Глава 8. Выжившие

— …ить его! Он один из них! Я вам точно говорю!

— Заткнись, Дон! Откуда ты вообще это знаешь?

— Да точно вам говорю! А если даже это и не так, то та тварь точно успела его цапнуть! Он заражен! Нужно поскорее избавиться от него, пока он не перебил нас всех!

Я вынырнул из небытия и тут же услышал голоса. Они говорили довольно близко, всего в паре метров от меня.

«Люди! Живые люди!» ‒ пронеслось в голове.

Я разлепил веки и огляделся.

Вот же черт, башка трещит, все лицо болит и, кажется, превратилось в один сплошной синяк.

Я огляделся: лежу под стенкой, а неподалеку вижу нескольких человек. Двое из них стоят ко мне спиной и отчаянно о чем-то спорят.

Смысл только что сказанного доходит до меня не сразу, будто моему мозгу нужно время на обработку. Ух, как хреново!

Попытался встать, да не тут-то было: я связан!

Дернулся было, пытаясь освободить руки, но ничего не получилось, лишь заныло мое многострадальное плечо.

— Он очнулся.

Я услышал шаги, увидел перед лицом чьи-то ботинки.

В следующее мгновение кто-то схватил меня под руки, перевернул и усадил под стенку.

— Кто ты такой?! — требовательно произнес грубый мужской голос. — Ты один из них, да?

— Из кого? — хрипло ответил я.

— Ты знаешь! Ты один из тех уродов, что стреляют во все, что движется?

— Я стреляю во все, что движется, и не может говорить, — поправил я его.

— Он один из них! Я ведь говорил! Он согласился!

— Ты вообще слышал, что он сказал, Дон? ‒ а это уже женский голос.

Я не без труда поднял голову и огляделся.

Здесь всего человек восемь. Возле меня мужик довольно внушительных габаритов, о таких обычно говорят: «Косая сажень в плечах». Неподалеку от него стоит женщина со строгим лицом, крепко стянутыми в хвост черными волосами. Отчего-то она напоминает мне мою первую учительницу. Есть что-то схожее.

Женщина стоит, скрестив руки на груди, неодобрительно глядя на мужчину, меня поднявшего.

— Он сказал, что…

— Я сказал, что стреляю в тех, кто не может говорить, — повторил я, перебив его. — Где мы? Кто вы?

— Сначала скажи, кто ты? — вопросом на вопрос ответил мужик. — Из экипажа, верно? Ты из первой смены? Где все остальные? Ты их убил?

— Дон…

— Я не знаю, о каком экипаже и смене речь, — ответил я.

— Врешь!

— Погляди на мой комбез, идиот! Посмотри на нашивки!

— Ах ты… — его ботинок врезался мне в живот, отчего я закашлялся.

— Сволочь, он еще обзывается! — буркнул мужик.

— Дон, ты…

— Эта сволочь хочет всех нас убить! Вспомни, что он говорил на камеру? Он обещал нас…

— Его можно понять, — в этот раз заговорил кто-то из окружающих, — он был один, пытался выжить, а мы ему мешали…

— Мы говорили ему не заходить в персональный модуль!

— Ты бы сам понял, что мы хотели сказать?

— Да я бы…

— Стойте! А ведь действительно, почему у него такой странный комбез? Он не…

— Он из второй волны! — прямо-таки выдохнул кто-то. — Они живы! И они здесь!

— Он мог найти этот комбез и…

— Не дури, Дон! Даже если он с кого-то его снял — это значит, что люди из второй волны здесь! Эй! Ты правда из второй волны?

— Правда, — простонал я, — не думал, что меня тут так встретят.

— Да он врет!

— Дон! Заткнись! — приказала женщина, и вновь повернулась ко мне: — Как давно вы прибыли? Сколько вас? Где остальные?

— Я один, — ответил я.

— Что? Как? Почему?

— Может быть, развяжете меня? И дайте воды…

— Нет! Нельзя его развязывать!

— Дон, боже! Он один, а нас тут восемь вооруженных человек! Что он сделает?

Вновь чьи-то руки подняли меня, усадили на ближайший стул. Затем я почувствовал, что мои руки свободны. Я тут же принялся тереть запястья, на которых остались следы от пут.

Тут же на столе возле меня появилась бутылка воды, которую я жадно схватил, открыл, и влил в себя все ее содержимое.

О…так уже намного легче…

Когда я допил воду, заметил, что несколько человек сели за стол и выжидающе глядят на меня.

— Так почему вы один? — спросила, наконец, та самая «строгая» женщина.

— Мы засекли сигнал случайно, — объяснил я. — Мои соратники решили, что это лишь помехи, шум, однако я решил проверить. Взял один из кораблей, ко мне присоединилось трое моих друзей, и мы отправились сюда…

— Всего трое? — удивилась женщина. — Сколько же вас всего?

Я молча покачал головой.

— Не хотите говорить?

— Нет.

— Почему?

— А если я из тебя просто все выбью? — навис надо мной тот самый Дон.

Я попытался подняться, но он, положив свою лапищу мне на плечо и надавив, заставил остаться на месте.

— Сиди, или снова по морде хочешь?

Ага! Вот, значит, кто меня там, за дверью караулил.

Я повернулся к женщине, кивком головы указал на Дона и с усмешкой сказал:

— И вы еще спрашиваете, почему я не буду вам все выкладывать?

— Верно, — кивнула женщина, — простите Дона, он…несколько несдержанный.

Дон лишь хмыкнул и что-то неодобрительно проворчал.

— Меня зовут Майя Мендони, я начальник второй шахтерской группы. Этот тип ‒ Донни Кроккет, наш мастер, специалист по стационарным добывающим установкам. Это, — женщина указала на сидящую за столом слева от нее девушку лет 28, — Арпине Хачатрян, геолог и минералог, а это, ‒ кивок вправо, — наш ремонтник и инженер Павел Денисенко.

— Можно просто Сергеич, — кивнул лысоватый мужик лет пятидесяти.

— Далее, Питер Митчелл, наш пилот.

Молодой парень с пижонской прической приложил руку к голове, будто честь отдал.

— Второй пилот ‒ Ингрид Ларсон.

Девчонка лет двадцати с собранными в эдакую волосяную шишку светлыми волосами молча мне кивнула.

— Там, у дверей, Эйтон Эпштейн и Дэвид Полтон. Дэвид — электрик, а Эйтон ‒ сотрудник СБ. Он нас и вооружил.

Она указала на двух мужиков, стоящих с оружием в руках у одной из дверей.

— То существо, что вы нашли в жилом модуле, когда-то было моим напарником, Джейкобом, — сказал Эйтон, — мы закрыли его там, когда поняли…что он…заразился.

В этот момент ко мне подошла женщина лет сорока и приложила к голове нечто прохладное и приятное. Я сразу почувствовал облегчение, боль ушла.

— А это наш врач, Марлин Вайгер.

— Рад знакомству, — сказал я, сообразив, что теперь хотят, чтобы представился я. — Эндрю Берк, можно просто Честер.

— Берк? — переспросила Марлин, в это время обрабатывающая ватной палочкой мою ссадину на лбу.

— Да.

— Вы ведь офицер, так?

— Так, — кивнул я.

Блин. Ведь не хотел сразу говорить, но следовало ожидать, что меня кто-то узнает, так что наоборот, если бы начал скрываться — это вызвало бы подозрение.

— Офицер? Ха! — тут же отозвался Дон. — Он обманщик, прямо по роже вижу!

— Заткнись, Дон, — шикнула на него Ингрид, — ты всегда слишком…

— Ай, сама заткнись! — отмахнулся Дон и, опершись на стол, опустил ко мне голову: — А доказать можешь свои права, офицер?

Я пожал плечами.

— Наверное, если ваша станция примет мой идентификатор. Только терминалы тут нигде не работают…

— Мы их отключили, — заявила Майя.

— Зачем? Быть может, объясните, что вообще у вас тут произошло?

— Не раньше, чем ты объяснишь, почему оказался здесь один и где остальные, которые с тобой прилетели, — подойдя ко мне, нависнув надо мной, принялся тыкать своим пальцем прямо мне в грудь Дон, — и мне очень интересно, как ты…

Он мне уже порядком надоел. Наглый и самодовольный, решивший, что если раз смог меня подловить, то теперь можно командовать. Знаю такой тип людей. Они всегда и всюду рассчитывают только на собственную силу. Более того, они считают, что именно сила является неоспоримым аргументом, и с ее помощью можно решить все.

Облом, дружок!

Я молниеносно вскочил, схватил руку Дона и постарался как можно сильнее, а главное эффектнее уложить его мордой на стол.

Подобного от меня он точно не ожидал. Будучи уверенным в себе, чувствуя себя хозяином ситуации, он не был готов к нападению, так что даже несмотря на то, что недавно сам получил в тыкву, и у меня все еще болело плечо, я без всяких сложностей заломил ему руку, а затем со всего маха плюхнул мордой на стол.

Он тут же завопил, остальные вскочили со своих мест, однако я отпустил Дона, и тот моментально отскочил от меня, баюкая руку, которую я ему чуть не сломал.

— Ах ты, урод! Ты мне нос сломал! — он прикоснулся к лицу и теперь удивленно рассматривал кровь на своих пальцах.

— Квиты, значит! — хмыкнул я.

— Ах ты…

Я уже стал в стойку, готовый дать отпор, однако властный голос Майи заставил Дона, уже двинувшегося на меня, замереть.

— А ну прекратить! Дон! Еще одна твоя выходка, и отправлю под арест!

— Меня?! Да ты с ума, что ли, сошла?! Этот тип накинулся на меня! Вы все это видели!

— Он просто защищался, а ты с момента, как он пришел в себя, постоянно на него давишь и угрожаешь. Что он еще по-твоему должен делать?

— Все в порядке, простите. Дон несколько несдержанный. Иногда даже удивляюсь, как его допустили к тестированию, и как он его прошел? — сказала мне Майя.

— Ай, да идите к черту все! — в конец психанул Дон. — Когда этот урод начнет вас тут мочить, позовете!

Он развернулся и вышел из отсека.

Проводив его взглядом, Майя повернулась ко мне.

— Так и все же, вы…

— Как и сказал, мы прибыли сюда на одном корабле. Мы не ожидали найти вас, хотели лишь проверить сигнал…

Я вкратце изложил все, что случилось, высказав также и свои опасения по поводу того, что случилось с моими друзьями, с кораблем.

Меня выслушали в полной тишине.

— Черт подери… — вздохнула Майя, — я уж надеялась, что ваш корабль возле станции, и вы прибыли, чтобы нам помочь…

— Так бы все и было, — мрачно заметил я, — если бы не Паскаль. Похоже, он свихнулся. Мы таких называем «пробудившиеся».

— «Пробудившиеся»? Почему?

— Вам не встречались люди, с виду совершенно сумасшедшие? Они часто сами себе режут лицо или руки, ведут себя, как полные психи.

— Мы с Эйтоном видели одного такого, — заметил Питер Митчелл, — начал кидаться на нас. Пришлось просто уйти.

— Меня такой чуть не убил, когда я пыталась ему помочь, — встряла Марлин.

— А почему именно «пробудившиеся»? — спросила до этого молчавшая Ингрид.

— Если коротко, то это люди, которые проснулись во время прохода аномалии, согласно одной из теорий. С ними что-то произошло в этот момент, и они потеряли рассудок.

— «Одной из теорий»? — переспросила Марлин. — А какие же другие?

— Есть предположение, что проход через аномалию лишь разбудил человека, а с катушек он слетел, будучи заперт в капсуле, в собственном теле.

— Хм…значит, и вы столкнулись с этой проблемой?

— Столкнулись, — кивнул я, — и с ней, и с той, что в жилом модуле была. Но это не все наши проблемы…

— Что это вообще такое? Откуда взялись эти твари?

— Хотел бы я знать, — пожал я плечами. — Все, что мне известно ‒ вторая волна была заражена нашими разведчиками. Они первыми с ней столкнулись. Но откуда эти твари взялись здесь? Вы ведь в другой части системы. Как вы вообще здесь оказались?

— О, это как раз я объяснить могу, — заверила меня Майя, — но вы сказали, что это «не все наши проблемы». Какие еще есть? Что вообще может быть проблемой по сравнению с сумасшедшими членами экипажа, пытающимися всех уничтожить, и этими отвратительными тварями?

— Может, — ответил я, — но давайте обо всем по порядку. Я все вам расскажу, но сначала объясните мне, как ваша станция оказалась здесь, так далеко от нас? Что у вас произошло, или что вам известно? Далее уже я расскажу свою историю и, вполне возможно, смогу придумать, как нам всем отсюда сбежать…

— Ну, хорошо, — кивнула Майя, — насчет нашего текущего местоположения — все одновременно сложно и просто. После вашего отлета, ну…когда все вы, вторая волна, прошли через аномалию, мы продолжили перебрасывать вам запасные модули и припасы… Перебрасывали партиями, довольно крупными. И во время одной из таких перебросок заметили странность… Браун тут же начал проводить эксперименты.

— Так…это о чем вообще? — нахмурился я.

— Ну…поначалу модули через аномалию перекидывали по одному. Знаете ведь?

— Да, конечно…

— А затем решили перебросить сразу несколько. Сцепили их вместе и…

— И что?

— И что-то пошло не так. Я уже не помню, с чего там все началось. То ли движки на «буксире» заглохли, то ли еще чего… Ну, не суть. Главное — пока объект как бы застрял в аномалии, она замедлялась. После этого начались эксперименты. Быстро выяснилось, что размер объекта «застрявшего в аномалии» напрямую влияет на скорость ее перемещения.

— Браун смог ее остановить? — догадался я.

— Практически. Аномалия оставалась возле Земли достаточно долго. От вас не было сигнала, и мы смогли подготовиться. «Волна-3» и стала результатом этой подготовки.

— Вы протащили через аномалию целую станцию? Как? Она ведь просто огромная!

— Не всю, не сразу и не целиком, разумеется. Сначала «ось» прошла, затем «спицы»… Модули следом… Но когда мы получили ваш сигнал, через аномалию за 4 дня переместили всю станцию.

— Но почему она оказалась здесь?

— Не знаю. Браун был уверен, что аномалия, остановившись у нас, остановилась и здесь, в Алькари. Но он ошибся…или же просто не сказал нам правду. Решил, что стоит перекинуть всю станцию, пускай даже мы окажемся у черта на куличках… В чем-то он был прав — вы ведь нас все-таки нашли, и у нас в руках целая станция…была

— Это да, — кивнул я…

— Старику на нас плевать, лишь бы свой чертов эксперимент завершить! — проворчал кто-то, вроде бы Дэвид.

— Все так, — легко согласился я, — но…

— Так что, наши жизни ничего не стоят? Брауну плевать, если все мы подохнем, главное — добыть ресурсы? — мрачно поинтересовался Дэвид.

— Это…жестоко, — вздохнула Ингрид.

— Браун прагматик, — хмыкнула Майя, — и как бы жестоко ни звучало — он прав. Добытые ресурсы позволят человечеству шагнуть далеко вперед. Нам будут открыты звезды. Мы сможем жить не на одной планете, а на сотнях, тысячах! Таких планет, как Земля, будет множество. На каждой миллиарды жителей…что для них какие-то несколько сотен человек, погибших во время экспедиции?

— Не стоит превращать Брауна в монстра, — попыталась заступиться за него Марлин, — он действительно живет мечтой, но все же и на людей ему не плевать. Он старался предусмотреть все, эти модули — воплощение человеческого гения…

— Как скажешь, — отмахнулся Дэвид.

— Так, хорошо… — я решил вернуть наш разговор в прежнее русло, — как станция оказалась здесь ‒ я понял. Но что произошло дальше?

— Я не знаю всех подробностей, — пожала плечами Майя, — уверена, не знаю даже большей части того, что здесь произошло.

— Почему?

— Нас разбудили намного позже…

— Как это?

— Планировалось, что до встречи с представителями второй волны все будут спать…только экипаж и офицеры будут бодрствовать. Судя по всему, сначала все шло, как надо. Станцию собрали, модули соединили. А вот дальше…

— Так… — оживился я, предчувствуя, что как раз с этого момента и начнется самое важное в ее истории.

— Сначала разбудили меня, — продолжила Майя, — мне приказали поднять всю мою команду.

— Зачем?

— Наши что-то нашли…что-то странное…

— Монстров?

— Нет… не монстров. Что-то вроде руин.

— Руин? В космосе? — поразился я.

— Внутри одного из крупных астероидов. Он был необычной формы, и туда направились разведчики. Там они обнаружили…

— Что?

— Да вы мне все равно не поверите! — усмехнулась Майя, взяла свой планшет, включила его и передала мне.

— Прямо на главном экране папка с фотографиями, посмотрите сами…

Я принял из ее рук устройство, зашел в папку и открыл первую попавшуюся фотографию.

Пролистнул с десяток фоток. Больше всего они напоминали мне снимки, которые делают археологи. Я отчетливо видел колонны, скульптуры и…фрески?

Далее шли фотографии с этими самыми фресками. Что это? Иероглифы? Клинопись?

Как такое вообще возможно? Ладно бы еще на какой-то из планет в системе, но внутри астероида?

Видимо, я выглядел настолько потерянно и обескураженно, что Майя решила мне помочь.

— Вы все правильно поняли — в астероиде нашлось все это. А нас разбудили специально для того, чтобы мы помогли в раскопках.

— Твою же мать… — не выдержал я. То, что я сейчас услышал и увидел, попросту не могло существовать. Чтобы просто подвести итог, правильно все назвать, я еще раз перечислил: в космосе, даже не знаю в скольких парсеках от Земли, в астероиде нашли руины и фрески с клинописью?

Загрузка...