Скарабей — каменное изображение священного жука — копра, служившее печатью или амулетом.
Амулет — металлическая или каменная фигурка, носившаяся на теле для предохранения от бедствий.
Саркофаг — гробница в виде громоздкого ящика с нарисованными или скульптурными изображениями.
Дурра — одна из разновидностей проса.
Феллахи — земледельческое население современного Египта.
Ибис — голенастая птица из семьи аистов, считавшаяся в древнем Египте священной.
Тамариск — гребенщиковое растение с мелкими, чешуевидными сизоватыми листьями. Растет в пустынных и степных местностях.
Нефрит — название минерала. Спутанно-волокнистое строение дает ему необыкновенную вязкость и крепость, не уступающие стали. Нефрит — плотен, тверд, имеет большой удельный вес (2,9–3), встречается в различных окрасках. Этот камень в древнее время ценился чрезвычайно дорого.
Туареги — главнейшее берберийское племя в Сахаре, отличающееся фанатизмом; туареги занимаются скотоводством и грабежами. Их жертвою пало несколько исследователей Сахары.
Евгеника — наука об улучшении человеческой породы; здесь это слово употреблено в ироническом смысле.
Тиббу — племя, живущее в восточной Сахаре, темно-коричневого цвета, с негритянскими чертами лица. Тиббусы занимаются торговлей и известны как искусные ремесленники.
Югорский Шар — пролив между о. Вайгачем и материком.
Айон — остров в Чаунской губе.
Ном — порт Аляски в Беринговом проливе,
Стортинг — норвежский парламент.
Умер в 1928 г.
Троцк; у автора — прежнее название.
Траппер — охотник на пушного зверя в Северной Америке.
Нерпа — промысловое название мелких тюленей. См. дальше рассказ «За нерпой».
Камасами (камысами) называется шкура, снятая с ног оленя или лося.
Изюбрь — восточно-сибирская разновидность марала (оленя). Кабарга — животное из рода мускусных; ценится мускусный мешочек этого животного.
Отопью называется канава, вырытая в снегу по краю обмета.
Решив караулить соболя, охотники устраивают так называемый «отог» (от тунгусского «оттоу»). Снег разгребается до земли, посредине расчищенного места раскладывается большой костер, и настилаются ветви пихты. Около такого костра охотники коротают долгую зимнюю ночь.
Вес старого амурского тигра достигает 300 и более кг.
Банка — скамейка в шлюпке.
Французское правительство ссылает каторжников во французскую Гвиану группами. Уголовных оставляют в Кайене, а политических размещают по островам Спасения. «Предатели отечества» по одиночке переправляются сначала на остров Руаяль (Королевский), а оттуда — на Чортов остров.
По французскому закону, политические ссыльные на месте ссылки должны пользоваться полной свободой. Однако закон этот существует только на бумаге.
У берегов французской Гвианы, близ границы голландской Гвианы, держатся морские грязи, передвигающиеся с места на место.
To-есть английский пароход.
Остров Тринидад принадлежит Англии.
«Бить склянки» — морское выражение, обозначающее удары в колокол, отмечающие определенные часы (в прежнее время на кораблях употреблялись песочные часы, состоявшие из двух склянок с пересыпавшимся из одной в другую через узкое отверстие песком).
В издании «Земля и Фабрика» вышли следующие книги того же автора: «Четверо и Крак» (104 стр., ц. 75 к.) и «У пяти ручьев» (288 стр., ц. 1 р. 70 к.). Подписчикам «Следопыта» — скидка 30 %.
Нагромождение льдин, стоящих отвесно или под углом, иногда высотой до трех метров.
Промышленником в Сибири называют охотника.
Затуран — чай, сваренный по-бурятски — с мукой и салом.
«Братскими» в Сибири называют буряту населяющих берега Байкала.
Хэп (по-бурятски) — нерпа.
Сарма — чрезвычайно сильный северо-западный ветер.
Растение кермек (из семейства плюмбеговых) в диком виде массами встречается на солончаковых степях в бассейне Каспийского, Черного и Азовского морей. Дубильное вещество, которое содержится в кермеке, находит промышленное применение.
Перед осенним отлетом скворцы скапливаются на юге в огромные стаи. Кормятся они в степи, а ночь проводят среди тростников
Утятник — охотник на уток.
Кулеш — украинский густой суп из пшена и сала.
Курлыкают только самцы.
Горло журавля имеет до трехсот костяных колец, которые служат мощным резонатором.
Бушмены — «лесовики», «лесные люди», туземцы австралийского «буша» — лесистых областей Австралии.