв руку и включив основное освещение.

— Стой здесь, — сказал Дэгс с ноткой предупреждения в голосе.

Он окинул продолговатое помещение взглядом.

Что-то не так.

Он чувствовал запах чистящего средства, так что уборщики явно сделали свою работу, но он также улавливал какой-то другой запах — непонятно, что именно, но это мгновенно вызвало раздражение в носу. Не совсем кровь, и не разлагающаяся плоть, но ассоциации возникли именно такие. Чем бы ни был этот запах, он смешивался с ощущением неправильности, которое Дэгс уловил, как только шагнул в своё жильё.

От этого его мышцы мгновенно напряглись.

Он собирался сказать Феникс выйти на улицу, подойти к главному дому и найти Джейн, но тут сама Феникс резко втянула вдох.

Звук не был громким, но почему-то это заставило Дэгса взглянуть на неё.

Прежде чем он успел спросить, она показала в направлении дивана.

Это был тот самый диван, на котором сидел сам Дэгс, когда Тиг объявился в его квартире.

Пёс залаял.

И он тоже лаял на диван.

— Жди здесь, — прорычал Дэгс, поднимая ладонь перед Феникс. — Положи ладонь на дверную ручку, — добавил он, всё ещё глядя на спинку кожаного дивана. — Если что-то случится, или я скажу тебе бежать, выйди наружу. Не беги к улице. Ближайшие соседи слишком далеко. Беги к главному дому.

Феникс кивнула, отступая.

Он глянул на неё ровно настолько, чтобы подтвердить, что её ладонь лежит на ручке входной двери.

Затем он ослабил хватку на ангельском огне в своей груди ровно настолько, чтобы ощутить, как прилив заряда пробегает по конечностям. Заряд немедленно выжег последние остатки усталости, прояснил разум и обострил зрение так, будто Дэгс окунулся в резервуар ледяной воды, а потом вколол себе адреналин.

— Кто здесь? — прорычал он. — Есть тут кто?

Пёс снова гавкнул.

Дэгс покосился на него.

Животное выглядело взволнованным, но не агрессивным.

Оно всё ещё смотрело на диван, но теперь ходило туда-сюда, будто расстраиваясь.

Дэгс не расслаблял мышцы, но помедлил, пытаясь разобраться, что он чувствует, в том числе и от пса. Пёс не вёл себя так, будто в комнате был кто-то плохой. Он не выглядел так, будто готовился к нападению.

Пёс вёл себя скорее так, будто…

Осознав, что чувствовал от пушистой, небесно-голубой с белым ауры собаки, Дэгс сглотнул.

Затем, забив на предосторожности, он подошёл прямиком к дивану и заглянул через спинку, чтобы узнать, что там.

Он немедленно застыл.

На диване лежало тело, свернувшееся калачиком как ребёнок.

Из-за этой позы Дэгс мог бы подумать, что она спит.

Но она не спала. Её ореховые глаза смотрели в кирпичную стену напротив дивана, радужки помутились и сделались невидящими, а кожа так побледнела, будто кто-то лишил её всей крови.

На полу у дивана кто-то написал послание.

Высохшие красновато-коричневые разводы могли быть только кровью.

Дэгс стоял там как парализованный, пока его глаза пробегались по нацарапанным словам.

«Ты лишил меня ужина, Ангел.

Ты должен был понимать, что я найду еду в другом месте.

Не вини себя.

Она была вкусненькой».

На плиточном полу, прямо под последней строчкой текста, лежало человеческое сердце.

Глава 20. Кинозвезда

Они стояли в саду перед домом Дэгса, не глядя друг на друга.

Дэгс не мог сказать, смотрела ли Феникс на что-либо.

Он тоже не мог ни на чём сосредоточиться.

Он заплакал, когда они впервые вышли сюда. Не сумел сдержаться.

Джейн ему нравилась.

А теперь его переполняла ярость.

Феникс смотрела, как он переживает эти эмоциональные волны. Она подвинулась ближе, источая тихое сочувствие и к его горю, и к его злости, но как будто не знала, чем ему помочь.

Пёс обнюхивал траву, корни деревьев и рыхлую землю вокруг заросшего участка, сновал туда-сюда, как будто разведывая свою территорию позади дома Дэгса.

Сам же Дэгс смотрел на дом, стоявший выше на участке; дом, некогда бывший жильём Джейн Харроу, мёртвой женщины, теперь лежавшей на его диване.

Надо позвонить Каре.

Он знал, что должен позвонить Каре.

Но ему казалось, что он честно не сможет вынести ещё один визит копов. Сначала ему нужно время, чтобы подумать. Надо решить, куда отвезти Феникс, чтобы она была в безопасности. Он доверял Каре, сколько бы они ни пререкались. Он верил, что она была хорошим и честным копом (по меркам копов) и не сделает ничего, что намеренно подвергнет Феникс или даже Дэгса опасности.

Просто он слишком многого не мог ей сказать.

Слишком многое приходилось опускать или врать.

Кара была достаточно хорошим копом, чтобы понимать, что он врёт, и злиться из-за этого.

Более того, Дэгс волновался, что и Кару подвергнет опасности, если слишком глубоко затянет в происходящее, пока ещё не разобрался, как это остановить. Чёрт, да на данном этапе Дэгс до сих пор не понимал, с чем они имеют дело, что уж говорить о способах это прекратить.

Ему до сих пор сильно казалось, что надо отследить это до самого начала.

Для Дэгса всё началось с Джейсона Тига.

Началом всего этого был Джейсон Тиг.

Как только эта мысль отложилась в голове, Дэгс нахмурился и принял решение.

— Ладно, — он повернул голову и туловище, скрестив руки на груди. — Думаю, тебе стоит поехать со мной.

Феникс смотрела на сад, наблюдая за хаски-овчаркой с чёрной головой и бело-серым телом, пока тот носом изучал весь задний двор. Оторвав взгляд от пса, она повернула голову и озадаченно уставилась на Дэгса.

— С тобой? — её тон был почти ошарашенным. — Куда? Куда ты поедешь? Разве мы не должны вызвать полицию?

Она видела тело.

Дэгс сказал ей оставаться на месте, но она, должно быть, заметила что-то на его лице или услышала в его голосе, потому что проигнорировала всё и подошла к дивану из красной кожи, уставившись на труп Джейн Харроу. Дэгс пытался отвести её, но видел, как она всё переваривает: помутившийся взгляд Джейн, бледность её кожи, аккуратно сложенные руки, надпись кровью на каменной плитке.

Сердце, которое кто-то вырвал из груди Джейн.

— Я позвоню ей, — сказал Дэгс. — Я позвоню Каре, ладно? Но не здесь. Я позвоню ей по дороге, — помедлив и увидев встревоженный взгляд Феникс, он добавил: — Я не хочу их ждать. Не сейчас. Они захотят продержать нас здесь часами. У меня такое чувство, что мы не…

Он поколебался и умолк, осознав, что не хочет заканчивать это предложение.

Он не хотел её пугать.

Феникс договорила за него.

— …не в безопасности здесь? — спросила она, мрачно глянув на него. — И у нас мало времени? Это ты хотел сказать, так? Что-то одно или оба? — её зелёные глаза ожесточились, золотые крапинки сверкнули в утреннем солнце. — Да. У меня тоже такое ощущение.

Дэгс поколебался, ощутив странный прилив чувства вины.

Почему-то он чувствовал себя ответственным за то, что она во всём этом замешана.

Он не нёс ответственности за это, насколько ему известно. Мысль была иррациональной, но от неё не получалось избавиться.

— Пошли со мной, — поторопил Дэгс. — Кара хорошая. Детектив. Она бы правда попыталась тебя защитить. Но я не думаю, что полиция подготовлена для того, чтобы, ну…

— …бороться с демонами? — сказала Феникс, снова договорив за него. Она выгнула бровь, и её тон сделался почти горьким. — Убивать демонов? Арестовывать демонов? — она невесело фыркнула. — Да уж. Думаю, ты наверняка прав в этом отношении.

Положив руку на бедро, она прикрыла глаза от солнца и прищурилась, глядя на него.

— Так куда мы направляемся теперь?

Дэгс тоже раздумывал над этим.

— Знакомиться с каскадёром, — мрачно сказал он, кивком показывая идти за ним к главному дому. — И, может, узнать, где он подцепил эту штуку.

Как только они пошли туда, пёс поднял голову и гавкнул.

По этому лаю Дэгс понял — пёс явно даёт понять, что тоже хочет с ними.

К этому моменту Дэгс не собирался спорить.



Предсказуемо, но Кара была не в восторге от решения Дэгса покинуть место преступления.

Она отреагировала практически так, как ожидал от неё Дэгс.

— Мне стоит разместить ориентировку, — рявкнула она. — Мне стоит арестовать тебя, Джордейн… и затащить в участок в наручниках.

— За что? — спросил он, закатывая глаза. — Ты же не думаешь, что я правда сделал это? Феникс всё время была со мной. Она была там, когда мы зашли внутрь. Она была со мной всю ночь… как и Карвер, и Азия, и их экономка/ассистентка, Вероника. Я никак не могу остаться без алиби, и ты это знаешь. Чёрт, да в зависимости от времени смерти ты сама можешь быть моим алиби, Кара.

— Не умничай мне тут, — рявкнула детектив. — Даже если мы на сто процентов уверены, что ты этого не делал, ты явно в эпицентре всего этого, Джордейн. Два трупа? И ещё один в больнице? Ты сколько жертв планируешь насобирать за следующие несколько часов?

— Феникс со мной, — сказал Дэгс, стараясь игнорировать жёсткие нотки обвинения в словах детектива и не воспринимать это близко к сердцу. — Мы оба приедем. Просто сначала кое-что сделаем.

— Кое-что сделаете? — рявкнула Кара. — Ты чем занимаешься, Джордейн?

— Мы… кое-что изучаем, — сказал он слегка туповато, покосившись на Феникс.

Она устроилась на соседнем сиденье.

— Кое-что изучаете? — голос Кары выражал чистое изумление. — Это что, бл*дь, значит, Джордейн? Что именно ты творишь?

— Я не могу тебе сказать.

— Это связано с данной ситуацией? Это как-то связано с безумием, которое ты обрушил на мой город в последние сорок восемь часов?

И снова Дэгс постарался не реагировать на обвинение, которое слышал в её словах.

Но его челюсти всё равно сжались.

— Малибу — вообще не твоя юрисдикция, — рыкнул он.

— Я бы на твоём месте сейчас намного аккуратнее выбирала слова, — холодно сказала Кара. — Это связано с тем, что происходит, или…

— Да, — прямо перебил Дэгс. — Связано, ясно? Я поделюсь всем важным, что удастся найти.

— Недостаточно хорошо. Вообще не достаточно хорошо, Джордейн…

— Придётся довольствоваться этим, — сказал он. — По крайней мере, пока. — Помедлив, он добавил: — Я позвоню тебе через какое-то время. Дверь в мою квартиру я оставил незапертой. Мы постарались ничего не трогать, но тебе лучше приехать поскорее.

Его нос скривился от этой мысли, лицо исказилось в непроизвольной гримасе.

Дэгс думал, что это конец разговора, но прежде чем он сбросил вызов, Кара раздражённо вздохнула. Что-то в этом звуке казалось менее сердитым, и когда она нарушила молчание в следующий раз, её голос сделался почти обеспокоенным.

— Ну что ты делаешь, Джордейн? — спросила она. — Ты же знаешь, что я не могу защитить тебя, когда ты ведешь себя настолько безумно, бл*дь.

— Ты знаешь, что я этого не совершал.

— Я этого не «знаю».

— Хрень собачья. Ты это знаешь, Кара.

Последовала пауза.

Затем она снова выдохнула.

— Даже если ты прав…

Но он её перебил.

— Мы на одной стороне, — прорычал он. — Мы оба хотим того же, Кара. Найти тот кусок дерьма, который это сделал. Я в данный момент понятия не имею, каков мотив, так что я попробую узнать, что смогу. Если я выясню, кто за этим стоит, если я найду что-то, на основании чего можно будет действовать, ты узнаешь это сразу после меня. Я немедленно позвоню тебе.

Помедлив, он добавил:

— Мне нравилась Джейн. Сильно. Чертовски сильно. Поверь мне, когда я говорю тебе… я хочу поймать этого парня намного сильнее, чем ты.

Воцарилась очередная пауза.

Затем он почти увидел, как она кивает.

— Ладно, — пробормотала она. — Один час, Джордейн. А потом я хочу, чтобы ты вернулся домой.

— Два, — сказал он, глянув на часы на приборной панели. — Два часа.

Он буквально слышал, как она скрипит зубами.

— Ладно. Но лучше бы ты приехал туда, бл*дь. И привези с собой эту старлетку. Я хочу точно знать, где вы все были прошлой ночью. Я хочу, чтобы был учтён каждый час, каждая минута.

Прежде чем он успел ответить, Кара повесила трубку.

Дэгс глянул на Феникс.

Скрестив руки на груди, она смотрела в пассажирское окно, хмуро поджимая губы.

Дэгс вёл машину, которую держал в гараже у главного дома — Форд Мустанг Босс 429, выпуска 1969 года, весь чёрный и хромированный. Выключив громкую связь на телефоне, расположенном прямо возле рычага переключения передач, в отреставрированном, но по большей части оригинальном салоне, Дэгс взял телефон и сунул во внутренний карман куртки.

Он снова покосился на Феникс.

— Ты уверена, что сумеешь провести нас туда? — ворчливо спросил он.

Феникс глянула на него.

По её губам скользнула улыбка, и она покачала головой. Этот жест выражал не отрицание, а скорее неверие.

— В случае с тобой это реально не притворство, да? — сказала она. — Ты правда не имеешь ни малейшего представления, кто я. Типа, вообще без понятия.

Дэгс нахмурился.

Он не мог решить, как на такое ответить. Увидев вход в студию, маячивший впереди, он решил вообще не отвечать. Продолжая ехать вдоль стены с большими постерами ожидаемых фильмов и телесериалов, украшенной живой изгородью в виде восклицательных знаков и ухоженными клумбами, он свернул направо на следующем светофоре, оказавшись на небольшой улочке, которая вела к боковым воротам студии.

Феникс уже сказала, что лучше заехать туда, а не в главные ворота. Она выразила абсолютную уверенность в том, что охрана студии их впустит.

Снова повернув направо, Дэгс притормозил у будки охраны и опустил окно.

Охранник уже отмахивался от него, хмурясь.

— Вам нельзя сюда, — сказал он, как только стекло в окне Дэгса опустилось. — Вам надо заехать спереди… взять пропуск посетителя…

Мужчина умолк на полуслове, когда Феникс наклонилась через колени Дэгса, посмотрев на охранника и приветливо улыбаясь. Дэгс только убрал свои руки с дороги, изумлённо уставившись на неё на своих коленях.

— Привет, Мануэль, — бодро сказала она охраннику. — Мурковиц всё ещё здесь?

Мужчина моргнул.

Затем его лицо озарилось улыбкой в тысячу ватт.

— Привет! Феникс! Я и не видел вас там. Это не ваша обычная машина…

— Да, я попросила своего друга, мистера Джордейна, подвезти меня.

— А где сегодня мисс Джексон?

— Она не здесь? — Феникс вскинула бровь, даже не запнувшись. — Хмм. Я думала, она сегодня работает. Может, она встречается со Стивом вне студии? Ну ты же знаешь, какая она.

Мануэль рассмеялся.

— Конечно, конечно, — он показал на телефон в будке. — Мне позвонить вперёд?

— Было бы здорово, — сказала она, сверкнув очередной улыбкой. — Скажи ему, что я могу подождать. Мне всё равно надо поговорить кое с кем в гардеробной. И встретиться с моей новой дублёршей…

— Окей, я дам ему знать.

Мануэль уже поднёс телефон к уху.

Феникс положила руки на бёдра Дэгса, практически лёжа на нём и дожидаясь, пока охранник совершит звонок. Дэгс хмуро покосился на неё, точно не зная, из-за чего он хмурится… из-за того, что она лежит на его паху, или из-за того, что он не мог контролировать свою реакцию на это. Если она заметила, то не побеспокоилась изменить позу.

Он увидел, как её щёки слегка порозовели, но может, ему померещилось.

Охранник положил телефон и высунулся из будки.

— Проезжайте, мисс Феникс, — бодро сказал он, нажимая кнопку, чтобы поднять шлагбаум на воротах. — Он сказал, что может встретиться с вами примерно через сорок минут. И я взял на себя вольность позвонить Стэну, который будет заниматься трюками для ваших съёмок, и дал ему знать, что вы уже едете.

Она одарила его очередной широкой улыбкой.

Дэгс испытал шепоток раздражения, осознав, что она флиртует с охранником, а тот и рад. Дэгс знал, зачем она это делает. Он одобрял это в абстрактном смысле, в плане стратегии.

Но это всё равно чертовски раздражало.

Он взревел двигателем, затем убрал ногу с тормоза и въехал через ворота. Феникс тем временем слезла с его колен и плюхнулась обратно на ребристое пассажирское сиденье. Дэгс поёрзал на своём месте, осознавая её отсутствие на коленях, и мрачно покосился в её сторону.

— Ты настолько часто тут бываешь? — спросил он. — Всех тут знаешь?

— У меня тут на следующей неделе съёмки фильма, — небрежно ответила она. — В данный момент я часто тут бываю, да.

— Мурковиц?

— Дэвид Мурковиц. Режиссёр, — помедлив, Феникс фыркнула и окинула его весёлым взглядом. — Дай угадаю… о нём ты тоже не слышал?

Дэгс не потрудился отвечать.

— Тебе правда надо с ним поговорить? — уточнил он.

— Конечно. Ну типа, мы скоро начинаем снимать. У меня всегда найдётся, о чём с ним поговорить. Мне реально надо встретиться с новой командой каскадёров… я слышала, им пришлось внести какие-то изменения в последнюю минуту. И я бы хотела обсудить с Дэвидом кое-какие проблемы со сценарием.

Дэгс молча кивнул.

Он также слегка нахмурился.

Он сказал ей, что хотел поговорить с тем, кто руководит каскадёрами для её нового фильма. Она не сложила два плюс два? Она реально не знала, что Джейсон Тиг был причиной, по которой им пришлось «внести какие-то изменения» в её команду каскадёров?

Когда Дэгс ничего не сказал, Феникс снова повернулась и стала смотреть в окно. Её глаза сосредоточились на безликих стенах серых и коричневых зданий студии.

Дэгс осознал, что следит за её взглядом и тоже смотрит на них.

Снаружи на каждом здании была нарисована большая белая цифра. У входа висели большие зарешёченные лампы, рядом — тёмные плакаты со списками фильмов и шоу, снимавшихся там в настоящий момент. Названия значились на медных табличках, вставляемых в специальные слоты — предположительно для того, чтобы легко было поменять при необходимости.

Дэгс заметил несколько дверей, над которыми горели большие красные лампы, указывавшие, что там прямо сейчас идут съёмки.

Он проехал по змеящейся площадке, пока не нашёл парковочную зону с несколькими свободными местами. Он направил Мустанг на первое же место, не зарезервированное плакатом под конкретную персону или продюсерскую компанию, убедившись, что на асфальте написано слово «ГОСТЬ».

Он заглушил двигатель, глянув на Феникс.

Она уже тянулась к дверной ручке, чтобы выйти.

— Пожалуй, тебе лучше позволить мне самой говорить, — сказала она, и в её голосе снова слышались весёлые нотки. — И постарайся сделать вид, будто ты под впечатлением, ладно? Голливудские типы весьма чувствительны. Твоё абсолютное незнание всего, что связано с индустрией, наверняка травмирует людей.

Дэгс нахмурился, но Феникс уже дёрнула ручку, толкнула дверцу Мустанга и выбиралась наружу.

Отстегнув ремень безопасности, Дэгс открыл свою дверцу и последовал за ней.

Глава 21. Стив Маккуин

— Да, я знал Тига. Все мы его знали.

Мужчина в чёрных джинсах и тесно облегающей футболке с выцветшей надписью спереди посмотрел на Дэгса, украдкой снова окидывая его взглядом.

Дэгс заметил, что этот парень мерил его взглядом с тех пор, как они сюда пришли.

Он не воспринимал это лично. Это было поведение в духе «боец-бойцу».

Практически очевидно, что у парня имелась какая-то выучка. Дэгс без проблем верил, что Стэн «Стена» Форестер ставил драки, обучал актёров, руководил командами каскадёров.

Он не был высоким (Форестер был, наверное, сантиметров на пятнадцать ниже Дэгса), но прозвище ему подходило. Каменные руки Форестера бугрились, когда он пошарил в корзине с атлетическими бинтами, затем вытащил пару свёрнутых бинтов из белого хлопка и бросил их в большую спортивную сумку у своих ног.

Его лысая голова держалась на толстой мускулистой шее, футболка натягивалась на сухих, но хорошо очерченных мышцах, вопреки тому факту, что этот парень явно приближался к шестидесятилетнему рубежу.

— Я знал Джейсона Тига примерно десять лет.

Стэн Форестер глянул на хаски, прижимавшегося к ноге Дэгса.

— Это его собака, не так ли? — Форестер улыбнулся голубоглазому псу, и тот несколько раз ударил хвостом, свесив язык в собачьей улыбке. — Стив Маккуин.

— Что? — переспросил Дэгс, нахмурившись.

— Пёс, — Форестер поднял взгляд, и его карие глаза открыто изучали Дэгса. — Так зовут пса. Стив Маккуин. Любимый актёр Тига. Вы разве не знали? — когда Дэгс покачал головой, Форестер нахмурился и слегка шире расставил ноги. — Как это пёс Тига оказался у вас, но вы не знаете имя чёртова животного?

Дэгс просто стоял на месте.

Стэн Форестер нахмурился, кивнув.

Затем он небрежно повернулся спиной к Дэгсу, не расслабляя свои мышцы. Он снова стал шарить в корзине и достал ещё одну пару атлетических бинтов, на сей раз чёрных.

— Вы слышали, что он умер? — сказала Феникс, стоявшая по другую сторону от Дэгса.

Стэн Форестер замер, наклонившись над второй корзиной побольше, заполненной мягкими щитками для голеней.

Поколебавшись секунду, он выпрямился.

После ещё одной небольшой паузы он развернулся к ним лицом.

— В чём дело?

— Вы знали, что он мёртв? — спросил Дэгс куда менее деликатным тоном, чем Феникс. — Мы ни в чём вас не обвиняем. Мы пытаемся выяснить, что с ним случилось.

Форест несколько секунд не шевелился.

Его ровный взгляд не отрывался от Дэгса.

Затем он медленно покачал головой, сохраняя мрачное выражение.

— Нет. Я не слышал об этом.

— Никто вам не сообщил? — уточнил Дэгс, глянув на Феникс и слегка поджимая губы. — Никто со студии не сказал вам, что он умер?

Форестер одарил его мрачной улыбкой, не достигшей его глаз.

— Может, они посчитали, что нам не нужно знать, поскольку Тиг исчез со съёмочной площадки больше недели назад. Может, они подумали, что мы уже в курсе. Как знать? Но нет, никто не говорил со мной по этому поводу. И насколько я знаю, с моей командой тоже никто не разговаривал.

Дэгс кивнул, но его губы всё так же поджимались.

— Он умер меньше двадцати четырёх часов назад. Сердечный приступ.

— А вы-то кто? — потребовал Форестер.

— Он мой друг… — начала Феникс.

— Я бы предпочёл услышать это от него, — сказал Форестер, не сводя глаз с Дэгса. — Это из-за вас Тиг исчез на неделю? Потому что он никогда прежде не забивал на работу. А теперь вы тут с псом Тига. И пёс вас явно знает.

Положив руки на бёдра, он расправил плечи и уставился прямо в глаза Дэгса. Вопреки разнице в росте и возрасте, Дэгс не уловил от мужчины ни капли страха.

С другой стороны, люди имели склонность странно реагировать на Дэгса.

— Я же вам сказала, — повторила Феникс, явно пытаясь отвлечь внимание каскадёра на себя. — Его зовут Дэгс Джордейн. Он мой друг. Мы пытаемся выяснить, что случилось с Джейсоном Тигом.

— Он ведёт себя не как друг, — сказал Форестер, всё ещё меряя Дэгса взглядом. — Он ведёт себя скорее как телохранитель. Или коп.

— Или частный сыщик, — Дэгс вытащил свой бумажник. Открыв его, он перебрал стопку ламинированных карточек, вытащил нужную и показал мужчине своё удостоверение сыщика. — Меня наняла Азия Джексон. Ситуация несколько сложная, но, видимо, я ещё и своего рода телохранитель. Главным образом меня попросили разобраться в деле Тига.

— И как Джейсон вписывается во всё это? — уточнил мужчина, хмурясь. — В эту вашу «сложную ситуацию»?

Вопреки его словам, он слегка расслабился, скрестив руки на груди.

— Мы точно не знаем, — честно ответил Дэгс. — Две ночи назад Джейсон Тиг напал на Азию. В переулке. В Голливуде. Мы не знаем, почему. Это вообще не вяжется с тем, что я узнал о нём с тех пор.

Шок Форестера был очевидным.

Дэгс ждал этого — того, как другой каскадёр отреагирует на новости.

То, что он увидел на лице собеседника, практически подтвердило его подозрения.

— Это невозможно, — Форестер непреклонно покачал головой. — Ни за что. Тиг был лапушкой. Он бы ни за что не напал ни на кого… тем более на женщину. Простите, но я не поверил бы в такое без тонны улик. Железобетонных улик. Типа, мне надо было бы увидеть это своими глазами. И то я бы проверил, не дублёр ли это.

Дэгс сочувственно кивнул.

— Да, я понимаю. Очевидно, что я не знал его так хорошо, как вы, но и в моих глазах тут что-то не вяжется. Я бы спросил у самого Тига, но само собой, это уже не вариант, — Дэгс сделал неопределённый жест рукой. — Вот почему я хотел бы узнать, что с ним происходило в неделю до нападения. Почему он ушёл с этой работы. Куда он отправился. С кем он был.

Форестер хмуро посмотрел на него.

После небольшой паузы он покачал головой.

— Я честно не знаю.

— Он ничего не сказал вам перед уходом в тот день? В последний день, когда он был на съёмочной площадке? Он не вёл себя странно? Вы не видели, чтобы он разговаривал с кем-то, кого вы до сих пор не встречали?

Но глаза Форестера сделались отрешёнными, будто он почти не слышал Дэгса.

— Он реально умер от сердечного приступа? — каскадёр казался ошеломлённым и опечаленным, будто наконец-то осознал гибель Тига. — Он был один? Где он находился, когда умер?

Дэгс нахмурился.

— Это важно?

Выражение лица мужчины снова сделалось враждебным.

— Может, и важно. Вы чертовски многое опускаете, мистер Частный Сыщик Джордейн. Например, как у вас оказался его пёс.

— Так и есть, — признался Дэгс. — Я опускаю многие моменты. У меня есть на то свои причины. Ситуация сложная, как я и сказал. Но мы действуем в лучших интересах Джейсона Тига.

— Так какого чёрта вам нужно от меня? Если вы нихрена мне не рассказываете, как я должен вам помочь? — Форестер нахмурился, переводя взгляд между ними. — И почему со мной говорите вы, а не полиция?

— Возможно, они тоже захотят побеседовать с вами, — сказал Дэгс, покосившись на Феникс. — Но если честно, он умер от естественных причин. С их точки зрения дело может быть уже закрыто.

Форестер кивнул, но его глаза снова сделались отрешёнными и грустными.

— Поверить не могу, что он мёртв, — пробормотал он.

Форестер глянул на Феникс.

— Он должен был быть в команде «Континентального Дрифта», знаете. Я подключил его как своего заместителя. Вы даже встречались с ним… на первом прочтении сценария. Возможно, вы не помните.

Феникс нахмурилась, глянув на Дэгса.

Дэгс вынужден был предположить, что это название фильма, в котором предстояло сниматься Феникс.

Форестер теперь смотрел на Дэгса.

— То есть, вы не думаете, что он сделал это? Тиг?

Дэгс выдохнул, повернувшись к другому мужчине.

— Как я и сказал, всё сложно, — признался Дэгс. — Но нет, я не думаю, что Тиг отвечал за свои поступки, когда случилось нападение. Я не могу это доказать. Возможно, я никогда не сумею это доказать. Но я хочу знать, что с ним стало. Я подумал, что если узнать, где он был в неделю до исчезновения, это может помочь.

Лицо Форестера расслаблялось, пока он слушал Дэгса.

Затем он нахмурился, явно обдумывая его слова.

Дэгс наблюдал, как он размышляет.

— Когда вы в последний раз действительно видели его? Это был последний день, когда он пришёл на работу?

Стэн Форестер кивнул, его лицо оставалось напряжённым.

— Да.

— Вы помните, чтобы он вёл себя странно? Он упоминал какие-то проблемы в жизни? Что-то, из ряда вон выходящее? Знаю, это было относительно давно…

— Нет, — Форестер уже качал головой. — Нет, я ничего не заметил.

Помедлив, он слегка вздрогнул, словно что-то вспомнил.

— О, — сказал он. — Есть кое-что. Посреди последнего большого совещания команды, на котором он побывал, ему позвонили. И он ответил. Он ответил на звонок.

Всё ещё думая и уже хмурясь, Форестер добавил:

— После этого он сказал, что ему надо уйти на несколько часов.

— И это странно? — Дэгс поджал губы. — Что именно? Что он ответил на звонок? Или что ушёл пораньше?

— И то, и другое.

На сей раз заговорила Феникс.

— Почему?

Форестер посмотрел на неё, словно и забыл об её присутствии.

— Скорее, это было странно для него, мисс Икс, — вежливо ответил он. — Тиг — один… был, — мрачно поправился он. — Был одним из тех парней, кто реально гордится своим профессионализмом и исполнением обязательств. Я не припоминаю, чтобы он когда-либо уходил раньше, без предупреждения. Он был до абсурда надёжным. И да, я никогда не видел, чтобы он отвечал на звонок посреди совещания. Если только это не связано с работой, и то он обычно предупреждал меня.

Затем Форестер посмотрел на Дэгса.

— У него была такая репутация, — добавил каскадёр. — Можете поспрашивать вокруг. Он всегда был таким надёжным, что это уже становилось местной шуткой. Некоторые парни помоложе называли его «Падре», потому что он не пил, не курил и не врал. Потому что никогда не опаздывал, никогда не дурачился, — Форестер нахмурился, размышляя. — Он также был чертовски хорош в своей работе.

Глядя в сторону, он тихо пробормотал:

— Его непросто будет заменить.

Дэгс глянул на Феникс, которая тоже посмотрела на него, слегка хмурясь.

Стэн Форестер ещё не закончил.

— Думаю, отчасти это неловкость из-за его судимости в прошлом, понимаете? — сказал Стэн, всё ещё рассуждая вслух. — Мы все знали, что он был судим, и все плевать на это хотели, но думаю, ему было не всё равно. Он раньше пил. Много. Я никогда не слышал, чтобы он проявлял жестокость или типа того, но он разрушил свой брак и испортил отношения с ребёнком. Его несколько раз арестовывали. Он говорил, что отсидел несколько коротких сроков. В основном за вождение в нетрезвом виде.

Дэгс кивнул. Это объясняло фото, сделанные при аресте.

— Он сказал, куда направляется? — спросил он. — В тот день, когда ушёл пораньше.

Каскадёр нахмурился, снова задумавшись.

Затем его глаза дрогнули, будто какой-то кусочек воспоминаний ярче полыхнул в мозгу.

— Сказал, — ответил Форестер. — Я не спрашивал, но он всё равно сказал, отчасти потому, что предложил вернуться тем вечером, если понадобится мне. Он предупредил, что сгоняет в одно место возле Голливудского Знака. Он упомянул это чисто для того, чтобы дать мне знать, почему у него уйдёт ощутимое количество времени на дорогу. Он сказал, что ему надо с кем-то поговорить.

Дэгс нахмурился, переглянувшись с Феникс.

— Он сказал, что ему надо с кем-то поговорить. У Голливудского Знака? — повторил Дэгс, надеясь, что не только ему это кажется странным. — Это не показалось вам необычным?

Губы Форестера поджались в хмурой гримасе.

— Мы через неделю будем снимать фильм с большим бюджетом, — сказал он, резким жестом показав на территорию студии. — У меня сейчас дел по горло…

— И он ничего больше не сказал? — перебила Феникс более сдержанным тоном. — Ничего о том, с кем он там встретится? Или зачем?

Форестер посмотрел на неё.

При этом часть того жара ушла из его глаз.

— Нет, — ответил он. — Ничего. Он извинился. Сказал, что придётся ехать на Голливудские холмы, недалеко от Знака, и если он нужен мне здесь, то вернётся как можно скорее. Он сказал, что это от силы займёт пару часов. Я больше никогда его не видел.

И снова Дэгс и Феникс переглянулись.

Это немного.

По правде говоря, это ерунда.

И всё же что-то в этом не давало Дэгсу покоя.

— Ладно, — сказал Дэгс, посмотрев на Форестера. — Спасибо.

Глава 22. Партнёры

К счастью, Кара не арестовала его на месте.

Она даже разрешила Дэгсу взять пса, Стива Маккуина, с собой в участок.

И это хорошо, потому что Дэгс не собирался оставлять его в машине на лос-анджелесском пекле.

Пёс получал много ласк и почёсываний за ушком, пока бегал по участку.

Что касается самого Дэгса, большую часть дня он проторчал в комнате для допроса, терпя те же самые вопросы, которые ему задавали о прошлом мёртвом теле в его квартире, плюс несколько новых.

В итоге, как и раньше, у них ничего на него не было.

К сожалению, у них и ни на кого другого ничего не было.

Они проверяли всё оружие в квартире Дэгса, скорее всего, чтобы исключить использование чего-либо из этого при убийстве. Криминалисты до сих пор ползали по каждому дюйму его квартиры, но пока не нашли ничего полезного: ни отпечатков, ни ДНК, ничего такого, что не принадлежало бы Дэгсу или жертве.

Они не нашли никакой связи с самим Дэгсом, не считая локации.

Однако настоящая причина, по которой его не арестовали — это наличие у Дэгса алиби.

К числу свидетелей относились не только Феникс, Карвер, Азия, Вероника и начальник их охраны, Кэл… но и примерно дюжина человек из ведомства шерифа округа Лос-Анджелес и сама Кара. Специалисты определили, что смерть наступила где-то между 5:30 и 6 часами утра, прямо в тот момент, когда Дэгса допрашивала Кара и детектив из округа Лос-Анджелес.

Наконец-то покинув комнату допроса, Дэгс увидел, что Феникс ждёт его на скамеечке в главном лобби полицейского участка, за пределами защитной стены из пуленепробиваемого стекла.

Увидев её там, он нахмурился.

Они никак не могли продержать её так же долго, как и его.

Почему она не вызвала такси?

Дэгс подошёл к ней, всё ещё слегка хмурясь.

— Куда теперь, мистер Джордейн? — поинтересовалась она, поднимаясь на ноги.

Заметив сбитое с толку и слегка раздражённое выражение на его лице, Феникс скрестила руки на груди. Почему-то это поза заставила её выглядеть ещё более маленькой.

— Я не поеду домой, — упрямо сказала она. — Одна, во всяком случае. Я уже говорила.

— Что насчёт отеля? — предложил Дэгс, продолжая хмуриться. — Должно же быть место, где ты почувствуешь себя в безопасности. Где-то, где ты не будешь одна.

Она лишь крепче скрестила руки на груди.

У неё не было ауры, но Дэгс всё равно прочёл выражение её лица.

Выдохнув, он сказал:

— Что насчёт Азии? Когда она вернётся с работы?

— Она написала мне. Она тоже не хочет возвращаться в дом. Не сегодня, — Феникс поколебалась. — Она не ответила, когда я перезвонила, но я написала, что мы встретимся с ней в кофейне, которая ей нравится. В Голливуде. Я подумала, что после этого мы поедем к тебе.

Дэгс слегка помрачнел, выразительно показывая на полицейский участок.

— Моё место исключается, если ты ещё не сообразила. Во всяком случае, сегодня. Да и на следующие несколько дней, наверное.

Феникс нахмурилась.

— Следующие несколько дней? Почему?

Дэгс бросил на неё сердитый взгляд.

— Тут же не как с Джейсоном Тигом, Феникс. У Тига был сердечный приступ. Место было странным, но он умер от естественных причин. А у Джейн вырезали сердце из груди, и её кровью написали послание на полу…

Феникс вздрогнула, поднимая ладонь.

— Ладно. Перестань. Я поняла.

Вздохнув, Дэгс пошёл к выходу из участка.

Когда она не последовала за ним, он обернулся у выхода, одной рукой придерживая дверь, а второй сжимая поводок Стива Маккуина.

— Ну так ты идёшь? — спросил он.

Феникс подпрыгнула. Затем одарила его облегчённой улыбкой.

Дэгс подождал, пока она подойдёт к нему, и придерживал дверь, чтобы она вышла первой.

— Ты знаешь, где эта кофейня? — спросил он, выходя следом и спускаясь по цементным ступеням. Стив Маккуин попытался рвануть вперёд, так что Дэгс крепко держал кожаный поводок.

Феникс кивнула.

— Да.

— Что насчёт Карвера? — ворчливо поинтересовался он, всё ещё стараясь удержать рвущегося пса. — Должно быть, его уже выписали из больницы. Он поедет к вам домой? Когда его отпустят?

Феникс поколебалась, глянув на него через плечо.

— Наверное.

Она не пояснила, а он не спрашивал.

Они больше не говорили, пока все втроём не забрались в машину.

Феникс объяснила Дэгсу, как доехать до кофейни, затем поудобнее устроилась на сиденье его Мустанга и закрыла глаза. Стив Маккуин высунулся с заднего сиденья и положил свою чёрную лохматую голову на её колени. Она какое-то время почёсывала за его ушами, потом просто оставила ладонь лежать на его загривке. Её лицо и тело выглядели такими расслабленными, что Дэгс почти подумал, что она заснула.

Когда Дэгс свернул на парковку перед закусочной в Западном Голливуде, Феникс открыла глаза и выпрямилась на сиденье.

— Почему ты мне так доверяешь? — спросил он, заруливая на свободное парковочное место. Он дёрнул ручной тормоз, позволяя двигателю работать на холостом ходу. — Ты только что познакомилась со мной.

Когда он глянул на неё, её губы поджались, а глаза смотрели жёстко.

Судя по её выражению, Феникс никогда не задумывалась о том, доверять ему или нет.

— Ты заснула в моей машине, — добавил Дэгс. — Что, если бы я оказался одним из этих существ? Что, если бы я обратился? Как Карвер? Почему ты доверяешь мне больше, чем ему?

Она посмотрела на него, по-прежнему поджимая губы.

— Не думаю, что они могут сделать такое с тобой, — честно ответила она.

Феникс произнесла это так, будто была уверена в своих словах, но там всё равно жили вопросительные интонации, словно она не знала, откуда взялась эта уверенность.

— Они не могут сделать такое с тобой, — повторила она, словно услышав его мысли. — Не так, как с Карвером. Не так, как с тем каскадёром, Джейсоном Тигом. Не так, как с Азией, наверно.

— Почему ты так думаешь? — спросил Дэгс с искренней озадаченностью.

— Но я права. Ведь так?

— Мне-то откуда знать? — помрачнев, Дэгс сунул телефон в карман куртки. — Я знаю о них не больше твоего, милая.

Но Феникс покачала головой.

— Это не может быть правдой, — ровно сказала она. — Ты умеешь летать. У тебя есть эта сине-зелёная, похожая на молнии штука в руках. Я, может, и не видела крылья, как Азия, но я видела свет. Я видела, как ты метнулся через всю комнату. Это было… ненормально.

Дэгс выключил двигатель, на несколько секунд оставив ключ на замке зажигания и посмотрев на неё.

— Ты не нормальный, — повторила Феникс, глядя на него в ответ. — То существо, которое завладело Карвером и убило твою подругу — тоже не нормальное. Я решила, что раз ты не нормальный, и то существо не нормальное, то вы с большей вероятностью понимаете друг друга.

Помедлив, она добавила:

— Я слышала, как оно говорило с тобой. Как будто оно знает тебя.

Дэгс помрачнел.

— Если я странный, это не означает, что я знаю правила всех странных штук в мире, — проворчал он. — Я уже говорил, я ничего не знаю об этом существе. Или о том, в кого оно теперь могло вселиться. Или как его остановить. Или как убить.

Чувствуя, как его челюсти сжимаются под её скептическим взглядом, он прорычал:

— Я даже тебя разгадать не могу. И уж тем более то, почему эта штука преследует тебя.

— Меня? — Феникс издала смешок, полный неверия. — Мистер Джордейн, эта штука с таким же успехом может преследовать тебя. Не у меня же дома умерло два человека.

Дэгс нахмурился.

Практически то же самое сказала ему Кара меньше часа назад.

Когда Дэгс говорил о том, что Феникс грозит опасность от убийцы Джейн, Кара буквально расхохоталась ему в лицо. По слова Кары, в эпицентре всей этой крови и убийств был лишь он, сам Дэгс.

Дэгс не особо мог это оспорить. Но это всё равно его раздражало.

Словно прочитав его мысли, Феникс покачала головой.

— Я слышала всё, что это существо сказало тебе прошлой ночью, — повторила она минимум в третий раз. — Что бы это ни было, чёрт возьми, оно кажется зацикленным на тебе. И, похоже, многое знает о тебе, — фыркнув, она добавила: — Судя по всему, оно знает о тебе намного больше, чем ты сам, мистер Джордейн.

— Дэгс, — поправил он, бросив на неё жёсткий взгляд. — Зови меня Дэгсом.

— Ладно, Дэгс. Очень странное имя, между прочим.

— Как скажешь, Феникс Икс, — сказал он, покосившись на неё.

— Я же актриса, — напомнила она ему.

— Так как тебя зовут по-настоящему?

Феникс не ответила, выдохнув и откинувшись на ребристое кожаное сиденье.

— Разве ты не хочешь поговорить с ним? — сказала она, показывая рукой, и её губы снова поджались. — С демоном, или что это такое. Почему прошлой ночью ты не поговорил с ним подольше? Не выяснил, что оно хочет? Может, оно скажет тебе, что ты такое.

Дэгс уже качал головой.

— Нет.

— Почему нет? — спросила Феникс.

Что-то в тоне её вопроса заставило Дэгса посмотреть на неё.

Изучая её лицо, обеспокоенное выражение глаз, он осознал, что она может спрашивать не только ради Дэгса. Она может спрашивать и для себя. Вспомнив странные комментарии демона про Феникс, Дэгс нахмурился.

— Я не думаю, что это существо — надёжный источник информации, — ворчливо сказал он. — Может, оно правда знает, кто я, — он бросил на неё выразительный взгляд. — …или кто ты. Но я бы не рассчитывал, что оно расскажет то, что мы на самом деле хотим узнать. Даже если оно формально озвучит правду, то наверняка как-нибудь исказит сведения. И ещё сильнее собьёт нас с толку.

Покраснев, Феникс скрестила руки на груди. Кивнув в подтверждение его правоты, она позволила голове упасть на подголовник и коротко выдохнула.

— Да. Ладно.

— Мы попытаемся разобраться сами, — сказал Дэгс. — Но попозже. Когда остановим эту штуку. Или как минимум поймём, что это за фигня. И чего она хочет.

Он бросил на неё взгляд в упор.

— Говоришь, ты не знаешь, почему доверяешь мне, но просто доверяешь? Так вот, я не знаю, почему, но я думаю, что оно продолжит убивать, пока мы его не остановим. Возможно, оно не в силах себя контролировать. Возможно, такова его природа… убивать… как способ насыщения.

Отвернувшись от него, Феникс смотрела через его пыльное ветровое стекло, как будто ничего не видя. Затем снова выдохнула и кивнула.

— Ладно, — сказала она. — Ладно. Я согласна.

Пару секунд они просто сидели на месте.

Затем, как по безмолвному согласию, они оба открыли свои дверцы и вышли из машины, позволив Стиву Маккуину выпрыгнуть следом.



Увидев их двоих, Азия расплылась в ослепительной улыбке.

Ну, сначала она заметила Дэгса, хотя он держался позади, позволяя Феникс идти впереди него по открытой террасе перед кофейней. Дэгс держал Стива Маккуина на поводке, испытывая облегчение от того, что пёс вёл себя хорошо, шёл между столиков и не слишком отвлекался на запахи еды и сладких напитков.

Азия встретилась с ним взглядом и улыбнулась, а потом её глаза нашли Феникс, когда та уже добралась до её столика. Азия заняла крытое местечко в углу террасы, прямо возле ряда напольных вазонов, отделявших террасу от улицы.

— Ты в порядке? — спросила Феникс с беспокойством в голосе. — Ты не отвечала по телефону.

— Я в норме, — заверила её Азия. — Нам просто пришлось переснять сцену. Без телефонов, — Азия глянула мимо неё на Дэгса, слегка усмехнувшись. — Я вижу, ты так и таскаешь за собой ангела. Не могу сказать, что это для меня шок, — помедлив, она как будто посмотрела за Дэгса, сканируя лица в толпе. — Вы видели Карвера по дороге сюда?

Феникс бросила на Дэгса беглый взгляд.

— Нет, — сказала она, покосившись на Азию. — Он здесь? Его выписали из больницы?

— Был… и да, выписали. Ему надо было бежать на встречу. Он только заскочил поздороваться. Сказал, что позвонит тебе. Не позвонил, что ли?

Феникс вытащила телефон и посмотрела на него.

Экран оставался тёмным.

— Кажется, зарядка села, — призналась она.

Сунув аппарат в задний карман, она села на деревянную скамеечку рядом с Азией.

— Ты можешь поехать домой? — спросила она. — Мне будет спокойнее, если ты будешь со мной и Дэгсом.

Улыбка Азии сделалась шире.

— Ах, теперь уже «с тобой и Дэгсом»? — она рассмеялась, когда Феникс шлёпнула её по руке. — Вы поедете в дом в Малибу? — Азия нахмурилась, будто эта мысль её тревожила. — Я правда не хочу возвращаться туда.

— Мы подумывали об отеле, — сказала Феникс. — Может, в «Рузвельт».

Дэгс нахмурился.

Они ничего такого не обсуждали.

Он упоминал отель. Она ему не ответила.

И всё же отель по-своему имел смысл.

Глянув на Азию, Дэгс увидел, что она понимающе смотрит на него.

— Ах, — только и сказала она. — Понятно, — озорно улыбнувшись, она продолжила: — То есть, вы двое, типа… что? Деловые партнёры? Дуэт детективов?

Дэгс посмотрел на Феникс.

Феникс посмотрела на него.

После паузы, за которую выражения их лиц не изменились, Азия расхохоталась.

— Я посчитаю это за положительный ответ, — сказала она, и тот её знающий взгляд снова граничил с усмешкой.

Глава 23. «Рузвельт»

Дэгс вошёл в номер первым, оглядывая открытое пространство, подмечая бутылку шампанского в ведёрке со льдом, гигантский букет цветов и корзинку свежих фруктов, которая была совсем немножко меньше букета.

Ему казалось, будто он вошёл на съёмочную площадку.

Он ощущал это ещё острее, чем на студии несколькими часами ранее.

Феникс шла позади него с Азией, крепко обнимая подругу за талию.

Обе выглядели нервничающими, причём Азия волновалась сильнее Феникс.

Феникс, похоже, поняла это по его лицу.

— С ней всё будет в порядке, — сказала она предостерегающим тоном.

Он кивнул, но продолжал изучать ауру Азии, хмуро поджимая губы.

— Дайте мне минутку, — ответил он. — Оставайся с ней у двери.

Стив Маккуин прошёл мимо них двоих, водя чёрным носом по воздуху и проверяя запахи в двухэтажном номере с современными стеклянными люстрами и коврами в виде шкур животных, застилавших паркетные полы.

Не подумав, Дэгс сделал жест псу.

— Стив Маккуин… сидеть, — сказал он. — Охраняй их. Понял? Охраняй их, пока меня не будет.

Стив Маккуин, похоже, понял.

Вернувшись к Феникс и Азии, он сел перед ними на коврик, который выглядел как настоящая шкура белой коровы с чёрными пятнами. Стив Маккуин выжидательно посмотрел на Дэгса, держа уши торчком и будто уже дожидаясь его возвращения.

Дэгс хмыкнул.

Отойдя от них троих, он прошёлся по гостиничному номеру, подмечая декор, расположение мебели и планировку. Он поглядывал на сводчатые потолки, сканировал глазами ряд окон за длинным минималистичным диваном из оранжевой кожи, чёрным креслом и ещё одним диваном из коричневой кожи, но в таком же минималистичном стиле.

Добравшись до конца комнаты, он поднялся по лестнице на второй этаж, обнаружив там спальню с кроватью кинг-сайз, белыми простынями и очередной круглой стеклянной люстрой.

Комната пустовала.

Огромная ванная с зелёным кафелем тоже была пустой.

Он изучил всё и нашёл дверь, ведущую на крышу.

Когда он спустился вниз, Феникс уже усадила Азию на диван, и актриса устроилась там, положив голову на подушку из белого искусственного меха, напомнившему Дэгсу про одеяло, под которым Азия спала прошлой ночью.

Феникс смотрела в одно из больших окон.

Её телефон был поставлен на зарядку, лёжа на стеклянном журнальном столике.

— Я же сказал ждать у двери, — произнёс он с лёгкой ноткой укора.

Феникс выгнула шею, посмотрев на него.

— Что ты ожидаешь найти? То существо… не думаю, что ты сумел бы его увидеть, будь оно здесь. Ведь так?

Дэгс подумал над этим.

— Я искал людей, — сказал он. — Я полагаю, что сейчас оно в ком-то.

Феникс вздрогнула. Он увидел, как её челюсти сжались, а в глазах появилась какая-то раздражённая решительность, будто она не собиралась допускать, чтобы это её сломило. Дэгс хотел заговорить, сказать, что это нормально, если ей тяжело справиться, но тут её телефон завибрировал на стеклянном столике.

Должно быть, устройство зарядилось достаточно, чтобы начали приходить уведомления.

Феникс глянула туда и нахмурилась.

— Карвер? — спросил Дэгс.

Она наклонилась над стеклянным столиком и потянулась к телефону, другой рукой всё ещё гладя длинные волосы Азии.

— Да, — сказала она, слегка вздохнув. — Я собиралась ему позвонить…

— Не надо, — предостерёг Дэгс. — Пожалуйста.

Феникс уставилась на телефон, моргнула, затем посмотрела на Дэгса.

— Почему?

— Ему лучше не знать, где ты, — сказал Дэгс. — Более того, нам лучше достать аккумулятор из твоего телефона. По крайней мере, пока мы не знаем, с чем имеем дело.

— Что? — на сей раз заговорила Азия, подняв голову, ранее лежавшую наполовину на пушистой подушке и наполовину на коленях Феникс. — Почему?

Дэгс посмотрел на них.

— Из-за прошлой ночи, — рыкнул он, видя их озадаченность. — Мы не знаем, может ли то существо запрыгнуть в кого-то из нас. Но мы знаем, что оно может запрыгнуть в Карвера. Вы правда думаете, что это хорошая идея — дать ему знать, где мы? По крайней мере, пока мы не разобрались, как это существо перемещается?

Феникс снова вздрогнула от его слов.

И опять он увидел ту её часть, что пыталась примирить это с её прежними взглядами на реальность и устройство мира. Наблюдая, как она переваривает его слова, затем постепенно принимает его логику, он осознал, что это впечатлило его.

Феникс справлялась с этим намного лучше, чем он сам, когда только прошёл через Изменение. Первые три месяца он был практически постоянно пьян. В итоге ему пришлось прекратить из-за того, как плохо его новые Изменённые силы сочетались с алкоголем.

Примерно так же плохо, как и с огнестрельным оружием.

Поморщившись, Дэгс кивком показал на лестницу.

— Они сказали, что там терраса на крыше, — сказал он. — Я поднимусь туда.

Феникс кивнула.

Он наблюдал, как она берёт свой телефон. На его глазах она перевернула устройство и сняла заднюю крышку. Он видел, как она достала аккумулятор и положила на стеклянный столик.

— Из телефона Азии тоже достань, — сказал Дэгс, поднимаясь обратно по лестнице. — Я скоро вернусь.

— Что насчёт твоего телефона, Парень-Ангел? — спросила Азия с колен Феникс.

Её голос звучал теперь уже сонно.

Поколебавшись из-за её вопроса, он осознал, что это справедливо.

Достав свой телефон из кармана, он бросил его Феникс, не подумав.

Наверное, надо было сказать что-то, предупредить о броске, но, как оказалось, это не имело значения. Феникс поймала телефон в воздухе, будто это была самая элементарная вещь на свете. Повернув его, она принялась снимать заднюю панель из чёрного металла.

Дэгс выгнул бровь, но не прокомментировал.

Выбросив это из головы, он вернулся к осмотру номера, на сей раз убеждаясь, что оглядел всё, включая террасу на крыше, под известным неоновым знаком на крыше отеля.

Он разберётся с загадкой Феникс Икс как-нибудь в другой раз.



Когда Дэгс спустился с крыши, которая тоже оказалась пустующей, если не считать белых шезлонгов, белого дивана, нескольких зонтиков от солнца, тропических растений и небольших столиков, он обнаружил Феникс на кухне номера.

К тому моменту Дэгс изучил каждый дюйм номера.

Он почти не сомневался, что тут просторнее, чем во всей его квартире.

И это даже если принимать в учёт потайные пространства в стенах квартиры Дэгса.

— Где Азия? — спросил он, глянув мимо Феникс на оранжевый кожаный диван.

Диван уже пустовал.

На паркете под ним лежала шкура зебры, похожая на настоящую и слегка сгрудившаяся под стеклянным журнальным столиком, где теперь лежали три телефона с извлечёнными аккумуляторами.

— Люди всё равно могут отследить телефон даже без аккумулятора, знаешь ли, — заметила Феникс, доставая со стойки бутылку вина и читая этикетку. Она слегка нахмурила брови и поджала губы, будто пыталась решить, стоит ли открывать вино данного года с данной винодельни.

Должно быть, она решила, что стоит.

Она открывала ящики и шарила внутри, пока не нашла штопор.

— Где Азия? — повторил Дэгс.

— Я уложила её в одну из кроватей, — ответила Феникс, триумфально улыбнувшись при виде штопора. — Ей надо поспать. Всем нам надо, но она реально способна спать. В отличие от меня.

Дэгс нахмурился, опираясь рукой на кухонный шкафчик.

Он наблюдал, как она открывает какое-то красное вино.

Дэгс не особо разбирался в вине, даже в те времена, когда ещё пил.

— Можешь присмотреть за ней? — спросил он, наблюдая, как Феникс ставит открытую бутылку и принимается искать в шкафчиках винные бокалы.

Она остановилась и повернулась.

— А ты куда собрался? — она казалась встревоженной. — Не уходи никуда, Дэгс. Ты обещал. Ты сказал, что останешься со мной… с нами. Пока мы не узнаем…

Он успокаивающе поднял ладонь.

— Я никуда не ухожу, — заверил он её. — Но я собирался кое-что попробовать, — глянув в высокое арочное окно, он нахмурился. — Иногда это срабатывает.

Воцарилась пауза.

Феникс рассмеялась.

— Ну, это было… загадочно.

Он посмотрел на неё, борясь с дискомфортом от её взгляда.

— Это сродни медитации, — объяснил Дэгс. Подавляя дискомфортное осознание, что уже рассказал ей о своём «состоянии» больше, чем кому-либо, даже своим близким друзьям, он прочистил горло. — …Я подумал, что пойду на крышу. Чтобы не мешаться.

— Разве кто-нибудь не должен присматривать за тобой? — спросила она. — Пока ты это делаешь?

Дэгс уставился на неё.

— Нет, — прямо сказал он.

— Почему нет?

Дэгс нахмурился, сбившись с толку и не зная, как ответить.

— Тебе лучше остаться здесь. Присмотреть за Азией. Проследить, что она в порядке.

— Она спит, — раздражённо ответила Феникс. — С чего ей не быть в порядке? И пёс спит с ней. Я лучше пойду с тобой.

— На крышу? — переспросил он, всё ещё хмурясь.

— Да. На крышу.

Повернувшись спиной, Феникс поставила один из двух бокалов обратно в шкафчик. Затем, взяв одной рукой горлышко винной бутылки, а второй — бокал, она жестом показала Дэгсу шагать вперёд, явно давая понять, что намеревается последовать за ним.

Несколько секунд Дэгс просто стоял на месте, игнорируя её подгоняние.

Затем, увидев решительное выражение на её лице, он сдался.

Он осознал, что такое часто происходило между ними двоими.

Эта мысль была дискомфортной и в то же время странно, необъяснимо знакомой.

Глава 24. Видение

Дэгс никогда не делал это в присутствии другого человека.

Никогда.

С другой стороны, сегодня многое случилось в первый раз.

Он практически признался в некоторых элементах своей «странности» кое-кому, кого едва знал. Он привёл эту же «кое-кого» в свою квартиру… добровольно. Он взял её с собой на расследование. Он приютил у себя собаку.

И теперь это.

Видения он всегда проворачивал в одиночку.

Обычно он делал это дома, на плиточном полу своей квартиры.

Ему и в голову не приходило даже рассказать кому-то об этом, и уж тем более делать это в чьём-то присутствии. Он осознал, что украдкой наблюдает, как видимо-известная-кинозвезда устраивается на шезлонге недалеко от него.

Поставив бутылку вина и бокал на маленький круглый столик рядом со своим шезлонгом, сопровождавшимся тёмно-синим зонтиком от солнца, Феникс взяла бутылку, налила себе полбокала тёмно-красного вина, затем закупорила бутылку обратно.

Взяв бокал, она кивнула ему и поудобнее устроилась на шезлонге.

— Давай, — сказала она. — Я не буду тебе мешать.

Дэгс почувствовал, как его зубы сжимаются.

Одно лишь её присутствие здесь «мешало» ему, но наверняка не в том смысле, который подразумевала она.

Он уже выволок из спальни коврик и декоративную подушку, расположившись на пустом сегменте цементной крыши, под одним из тёмно-синих зонтиков.

Сидеть на полу было проще.

Он не знал, почему. В то же время ему было всё равно.

Усевшись со скрещёнными ногами на подушку, Дэгс выдохнул, отбрасывая странность того, что он делал это перед ней, и изо всех сил стараясь не смущаться.

Опустошив свой разум, насколько это возможно…

Он закрыл глаза.



Его до сих пор удивляло, как это происходило.

Как быстро это происходило.

Обычно он сидел несколько секунд, настраиваясь, готовясь в некой неопределённой, почти бессознательной манере, и только потом отпускал себя. Он не делал так в этот раз — наверное, потому что Феникс заставляла его нервничать.

А может, он просто вымотался, практически не спал и почти двадцать четыре часа функционировал на одном адреналине.

Дэгс закрыл глаза.

Он выразил легчайший толчок намерения о том, чего он хотел. Это был едва ощутимый тычок, буквально шёпот того, что он делал с сине-зелёным пламенем, чтобы помочь себе в физическом мире.

Это ощущалось так, будто он самую капельку разжал кулак на своём разуме, а потом послал едва уловимое намерение о том, куда он хотел отправиться.

Загрузка...