Глава 53

— Где устройство? — спросил Ричард, хватая Санга за руку и не давая уйти. — Это оно?

Санг остановился и посмотрел, куда указывает Ричард: на краю песчаного участка стоял предмет, совершенно чуждый ветреной местности с органичными формами, — прямоугольный камень. Каждая его сторона была длиной с руку Ричарда от плеча до кончиков пальцев, а высота – по грудь. Верхняя грань была наклонной, и с другой стороны песчаного участка можно было бы разглядеть ее.

Камень казался гладким, но не таким, как каменные столбы вокруг. Этот предмет был правильной прямоугольной формы, все его стороны были прямыми. Поверхность была гладкой, но не отполированной, как камень во дворцах.

Из-за вездесущего красного отсвета было трудно сказать, какого цвета камень на самом деле, но Ричард предположил, что в его мире он был бы тускло-серым. На поверхности были какие-то отметины. Ричард стоял слишком далеко, чтобы разглядеть их, но видел, что они занимают всю поверхность.

Ричард задумался, не достать ли меч, чтобы уничтожить устройство до того, как богиня отправит новых Гли в его мир.

Словно прочитав мысли, Санг настойчиво замахал руками:

— Поторопись. Сейчас мы должны уйти и встретиться с моими сторонниками. Я говорил им, что попробую привести тебя сюда. Они нас ждут.

Ричард и Вика последовали за Сангом, который быстро зашагал по лабиринту причудливых столбов вокруг белого песка. Как только они прошли через извилистые проходы в каменных стенах, спуск стал очень крутым. Они шли по подобию тропы среди леса камней. Грубые ступени были высечены прямо в мягкой скале. Внизу Ричард видел плотное одеяло облаков, закрывавшее далекую землю.

Спускаясь с площадки, на которой стояло устройство, они постепенно погружались в темно-красные облака. Видимость становилась все хуже. Подобно облакам в горах мира Ричарда, которые вблизи оказывались густым туманом, эти облака тоже превратились в туман — только грязновато-красный.

Чем дальше они шли, тем влажнее становился туман. В какой-то момент туман превратился в морось, но рубашка Ричарда и так уже была мокрой от жары и влажности.

Вика расстегнула несколько кожаных ремешков на вороте, открывая шею. Кожаная форма не подходила для этого места, хотя красный цвет прекрасно сочетался с местностью. Алая кожа ярко выделялась на фоне темно-багряного мира.

Санг явно испытал облегчение, когда на них начал литься дождь. Запястьями он растер по телу воду, наслаждаясь влажностью, по которой так долго скучал. Он оглянулся на спутников и разомкнул губы, обнажив зубы.

Вика посмотрела на Ричарда, не понимая, что это значит.

— Думаю, он улыбается, — прошептал он.

Она посмотрела на него с молчаливым недоверием.

Если это и правда была улыбка, то самая гротескная из всех, что Ричарду доводилось видеть.

Примерно через два часа быстрого спуска по рыхлым осыпающимся склонам, уступам и каньонам с высокими стенами, а потом снова по скалам, но уже более твердым и острым, они вышли из облачности, скрывавшей странный мокрый мир. Насколько хватало глаз, земля была относительно ровной. Гористая местность осталась за спиной. Туман и дождь размывали линию горизонта, но Ричард не мог разглядеть ни холмов, ни гор в том направлении.

Между заболоченными участками росла низкая трава; изредка попадались довольно высокие растения, напоминающие пышный папоротник. Небольшие скругленные камни покрывали землю там, где она была свободна от воды и растительности. Кое-где виднелись валуны, на которые можно было сесть. Камни усеивали почти всю сушу. Некоторые водоемы вдалеке выглядели большими, но лужицы вокруг Ричарда и его спутников больше напоминали болота, только без деревьев.

Вдали виднелись необычные деревья с длинными и кривыми голыми стволами. На вершине каждого дерева было плотное скопление листьев. Редко растущие деревья словно маршировали по земле под облачным красным небом. Ричарду довелось повидать немало странных деревьев, но эти не шли с ними ни в какое сравнение.

Стаи птиц носились по воздуху, словно потоки в бурной реке. Когда некоторые из них оказались достаточно близко, Ричард увидел, что это не птицы, а большие летучие мыши.

Спустившись на равнину, Санг вошел в первый же водоем и шагал до тех пор, пока вода не достигла его шеи. Ричард увидел несколько змей под поверхностью воды. Санг с наслаждением поплыл.

— Санг! В воде змеи! — встревоженно крикнула Вика.

Санг неторопливо остановился и повернулся.

— Не переживай. Змеи дружелюбны.

— Дружелюбны? А вдруг они тебя укусят? — спросила она.

— Они едят мелких насекомых. Они не кусают нас и, в отличие от змей вашего мира, не ядовиты. Единственные животные, которые иногда нападают на нас — кабаны. Они большие и злые, и иногда даже убивают Гли.

— Кабаны? — спросил Ричард. — Значит, у вас водятся дикие кабаны?

— Они живут в грязи, — Санг махнул рукой куда-то вдаль, — но иногда нападают на нас. Они опасны. Они большие, с толстой шкурой, которую не могут прорезать наши когти, и острыми клыками, которые больше наших когтей. Мы всегда должны высматривать диких кабанов, когда не находимся в воде. Они любят грязь, но не подходят к воде.

Возле берега Гли принялся выкапывать водные растения с круглыми клубеньками по всей длине. Они были болезненно зеленого цвета с легким радужным отливом. Набрав целую охапку растений, Санг со шлепком бросил их на камни.

— Плавучие водоросли, — сообщил он.

Освободив руки от добычи, он начал когтями отдирать большую плоскую улитку от камня на мелководье.

— А это мясная улитка, — заявил он, продолжая отковыривать ее от камня. — Я хочу, чтобы вы попробовали нашу восхитительную еду.

Ричард думал о том, что запах здесь не самый приятный, как и во всех болотах, хотя и не совсем отвратительный.

Вика окинула взглядом странный и непривлекательный красноватый пейзаж, а потом посмотрела на Ричарда и сказала так, чтобы не слышал Санг:

— Он прав. Это место — настоящий рай.

Ричард едва сдержал смех.

— Санг, — сказал он. — Мы сейчас не голодны. Да и времени на это нет. Нужно остановить богиню, пока она не отправила полчища Гли убивать людей в моем мире. Ты сказал, что среди твоего вида есть те, кто желал меня видеть.

Санг заморгал, глядя на него, а потом вышел на каменистый берег. Струйки болотной воды стекали с его тела, а на плечах повисли тонкие водоросли.

— Да, ты прав. Извини. Просто я был так счастлив оказаться дома, что не подумал об этом. Мне не терпелось показать удивительные дары моего мира, чтобы вас не пугала мысль остаться здесь.

— Где остальные? — спросил Ричард, сразу переходя к делу и осматривая другие водоемы. В темной воде было сложно разглядеть, есть ли там Гли. — Нам нужно поговорить с теми, кто разделяет твои убеждения.

Санг приподнялся на цыпочках и вгляделся вдаль, а потом указал когтями.

— Несколько Гли там, на камнях; собирают мясных улиток. Я поговорю с ними и попрошу собрать остальных.

— Хорошо, — сказал Ричард, беря Вику за руку и отводя ее к относительно ровному участку, на котором можно было стоять, не балансируя на камнях.

Вдалеке он все-таки смог различить темные фигуры Гли на краю болота. Они вылавливали плавучие водоросли. Кое-где он заметил Гли, плавающих в просторных озерках. Они были так грациозны, что поверхность оставалась почти спокойной.

Ричард начинал ощущать раздражение и разочарование. Он пришел помешать Золотой богине убивать людей в его мире. Он и Вика пожертвовали своим будущим — своими жизнями — ради этой неимоверно важной миссии.

Он и не подозревал, что в итоге ему придется выступать в роли наседки, собирая разрозненные группы Гли.

Загрузка...