ACKNOWLEDGMENTS

Like its predecessors in the series, With Fate Conspire owes a great deal to the people who assisted me in my research. During my trip to London, this included: Josephine Oxley of Apsley House, Lin and Geoff Skippings of Carlyle’s House, and Shirley Nicholson of the Linley Sambourne House, all for answering questions about the furnishings and daily life of the period; Helen Grove and Caroline Warhurst of the London Transport Museum Archives, for helping me research the progress of the Inner Circle Railway; Donald Rumbelow of London Walks, my guide on a Jack the Ripper tour (which may eventually result in a short story); and Paul Dew and Philip Barnes Morgan of the Metropolitan Police Service historical archives, for opening their filing cabinets and display cases to me so that I might research the Special Irish Branch, and also for showing me Inspector Abberline’s personal scrapbook. (Irrelevant to this novel, but still very cool.) Regrettably, I do not have the names of the dedicated librarians at the Guildhall Library and London Metropolitan Archives who helped me unearth an 1893 map of London’s sewers, but they have my thanks. And a very special thank-you to Sara O’Connor, who waded through one of those sewers on my behalf, and also to the folks at Thames Water who helped arrange that visit.

Then, of course, there are the e-mail queries. Jenny Hall of the London Museum answered questions about the destruction of London’s city wall; Jess Nevins pointed me toward a variety of Victorian resources; Sydney Padua of the excellent webcomic 2D Goggles gave me assistance on both Ada Lovelace and the Analytical Engine; John Pritchard was invaluable on the history and occupancy of various houses in London. Dr. William Jones of Cardiff University provided me with references on Irish nationalism, Sarah Rees Brennan advised me on Irish dialect, and Erin Smith answered questions about Irish Catholicism. Rashda Khan and Shveta Thakrar advised me on Indian folklore, and Aliette de Bodard did the same for Chinese. Christina Blake translated things into French on my behalf. Finally, I thank all the readers of my LiveJournal who answered questions along the way, and most especially everyone who suggested possible titles for The Novel More Commonly Known as “The Victorian Book,” during the long and arduous quest to find one that would work.

This book was more complicated than most to write, so I owe a large debt of gratitude to those friends and family who let me talk their ears off about it: Kyle Niedzwiecki, Adrienne Lipoma, Kate Walton, Alyc Helms, and Kevin Schmidt, the last of whom made the very excellent and timely suggestion of ectoplasm.

Finally, I must thank all the historians and scholars whose research I relied upon to keep my facts accurate. The terrifyingly long list of these may be found on my Web site, www.swantower.com.

Загрузка...