ГЛАВА 11 ПОБЕГ С ОМИКРОНА

Оглядевшись по сторонам кабины, Жюль, к своей радости, заметил измученную и усталую Иветту, примостившуюся позади Фортье. Широко улыбнувшись, Жюль победно поднял правую руку вверх. Иветта коротко кивнула и улыбнулась в ответ. Слова были лишними, поскольку кровные узы между братом и сестрой были настолько сильными, что едва не походили на телепатию.

Леди А также проверила собравшихся.

— А где Иванов? — спросила она.

— Он не сумел выбраться, — спокойно ответил Фортье.

— Но вы сумели спасти Барвинка. — Простое замечание из уст леди А звучало обвинением.

— Два инцидента не связаны друг с другом, — по-военному холодно ответил Фортье. — Иванов не пожертвовал своей жизнью ради нее.

— Я и не считала его настолько глупым, — заметила Леди А, закрывая тему.

Повисло недолгое напряженное молчание.

— Хорошо, что мы будем делать теперь? — прервал тишину голос Фортье.

— Я считаю, что мы собрали всю информацию, которую только могли найти, — ответила Леди А. — Враг наверняка осведомлен о нашем присутствии. Нас будут искать. Стоит попытаться вернуться на Землю.

Иветта и Фортье посмотрели на Жюля. Суждения Леди А были важны, но их лидером был Жюль. Ему надлежало решить: оставаться или возвращаться.

Жюль еще раз взвесил их положение. Проблема была в том, что он не знал, насколько много сведений им удалось собрать. В их группе единственным специалистом в этой области была Татьяна. Девушка дала понять, что они нашли важные факты и ей приходилось верить на слово. Тем не менее она так и не успела прочесть полностью хотя бы один документ. Пускай они и выглядели многообещающими, на деле могли оказаться пустышками. Он и Иветта имели репутацию людей, всегда доставлявших важную и ценную информацию. Ему претила сама мысль о том, что они могут привезти Шефу Службы бесполезные документы.

С другой стороны, Леди А была права. Инопланетяне уже могли понять, что на Омикрон высадилась диверсионная группа, цель которой разведка. И если на планете имеются какие-либо другие источники информации, то теперь они будут надежно охраняться. Их небольшая и плохо вооруженная группа не сумеет преодолеть плотный защитный барьер. Чудо, что они уже успели сделать так много. Всякие новые попытки штурма приведут только к новым потерям в группе, а успех гарантировать невозможно.

Пускай даже сфотографированные Жюлем документы окажутся малополезными, их миссию нельзя назвать неудачной. Они выяснили, что на Омикрон действительно вторглись инопланетные существа и им удалось выяснить немного об их военной тактике и узнать язык. Они видели в действии оружие инопланетян. Если побег будет удачным, то они улетят на звездолете инопланетян и тем самым специалисты на Земле получат представление о технологии и способе мышления чужеземцев. Вся собранная ими информация значительно превышает ту, которая имелась на момент отправки группы на Омикрон.

— Она права, — громко сообщил Жюль. — Мы получили все, что могли. Предлагаю бежать с планеты, если только у нас вообще есть шанс сделать это. Фортье кивнул и повел вертолет высоко над аэродромом, давая разведчикам ясное представление об их возможностях.

— У нас богатый выбор, — заметил он.

Лучше всех ночью видела Леди А, которая подалась вперед и принялась изучать корабли.

— Нам нужен звездолет достаточно большой, чтобы мы впятером могли в нем разместиться, но и достаточно маневренный. Сейчас для нас главное скорость. Мы должны улететь и будьте уверены, что нас попытаются остановить.

После короткого совещания группа приняла решение захватить патрульный корабль, который стоял неподалеку от северной кромки летного поля с откинутым главным люком. Им снова приходилось поставить на карту успех миссии, ведь все еще зависело от языковых способностей Татьяны. Внутренняя компоновка и приборы управления инопланетным кораблем будут отличаться от устройства кораблей человека. Татьяне предстоит объяснить группе, что представляют собой различные приборы, какая на них шкала измерений и как они действуют. После этого им придется в рекордно короткое время переварить всю полученную информацию с тем, чтобы иметь возможность спастись.

Спуститься к намеченному для захвата кораблю оказалось не таким простым делом, как они предполагали вначале. Стоило вертолету приблизиться к летному полю, как на нем загорелись огни. Установленные по периметру космобазы тяжелые бластеры открыли огонь по вертолету и Фортье пришлось продемонстрировать все умение пилота уклоняться от потоков энергии. Вертолет задрожал, когда несколько смертоносных лучей все же попали в цель.

Отчаянно маневрируя, Фортье заложил пике и заскользил над рядами молчаливо стоявших звездолетов. Как только они достаточно снизились, огонь тяжелых бластеров прекратился, поскольку инопланетяне боялись повредить свои собственные корабли. По ним по-прежнему могли стрелять с земли, но главная артиллерия ненадолго замолчала.

Вертолет летел над скоплением кораблей до тех пор, пока не достиг того, на котором разведчики планировали совершить побег. Машина грузно приземлилась и все принялись выбираться из люков. Иветта и Леди А установили трап для прохода на корабль, а Жюль и Фортье помогли Татьяне. Безмолвно условившись, женщины внутри корабля разделились. Леди А с бластером в руке направилась в переднюю часть корабля, а Иветта осмотрела корму. Через несколько секунд они снова появились и дали сигнал подниматься остальным. Никого из инопланетян на корабле не оказалось.

Вся группа немедленно поднялась в рубку и Татьяна начала читать надписи на приборах. Рубка представляла собой восьмиугольник. Внутри помещалось семь сидений. Они были маловаты для людей, даже для деплейниан, но ничего другого не было.

Пока Татьяна расшифровывала надписи на приборах, Жюль подошел к сестре и положил руку ей на плечо.

— Мне придется вернуться в вертолет.

— Зачем? — непонимающе спросила Иветта.

— Я насчитал четыре батареи тяжелых бластеров, расположенных вдоль границы аэродрома. Если все они будут невредимы, нам никогда не удастся взлететь. Стоит нам подняться в воздух, как нас моментально собьют. Кто-то должен вывести их из строя. Сколько гранат у тебя с собой?

— Две, — мрачно ответила Иветта.

— Еще две у меня, так что должно хватить.

Пока Жюль брал гранаты, сзади подошел Фортье.

— Я отправляюсь с тобой, — сообщил моряк.

— Нет, — твердо ответил Жюль. — Это задача для одного человека и я, командир группы, обязан ее выполнить. Не считая Леди А, лучшим пилотом в группе являюсь я. Она будет вести корабль. Двумя жизнями я рисковать не вправе. Ты останешься на корабле и будешь помогать Леди А. Если я не вернусь, проследи, чтобы Шеф получил это, — Жюль передал Иветте маленькую камеру, с помощью которой он фотографировал планы противника.

Какой-то миг Жюль и Иветта глядели друг другу в глаза. Много раз в прошлом брат и сестра встречались с опасностью, так что все слова прощания уже прозвучали. Они знали, что всякое расставание может оказаться последним и то, что их узы крепче смерти. И вот настало время, когда неизбежное оказалось совсем рядом и они последний раз запечатлели лица друг друга в памяти.

Жюль снова вернулся к делу.

— Я пролечу по периметру и постараюсь уничтожить как можно больше батарей. Таким образом, у вас будет время изучить приборы и подготовиться к взлету. Меня не ждать. Если вы разберетесь с приборами раньше, чем я появлюсь, взлетайте. Если мне придется остаться на Омикроне, я вернусь в один из городов и присоединюсь к борцам за свободу. Я буду с ними, пока ситуация не разрешится. Война не продлится бесконечно, а я буду благоразумен.

Иветта кивнула. Она не хотела его отпускать, но понимала, что его поступок необходим. Жюль проследит за тем, чтобы их корабль смог взлететь и донести всю собранную ими жизненно важную информацию для анализа и оценки на Земле. Иветта знала также, что ее брат сумеет выжить. Даже если они оставят его на Омикроне, он найдет способ воспользоваться ситуацией. Зная его, Иветта думала, что тот поднимет местные силы против инопланетян и заставит их убраться с планеты.

Жюль ушел и Иветта услышала, как за ним захлопнулся люк. Между ним и основной группой не будет никакой связи. Они даже не узнают, насколько успешно он поразит огневые позиции противника. Им придется довериться его способности выполнить заплачу, иначе их попытка побега с планеты окажется неудачной.

Татьяна принялась расшифровывать слова и цифры на приборах управления. Сама она не была пилотом и могла дать только приблизительное описание. Фортье и Леди А внимательно прислушивались к каждому ее слову, пытаясь понять ее слова и сопоставить с обычным устройством корабля.

Рабский металлический ошейник на шее по-прежнему тяготил Иветту. Не будучи слишком занятой, она взялась за изучение менее важных и сложных приборов, пытаясь определить их назначение. Если инопланетяне обладают логикой и форма приборов соответствует назначению, то она тоже может догадаться, как работают некоторые из них. Может быть, ей удастся включить вспомогательные системы, оружие или сенсоры.

После нескольких минут концентрации и нескольких ошибок у нее начало что-то получаться. Нажимая на прозрачные пластиковые кнопки одного из пультов, она сумела включить экран, который показывал вид сзади. Обрадованная, Иветта вскоре включила все экраны. Поскольку корабль-разведчик должен был обладать мощной аппаратурой, то Иветта в конечном итоге получила прекрасную обзорную панораму. Теперь она уже могла следить за действиями своего брата.

Языки пламени к северу от корабля свидетельствовали, что Жюль успешно отбомбился над батареей тяжелых бластеров. Напрягая глаза, Иветта различила на экране точку, которая летела на восток. Вокруг вертолета небо было испещрено лучами от бластеров, но превосходная реакция Жюля помогала ему даже за рулем неповоротливого вертолета с видимой легкостью уходить от поражения.

На глазах Иветты вертолет сбросил бомбу на батарею с восточной части летного поля. На таком расстоянии она не увидела, как упала бомба, зато на экране был легко различим огромный взрыв. Шансы на успех миссий Жюля росли.

Поток мыслей Иветты прервал голос Леди А:

— Нам кажется, что основное оборудование мы распознали. Пристегни ремни.

Сердце Иветты упало. Несмотря на браваду ее брата, она не хотела, чтобы он остался на планете.

— Он пока уничтожил только две батареи, — ответила она. — Нам надо подождать и увидеть, что он уничтожил их все. Так будет безопаснее взлетать.

Леди А колебалась всего долю секунды.

— Нам все равно придется ждать несколько минут, пока не подзарядятся двигатели. Мы можем подождать его это время. — Вопреки обыкновению, она проявила неслыханную доброту.

На экране вертолет Жюля продолжал уверенно лететь вперед. У Иветты появилась надежда. Он сумеет удачно завершить полет и вернуться до того, как они взлетят. Вдруг ее сердце упало. Выстрел одного из тяжелых бластеров с южной стороны угодил прямо в хвостовой винт вертолета, практически срезав хвост. Аппарат на глазах терял управление. Иветта замерла от ужаса.

Последним самоубийственным рывком вертолет полетел прямо на бластеры. Раздался оглушительный взрыв. Вертолет и батарея растворились в языках огненно-красных огней. Иветта бессильно присела на кресло, едва в силах дышать. Образ брата стоял перед ней словно остановленный кадр фильма. Часть ее сознания не могла поверить в то, что она видела. Одно дело принять умом смерть брата и совсем другое пережить это.

С главной консоли послышался голос Леди А:

— Жизнь есть жизнь. Он уничтожил три из четырех бластерных батарей. Нам противостоит всего одна. Татьяна обнаружила защитные экраны, так что все может кончиться не так уж плохо.

Ее голос был настолько спокойным, что Иветте так сильно захотелось убить ее, как никогда раньше. В то же время она чувствовала себя настолько выбитой из колеи, что была совершенно не в состоянии поддаться минутному желанию.

Даже если Леди А и заметила, в каком расположении духа пребывает Иветта, то не обратила на это никакого внимания, посвятив себя жизненно важной для группы задаче взлететь. Осторожно водя руками по клавишам, она включила двигатели. Корабль-разведчик с неожиданной силой оторвался от земли и устремился в небо.

Единственная уцелевшая бластерная батарея отчаянно пыталась сбить верткий звездолет. Яркие лучи ударили в борт корабля, но защитные экраны сдержали напор энергии, а еще через несколько секунд корабль был уже далеко от зоны действия пушек. Свою последнюю миссию Жюль исполнил с честью. Он уничтожил достаточное количество артиллерии инопланетян, чтобы дать остальным спокойно взлететь.

Увы, даже при том, что они поднялись в воздух, разведчиков по-прежнему на пути поджидали опасности. На орбите над Омикроном дежурили сторожевые корабли инопланетян, которые начали сближаться с патрульным кораблем, как только тот преодолел атмосферу.

Фортье и Татьяна склонились над одной из приборных панелей, пытаясь разгадать работу систем вооружения. Над пультом управления мрачно колдовала Леди А, пытаясь проложить безопасный курс. Иветта поднялась со своего места и присоединилась к Фортье и Татьяне. Она не могла помочь Леди А вести корабль и не могла вернуться назад во времени, чтобы спасти своего брата. Теперь она хотела помочь остальным и убедиться, что полет пройдет благополучно, а смерть Жюля не останется неотомщенной.

Как они выяснили, система управления огнем была полностью автоматизированной. Наведение на цель и стрельбу осуществляли компьютерные системы. Как только они догадались, как подключить их, компьютер взял на себя все остальное, стреляя не хуже большинства живых наводчиков. Будь она полностью знакома с приборами, Иветта могла бы с ним посостязаться, но пока автоматическая система была наилучшим выбором.

Медленно, но уверенно Леди А вникала в тонкости управления. Сторожевые корабли приближались, но Леди А иногда давала обратное ускорение и успешно вела звездолет сквозь огонь неприятеля. Она продолжала неуклонно наращивать скорость. Разведчикам было необходимо как можно быстрее отлететь подальше от Омикрона, чтобы противник не успел организовать серьезное преследование.

Понимая необходимость остановить беглецов, пара сторожевых кораблей не стала утруждать себя стрельбой. Вместо этого они бросились в самоубийственную гонку за уходившим звездолетом. Астронавигационный компьютер на передней консоли разведчика отображал пути движения кораблей, намеревавшихся протаранить землян. Экран также показал и место, в котором они могли осуществить прыжок в субпространство. Два курса практически накладывались один на другой, так что шанс уйти был достаточно призрачен.

Леди А сделала ставку на то, что ее корабль первым достигнет точки входа в субпространство. Автоматическое оружие также может нанести достаточный ущерб кораблям инопланетян. В любом случае замедление хода привело бы к тому, что остальные неприятельские звездолеты открыли огонь по разведчику.

Линии на экране компьютера сходились все теснее и теснее. С каждой секундой напряжение в кабине росло. Фортье, Иветта и Татьяна могли только смотреть на экраны и надеяться на успех. Все зависело от способностей леди А, решимости чужеземных пилотов и неотвратимости законов физики.

Когда корабли противника вошли в зону действия оружия, разведчик открыл огонь на поражение. Поначалу ничего не происходило, но затем один из выстрелов попал в цель. Шедший первым сторожевик ^получил прямой удар, потерял управление и сошел с курса, не представляя больше угрозы. Второй корабль продолжал неудержимо лететь вперед. В течение нескольких секунд траектории полета должны были пересечься.

Иветта взглянула на экраны. Сначала она увидела только кромешную тьму космоса, мерцание звезд да быстро тающий Омикрон. Внезапно на экране появился корабль инопланетян. Оба звездолета шли на таких скоростях, что сторожевик словно выскочил из ниоткуда. Иветта едва успела набрать в грудь воздух и приготовиться к неизбежному столкновению.

Внезапно они очутились в субпространстве. Картина совершенно изменилась. Исчезли корабли инопланетян, пытавшиеся огнем бластеров захватить землян в вилку. Исчез и маленький звездолет, который пытался протаранить их и едва не преуспел в этом. Теперь на экране компьютера виднелся чистый космос. В этой области субпространства не было других кораблей, кроме их собственного.

Такая ситуация не могла продолжаться долго. Пришельцы прекрасно знали, что сохранить тайну их появления было жизненно важным. Полные решимости не дать разведчикам уйти, корабли преследователей провалились в странные глубины субпространства, стоило им отойти от Омикрона на достаточно безопасное расстояние. В субпространстве битвы были невозможны, поскольку законы физики не позволяли кораблям касаться или осуществлять контакт друг с другом. Пришельцы все же не собирались отступать. Они надеялись отследить момент, когда корабль землян вернется в нормальное пространство, чтобы окружить его и уничтожить прежде, чем шпионы успеют донести информацию до Земли.

В течение полутора часов Леди А за приборной доской чужого корабля вела отчаянную игру в кошки-мышки. В тот или иной промежуток времени она выпадала из субпространства и исчезала с локаторов инопланетян, надеясь, что те потеряют их. Затем Леди А возвращалась в субпространство и набирала ускорение раньше, чем инопланетяне могли среагировать.

Это была стандартная тактика поведения для корабля, спасающегося бегством от превосходящих сил противника. Инопланетяне были готовы к такому повороту событий, но не были готовы к тому, с какой скоростью может реагировать на их поведение Леди А. Ее электронная нервная система работала во много раз быстрее, чем у живых существ. Именно этот фактор и оказался решающим. Все больше и больше вражеских кораблей выпадало из гонки, не в силах отследить ее непрекращающееся маневрирование. В конце концов разведчик оказался в субпространстве один. Теперь уже ничто не мешало ему спокойно возвратиться в Империю.

Леди А повернулась к своим спутникам. Ни напряжение, ни усталость не отражались на безупречных чертах ее лица. Она даже не выказала облегчения, охватившего остальных.

— Избежав все непредвиденные катастрофы, наша миссия успешно завершилась, — тихо сказала она. — Можете поздравить себя с прекрасно проделанной работой. У нас всего тридцать три и три десятых процента потерь. Это лучше, чем я ожидала. Я думала, будет пятьдесят.

Иветта снова подавила в себе холодную ярость от столь «рыцарского» отношения к смерти Жюля. Их миссия была закончена, но с потерей любимого брата она не могла назвать ее триумфальной.

Загрузка...