Глава 15

Я, сразу после

Я намеревался добить француза, но в этот момент увидел то, что меня сильно озадачило. Кенгуру было два, причем оба знакомых! Толстый разговаривал с Пегим, невесть откуда взявшимся. Это настолько меня озадачило, что я забыл про драку и принялся усиленно соображать.

«А что тут соображать! — заорал внутренний голос. — Ясно же, что второй кенгуру вызван французом.»

Я оборотился к французу, которого цепко ухватил за запястье, продолжавшее сжимать саблю. Это был лейтенант Демаре, мой старый знакомый, хотя нельзя сказать, что хороший. Получается, что Демаре — такой же агент создателей вселенной, как и я? С Наполеоном нас уже трое?

Видя, что Демаре удивлен не меньше моего и не помышляет о боевых действиях, я отпустил его руку, вместе с тем продолжал внимательно наблюдать, как француз себя поведет. Демаре повел себя благоразумно, вложив саблю в ножны. Я расслабился и вытащил из кармана первертор. В ответ на это Демаре понимающе кивнул и вытащил из своего кармана аналогичный.

— Почему не предупредили? — обратился я с вопросом к двум кенгуру, увлеченно беседующим в сторонке.

— Микромир для нас слишком сложный, — объяснил Толстый. — Микромир не контролировать.

— Если вызов одновременно, дежурить оба, — пояснил Пегий.

— Тебе известно, где протечка? — спросил я Демаре.

Француз растерянно захлопал глазами, давая понять, что в русском не силен. Я вытащил из кармана айфон, открыл Poogle-переводчик и принялся набирать текст. В этот момент мой взгляд упал на простаивающих без дела кенгуру.

— Эй, создатели! — рявкнул я. — С французом общаетесь на французском? Давайте-ка переводите, пока вам полный швахомбрий не наступил!

После некоторых уточнений и расспросов удалось приспособить создателей для перевода с русского на французский и обратно. Мне удалось побеседовать с Демаре — вернее, ему со мной. Как оказалось, француз давно догадался о моем будущем происхождении, но не мог найти способа объясниться.

Предлагаю застенографированную беседу наших переговоров, состоявшихся при любезном посредничестве создателей вселенной.

Я: Так вы из наших?

Демаре: Вы только сейчас это поняли?

Я: Признаться, да.

Демаре: Я догадался значительно раньше.

Я: Каким образом?

Демаре: По вашей одежде во время ареста.

Я: Зачем же было меня арестовывать?

Демаре: Приношу глубочайшие извинения. Я рассчитывал с вами лишь пообщаться. Никто не мог предположить, что генерал надумает вас расстрелять. Я уже готовил ваш побег, когда русские вас отбили, к моему глубокому облегчению.

Я: Вы, собственно, из какого времени.

Демаре: О, из дальнего будущего. 1860 год от Рождества Христова. А вы?

Я: Еще через 160 лет.

Демаре: О Господи!

Я: Однако, давайте поговорим о протечке во времени. Вселенная в опасности!

Демаре: Собирался предложить то же самое.

Я: Насколько я понимаю, в Бородино протечки нет.

Демаре: Я пришел к аналогичному выводу.

Я: Зачем вывезли все оборудование с завода? Это французы сделали, насколько понимаю? На планомерную эвакуацию за Урал не похоже.

Демаре: Приказ императора.

Я: Наполеон решил, что дирижабли также относятся к технологиям будущего, но ошибся. Так?

Демаре: Признаться, я вас не понимаю.

Я: Разве Наполеон не наш человек?

Демаре: Кто, император Наполеон Бонапарт?

Я: Он передал мне пузырек с антибиотиками.

Демаре: О, нет. Пузырек с антибиотиками передал я. Боюсь, что император здесь ни при чем. Это я решил, что дирижабли также относятся к технологиям будущего, но ошибся. Что крайне печально.

Я: Мы оба ошибались.

Демаре: И очень существенно.

Я: Нам следует как можно быстрей найти протечку во времени.

Демаре: По моим данным, протечка где-то возле вашей столицы. Но с поиском проблемы. Русские защищаются с таким усердием, как будто не желают, чтобы мы спасли вселенную от демонтажа.

Я: Им не известно о ваших добрых намерениях.

Демаре: Это печально, потому что истории не переломить. Зимой французским войскам придется оставить Москву. Об этом известно мне, но не моему начальству.

Я: Я в курсе. Вероятно, дальнейшие поиски протечки мне придется вести самостоятельно.

Демаре: Остается пожелать вам успехов, дорогой друг.

Я: К сожалению, не все так просто. Вчера на меня было совершено покушение. И я склонен подозревать в этом собственного тестя Ивана Платоновича Озерецкого. Покушение вызвано моим интересом к производству наладонников. Если тесть идет на все, вплоть до убийства родственника, его коммерческий интерес в этом деле велик. Особенно, если принять в расчет тот факт, что тесть является министром государственных имуществ. Тесть способен контролировать протечку во времени в своих интересах. Кто-то же распространяет по России наладонники, вымываемые в 1812 год вследствие протечки?

Демаре: До отступления наших войск из Москвы остается несколько месяцев. Надеюсь, я смогу быть вам чем-нибудь полезен. Впоследствии мне придется покинуть Россию вместе с французскими войсками.

В этот момент вокруг нас засвистели и загикали. Из-за сарая выскочили на взмыленных лошадях всадники и, бряцая оружием, окружили нас с Демаре. Судя по тому, что всадники были бородатыми и с удовольствием матерились, это были русские партизаны.

— Андрюха!

Я с трудом признал в бородатом предводителе майора Зимина.

— Наконец-то я тебя отыскал! — орал майор Зимин. — Да еще с пленным! — продолжал орать он, указывая на Демаре.

Зимин соскочил с лошади, и мы обнялись.

— А это что еще за твари? — удивился майор Зимин, тыча обнаженной саблей в сторону притихших создателей.

Использование в качестве переводчиков не позволило отправить кенгуру из микромира в макромир: нас взяли, что называется, с поличным.

— Ты не поверишь, Зимин, — вздохнул я. — Но дело идет о спасении вселенной.

— Верю, Андрюха, заранее каждому слову верю! — вскричал майор Зимин, давая приказ своим орлам спешиться. — Рассказывай по порядку.


Я, сразу после

Мы сидели в ночном лесу вокруг костра и распивали шампанское. Кенгуру с нами уже не было — их мы отправили обратно в макромир, — поэтому с французского переводил Зимин.

— Полагаю, что твой тесть Озерецкий действительно причастен к сокрытию протечки во времени, — говорил Демаре.

— Не люблю штатских, — добавлял от себя Зимин. — А если этот штатский служит министром государственных имуществ, пиши пропало. Мне министр сразу не понравился, когда только прилетел на своем дирижабле в расположение части. Из-за таких людей все человечество страдает, не только гусары. И наладонники его — тьфу, а не технологии. Ничего выдающегося.

— Наладонники? — насторожился я. — Собственно, с какой целью Иван Платонович приезжал к гусарам?

— Государственная поставка наладонников в действующую армию.

— Выходит, Иван Платонович должен был быть в курсе того, где они производятся. Он явно причастен к нашему делу! А если судить по высокой должности, является главным действующим лицом.

Мы с Демаре и майором Зиминым переглянулись.

— Министра нужно брать, пока теплый, — глубокомысленно сообщил майор Зимин.

— На днях тесть планирует отъехать в Петербург, — предупредил я.

— В помощь можно привлечь французскую армию, — предложил Демаре.

— Вот французской армии не надо, — возмутился майор Зимин. — Не для того мы русскую кровь проливали, чтобы привлекать французскую армию для спасения вселенной. Сами справимся.

— Какие предложения? — поинтересовался я.

— Распить по еще одной бутылке шампанского. Лови, Андрюха!

Мы вскрыли по бутылке шампанского и продолжили совещание.

— Предлагаю следующее, — на правах старшего по званию, высказался майор Зимин. — Где твое имение, Андрюха? В Сыромятино? Значит, утром атакуем Сыромятино, со всех четырех флангов. Твоему тестю не скрыться. Берем его под белы ручки и спрашиваем, где находится ваша… как там ее?.. протечка во времени. Если не ответит, отдам на растерзание гусарам. Это такие люди, у них кто хочешь заговорит.

— Разговор по душам не решит проблему протечки, — заметил я. — Даже в том случае, если Иван Платонович сознается и укажет протечку, до протечки еще предстоит добраться. Скорее всего, протечка находится под Петербургом. Наверняка охраняется…

Зимин и Демаре заспорили, какую из армий, русскую или французскую, более эффективно привлекать для штурма Сыромятино.

— Слышь, Андрюха, — неожиданно сказал Зимин заплетающимся языком. — Как ты думаешь, а эти зверюги — ну, которые из черной коробочки — под седлом ходить смогут?

— Не знаю, не пробовал.

— А давай попробуем.

— В следующий раз. Сейчас я отправляюсь спать. Завтра штурмуем Сыромятино.

Я действительно отошел от костра, у которого остались Зимин и Демаре, и завалился в одну из гусарских палаток, где безмятежно заснул.


Я, на следующее утро

Под звук партизанского горна я выполз из палатки.

Гусары собирались в поход на Сыромятино: одни чистили лошадей скребницами, другие завтракали, третьи упражнялись в фехтовании.

— Андрюха, подь сюда! — позвал меня майор Зимин.

Они с Демаре сидели под сосной, беседуя о предстоящем сражении.

— Вот здесь находится Сыромятино, — говорил Зимин, кладя перед собой сосновую шишку. — А вот здесь, — продолжал он, кладя поодаль от первой шишки вторую, — находится левый фланг. Отсюда я зайду со своим отрядом. А ты, Демаре, — обратился Зимин к французу, — зайдешь с противоположного фланга, — Зимин обозначил противоположный фланг еще одной, третьей по счету, сосновой шишкой. — Десяток бойцов, так и быть, выделю под твое командование. Цель — взятие в плен Андрюхиного тестя, с последующим допросом по поводу: где находится протечка во времени. Вопросы есть?

Вопросов не было.

— По ко-о-оням!

Гусары вскочили на коней, и отряд выдвинулся в направлении Сыромятино.

Скакать до места назначения было около трех часов. Раньше я никогда не скакал на лошади, но сейчас, понуждаемый непреодолимыми обстоятельствами в виде лихих сотоварищей, должен был попытаться. Залезть на лошадь оказалось самым несложным из искусства верховой езды, однако с передвижением возникли проблемы. Лошадь, которую мне выделили от щедрот душевных, отказывалась слушаться моих понуканий и плелась тихим шагом, изредка останавливаясь для того, чтобы пощипать травку. В итоге ее — лошадь то есть — привязали веревкой к бравому коню майора Зимина. В таком виде, фактически на буксире, я пропутешествовал до Сыромятино.

Когда показались знакомые мне постройки, гусары съехались в клубок и принялись держать совещание.

— Действуем, как сговорились, — объявил Зимин. — Зверев, твой взвод поступает под начало француза. Вы обходите усадьбу справа, мы атакуем слева. Атака по сигналу.

Демаре о чем-то поинтересовался, Зимин ответил. Демаре со своей частью людей поехали в обход, а мы остались — насколько я понял, дожидаться сигнала о начале операции.

Где-то через полчаса с обратной стороны Сыромятино раздался выстрел.

— Вперед! — заорал Зимин, выхватывая саблю из ножен.

Гусары также обнажили свои сабли и поскакали вслед за своим командиром. Я постарался не отставать.

Мы выехали из леса и миновали изумленных крестьян, занимающихся хозяйственными работами. Провожая нас головами, мужики изумленно крестились, а бабы визжали, пряча малых детей под подолами.

На лужайку перед усадьбой выехали практически одновременно, с противоположных сторон. Несколько слуг, хлопочущих вне дома, остановились, пораскрывав рты; один из слуг со мной поздоровался.

Втроем — я, майор Зимин и Демаре — мы вбежали на парадное крыльцо. За нами следовала плотная гусарская толпа.

— Кабинет Озерецкого там, на втором этаже, — указал я направление Зимину.

Сам же направился в свою спальню, в тревоге, не случилось ли что-нибудь с Люськой во время моего отсутствия.

По счастью, жена находилась в добром здравии, хотя слегка перепугалась, увидев скачущих к усадьбе всадников.

— Люси, дорогая, ты освобождена! — крикнул я жене, заключая ее в объятия.

— О, Андрэ! — простонала жена, приникая к моей груди.

— Тесть дома? — спросил я строго.

— В своем кабинете, наверное, — ответила Люська слегка испуганно. — А что случилось?

— Твой папа хочет уничтожить нашу вселенную, — объявил я.

— Храни нас сила!

— Не волнуйся, любимая, вселенная пока в безопасности. Однако, я отлучусь ненадолго.

Я выбежал из спальни и проследовал в кабинет тестя. По дороге мне попалась встревоженная Полина Федоровна.

— Князь Андрей, вы вернулись? Что случилось? Почему в доме все бегают? И откуда взялись военные?

— Сыромятино взято соединенными русско-французскими войсками, по имя спасения нашей галактики, — сообщил я, расцеловывая теще обе ручки. — Однако, прошу прощения, милейшая Полина Федоровна, мне нужно срочно повидаться с вашим мужем.

Оставив тещу в полнейшей оторопи, я поспешил в кабинет Ивана Платоновича, где уже находились Зимин и Демаре. Сам Иван Платонович отсутствовал.

— Где этот негодяй? — вскричал я.

Зимин и Демаре не ответили. В этот момент мой взгляд упал за окно, где виднелся дирижабль Ивана Платоновича. Я выскочил на балкон и оказался прав: министр государственных имуществ собственной персоной поднимался по веревочной лестнице на борт.

— Стреляйте! — крикнул я друзьям.

Иван Платонович, собрав кожу на переносице, влезал в корзину. Зимин выхватил пистолет, выстрелил, но промахнулся. Демаре тоже выхватил пистолет, тоже выстрелил, и тоже промахнулся. Дирижабль принялся поднимать якоря.

Мы бросились на выход, но к тому времени, как оказались на стоянке, дирижабль с Иваном Платоновичем уже устремлялся ввысь. Зимин еще несколько раз выстрелил, но дирижабль было не остановить. Мне, проделавшему именно на этом видавшем виды дирижабле долгий путь на Урал и обратно, было об этом хорошо известно.

Тут я сообразил, что у Ивана Платоновича имеется запасной дирижабль, которым тесть пользовался в мое отсутствие.

— Там! Второй дирижабль! — крикнул я, указывая на ангар неподалеку.

Увы, в ангаре нас поджидало жестокое разочарование. Запасной дирижабль оказался непригоден к полету: его оболочка была сдута чьей-то предательской рукой. Иван Платонович заблаговременно позаботился, чтобы никто не пустился в погоню.

Мы вышли из ангара, наблюдая, как недоступный уже дирижабль с Иваном Платоновичем продолжает подниматься ввысь. Неожиданно дирижабль изменил курс и приблизился, зависнув почти над нами.

Демаре произнес что-то по-французски.

— Что он говорит? — спросил я у Зимина.

— Говорит, газом пахнет, — ответил Зимин, продолжая разглядывать висящий над нами дирижабль и явно примериваясь, можно ли достать Озерецкого пулей.

Я обернулся к ангару, и до меня начало что-то доходить.

— Ложись! — крикнул я.

Зимин с Демаре удивленно ко мне обернулись. Я увидел, как из корзины дирижабля устремляется к земле небольшой продолговатый предмет, сыплющий искрами. Не дожидаясь ответа, я схватил друзей за плечи и опрокинул на землю, после чего зажал уши ладонями.


Иван Платонович Озерецкий, в то же самое время

Иван Платонович услышал выстрел. Мгновенно в руке у него, откуда-то из-под стола, появился пистолет. С пистолетом в руке, Иван Платонович выглянул в окно и увидел гусаров, скачущих в направлении имения. Ему показалось, что впереди скачет всадник в форме французского офицера. Это было прелюбопытно, но в данный момент не существенно. С этого мгновения все действия Ивана Платоновича сделались целенаправленными и отточенными.

Министр бросил цепкий взгляд на письменный стол, выбрал несколько бумаг и кинул в пылающий камин, с остальными бумагами даже не заморачивался. После этого нажал секретную кнопку под столом, и в стене открылся тайный лифт, ведущий в цокольное помещение, а оттуда на стоянку с дирижаблями.

Иван Платонович вошел в кабинку лифта и повернул рычал. Лифт поехал вниз, одновременно дверца в комнате вернулась на первоначальное место, делая отступление незаметным.

Иван Платонович нисколько не сомневался в том, что гусарский набег на Сыромятино устроил князь Андрей. Прежде всего, необъяснимый интерес к производству наладонников. В известной степени Иван Платонович сам виноват: упустил, недоглядел, пожалел. А как было не пожалеть, если законный, как ни крути, зять?! А когда перестал жалеть, выяснилось, что зять способен за себя постоять. Подосланные ниндзя не смогли ничего сделать. Безрукий майор дирижабля — опытнейший ниндзя в третьем поколении — был убит, а барон Енадаров схвачен. Опоздай Иван Платонович на минуту, и этот идиот выложил бы все зятю. Но хорошо заканчивается то, что хорошо заканчивается. Теперь в отношении князя Андрея придется действовать беспощадно, конечно. То, что он привел с собой гусаров, говорит о многом. Но если князь Андрей готов идти до конца, так и министр государственных имуществ тоже. Придется привлечь к нейтрализации князя Андрея все имеющиеся в распоряжении министра силы, вплоть до высших.

Иван Платонович вышел из лифта в цокольное помещение и быстрыми шагами, с пистолетом в руке, прошел к дирижаблю. Но перед эти заглянул в ангар, где находился запасной дирижабль. Иван Платонович не был расположен к погоням на дирижаблях, поэтому предусмотрительно открыл у запасного дирижабля впускной клапан. Затем, решив, что с полминуты у него имеется, залез по веревочной лестнице в корзину и открыл также баллоны со сжиженным газом. Газ зашипел, устремляясь наружу.

После этого Иван Платонович спустился на землю и поспешил к основному дирижаблю.

Когда он поднимался по веревочной лестнице на основной дирижабль, раздался выстрел, за ним второй. Иван Платонович поморщился, но в перестрелку вступать не стал, а быстро залез в корзину, затащил внаверх веревочную лестницу и принялся выбирать якоря. Последний якорь отцепился от земли, и дирижабль поплыл в небо. Иван Платонович схватил пару парусиновых весел и, вставив в уключины, принялся выгребать. С земли закричали, но дирижабль поднялся уже высоко.

Внезапно в голову Ивану Платоновичу пришла неплохая мысль. Если с князем Андреем все равно кончать, отчего не сейчас — собственными, так сказать, стараниями?

Министр изменил направление и принялся выгребать в другую сторону, в попытке приблизиться к ангару с запасным дирижаблем. С некоторыми усилиями, это удалось. Тут Иван Платонович бросил весла, вытащил из кармана дорогую гаванскую сигару (будучи министром государственных имуществ, он мог позволить себе такую роскошь) и зашарил по карманам в поисках коробка спичек.

Как?! Он позабыл взять спички?! При одной мысли о такой оплошности Ивана Платоновича прошиб холодный пот.

По счастью, спички обнаружились в кармане жилетки. Иван Платонович чиркнул спичкой о коробок и, несколькими глубокими затяжками, раскурил сигару. Затянувшись напоследок, Иван Платонович перегнулся через бортик и посмотрел вниз. Дирижабль находился в десяти-пятнадцати метрах от запасного ангара. То, что нужно. Газ должен уже выйти из оболочки и открытых баллонов. Крыша ангара была, разумеется не герметичной — ее строили мужики из соседней деревни, — поэтому невидимый, но чрезвычайно горючий газ наверняка просачивается сейчас сквозь крышу.

Не без сожаления сделав последнюю затяжку, Иван Платонович кинул недокуренную сигару прямо на крышу сарая. Сигара, тлеющая и разбрасывающая по ветру искры, упала прямо на крышу. Не желая, чтобы его задело взрывной волной, Иван Платонович нырнул в корзину и сел на весла, пытаясь отлететь от ангара как можно дальше.

Снизу, с земли, страшно полыхнуло. Послышался ужасный взрыв, и дирижабль ударило воздушной волной. Ойкнув, Иван Платонович ухватился на бортик, но опасность уже миновала. Взрывная волна не разломила корзину дирижабля и не испортила оболочку, но, напротив, отбросила воздушное судно в сторону от развороченного и теперь полыхающего ангара.

Понимая, что стрелять по нему не станут — не до беглеца уже, — Иван Платонович выглянул из корзины. Вследствие дыма мало что было видно. Некоторые из человеческих фигурок лежали на земле неподвижно, некоторые двигались, но Иван Платонович надеялся: князь Андрей находится среди неподвижных.

Ветер в сторону Петербурга был благоприятным, однако не полностью попутным. Иван Платонович кинул ненужный уже пистолет на пол корзины и взялся за весла.


Я, в то же самое время

Над моей головой раздался ужасный взрыв, и на какое-то время я потерял пространственную ориентацию. Когда пространственная ориентация возвратилась, я поднялся на ноги и попытался сообразить, где нахожусь.

Земля вокруг горела. По воздуху, как в замедленной съемке, плыли обломки ангара. Я что-то кричал, но не слышал собственного крика. На земле валялись несколько гусаров в обгорелых мундирах. Я вспомнил о своих боевых товарищах и обернулся. Зимин уже сидел на заднице и с деловитым видом отряхивался. Демаре стонал, держась за голову. Я взглянул в небеса, надеясь увидеть в них пылающий факелом дирижабль, но тот был цел и плавно удалялся в направлении Петербурга.

К нам бежали находившиеся в усадьбе люди. Первой подбежала Люська, с криком:

— О, Андрэ, ты жив?

— Жив, жив, как видишь.

Второй подбежала теща, с вопросом:

— Князь Андрей, а где Иван Платонович, вам случайно не известно?

— Иван Платонович срочно отбыл в Петербург. Полагаю, нам с Люси придется отбыть туда же, и немедленно.

— Но как же так… — начала теща.

— Люси, — обратился я к жене. — Собирайся, мы немедленно улетаем в Петербург. А вы, Полина Федоровна, можете лететь в Петербург вместе с нами, если пожелаете.

Крестьяне, бродившие поодаль с ведрами воды, тушили оставшиеся очаги возгорания. Воду носили из озера. Когда со склада приволокли еще несколько десятков пустых ведер, смекалистые крестьяне выстроились в цепочку и принялись передавать ведра с водой по цепочке. Дело пошло заметно быстрее, и вскоре пожары были потушены.

Ангар вместе с находившимся в нем запасным дирижаблем был разрушен полностью, но другие строения, в том числе усадьба, не пострадали. Повсюду были выбиты стекла, этим повреждения ограничились. Жертв также не было, но здесь уже по чистой случайности. Рядом с сараем во время взрыва находились несколько гусаров: взрыв оглушил их, некоторые из людей обгорели, но остались живы. Понемногу приходя в себя, гусары начинали подниматься, вскакивать на коней и прикладываться к бутылкам с шампанским.

Нападение на Сыромятино закончилось неудачей: тесть ускользнул. Пора было прощаться.

— Извини, Андрюха, ничего не могу поделать, — сказал майор Зимин, подкручивая опаленные пламенем усы и вскакивая в седло. — Как-нибудь в другой раз. Но ты повоюй за вселенную, конечно! В боевых условиях нельзя опускать руки.

Демаре сказал что-то по-французски и похлопал меня по плечу.

— Прощается, — перевел Зимин. — Ему в Москву, у него там командование. Ну а мне с гусарами, — добавил Зимин от себя, — обратно на базу. Будем беспокоить французов, пока из Москвы, а потом со всей России не уберутся… Не забудь про вселенную, Андрюха! — крикнул Зимин на прощание.

Гусары ускакали. Демаре тоже — он отправился в противоположную сторону, к Москве.

Нам с Люськой пора было собираться. Было ясно, что протечка во времени находится в Петербурге и что ее контролирует Иван Платонович Озерецкий, министр государственных имуществ и мой тесть.

Загрузка...