Врата Тагмета

П. К. Ходжелл

Разрушение - основа натуры Джейм из Норфов. В прямом смысле. Она аватара бога Регонерета, так же известного как Тот-Кто-Разрушает, божества хаоса и уничтожения. И всё же, Джейм так же является высокородной леди древней расы, официально назначенным наследником своего брата-близнеца Торисена Черного Лорда, Верховного Лорда Кенцирата. Народ Джейм бежит, отступая мир за миром, от ужасного противника, что преследует их по пятам через множество вселенных. Имя ему - Тёмный Порог [Perimal Darkling].

Подчиняясь распоряжениям своего брата, Джейм отправляется вместе с отрядом воинов Южан на север, чтобы восстановить давно павший укреплённый замок Тагмет. К Джейм присоединяется Лира, пустившаяся в бега благородная кенцирка, которая решила не подчиняться принуждению на брак с человеком, которого она презирает. Вместе с Джейм также и её старые друзья Марк и Шиповник Железный Шип: Марк, управляющий замком и организатор домашнего хозяйства Джейм, и Шиповник, единственный капитан под её началом, который целиком и полностью поклялся поддерживать Джейм, чего бы это ни стоило. Джейм отыщет и новых союзников в лесах, что окружают древний замок, где дикие люди лесных земель, мерикиты, держат свой двор. А приёмная мать Джейм, Бабка Сид [Gran Cyd], матриарх (или матрона) и королева мерикит, может даже однажды снабдить её гласом спокойствия, в котором Джейм нуждается, чтобы суметь пережить выпады своей буйной натуры.

Джейм рассматривает возрожденный Тагмет в качестве аванпоста против собирающихся в кулак сил Тёмного Порога. Но и сам Тагмет хранит свой секрет, врата к загадочной тайне, которая может спасти этот мир от вечного мрака -- или же вторгнуть его в разрушение и погибель гораздо раньше предначертанного. И только от самой Джейм зависит, сумеет ли она отыскать тропику через ловушки Тёмного Порога и прийти к примирению с божеством разрушения и безумного хаоса внутри неё, что становится сильнее с каждым днём. Если она преуспеет, то, возможно, Тёмный Порог будет, наконец-то, побеждён, после целых эпох страха и бегства. А если провалиться, то ещё один мир канет во мрак навечно.


Baen Books

By P.C. Hodgell

The Kencyrath Series

Seeker's Bane

Bound in Blood

Honor's Paradox

The Sea of Time

The Gates of Tagmeth

The Godstalker Chronicles (omnibus)

Посвящается

Лиз

и Марку

и всем лошадям,

что мы знали


ГЛАВА I Готрегор

50-60-й день весны

I

ДЖЕЙМ ЗАМЕРЛА В ДВЕРНОМ ПРОЁМЕ башенного кабинета своего брата, слепо мигая в полумраке. Комната казалась пустой, и всё же прерывисто дышала, приливами и отрывами залетающего внутрь ветра. В открытое западное окно, вверх по каминной трубе, через дверной проём к спиральной лестнице, в котором она стояла, и снова наружу, ахххх . . .

На рабочем столе хрустели бумаги. В глубине очага мерцали редкие угли, остатки огня, разведённого этим прохладным вечером поздней весны.

Возможно, мне всё-таки не придётся встречаться с ним прямо сейчас, подумала Джейм. Ох, вот бы сначала, еды, сна, времени . . .

- "Тори?"

- "Здесь."

Голос раздался из теней у окна, где он стоял настолько неподвижно, что её глаза просто скользнули по нему, не отмечая. Спиной к ней, руки сцеплены позади, он пристально изучал взглядом внутренний двор, как, возможно, делал с тех пор, как она и её измученная и оголодавшая десятка прискакала в Готрегор с наступлением сумерек. Внизу, Шиповник Железный Шип, должно быть, рассёдлывает их маленький караван, кадеты отправляются на ужин, их скудный багаж - в их новые жилища, усталые лошади - в подземные конюшни. Снова налетел порыв ветра, принося рокот грома.

- "Значит, ты, наконец-то, прибыла," - сказал он.

- "Как видишь."

Или увидишь, подумала она, если всё же обернёшься.

Но он этого не сделал.

- "Ну, я не буду спрашивать, было ли это приятным путешествием. Как твое плечо?"

Джейм согнула руку и поморщилась. Сломанная ключица к этому времени уже бы давно зажила, если бы не последние тридцать с лишним дней в седле, несмотря на всю мягкость походки Бел-Тайри. А уж ездить верхом на жеребёнке раторне Черепе [Death's-head], и думать забудьте.

- "Ещё никогда прежде не ломала себе кости, верно?" - сказал Харн Удав. - "Всё кажется хуже, чем есть на самом деле, пока ты не свыкнешься со своим положением."

Привыкнуть к подобному? А у кого-нибудь получалось?

- "Мы показали лучшее время, какое смогли," - сказала она, стараясь, чтобы это не звучало как защита. - "Было несколько задержек в Котифире. А потом, это долгий путь на север, в Заречье."

- "Я так и запомнил, проезжая его множество раз."

Это он напоминает ей, что, несмотря на тот факт, что они близнецы, он, по меньшей мере, на десять лет её старше? Детьми они были верными союзниками, но это было очень давно, до того, как отец оторвал их друг от друга. А теперь он - Лорд Норф и Верховный Лорд Кенцирата, а она - всего лишь кадет рандон второго курса. Несмотря на все её усилия, разрыв между ними продолжал разрастаться.

- "Мне казалось, что мы всё утвердили," - сказала она, а затем, раздосадованная, прикусила губу. Она вовсе не собиралась набрасываться на него столь скоро, если вообще это делать; но, порой, он бесил её так сильно, а она так долго ждала, чтобы всё ему высказать.

Торисен передёрнул плечами. - "Утвердили," - сказал он. - "Что?"

- "Что я выпущусь офицером рандоном, если смогу, с твоего одобрения и поддержкой. Но мне ещё остаётся год обучения -- если только Совет Рандонов не вышибет меня прочь, а они могут. Твой призыв стоил мне моего последнего сезона (весны) в Котифире."

- "Судя по тому, что мне рассказал Харн Удав, ты и так уже заварила там достаточно неприятностей, пока там была."

Джейм подавилась резким протестом. Чёрт возьми, это нечестно. Она вовсе не учиняла выход из строя Кенцирского храма, или последовавшие следом за этим гражданские волнения, или же налёт на Котифир карнидской орды. Подобные вещи просто случались, где бы она ни оказалась. Не стоит ли ей рассказать ему, что она входит в потенциальную тройку Тир-Ридана, пришествие которого их народ ожидал в течение тысячелетий? А что ещё хуже, она - латентная немезида, связанная с Тем-Кто-Разрушает, третьим ликом их презренного бога. И даже если не пытаться с этим разобраться, может ли она помогать, не причиняя проблем?

. . . некоторые вещи просто нужно разрушить . . .

Однако, это довольно трудно суметь объяснить, когда стоишь по колено в обломках, что были до этого чьей-то чужой жизнью.

И Тори совсем не помог делу, столь преждевременно отозвав её обратно в Готрегор.

Её укололи вновь вспыхнувший гнев и тревога. Возможно, он просто старался саботировать её шансы среди рандонов, подумала Джейм, и уже не в первый раз. Если они, наконец-то, примут её, то он уже больше не сможет лишить её звания, ради получения которого она столь тяжко боролась -- ну, по крайней мере, без нанесения оскорбления всему классу кенцирских воителей, которые, пока что, поддерживали его, и которых он весьма уважал. А без этого статуса, что помешает ему снова отослать её с глаз долой в Женский Мир, в котором хайборнские девушки были не более, чем движимым имуществом, на которое заключались контракты для достижения максимальной политической выгоды?

Хотя, возможно, Матроны всё же помешают Торисену снова им её навязать. Они, без сомнения, слишком хорошо помнили ту злосчастную зиму, проведённую Джейм в их залах сразу после её воссоединения с Кенциратом. Одна молоденькая учительница шитья до сих пор сохраняла наклонность предаваться истерике всякий раз при упоминании её имени, или так Джейм доводилось слышать.

Витающий в кабинете слабый аромат заставил её желудок разразиться ворчанием. Обед её брата, нетронутый, стоял на столе в гнезде из бумаг -- холодный жареный цыплёнок, хлеб, и сыр. Хотя по его развернутой к ней спине было трудно сказать что-то наверняка, она подумала, что он выглядит тоньше, чем во время их последней встречи, почти год назад, а он всегда отличался худощавостью. Это у них общее; и люди всегда их из-за этого недооценивали. Но в этот раз, возможно, здесь что-то иное.

Когда домоправительница Тори, Рябина, сообщала его распоряжение о том, чтобы Джейм явилась к нему немедленно по прибытии, рандон с лицом в шрамах добавила тихим голосом, - "Черныш не совсем в себе с последних чисел зимы. Ступай осторожно."

В конце зимы, Тори, должно быть, узнал про Шиповник.

За окном промелькнули тёмные сгустки, когда воробьи вернулись на свои насесты в сплетениях лоз, что карабкались по башне. Ветерок зашуршал листвою плюща. А на столе заволновалось хаотичное нагромождение корреспонденции. Джейм заметила, что восковые печати множества свитков пребывали нетронутыми. Ей оставалось только гадать, продолжает ли её кузен Киндри, Бродяга по Душам, исполнять обязанности секретаря её брата. Они порешили не предавать широкой огласке тот факт, что беловолосый шанир был в действительности чистокровным, законнорожденным Норфом, одним из последних троих выживших представителей древнего дома, из которого происходили все Верховные Лорды. Людей могли охватить всякие идеи.

Хотя, если Тори вновь оттолкнул Киндри прочь . . .

Их отец, Гант, приучил его бояться представителей Старой Крови. Вроде Киндри. Вроде самой Джейм. Она знала, что под определённым настроем, её и вправду стоило опасаться, но её брат-близнец, с привязанными к нему кенцирами дома, был и сам, несомненно, шаниром. Как же он может этого не понимать? Она была в его снах, и в его образе души, и чувствовала напряжение между уроками сурового детства и обязательствами взрослого человека. В глубине своего сердца - он хороший человек, говорила себе Джейм, старающийся как можно лучше управлять тем расколотым сообществом, которым стал Кенцират. И он нуждается в ней, чтобы смести прочь высохшую древесину прошлого, и в Киндри, чтобы сохранить то, что всё ещё приносило какую-то пользу, но как же ему этим заняться, пока призрак их отца нашёптывал ядовитую отраву через дверь в его образе души, которую Джейм сама же и заперла?

Капля крови, дрожащая на кончике ножа, падающая в кубок с вином:

Вот, сынок. Выпей за моё здоровье.

Пытался ли Гант привязать кровью юного Тори, точно так же, как их гадкий дядя Грешан поступал со своим младшим братом Гантом? Не в этом ли объяснение той гноящейся отцовской занозы в душе Торисена? И если да, то сколь глубокие корни могла пустить подобная штука?

А, ах, ха, ха, ха . . .

- "Ты что-то сказал?" - резко вырвалось у Джейм.

- "Я сказал, `Не трогай их.'"

Она, совершенно бездумно, потянулась придержать беспокойно поползший холм из бумаги. Джейм отдёрнула руку.

- "Ты утверждаешь, что мы пришли к соглашению," - начал он, всё так же повернувшись спиной, голос настолько хриплый, как будто застревает в горле. - "Если и так, то оно основывалось на том, что тебе можно верить. Но Отец утверждал, что ты станешь красть моих людей, и оказался прав. Кого ещё ты подкупила и совратила, кроме Южанки Железный Шип?"

- "Если ты полагаешь, что кто-то может подцепить Шиповник на взятку," - сказала она, стараясь сохранять лёгкость тона, - "то ты просто не знаешь её достаточно хорошо."

- "Я знаю её с той поры, когда она была ещё ребенком."

И это, разумеется, было правдой. Шиповник была дочерью Розы Железный Шип, которая умерла, помогая Торисену сбежать из подземелий Уракарна, когда тот был всего лишь подростком. И это он тоже должен был помнить: его сложенные за спиной руки сжались ещё сильнее. Отблески огня выхватили из сумрака паутину узоров белых шрамов, натянувшихся поверх тонких, изящных косточек.

Джейм вспомнила, как Шиповник напилась вдребезги и принялась бушевать в Котифирской казарме, пытаясь утопить в вине память о приглушённом щелчке сломавшейся шейки младенца. Мать выбросила его из окна горящей башни. А Шиповник поймала. Он казался просто спящим у неё на руках, розовым от жара, его крошечный ручонки только начали расслабляться, но он был уже мёртв.

- "Она сказала, держать головку вот так . . ."

Верховный Лорд такой добрый, но заслуживаю ли я подобной доброты? Доверяю ли ей? Лучше придайте мне силы, пусть и жестокой.

- "Она была в отчаянии," - сказала Джейм в спину брата. - "И нуждалась в поддержке. А ты был слишком далёким, чтобы её обеспечить."

И слишком слабым, почти добавила она, но было ли это правдой? Как бы сильно они ни бодались по другим вопросам, Джейм с Торисеном разделяли глубочайшее уважение ко всем кендарам и с большой неохотой извлекали выгоду из своей власти над ними . . . или это и вправду было всего лишь провалом в умении руководства, как, похоже, подумала бывшая Каинронка Шиповник?

- "Я нуждаюсь в тебе," - сказала ей Джейм, о, в столь многих отношениях.

Той ночью, связь Шиповник с Верховным Лордом сломалась и сформировалась новая, с его сестрой.

Но достаточно ли я сильна, чтобы выдержать её суд, гадала теперь Джейм, и, если уж на то пошло, то достаточно ли я жестока?

Она ощущала, что должна быть жестока к брату, чтобы пробиться сквозь его раковину отрицания. Если она - потенциальный Разрушающий, а Киндри постепенно становится Сохраняющим, тогда Тори должен быть Созидающим. Однако, пока они все трое не осознают и не примут свои роли, Тир-Ридан будет обречён на провал, а с ним и божественный наказ Кенцирату на победу над Тёмным Порогом -- в битве столь долгой, что большинство кенциров, похоже, и вовсе про неё позабыли. И ей легко удалось бы расколоть скорлупу Торисена истинами, которым он не осмеливался взглянуть в лицо. Возможно, так и следовало поступить. Или же это просто заговорил скрытый в ней разрушитель?

Снова налетел ветер, чередуя в себе острый привкус снегов с высоты окружающих горных пиков и обещание скорого дождя, что было значительно нужнее, ввиду неудачи южного ветра по доставке свежей влаги чуть раньше этой весной. Груда свитков снова закачалась. Некоторые с треском посыпались на пол и закатились в мерцающие угольки. Пергамент начал коробиться, а затем жарко вспыхнул.

Торисен бросил взгляд через плечо на внезапную вспышку света, глаза - туманный серебряный проблеск на призрачной тени лица.

- "Я их не трогала," - сказала Джейм.

- "И не должна была. Мерзкий шанир . . ."

- "Что?"

Но он уже отвернулся обратно к окну. Ветер крепчал, поднимая крылья его волос, сплетая вместе серебряные и черные нити, и метался по комнате, как будто угодив в ловушку. Гром рокотал всё ближе и ближе. По оконному подоконнику забрызгали капли. Всё новые свитки закатывались в огонь и тлеющие поленья у дальней стенки наконец-то вспыхнули. В их неуверенном свете, Джейм решила, что видит движение на дощечке с ужином брата -- хлеб зарастает плесенью, сыр с мясом скрывается под ковром из личинок.

Это всё из-за меня?

Внезапно, стало гораздо холоднее, заставляя её дыхание испаряться белым дымком. Дождь обернулся мокрым снегом, а затем крупным градом, который заскакивал в комнату и прыгал по полу, в то время, как над их головами дребезжала шиферная крыша. Он должен был жалить Торисена прямо в лицо, но тот и не подумал отвернуться. Джейм решила, что слышит, как он что-то бормочет, но его изречения терялись в общем рокоте. Она пересекла комнату и встала рядом с ним.

Град теперь хлестал в сторону, почти полностью перекрывая видимость. Стремительный рывок воробьев за окном заставил Джейм отшатнуться назад. Они вопящей гурьбой покинули укрытие лоз и тут же оказались подхвачены ветром, утащившим их прочь. Джейм высунулась наружу и поглядела вниз, прикрывая глаза ладонью. Сначала ей показалась, что это ветер и град терзают лозы плюща; но затем она разглядела, что он сам медленно карабкается вверх по стене. Корневые отростки нащупывали трещинки и зарывались в их глубину. Льдинки срезали мягкие выросты известковой пыли, по мере того, как зелёная масса подтягивала себя всё выше и выше дюйм за дюймом.

- "Разрушение начинается с любви," - сказал Торисен сквозь застывшие губы, хриплым голосом, что был не его. - "Сила, что соблазняет, сила, что предаёт . . . Все они создания теней, отравляющие сны мужчин, высасывающие их души . . . Будь они всё прокляты . . ."

- "Кто, Тори?"

- "Шаниры. Женщины. Ты."

И он глянул на неё сквозь угрюмо ярящиеся глаза Серого Лорда Ганта.

Джейм, на мгновение, потеряла дар речи. А затем, без лишних раздумий, врезала ему по щеке так сильно, как только смогла.

Он отдёрнулся прочь и сморгнул. Его суровое выражение, казалось, растворилось в дожде, что струился по его впалым щекам и потоком срывался с растрёпанной бороды.

- "Джейм? Когда ты здесь появилась? Что я сейчас говорил?"

Скребущие лозы добрались до оконного подоконника и заколебались на месте, усики неуверенно пробуют воздух. А ниже, ряды ослабленных блоков заскрежетали подобно зубам, плюясь известковой пылью с водой, и вся башня задрожала.

- "Прекрати это," - сказал Торисен Джейм. - "Уходи. Живо."

Она распахнула рот для протеста, затем быстро закрыла, сглотнула, и ринулась прочь.

II

ШТОРМ, ПРОЛЕТЕВШИЙ ЭТОЙ НОЧЬЮ, оставил за собой сплошной хаос и разорение.

До сего момента, это была довольно мягкая весна и посевы хорошо поднимались даже несмотря на недостаток дождя. А теперь, помидоры, горох и клубника были буквально прибиты к своим грядкам, заодно со всеми свежими зерновыми, которые были меньше четырёх дюймов в высоту и с недоразвитыми корнями.

Животные также пострадали. Лошади и скотина в полях ударились в панику. Ягнята, жеребята и телята, которых не успели спрятать в укрытие, были или затоптаны насмерть, или поранены градом размером с детский кулак. Один цыплячий выводок обнаружили втоптанным в грязь, буквально без единой целой косточки, но всё ещё слабо чирикающим.

Джейм со своей десяткой помогали всюду, где только могли -- на заливном лугу, пока кто-то не отпер паводковый шлюз и ринувшаяся внутрь Серебряная едва не утащила их прочь; в подземной конюшне, пока лошади чего-то не испугались и, ведомые черным жеребцом Торисена Штормом, не повалили все разделительные перегородки; вокруг старого замка, пока рабочий, что подновлял наверху известковый раствор, едва не попал выпавшим камнем прямо в голову Джейм. Никто, казалось, не пытался поранить её преднамеренно, но подобные вещи продолжали случаться. Наконец, на десятый день после их прибытия, Рябина отослала десятку в относительную безопасность яблоневого сада к северу от Готрегора, чтобы они постарались спасти там всё, что только смогут.

Деревья были в самом цвету, когда по ним ударила буря и пострадали от резкого, сопровождавшего ураган мороза почти столь же сильно, как и от ветра и проливного града с дождём. Некоторые погибли целиком и полностью, вся листва и цветки почернели. У многих были сломаны ветви. Другие же лежали на боку, шишковатые корни цепляются за небо. Все нуждались либо в подрезке, либо в удалении.

- "Поберегись!"

Сквозь ломкие листья вниз рухнула ветка, едва не зацепив Тернослив. Коренастая кадетка бросила яростный взгляд на Дара, который вдруг взвизгнул и выпустил из руки верхний сук, за который цеплялся.

- "Тернослив . . ." - начала Джейм предупреждающим тоном.

Кадетка-шанир скорчила рожу и отвернулась прочь. Джейм уже знала, что Тернослив могла причинить заметный ущерб, дергая и подкалывая чужие создания, особенно их чувство равновесия. А что ещё хуже, она, насколько могла судить Джейм, казалось, наслаждалась своими поступками, не испытывая никаких проблесков совести, за исключением тех случаев, когда дело касалось её сотоварищей по команде. Так что вместо того, чтобы нынче висеть вверх ногами, зацепившись коленями, подобно какому-то невиданному плоду, Дар вполне мог бы рухнуть камнем головой об землю.

Рута потыкала ветку пальцем ноги. - "Смотрите, древесина прогнила и . . . ух." - Она отскочила назад, когда из обломка полезли тараканы. Кора просто смялась с бумажным похрустыванием, обнажая пустотелое ядро.

Джейм припомнила обед Торисена, кишащий личинками и плесенью. Возможно, свет огня и сыграл с её зрением плохую шутку, но вот уже несколько дней приходили доклады о болезнях и паразитах, наводнявших поврежденные посевы.

- "Трое," - пробормотала Рябина, когда Джейм поведала ей, пусть и частично, о том, что случилось в башне той первой ночью. - "Это хуже, чем я думала. Я всего лишь хотела предупредить тебя, что Черныш стал в последнее время непривычно вспыльчивым и погружённым в себя. Так что тебе будет лучше держаться от него подальше, пока он не разберётся в себе. Поверь мне: он всегда с этим справляется."

Джейм приняла это за весьма ценный совет. Так что с тех пор, она хоть и видела брата на расстоянии, но, в общем и целом, последние дни весны прошли без того, чтобы пути близнецов хоть как-то пересекались, даже с учётом того, что они обитали, более или менее, под одной крышей.

А Джейм, между тем, много думала о произошедшем в башне, совершенно этого не понимая. Она, может, и потенциальная немезида, и она была крайне разозлённой той ночью, но обычно она хорошо ощущала, когда в ней вспыхивал жар разрушения. В этом было своё, холодное и безжалостное наслаждение, сдаться и поддаться силам, что лежали, казалось, за пределами её управления. В такие моменты, можно было творить всё, что угодно, неважно сколь жуткое, пока к ней снова ни возвращалось ощущение совести. Ну, а если не что-нибудь ещё, то, по крайней мере, всегда проявлялись её втягивающиеся ногти-когти. В подобном контексте, пощёчина Тори едва ли считалась.

Но возможно ли, чтобы он сам был виновен в случившемся? Он уже обнаруживал в прошлом некоторые черты шанира, всё верно, и неважно, признавал он их сам или же нет, но как же может Тот-Кто-Сотворяет причинять подобные бедствия?

Джейм поёжилась. Чем ближе три выживших Норфа подходили к тому, чтобы исполнить своё предначертание -- если это у них когда-нибудь получится -- тем более жуткой становилась перспектива. Останутся ли они с Тори, и Киндри, всё ещё самими собой, или же станут просто марионетками их ненавистного бога, безвольными воплощениями его могущества? Сейчас их направляло чувство чести. Сумеет ли оно защитить их и тогда?

- "И как вы считаете, какие оценки нам поставят?" - спросил Килли, бросая охапку сломанных веток в стоящую в ожидании повозку.

Лошадь в оглоблях неохотно переступила с ноги на ногу, удовлетворённо вздохнула, и вернулась ко сну. В спальном месте повозки, охотничий барс Жур выразил своё недовольство по поводу нарушения его полуденной дрёмы. Остальные кадеты застонали.

Они, разумеется, были весьма озабочены тем, какие баллы им начислят за год в Котифире и какое влияние они возымеют на их третий и последний год тренировок. Однако они уже успели разобрать эту тему на мелкие кусочки, и большинство полагало, что это к неудаче, поднимать её снова так близко к моменту, когда они, наконец-то, узнают свою судьбу -- вообще-то уже завтра, в День Кануна Лета. Килли, однако, порою бывал довольно бестактным. Так случилось и в этот раз.

- "Если мы пройдём," - начал он, энергично берясь за дело, - "мы станем командирами десяток, ответственными за штатных рядовых кендаров или за других кадетов. Только подумайте об этом!"

- "Или командирами пятёрок," - отозвался Перо, - "что, в любом случае, едва ли на шаг выше от нашего текущего положения. Попомни мои слова: всё, что мы натворили за прошедшие два года, вернуться и начнёт нас преследовать. И тебе совершенно не следовало пробивать копьём ногу того инструктора в Тентире, Килли."

- "А, кто теперь это помнит?"

- "Инструктор, как мне думается."

- "В любом случае," - заметил флегматичный Ёрим, - "Совет Рандонов будет принимать решение, исходя из того, какие способности, по их мнению, нам всё ещё нужно суметь доказать. И какой толк пытаться предугадать их мысли?"

Тем не менее, против своей собственной воли, они принялись гадать вслух, куда же их направят завтра.

- "Тентир для меня и Дара в качестве третьекурсников-наставников, будем надеяться," - сказала Мята.

Остальные ответили гиканьем. Во время скачки на север, они с Даром сначала пытались скрывать, что стали любовниками, а затем начали отвечать на дразнилки, откровенно это демонстрируя. Училище Рандонов смотрело на подобные отношения довольно неодобрительно, хотя подобное и не было там чем-то весьма необычным.

- "Ну а мне - особая командировка," - сказал Перо. - "Мне бы хотелось сопровождать дипломатическую миссию в Центральные Земли, как раз сейчас, когда Семь Королей снова начали ругаться друг с другом."

- "Обратно в Котифир," - сказал Ёрим, - "в штат Харна Удава."

Будучи хорошенько прижатым, тихий Ниалл с надеждой сказал о назначении лесничим-рейнджером. С учётом его личного опыта участия в резне у Водопадов, никто не удивился тому, что он страстно тоскует по спокойствию диких земель.

Рута уже ясно дала понять, что намерена продолжать оставаться служанкой Джейм, и не важно, что там кто скажет.

Тернослив сохраняла молчание, но Джейм ощущала острые иглы её маленьких глаз. Хорошо зная о своих странностях, эта сбивающая с толку кадетка заявила, что будет в дальнейшем смотреть на свою десятницу-хайборнку в качестве модели для подражания -- перспектива, что внушала Джейм весьма глубокие дурные предчувствия.

Никто ничего не спрашивал у Южанки Шиповник Железный Шип. Она, как и Рута, вероятно, последует туда же, куда бы ни отправилась Джейм, что бы та об этом ни думала.

Джейм только надеялась, что её десятка не пострадает из-за её провалов. В конце концов, они доказывали свою состоятельность всё снова и снова, в одной невероятной ситуации за другой, вплоть до победы над карнидской ордой у стен Котифира, результатом которой стала её сломанная ключица.

Сама она также едва ли останется безработной, но займется не теми делами, что могли бы считаться достойными среди рандонов, предполагая, что они вообще о них когда-нибудь узнают. У Харна Удава были свои подозрения. Как и у Шета Острого Языка. И всё же, они были только лишь двумя членами Совета Рандонов, составленного из военных лидеров (главнокомандующих) всех девяти крупнейших домов.

Джейм погадала о том, а не известно ли уже Тори о решении Совета. Наверняка так и есть, поскольку рандоны должны были проконсультироваться с ним, как и со всеми остальными лордами, у которых были свои особые запросы в этом новом посеве кадетов. Её брат, должно быть, уже обдумывает возможности. Она ненавидела пребывать в его милости, особенно, когда их отец мог в любую секунду уставиться на неё сквозь его глаза.

Ох, Тори, что случилось с тобой, и что это значит для нас всех?

Дар неожиданно выпрямился на своей ветке. - "Вам стоит это увидеть, Десятка," - крикнул он ей.

Джейм оглядела ствол яблони. Из него словно руки торчали длинные сучья, предлагая готовую лестницу -- это, предполагая, что большая их часть не страдала от гнили. В плечо стрельнуло болью.

- "Вот."

Между нею и деревом встала Шиповник, предлагая сплетённые ковшом руки. Джейм пару мгновений изучала глаза Южанки, столь же ярко-зелёные и нечитаемые, как осколки малахита. Даже будучи теперь связанными, сумеют ли они когда-нибудь понять друг друга?

Она, не давая себе времени подумать, встала в предложенное стремя из сплётённых пальцев и тут же полетела вверх. Листья и прутики хлестали её по лицу. Молотящая рука попала по крупному суку и вцепилась в него кончиками когтей. Затем её ноги нащупали опору. Дар потянулся вниз и втащил её на свой насест.

- "Смотрите," - сказал он.

Смаргивая прочь чёрные точки -- без сомнения, остатки раскрошившихся листьев -- Джейм оглядела яблоневый сад. С уровня почвы, разрушения казались совершенно хаотичными. Отсюда, однако, становилось очевидно, что ветер и град прошлись сквозь деревья подобно скребущим пальцам, оставляя за собой параллельные просеки опустошения. Деревья на юго-западном крае были поломаны и поражены заразой. Другие, за ними, рядами склонились друг к другу, как будто в поисках защиты, несомненно, благодаря весеннему проявлению древесного дрейфа. Те, что упали, должно быть, наклонились слишком далеко. Глаза Джейм проследили за изгибами разрушений, что закручивались к подножию Готрегора. Она не могла заглянуть через высокие стены крепости, но память услужливо показала ей полосы из града, что протянулись через внутренний двор и растаяли под лучами утреннего солнца следующего дня. Никаких сомнений: эпицентром шторма была башня Верховного Лорда.

Её взгляд привлекло движение на Речной Дороге -- отряд путешественников, приближавшихся к Норфской крепости с севера. По их ярким одеждам, она поняла, что это не кенциры.

- "Это, должно быть, эмиссары из Каркинарота," - сказал Дар. - "Я слышал, что они проехали здесь где-то около Бала Шутов, направляясь в Рестомир."

- "Зачем?"

- "Народ говорит, что их новый принц желает заключить контракт с Каинроновской хайборнкой."

Джейм только фыркнула, а затем задумалась.

Какой бы редкой ни была подобная ситуация, она уже случалась прежде, когда Калдан отправил свою юную дочку Лиру Полуумку на юг для злополучного Принца Одалиана. Вот только, чего Каркиноранцы действительно жаждали, так это военного союза с Кенциратом, и они действительно получили нечто подобное, когда к Водопадам подступила Великая Орда. И неважно, что бедного Одалиана подменил тёмный переврат Тирандис, бывший учитель или Сенетари Джейм, по которому она до сих пор скорбела.

Гости скрылись за подножием скального отрога, на котором был выстроен Готрегор. Рёв их рогов эхом отражался от противоположного горного склона, возвещая об их прибытии.

К этому времени, день уже клонился к закату. Солнце скрылось за западными Снежными Пиками и речную долину начали затапливать тени. Кадеты побросали в повозку последние охапки ветвей, вскарабкались за ними следом (опять потревожив Жура) и разбудили дремлющую лошадь. Как только та осознала, что они направляются в сторону конюшни, то скоренько развернулась и промчала их под северными воротами, костетрясущей рысью.

Когда они проезжали в тени надвратной башни, сверху упало ведёрко, полное молотков, которое скользнуло по боку лошади и с грохотом рассыпало содержимое по брусчатке у её задних копыт. Коняга в ответ метнулась вперёд, на пустынную землю сада внутреннего двора, посылая часть кадетов кубарем через заднюю стенку повозки в густое месиво грязи.

- "Простите!" - крикнул им следом голос кендара сверху.

- "Это становиться просто нелепым," - пробормотала Рута Дару, пока они с оханьем нагоняли повозку.

К тому времени, когда они добрались до обеденного зала, он был уже полон людей и шумного гомона. Окружённая высоченными кендарами, Джейм не увидела, что за их столом кто-то сидит, пока практически в него не уткнулась, ну а тогда его уже стало слишком трудно не заметить, столь крупным он был, даже среди своей собственной расы. Она с весельем заметила, что обеденный стол легонько подрагивает, как будто висит на его вскинутых коленях. За прошедший год Марк слегка постарел, его рыжая шевелюра утонилась и отступила с висков, но он всё ещё оставался крепким, здоровым мужчиной с мускулатурой воина, ставшего ремесленником в позднем среднем возрасте. Сколько же ему сейчас лет? Девяносто пять с лишним, вероятно. Джейм шлёпнула поцелуй на макушку его лысой головы и уселась на скамейку рядом с ним. С момента их первой встречи в Тай-Тестигоне почти четыре года назад, он был её самым драгоценным компаньоном и моральным компасом её бурной жизни, по которому она мучительно тосковала во время своего пребивания в Тентире и Котифире.

С другой стороны гиганта-кендара уселась Шиповник, пославшая ему кивок, на который он ответил с тёплой улыбкой. Джейм ощутила незнакомое покалывание ревности. Шиповник, может, и была его правнучкой, но это не должно было многое значить, поскольку они были связаны только лишь по линии отца и практически не виделись с самого детства Шиповник.

- "Ну и как прошёл твой денёк?" - спросила Джейм, чтобы снова привлечь его внимание. - "Всё ещё тушишь стекольные печи?"

Он сунул в рот кусок хлеба, капающего подливой, прожевал, и проглотил. - "Да. Уверяю тебя, я даже и близко не закончил работу, но в данный момент у меня возникли проблемы из-за недостатка сырья."

В свою последнюю ночь в Женских Залах два года назад, преследуемая призрачными ассасинами, Джейм по случайности разбила вдребезги огромную витражную карту, что служила восточной стеной Покоя Верховного Совета. С тех пор, Марк пытался её восстановить, и проделал выдающуюся работу, учитывая, что единственные его представления о работе стекловара были почерпнуты из болтовни скрытных стекольных искусников Тай-Тестигона. Он обнаружил, что песок, зола и известь, взятые из различных областей Ратиллиена, не говоря уж о примесях таким характерных для этих мест элементов, как кобольд, медь и золото, добавляемых для придания цвета, создавали стекло, уникальное для каждого региона.

Смежные элементы, в свою очередь, спонтанно сплавлялись друг с другом, позволяя ему вставлять их в вертикальную оконную раму безо всяких свинцовых проставок. Результат получился грандиозным, хотя и совсем не похожим на карту, если вы только не знали, как читать следы минералов. Отдельные точки слабо светились, там, где Торисен примешал к расплавленному стеклу капли своей крови, хотя к чему это привело, никто ещё не был точно уверен. Кроме того, в ней зияли многочисленные дыры: несмотря на три тысячелетия в Ратиллиене, кенциры так до сих пор и не исследовали все до единого закоулки своего нового мира.

- "Это мне кое о чём напомнило," - заметила Джейм. - "Странно, что мне никогда прежде не приходило это на ум, но исходная карта демонстрировала только лишь Центральные и Восточные Земли."

Марк нахмурился, потирая свою бороду. - "Я об этом тоже не задумывался. На моей новой карте для Западных Земель также нет свободного пространства, и не только потому, что у меня нет для них соответствующего сырья. Скорее, это походит на то, что они больше не существуют."

Джейм поёжилась. Можно было провести много времени, даже целую жизнь, не задумываясь о том, что Ратиллиен всегда пребывал под угрозой, как пороговый мир, ближайший к Тёмному Порогу, древнейшему из врагов. Кенцират отступал вниз по Цепи Сотворений уже тридцать тысячелетий, с той самой поры, как Трёхликий Бог создал их для борьбы с тенями, что крадутся. В том, сколько именно миров они уже потеряли, не были уверены даже летописцы Горы Албан, как и в том, сколь близки они были к потере своего последнего прибежища. Большинство соглашалось с тем, что Ратиллиен был круглым, и его обратная сторона была уже поглощена тенями. Барьер лежал в пределах видимости из замка в Призрачных Землях, в котором родились Джейм с Тори, как и с севера мерикитских земель и с юга Южных Пустошей. Кроме того, существовали "тонкие" зоны вроде Белых Холмов, где он лежал прямо под поверхностью Ратиллиена. Как близко он подполз на западе? Тишшу, также известный, как Падающий Человек, один из четырёх элементалей Ратиллиена, отправился это разведать. Джейм гадала, вернётся ли он когда-нибудь, чтобы ей рассказать.

Никто до сих пор так и не принёс кадетам их ужин.

- "Думаете, они снова про нас позабыли?" - осведомился Перо, разворачиваясь посмотреть по сторонам.

Такое случалось почти каждый раз в столовой. Что самое странное, такое пренебрежение вовсе не казалось преднамеренным. Люди просто забывали о том, что они здесь находятся.

Жур под столом нетерпеливо боднул её колено своей жёсткой, как орех, головой. Он также был голоден.

Наконец, с большим опозданием, из кухни выскочил повар, несущий парящий котёл с супом, дно которого всё ещё отдавало румянцем от жара огня. Вцепившись в массивные ручки через собранные в рулоны оборки передника, он заметался меж обедающих, старясь никого не облить. Однако, перед самым столом Джейм, он всё-таки умудрился споткнуться. Его хватка на котелке выдержала, но его содержимое отправилось в полёт. Марк отбросил её назад со скамейки, убирая с дороги. Суп пролетел у неё над головой раскаленной коричневой полосой, продолжая кипеть, казалось, прямо в воздухе. Он ударился в спину и открытую шею Норфского кендара, сидевшего за соседним столом, который немедленно подскочил с изумленным возгласом боли. Повар выронил котелок и засуетился в попытках хоть чем-то помочь своей взбешённой жертве. Котёл же, тем временем, закатился под другую скамью и другие ноги. Пока хаос распространялся всё шире и шире, Джейм вернулась на своё старое место.

- "И частенько такое случается с твоего возвращения?" - спросил Марк.

- "Ха. Чаще, чем следует."

Гигант оглядел остатки своего ужина, а затем отставил их прочь.

- "Кендары частенько бывают уязвимы к настроению и состоянию здоровья своих лордов," - сказал он. - "Это происходит из-за связи между ними."

- "Я знаю."

Разве ей не довелось видеть, как лорд Каинрон распространил своё мучительное похмелье на своих беспомощных крепостных в Рестомире? А что ещё хуже, разве не говорили, что её отец Гант утянул своим безумием всех своих сторонников в Белые Холмы, где попытался отомстить за резню Норфских леди Семи Королям, и неважно, что те оказались неправильной мишенью?

Сами мысли об этом заставляли её испытывать тошноту. Так называемые высокородные хайборны не должны были обладать подобной властью над невольно оказавшимися в рабском положении кендарами. И будь проклят их бог, за то, что сотворил Кенцират на подобных основах.

Некоторые вещи просто нужно разрушить.

- "То, что может быть уничтожено правдой, того и заслуживает," - сказала однажды Кирен, и неважно, что это вылетело в пылу того, что среди научных работников почиталось за приступ берсеркской ярости.

Но что есть истина?

Если связь между Тремя Народами внезапно исчезнет, то что же с ними случится? Котоподобные аррин-кены вероятно последуют своей собственной дорогой, как уже делали это последние две тысячи лет. Деятельные умельцы кендары наверняка смогут справиться и сами по себе. Только гордые хайборны останутся совершенно беспомощными. Что достаточно честно. Однако если Кенцират распадётся, то кто же тогда останется, чтобы бороться с Тёмным Порогом? Она снова подумала о тенях, столь жадных до жизни, выползающих из Дома Мастера, из Призрачных Земель, из Южных Пустошей, и содрогнулась.

А в столовой тем временем нарастала шумная ссора, разливаясь от стола к столу. Некоторые кендары вскакивали с проклятиями, опрокидывая скамейки, когда их толкали окружающие соседи. Другие же призывали к порядку и вскидывали кулаки для его наведения. Килли, в которого кто-то врезался, наполовину вскочил, но рука Шиповник на его плече силком опустила его обратно. Десятка с широко распахнутыми от удивления глазами, продолжала сидеть в самом центре хаоса, снова оказавшись позабытой.

В общем и целом, это была наистраннейшая потасовка, что Джейм когда-либо доводилось наблюдать.

Кендары порой отражали настроение своего лорда.

Тори изо всех сил старался её игнорировать, но при всём этом Джейм ощущала, что он раздражён, сбит с толку и, да, возможно даже напуган, только Предки знают чем. Он не хотел причинить ей вреда. Как и его люди. И всё же, несчастные случаи продолжали случаться. Конечно, вся её команда, кроме Шиповник, была также привязана к Верховному Лорду, но они знали её гораздо лучше, чем его, а будучи близнецами, они с Тори были во многом похожи. Так что пока что, она, судя по всему, служила им адекватной заменой.

- "Нужно уходить," - сказала Джейм Шиповник сквозь творящийся кругом бедлам, обе быстро пригнулись, уклоняясь от летящей тарелки. - "Без нас они, вероятно, успокоятся."

Джейм сидела, вытянув руки на столе, рукава закатаны по локоть после дневного тепла. А когда она встала, то обнаружила, что, древесина, которой она касалась, стала бугристой от набухших узлов завитушек, которых там, без сомнения, прежде не было. Она теперь, что, вызывает крапивницу даже у мебели? Самое время уходить, это уж точно.

ГЛАВА II Отбытие

60-й день весны - 15-й день лета

I

ПОКА ОНИ УСТАЛО ТАЩИЛИСЬ ЧЕРЕЗ грязную жижу бывшего сада, Джейм поглядывала на замок [keep], древнейшее строение Готрегора, который стоял между внутренним двором крепости [inner ward] и передним двором [forecourt] Женских Залов. Сквозь уцелевшие витражные окна Покоя Совета на третьем этаже струились лучики света. Тори, должно быть, принимает эмиссаров из Каркинарота. В обрамлении рамки центральной панели, что изображала Норфский профиль раторна, стоял тёмный силуэт. Джейм инстинктивно знала, что это её брат. Возможно, он смотрит, как они проходят внизу, голодные и измученные, изгнанные из его обеденной залы? Она почти его позвала, но подавилась словами. Он, казалось, ещё чуточку подождал, а затем развернулся и удалился в глубь покоев.

Чувствуя себя совершенно несчастной, она побрела дальше. С самого её возвращения в Ратиллиен, после побега из Дома Мастера и Тёмного Порога, её единственной целью было воссоединение со своим братом-близнецом. Они принадлежали друг другу. Даже будучи ссорящимися детьми, она это знала, и думала, что он также знает. Однако с момента её возвращения, он отталкивал её прочь всё снова и снова, да и Киндри, тоже: ей стало известно, что целитель-шанир всё ещё оставался в Горе Албан, определенно не торопясь возвращаться.

У кого-то заурчал желудок. Остальные разразились хихиканьем, но Джейм знала, что они должны были быть точно также голодны. Ну и что же она за лидер такой, что не способен накормить свои собственные войска?

Их помещения располагались в толще внешней стены, длинная, узкая комната с рядом коек вдоль одной стены и окон в другой, выглядывающих во внутренний двор. Как только они вошли, уши Жура встали торчком. Покои Джейм располагались в дальнем конце залы, отделённые деревянной перегородкой. Барс скрылся внутри, проскочив в открытый проём. К тому времени, когда Джейм его нагнала, он уже был у неё под кроватью, за исключением самого кончика дергающегося хвоста. Из-под рамы раздалось приглушённое оханье.

Мимо неё проскочила Шиповник, Тёрнослив на шаг позади. Ухватив кровать за изголовье и ноги, они рывком отбросили её от стены. Все кадеты столпились в дверном проёме, разглядывая фигуру, что свернулась калачиком на полу, пытаясь отбиться от любопытного носа и шаловливой лапы барса.

- "Жур, назад."

Джейм помогла девушке подняться. Та оказалась одета, или, скорее раздета, в мешанину белых ленточек, модный спальный наряд юной леди хайборнки. Тонкая кружевная маска скорее только затеняла, чем скрывала лицо.

- "Ого, Лира, я и не знала, что ты в Готрегоре."

Юная дочка Калдана рванулась вперёд, запнулась за провисшую ленточку, и рухнула Джейм на руки, зацепив её больное плечо и едва не сбив на пол. Как только Джейм привела их обеих в устойчивое положение, она послала Шиповник кивок через плечо девушки. Кадетка Южанка отступила из крошечной комнатки и безмолвно прикрыла дверь. Джейм уселась на передвинутую кровать, всё ещё обнимая Лиру.

Юная хайборнка была практически в слезах.

- "Ох, я так рада тебя видеть!" - запричитала она. - "Здесь было так скучно, так скучно, до последнего времени. Я провела в Женских Залах всю весну. Каллистина сказала, что я должна научиться быть настоящей леди, но я хочу быть такой же, как ты, и участвовать в приключениях!"

Каллистина была раньше временной консорткой Торисена, пока одно из её коварных зелий не обернулось против неё самой и не сморщило её личико до вида старухи. Джейм практически больше ничего о ней не слышала за прошедшие два года.

- "Прабабушка Каттила больна," - пояснила Лира, внезапно наполняясь печалью. - "Сестра Каллистина взяла на себя её обязанности, пока ей не полегчает."

Матрона Каинрон была, возможно, самой старой женщиной, что Джейм когда-либо доводилось встречать, не считая самой Земляной Женщины, которая порой действовала в качестве шпионки Каттилы, или её Уха. В её возрасте, она вполне могла умирать. А Каллистина, должно быть, сумела вернуть себе расположение отца, если сумела занять роль матроны (матриаха), пусть и временно.

- "Ну, это не объясняет, отчего ты прячешься у меня под кроватью," - сказала она.

Лира снова резко изменилась в лице, поражённая внезапным напоминанием. Она стиснула руки Джейм, заставляя её поморщиться. - "Они идут! Они идут! О, пожалуйста, не позволяй им меня забрать! Я была там настолько несчастной, пока ты меня не спасла, один только Серя [Gricki] для компании. Принц был милым и добрым, но я его практически не видела. А затем он переменился."

Джейм попыталась разобраться. "Серя" был слугой-полукровкой Лиры в Каркинароте, до того, как она, Джейм, по случайности привязала его к себе и дала новое имя. Серод [Graykin] всё ещё оставался в Котифире, действуя в качестве её мастера-шпиона. А злополучный принц был Одалианом, чьё место перед битвой у Водопадов занял переврат Тирандис.

- "Ты боишься, что агенты нового принца собираются увезти тебя обратно в Каркинарот."

- "А зачем ещё они здесь? Когда они проезжали мимо перед этим, направляясь на север, то подарили мне всякие красивые безделушки, но при этом они разговаривали с Матронами через мою голову, как будто я просто ребёнок или тупая глупышка. А теперь Каридия самодовольно ухмыляется и усмехается. Всё должно быть в точности так, как пожелает милейшая Каллистина. О, она меня просто бесит до безумия!"

Лорд Команов был отчасти Каинроном. Каридия, Матрона Команов, определённо верила в то, что любое дополнительное соглашение или услуга, оказанная этому могущественному дому, отразит часть его славы прямиком в крошечный Замок Крагген, её родной дом. Она была, без сомнения, самой раздражающей личностью, что Джейм когда-либо попадалась, подобной маленькой собачке, что никогда не переставала тявкать.

- "А ты что-нибудь слышала от своего отца на тему того, что он заключил на тебя новый контракт?"

Лира хлюпнула носом. - "А с чего бы ему мне рассказывать? Ты же знаешь, как обходятся с леди хайбонками, как со сладостями после обеда. Так же быть не должно, не правда ли?"

- "Конечно же, нет. И всё же, во всём этом есть нечто странное."

Кто-то легонько постучал в дверь. - "Десятка, Пятёрка говорит, что сюда направляется группа людей," - сказал Ёрим снаружи, стараясь не повышать голоса. - "Она полагает, что одна из них Матрона Коман."

Лира слабенько взвизгнула. - "Ох, она знает, что я здесь! Я думала, что хорошо справилась, выскальзывая наружу, но меня, должно быть, заметили. Не позволяй ей меня забрать! О, пожалуйста!"

Джейм придерживала её за плечи, напряжённо раздумывая. Она не могла отрицать, что Лира находится здесь -- это было бы ложью, погибелью чести. И здесь не было заднего хода, чтобы тайком вывести её наружу. Отказаться её выдавать? У Команов не было никаких прав на Каинронку, что бы там Каридия ни думала, но их не было и у Норфов. Это, как минимум, приведёт к громогласному скандалу, в который затем вовлекут Тори. А она совсем не хотела встречаться с братом при подобных обстоятельствах.

Кто-то постучался в наружную дверь дортуара. За этим последовала пауза, затем целый вал нетерпеливого постукивания, а затем спокойный, учтивый голос Шиповник.

- "Матрона. Чем мы обязаны подобной чести?"

- "Я знаю, что эта буйная малолетка [chit] здесь. Предъявите её немедленно!"

- "Какая малолетка?"

- "Лира Полуумка, как будто сама не знаешь!"

- "С какой стати Каинронке быть в казарме у Норфов?"

- "Потому что она просто боготворит эту девчонку-сорванца, которую ваш лорд, просто верх глупости, додумался сделать своим лорданом. Сущий позор всех леди хайборнов, эта жалкая девчонка. Всякий знает, что Норфы безумны, и всё же ты оказалась настолько глупа, чтобы покинуть ради них Каинронов. Стыдись, перебежчица, сменившая воротник [опознавательный шарф или воротник дома]! А теперь дай мне пройти!"

Тяв, тяв, тяв.

Джейм практически видела, как Матрона Коман нетерпеливо притаптывает ногой по порогу -- довольно-таки непростая операция, учитывая её тугую нижнюю юбку. Если им повезёт, то она упадёт.

Лира вцепилась в неё пуще прежнего. - "Не отдавай меня ей. Ох, пожалуйста, не надо! Что-то плохое случится этой ночью. Я просто знаю!"

Джейм наконец решила.

- "Лира, тихо," - сказала она, хорошенько встряхивая девушку. - "Слушай. Вот что мы сделаем."

II

ШИПОВНИК УДЕРЖИВАЛА ПОЗИЦИЮ, терпеливо блокируя дверь, пока маленькая пухлая матрона упрямо кричала ей в лицо снизу вверх. Поверх головы Каридии, она разглядывала стражников Коман, которые сопровождали матрону от Женских Залов. Все они, разумеется, были женщинами, и сохраняли необычайно пустое выражение лица. Что они сделают, если их госпожа прикажет им вторгнуться в казармы Норфов? Шиповник хорошо знала, как поступит она сама, если они попытаются, и безмолвно твердила им это, глаза в глаза.

Шорох ткани заставил её обернуться через плечо, как раз, когда тоненькая фигурка, укатанная в плащ с капюшоном, проскользнула вперёд меж наблюдающих кадетов. Руки в перчатках удерживали одёжку туго запахнутой. По её краям трепетали белые ленты.

Шиповник вскинула бровь, но всё же вежливо уступила дорогу.

Каридия ястребом кинулась на свою добычу и увела её прочь, крепко взявши за руку и продолжая непрерывно браниться.

III

- ". . . И СИДИ ЗДЕСЬ!"

Дверь спальни захлопнулась, щёлкнул замок. Каридия протявкала что-то ещё сквозь замочную скважину, а затем удалилась.

Джейм позволила плащу спланировать на пол. Она была вполне уверена, что постельный наряд Лиры не полагалось наматывать на себя столь беспорядочно или завязывать такими поспешными, неловкими узлами, но тут не было времени на изощрённое творчество. У Лиры наверняка имелась масса служанок, помогавших ей наряжаться в подобные платья, но Каридия отослала их всех прочь, оставив лишь пару свечей, зажжённых ввиду наступающей ночи. Джейм дернула за свисающую петлю, и она осталась у неё между пальцев. Она ощущала себя плохо упакованным багажом, а ещё, более обнажённой, чем будь она просто раздета до голой кожи.

Комнаты Лиры были полны драгоценных безделушек и роскошной обстановки, как и полагается дочери богатого дома. Джейм побродила кругом, изучая пригоршню драгоценных камней, мимоходом рассыпанных по туалетному столику, золочёную птицу, что ерошила металлические перья всякий раз, как она проходила мимо, и погнутую серебряную флейту. Лира явно была довольно нетерпеливой ученицей музыки. Это касалось и упаковки карт для игры в ген с упрощёнными изображениями, брошенными в один угол, и расчленённой одежды в другом -- похоже, попытки переделать придворные платья в разрезные юбки наподобие тех, что носила Матрона Брендан, к недовольству своих коллег.

Джейм задумалась, что же она здесь делает. Быстренько обернуться перед Каридией Лирой было просто единственным решением, что мгновенно пришло в голову. И с наступлением утра эта уловка будет раскрыта, если только она не сбежит за ночь, но это лишь отсрочит начало охоты.

И всё же, больше того, она ощущала, что есть нечто странное в этом внезапном контракте Лиры, если он действительно существует. Каридия наверняка бы о нём упомянула. Будущая невеста, скрывающаяся под кроватью, просто напрашивалась на определённые комментарии, предполагая, что матрона была достаточно остра, дабы заметить иронию.

Однако, если Лира права . . .

Проклятием нахождения девушки в Женском Мире было то, что здесь не было Матроны Каинрон, чтобы её защитить, тем более, если Каттила дома больна и вожжи власти достались Каллистине. Матроны, может, и сотрудничают в некоторых вопросах, но каждая в первую очередь добивается выгоды своему собственному дому. Когда Джейм провела в этих залах, фактически в заключении, ту жуткую зиму три года назад, здесь, разумеется не было ни Матроны Норф, ни других Норфских леди, чтобы её поддержать. Её поместили целиком под власть Каллистины, с тайной целью, как она догадалась, вынудить её продемонстрировать худшие стороны её натуры. Внезапное появление таинственной хайборнки Норф наверняка сильно встревожило круг Матрон, учитывая, сколь настрадался Кенцират от этого дома во время пребивания её отца в должности верховного лорда.

Однако, в конце концов, это именно Каллистина предала и выдала себя.

Джейм коснулась щеки. Сквозь изысканную маску Лиры она могла чувствовать линию шрама, оставленного кольцом-бритвой Каллистины. В те времена ходили страхи, что столь злобный, необоснованный выпад мог послужить началом кровной вражды между Норфами и Каинронами, но последующие события затмили собою факт ранения. Сама Джейм редко об этом раздумывала. Она никогда не была и не планировала быть красавицей, так чего беспокоиться?

Но Лира была такой молодой, такой невинной, такой уязвимой, и совершенно не в фаворе у своей старшей полусестры.

Ну, она постарается выяснить всё утром. Возможно, Матрона Яран Тришен расскажет ей, что происходит, иди даже Матрона Брендан Бренвир, если она в резиденции.

Джейм попробовала постель Лиры, но та была такой мягкой, что она ощущала себя проглоченной простынями. Вместо этого она предпочла шкуру белого медведя на очаге и свернулась на ней, укрывшись плащом.

Сон в неудобном, непривычном месте приводил к сновидениям. Кто-то лежал вместе с ней под плащом, спина к спине. Тори, решила она. Они всегда подходили друг другу, какое бы положение не занимали. Её длинные, чёрные волосы струились по её плечам и вниз по его спине, точно так же, как в детстве, когда Тори порой заворачивался в их локоны. Переменное натяжение на коже головы показало ей, что он трогает их за концы. Казалось, что они спорили уже много часов, всё кружась и кружась на месте.

- ". . . что ты знаешь о лидерстве?" - вопрошал он. - "Ты, может, и кадет рандон, но где бы ты ни была, ты всё время препоручала свои обязанности кому-то ещё -- Шиповник Железный Шип в Тентире, Бархатцы Ониксоглазой в Каркинароте. Ты пропустила множество занятий, однажды целых двадцать дней кряду. Ты всё время куда-то сбегаешь, только Порог знает куда, оставляя свою десятку, весь свой дом, отбиваться самостоятельно. Не удивительно, что рандоны сомневаются в твоей компетентности, ну, или, по крайней мере, в твоей обязательности."

Так ли это? С тяжелеющим сердцем, она вспомнила, что завтра День Лета, когда решится её судьба на будущий год. Когда её решит Тори.

- "У тебя был Тентир. Я бы отдал всё, что угодно, чтобы там оказаться. А ты отбросила его прочь."

Рывок (за волосы).

- "Я такого не делала! И как бы то ни было, есть и другие вещи, кроме только уроков и работ по казарме." - Она постаралась, чтобы это не звучало оправданием, намереваясь сменить тему беседы. - "И я, кажется, только единственная, кто хоть что-то с этим делает. `Бойтесь Одного, ждите Трёх, ищите Четырёх,' или так сказал аррин-кен."

- "Ну и что это значит?"

Рывок.

Объясняла ли она ему это прежде? У него было столь много власти над нею, но знания - это также сила, и она не делилась с окружающими всем, что знала, или же предполагала. Возможно, если она сейчас это сделает, то сможет пробиться сквозь этот новый, странный барьер между ними.

- "Ты уже знаешь Четверых," - сказала она, - "ну, или, по крайней мере, ты уже однажды видел Сгоревшего Человека, в Киторне, и встречался с Земляной Женщиной в её землянке. Она как раз висела вверх тормашками, подвешенная к стропилам за ноги, пока я пыталась перегнать её расплавленный жир обратно на место. Остальные двое - это Падающий Человек и Съеденная Когда-то. Это их ищут аррин-кены. Тёмный Судья заключил своего рода альянс со Сгоревшим Человеком, Матушка Рвагга в друзьях с Матроной Каинрон, а полубрата Тиммона, Драя, проглотила его возлюбленная, Съеденная Когда-то. Мне довелось повстречаться со всеми четырьмя, но так и не удалось понять никого из них по-настоящему. Для них, Кенцират - такой же захватчик, как и Тёмный Порог. Они говорят от имени Ратиллиена, но довольно запутанным образом. Каждый из них был обычной личностью, обнаружившей себя воплощённым в одну из этих ролей, в зависимости от природы их неминуемой смерти, случившейся в момент активации в этом мире наших храмов."

- "И ты говоришь, что мы сами их создали?"

Его голос звучал с сомнением, и с некоторым пренебрежением. Джейм начала сожалеть, что хоть что-то ему рассказала.

Рывок.

- "Ох, Тори, прекрати это. В каком-то смысле, мы действительно это сделали, точно так же, как бесконтрольная сила наших храмов сделала возможным богов Нового Пантеона, вот только Четверо выросли из Старого Пантеона, богов, которым поклонялись в Ратиллиене до нашего появления."

- "Всё запутаннее и запутаннее. Я полагаю, что Трое - это Тир-Ридан, который вещает от имени нашего жалкого бога, или станет вещать, когда они наконец-то снизойдут появиться."

Джейм сглотнула. - "Тори, нынче нас, Норфов, осталось только лишь трое. И я -- я думаю, что я - потенциальная немезида, готовая стать воплощением Разрушения."

- "Почему-то, это меня совершенно не удивляет. А кто, умоляю, скажи, это самый Один?"

Джейм отметила, как он перескочил через двух других потенциальных Тир-Риданов, Сотворение и Сохранение. Однако, его пронзило нервной дрожью. Это было очень необычно, как она знала из детства, когда они частенько делили вместе постель. Но это был сон. А их они также частенько делили. Однако же в этот раз, в этом было нечто большее, и оно вызвало у неё всё растущую тревогу.

- "Один - это Глас Тёмного Порога, которым принуждают стать Герридона," - сказала она, всё это время проверяя связь между ними. В этот момент они пребывали в сфере снов. Осмелится ли она изучить, что находится ниже, в глубине сферы душ? Эта мысль заставила её содрогнуться. Просто продолжай говорить. - "Понимаешь, у Мастера кончаются кенцирские души, чтобы поддерживать бессмертие, которое он приобрел, предав наш народ во время Падения. Тёмный Порог предлагает ему вечную жизнь, если он согласится говорить за него, но это также означает быть поглощённым тенями."

Торисен снова судорожно передёрнулся. Его голос в её разуме начал приобретать некий особый потаенный подтон, как будто кто-то стремился говорить вместе или через него. - "Рандоны сказали, что он вёл карнидов в нападении на Котифир. Почему же он продолжает сражаться за Тёмный Порог, если не желает ему служить?"

- "С этим не так просто. Он готов на всё, чтобы только избегнуть платы за Падение. Ты же разговаривал с ним, когда ещё мальчиком служил в Котифире, не так ли? Ты знаешь, что у него нет ни чести, ни совести. Он жаждет заполучить Ратиллиен и Кенцират в свои собственные руки, чтобы превратить их в оплот против теней. И он пожертвует всеми и каждым, чтобы добиться своей цели."

- "Значит, здесь действуют три силы: Трёхликий Бог, Тёмный Порог, и Ратиллиен. И каждый ищет свой Глас, своё собственное воплощение."

- "Да. И они снизойдут до отдельных личностей, оперирующих огромными силами. Ох, Тори, разве ты не понимаешь? Всё это казалось таким отдаленным, таким несбыточным, но оно всё же сбудется, и скоро, а мы не готовы!"

Он рассмеялся, с оттенком рыдания в голосе.

Чуть слышный подтон раздулся в хриплый, жадный шёпот.

- "Глупый, глупый ребёнок. Ну и что нам с того, что изо всех людей ты одна знаешь истину. Ох!"

И снова вернулся голос Тори, сиплый и придушенный.

- "Заткнись, заткнись, заткнись! Что хорошего в этом, или в чём-то ещё, если Кенцират прежде развалится на части? Он нуждается в сильном лидере. Сейчас же. Отец говорит . . . Отец говорит . . . что ты погубишь меня, если сумеешь. Разрушение начинается с любви. Я люблю . . . люблю . . . нет! Я отказываюсь сходить с ума или же причинять вред сестре. Я отказываюсь слушать."

- "Что? Тори, прекрати это! Ты делаешь мне больно!" - Он вцепился в её волосы, дёргая её голову назад. Она сама ухватилась за них, чтобы снизить натяжение.

- "Дверь закрыта, дверь закрыта!" - закричал он, дёргая всё сильнее.

Они извернулись лицом к лицу. Его пальцы накручивали на себя её волосы; а сама она едва удерживала свои от того, чтобы запустить острые когти сквозь его бороду, в глаза. Проснись, проснись, проснись . . .

И она внезапно очнулась, одна, запутавшаяся в плаще, в леденящем поту.

IV

В КОМНАТЕ ЦАРИЛ ПОЛНЫЙ МРАК, свечи давно прогорели. Джейм потребовалась пара секунд, чтобы вспомнить, где она находится. Части сна уже начали выцветать, как бы упорно она ни пыталась их удержать. Что-то важное случилось -- не так ли? -- но что? Ох, сланец [schist - читается почти как shit - дерьмо]

- "Сон," - пробормотала она. - "Это был только лишь сон."

Но её что-то разбудило. Звук. Тихий щелчок ключа в замке.

Течение воздуха сквозь комнату переменилось. Заскрипели шаги. В апартаменты вошло несколько плотно укутанных фигур, что теперь стояли прямо над нею.

- "Идёмте, маленькая леди," - прошептала одна из них, голосом, полным Южного акцента. - "Мы отведём вас к вашему принцу."

И вниз потянулись руки.

Так значит Лира была права, думала Джейм, позволяя своим похитителям спешно спустить её по лестнице, увязав в плотный плащ, и вывести из компаунда Каинронов. Что-то плохое творится этой ночью. И всё же, происходящее сбивало её с толку. Неужели Каркиноранцы и вправду считали, что смогут сбежать из Заречья вместе со своей пленницей, пятьдесят миль мимо трёх замков? И если уж на то пошло, то как они собирались убраться хотя бы из Женских Залов?

Они потащили её вниз по северному крылу галереи (т.е из здания Каинронов, мимо Бренданов), что опоясывала собою передний двор, в тень старого замка. Впереди стояли ворота, что давали проход во внутренний двор крепости, но где же их стража?

К югу лежали основные громады Женских Залов, жилища Эдирров, Даниоров, Ардетов, Рандиров, Яранов и Команов. Там что-то творилось, резкие голоса звучали всё громче и громче с оттенком тревоги или же протеста. Привратники наверняка отправились туда на проверку.

Ворота рывком распахнулись. У начала пандуса, уходящего в подземные конюшни, дожидалась дюжина человек с осёдланными лошадями. Рядом виднелись северные ворота, что давали проход через толщу крепостной стены к разорённому яблоневому саду.

Джейм решила, что прошла ровно столько, сколько намеревалась, вместе со своими возможными похитителями. Она сделал глубокий вдох и испустила боевой клич раторна своего дома, сокрушительно-пронзительный вопль, что заканчивался костескребущим рёвом. Держащие её люди дернулись в стороны. Она выскользнула из их хватки, и в свою очередь поймала одного из них за запястье. А когда она его выкрутила, он буквально потерял голову от пронзившей его боли. Другой попытался снова её ухватить. Она топнула ему по ступне -- не самое эффективное, поскольку была не обута -- а затем утопила свой локоть в его животе и поймала его подбородок своим кулаком, когда он дёрнулся вниз.

Воздух наполнился предупреждающими криками, когда вниз по галерее и через передний двор помчались тёмные фигуры, стражники возвращались на свои посты. Снаружи ворот, визжали и вставали на дыбы лошади. По обе стороны стены, кенциры просто косили незваных гостей, оставляя их лежать на земле стонущими или неподвижными.

Джейм отступила вниз по аркаде. Она вывернула своё едва зажившее плечо, и оно снова болело. Пускай, хоть однажды, кто-нибудь ещё разделит всё веселье.

Суматошным шквалом юбок прибыла группа матрон, в сопровождении стражниц своих домов. Джейм хорошо представляла, что окна вверху должны были полниться любопытными глазами, хотя не то, чтобы девушки могли хоть что-то увидеть сквозь жестяную крышу галереи. Однако, часть схватки выплеснулась на передний двор, без сомнения, к их полнейшему восторгу.

Прибыла и Каридия, непрерывно ругаясь. Джейм отметила, что она была полностью одета, в отличие от своих коллег в их ниспадающих ночных сорочках. Ленточки, очевидно, предназначались только лишь для самых юных, а тугие нижние юбки - для дневного ношения.

Толпа леди на аркаде разошлась в стороны и через неё прошествовала Матрона Ардет Адирайна, поддерживаемая Матроной Даниор Дианте. Адирайна ступала очень аккуратно, скользя свободной рукой по перилам галереи. Её спальная маска была украшена вышивкой смеженных век. Жемчужины, подобно слезам, бахромою свисали с длинных, шёлковых ресниц. Она повернула слепое лицо к полю битвы, где теперь остались стоять одни лишь кенциры.

- "И что означает сие позорное действо?"

Каридия выступила вперёд, задыхаясь от гнева. - "Это просто эмиссары Принца Утекона [Uthecon] явились забрать его невесту. Все эти недоразумения могли бы и не понадобиться, если бы Каинрон проявлял большее благоразумие."

- "Калдан не одобрил предполагаемый контракт своей дочери, не так ли?"

- "Хумрф. Это мы, в Женском Мире, должны распоряжаться подобными вопросами."

- "Но мы так не делаем. По крайней мере, с момента Падения. Это была идея Каллистины?"

Каридия обиженно вспыхнула. - "Я уверена, что милейшая Каллистина действовала исключительно в лучших интересах своего дома."

- "Не сомневаюсь," - сухо сказала Дианте, - "в обмен на солидную взятку."

- "Ну, если ей и вручили дары, то это было только правильно."

Джейм всё это время не забывала о растущей, безмолвной толпе, что стояла прямо за воротами. Вон высокие, крепкие фигуры Шиповник и Марка, что превосходили по росту и её, и всех остальных. Между ними стоял Торисен, казавшийся на их фоне таким же хрупким, как мальчишка.

- "Это всё, конечно, весьма хорошо," - сказал он с едва заметным оттенком веселья, - "но какое это имеет отношение к похищению моей сестры?"

Недоверчивые глаза повернулись в сторону Джейм, которая сняла маску Лиры и шагнула вперёд.

Каридия вскинула свои пухлые кулаки, как будто пытаясь засветить [flourish - зацветить, расцветить и т.д.] ими прямо ей в лицо. - "Ах, ты . . . ах, ты . . . жалкое создание! Какое право ты имеешь вмешиваться в дела истинных леди? Покинь наши залы, сию же секунду! По сути дела, будь так добра покинуть всю эту крепость!"

- "С точки зрения закона," - начала Матрона Яран Тришен. Она тихонько подошла поближе и стояла с краю толпы, заплутавшие лучики света отражаются в линзах, вшитых в её маску. Джейм подумала, а не носит ли она их всю ночь, как и день, чтобы было удобней почитать в постели, когда её поднимет нужда.

- "Все мы - гостьи Верховного Лорда," - сказала Тришен. - "И это он может приказать нам уйти, но не мы ему самому или, я полагаю, его сестре и лордану. Я уже напоминала об этом прежде," - добавила она с чуть извиняющимся оттенком.

Тем временем Каркиноранцы потихоньку пришли в себя, за исключением нескольких, которых подняли с земли и поддерживали за руки.

- "Это просто немыслимое обращение с гостями," - начал их лидер, бросая на Торисена разгневанный взгляд.

- "Благородные гости не пытаются красть у своих хозяев."

- "И тем не менее, наш принц об этом услышит."

- "Надо думать, что услышит. И скоро. Я требую, чтобы к закату наступающего дня вы уже покинули Заречье."

- "Что, преодолеть пятьдесят миль за день?"

- "Скачите быстрее."

Они покинули передний двор, у некоторых заплетаются ноги, другие их тащат. Их лошадей поймали и успокоили. Взобравшись в седло, их лидер нахмурился на Торисена.

- "Вы можете ещё пожалеть об этом, милорд. Придет время, и скоро, когда вам придётся искать службы для ваших наёмников у нашего двора."

- "Будь, что будет, прощайте."

Они ускакали прочь.

Леди начали расходиться, бросая косые взгляды на Каридию, чьё лицо в свете растущей зари было тёмно-красным и пучеглазым из-за плохо проглоченной досады.

- "Повидайся со мной, прежде чем отбывать," - шепнула Тришен, проходя мимо Джейм.

Отбывать куда?

Сборище за воротами также рассеялось, за исключением Торисена.

- "Ну и долгая ночка," - обратился он к Джейм. - "И всё же, нам нужно поговорить."

V

ВВЕРХУ, В БАШЕННОМ КАБИНЕТЕ, Бурр развёл пламя в камине против утренней прохлады. Джейм свернулась калачиком в кресле рядом с огнём и принялась рассеянно дёргать свои ленточки.

Торисен стоял у окна и выглядывал наружу, точно так же, как и в первую ночь, но теперь его окружали лишь намёки на ту жуткую вспышку силы. В общем и целом, он казался более выдержанным, чем ей доводилось видеть прежде, но при этом измотанным до костей.

- "Одно точно," - сказал он с кривой ухмылкой через плечо, - "жизнь всегда становится интереснее, когда ты крутишься поблизости. Но, умоляю, скажи, где эта призовая балбеска, Лира?"

- "В моих покоях, я полагаю." - Одна за одной, она сложила ленточки друг к другу и скатала их в компактный шарик. - "И она действительно не желает возвращаться в Каркинарот."

- "Ну, этого и не будет, если только Калдан не передумает. Хотя я, скорее, считаю, что у него на неё иные планы. Она, знаешь ли, нечто вроде ценного приза, и удобный козырь в кармане. Так что Каллистина обхитрила саму себя. Ты не знаешь почему?"

Джейм пожала плечами. Плащ тут же соскользнул вниз и она порадовалась теплу камина.

- "Каллистина амбициозная и мстительная, но не слишком-то блещет умом," - сказала она. - "Однако, пока Каттила больна, в Рестомире начинается дисбаланс власти. Я полагаю, что Лорд Каинрон одновременно боится и уважает свою прабабушку. Если она перестанет проверять его поведение, как бы легонько это ни делалось, он может устроить всё, что угодно."

- "Надеюсь, что нет," - вздрогнув, заметил Торисен, - "учитывая его предыдущее поведение. Наступают тяжёлые времена. Тот Карикиноронец был прав. Чем больше Король Кротен будет сокращать Южное Воинство, тем меньше денег будет струиться обратно в Заречье."

Джейм удивлённо вскинула голову. - "Я думала, что Кроаки намеревается сохранять кенцирские силы в полном объёме, чтобы ни случилось."

- "Он так и сказал. Неоднократно. Но Котифирские дни славы уже в прошлом и в скором времени мы все от этого пострадаем."

Джейм подумала о своём путешествии через Южные Пустоши, обратно во времени, в потерянный город Лангадин, и о его разрушении за одну жуткую ночь из-за пробуждения Кенцирского храма, вокруг которого была выстроена часть королевского дворца. Всё это тоже было частью кенцирской истории, раскрывшейся совершенно негаданным способом. Возможно, было только лишь справедливым, чтобы Кенцират настоящего должен был также пожать сей горький фрукт. Впрочем, жизнь в Заречье никогда не была особо простой. Поля, пастбища и сады речной долины просто-напросто не могли обеспечить достаточные объёмы продовольствия и сырья для расположенных здесь девяти главных домов. Доходы наёмников позволяли их лордам закупаться нужными припасами в Центральных Землях.

Перо упомянул о том, что Семь Королей Центральных Земель снова начали свои мелкие дрязги. В прошлом, до поражения Ганта в Белых Холма, кенцирские наёмники много за них воевали. Но не после того. А теперь Принц Утекон жаждал возобновления прошлого контракта с Каинроном, возможно, с расширением его до военной поддержки. Она понимала, в чём заключается страх Тори. Не окажется ли он, или же любой иной лорд, вынужденным сдавать своих воинов внаём, чтобы поддерживать замки в Заречье? А если они так и сделают, то не придётся ли этим кенцирам встречаться друг с другом на поле битвы, как это случилось в Белых Холмах?

- "Прости," - сказала она, едва ли зная, за что извиняется.

Торисен снова стал прямо, выровняв плечи. - "Мы страдали и хуже, и выжили. А теперь, что касается нынешних дел. Я получил рекомендации Совета Рандонов."

Джейм рывком села. Парой секунд спустя, она вспомнила, что нужно дышать. - "И что в них?"

Он развернулся к столу и постучал длинным пальцем по кипе развернутых свитков, прижатых с углов блестящими речными голышами.

- "Ты, несомненно, будешь рада услышать, что вся твоя десятка прошла. Дар, Мята, Ниалл и Тернослив будут повышены до командиров десяток. Ёрим, Перо, Рута, и, как-там-его, ах, да, Килли, станут теперь командирами пятёрок. Остальное я доукомплектую кендарами, что или уже стоят здесь на постое, или ещё возвращаются из Котифира, с выборочной добавкой кадетов-второкурсников, которые в противном случае отправились бы на юг."

- "А Шиповник?"

- "Из того, что я слышал, Железный Шип выполняла роль главной десятки, твоей заместительницы, и в Тентире, и в Котифире. Теперь это звание станет официальным. Рута останется твоей служанкой. Можешь даже, если захочется, повысить её до статуса камергера [chamberlain]." - Его губы насмешливо дрогнули. - "И можешь даже обнаружить, насколько же трудно бывает от него избавиться."

- "А . . . что насчёт меня?"

- "Командир-сотник. Хотя, здесь есть одна заковырка. Рандоны ставят под сомнение твою компетентность." - Он сделал паузу и сглотнул. - "Мы же уже говорили об этом, не правда ли?"

Как многое из их сна он всё ещё помнит? По всей видимости, достаточно, чтобы казаться сбитым с толку, каковым и должен был быть.

- "Мы оба знаем, что ты не можешь здесь оставаться, только не когда творятся подобные вещи."

Какие вещи? хотела она спросить, но слова застряли у неё в горле. Неожиданное раскрытие ворот водоспуска, паника среди лошадей, столовый стол, покрывающийся крапивницей от её касания . . . Был ли он прав, виня её в том, что всё пошло наперекосяк? Нет, чёрт возьми. Не в этот раз.

- "Ты полагаешь, что я опасна для наших кендаров," - сказала она, склоняясь вперёд. - "И хочешь, чтобы я находилась как можно дальше отсюда. Но я твой лордан, твой наследник. Ты не можешь отослать меня в пустоши, скажем, лесничим, или вообще прогнать меня прочь, не признавшись перед другими лордами, что совершил ошибку."

Торисен потёр виски. У него явно начинала болеть голова, и Джейм не слишком-то об этом сожалела.

- "Ты наследник Верховного Лорда," - сказал он, - "а посему и спрос с тебя больше, чем с остальных лорданов. Ты возьмёшь свою свежеобразованную сотню и восстановишь один из заброшенных замков Заречья. Здесь их шесть, и три относительно неповреждённые. Чантри [Chantrie] - самый ближайший, прямо через реку. Но не проси меня о помощи. Переживёшь сама по себе свой третий год кадетства и никто уже больше никогда не поставит под вопрос твои навыки лидерства."

Джейм откинулась назад, на мгновение утратив дар речи. Грядущей зимой жизнь будет достаточно суровой даже в крупных речных замках. Разве она смела она надеяться суметь обеспечить своих людей? Это будет похоже на её провал этим вечером в попытке накормить свою десятку, только в сто раз хуже, в прямом смысле делом жизни и смерти. Неужели он снова подсуживает ей поражение?

- "Как пожелаете, милорд," - сказала она, вставая. Оставляя шарик из ленточек на его столе, и бросая плащ в кресле, она гордо вышла из его башенного кабинета.

VI

СЛЕДУЮЩИЕ ДЕВЯТЬ ДНЕЙ минули в размытом мареве приготовлений.

Была скомплектована основа её новой сотенной команды, Джейм получила десять десяток, четыре под руководством её бывших товарищей по десятке, Дара, Мяты, Ниалла и Тернослив. Пятую возглавила хриплоголосая кендарка Вороная, прежде - клятво-отступница, теперь снова вернувшаяся к Норфам. Командиры десяток с шестой по девятую были ей прежде незнакомы: жизнерадостный Джерр, строгий Талбет, а ещё пара близнецов постарше, точных копий друг друга, не считая того, что один был белокурым, а вторая темноволосой: Ягода [Berry] и Бедро [Huckle].

Десятый десятник оказался сюрпризом.

Выходя из западного крыла Готрегорских казарм в яркое, безоблачное утро, Джейм бросила взгляд через внутренний двор на квадратную башню старого замка. За прошедшие пару дней она несколько раз разговаривала с братом о подготовке своей скоро отправляемой экспедиции. Он оставался учтивым и каменно сдержанным, его лицо подёргивалось от головной боли, которая, кажется, стала теперь его постоянной компаньонкой. Она слышала, что он время от времени срывается криком на Рябину и других кендаров, только, чтобы быстро взять себя в руки и коротко извиниться. Их сны, когда им случалось пересекаться, оставляли её напряжённой и несчастной, хотя пробудившись, она никогда не могла вспомнить, о чём они были.

Как же ей ему помочь, когда он настолько всецело от неё закрывается? Если бы только здесь были Харн с Лютым, они бы сумели к нему как-то пробиться. Возможно, он разговаривал со своим слугой Бурром, хотя она в этом сильно сомневалась, а кузен Киндри всё ещё оставался в Горе Албан, хотя, не то, чтобы им с Тори было всецело удобно в компании друг друга, да и как же иначе, с учётом глубоко укоренившейся ненависти Тори (или это был страх?) к любым шанирским чертам?

Кто-то затопал сквозь снова засаженный овощами огород внутреннего двора в её сторону.

- "Уголь [Char]?" - удивилась она. - "Когда ты тут появился?"

Он ответил ей сердитым взглядом. - "Этой ночью. Я пришёл доложить вам, как было приказано . . . ран."

- "Я пока ещё не офицер рандон, а вот ты им должен был уже стать. Что стряслось?"

Уголь был Норфским кадетом-третьекурсником в Котифире, одним из тех нескольких, что пытались прогнать Джейм из Южного Воинства, бросая ей вызовы. Он также был у Водопадов и, вместе с остальными выжившими сотоварищами, был прямо на поле битвы повышен со второго на третий курс кадетства. Это, вероятно, было ошибкой. Пропустив большую часть занятий Тентира, скакнувшие вперёд кадеты отличались как явным высокомерием, и так и оттенком незрелости. Тем не менее, Джейм полагала, что после расстройства Карнидского вторжения, она всё же завоевала его неохотное принятие. А теперь он был здесь, косясь на неё с отвращением и даже ненавистью в глазах.

- "Совет Рандонов рассудил, что я всё ещё не до конца понял, как следовать приказам," - ответил он, - "так что мне приказали повторить свой третий курс. И вы об этом ничего не знали, верно?"

- "Конечно, нет."

- "Конечно." - Он с кривой ухмылкой повернулся, чтобы уйти.

- "Уголь." - Её голос, хотя и тихий, остановил его так же надёжно, как будто он врезался в невидимую стену. - "Твой новый отряд собирается в северных казармах. Ты получишь одного из моей старой команды, Килли, в качестве пятёрки -- и, нет, он не мой шпион."

Уголь потряс головой, как будто пытаясь её прочистить. - "А вы слышали про результаты голосования?" - спросил он, почему-то охрипнув.

- "Какого голосования . . . а."

Она совсем позабыла. На протяжении её года в Тентире, все кадеты испытывались всё снова и снова, в основном рандонами. В Котифире, уже наступала очередь кадетов, выносить решения по своим сотоварищам: за кем бы они с большим желанием последовали в битву?

- "Мы выбрали Шиповник Железный Шип," - сказал Уголь и зашагал прочь, слегка запинаясь.

Джейм несколько отстранённо это обдумала. Такое решение, конечно, имело свой смысл: Шиповник была прирождённым лидером. А ещё хорошо то, что Норфские кадеты наконец-то приняли бывшую Каинронку в свои ряды, вместо того, чтобы видеть в ней сменившую воротник перебежчицу.

Но это также казалось явной пощёчиной Джейм.

Мне всё ещё нужно завоевать их одобрение, в смятении подумала Джейм, как и признание Тори и Совета Рандонов. Неужели эти тесты никогда не закончатся?

Её настроение, впрочем, почти сразу исправилось, при виде Марка, шагавшего в её сторону от северного края двора. Он, по крайней мере, был достаточно осмотрителен, чтобы не топтать свежепосаженные всходы.

- "Ты ещё не передумал?" - спросила она, когда огромный кендар навис над нею горой, его редеющие волосы окружало заднее гало из лучей встающего солнца.

- "Нет. Как я уже говорил, здесь мне в данный момент больше нечего делать. Я заполнил пустые места карты старым стеклобоем -- не самый удовлетворительный вариант, разумеется, но я надеюсь, что он простит целым в свинцовой оправке, пока у меня не появится больше природного сырья, чтобы с ним поработать. Так что я отправляюсь с тобой . . . если тебе всё ещё этого хочется."

Джейм улыбнулась в ответ. - "Ну, конечно. Мне же нужен свой эконом-управляющий, не так ли?"

Он выглядел потрясённым. - "Но я не рандон, ты же знаешь. Я никогда не был чем-то большим, чем простой солдат."

- "В тебе никогда не было ничего особо простого."

Его бровь изгибалась от размышлений, пока он потирал свой бородатый подбородок. - "Если я буду приглядывать за твоим домашним хозяйством, то мне будет лучше начинать думать о припасах. И, кстати говоря, куда мы отправимся?"

Джейм, пока ещё никому об этом не говорила. Большинство полагало, как и Тори, что она переедет в Чантри прямо через реку, в пределах быстрого доступа для помощи, если понадобится, и неважно, что запросить её, значило признать свой провал.

- "Тагмет," - сказала она.

Марк моргнул. - "Мы окажемся к северу от Рестомира, с Каинронами в соседях, в руинах, что они пытались восстановить, до того как прадед Калдана собрал всю семью в пределах наследного замка. Почему бы не продвинуться выше, вплоть до Киторна?"

- "Это теперь мерикитская территория. Прости. Тебе бы, конечно, хотелось вернуться в свой старый дом."

Марк немного поразмыслил над этим. - "Ну, может и нет. Там слишком много воспоминаний."

Джейм знала, что сейчас он размышляет о том, что его дом и семью перебили мерикиты и гадала о том, что он теперь чувствует, готовясь снова оказаться так близко к старым врагам, и неважно, что бойня стала результатом простейшего недопонимания.

- "Ну что ж, Тагмет так Тагмет," - сказал Марк, выдёргивая свой разум к настоящему и будущему.

Джейм наблюдала, как он уходит, глубоко погрузившись в раздумья. После потери Киторна, он многие годы служил в качестве ёндри или обитателя порога Каинрону, а затем прошёл весь этот долгий путь до Восточного Удела в поисках нового лорда. Изгнанный и оттуда, он, охваченный безысходностью, вернулся в Тай-Тестигон, готовый лечь и умереть, а в результате натолкнулся на неё, ученицу вора, кто также была кенциром, также пребывала в поиске. В своём лице, он воплощал трагическую судьбу многих кендаров, страдающих от правления переменчивых лордов. Вся эта затея будет иметь хоть какой-то смысл, только если сумеет подарить её другу первый истинный дом, что он знал со времени отрочества.

Дом.

Она сказала Шиповник, что именно туда они отправляются, когда они покидали Котифир. Не исключено, что это действительно было правдой, как она теперь узнала. Всю свою жизнь, она разыскивала место, которому могла бы принадлежать. Тай-Тестигон и Тентир были ближайшими к этому, Готрегор с Котифиром - ни капли, тем более замок Призрачных Земель, где они с Тори родились, или же Дом Мастера в Тёмном Пороге, где она выросла -- место, всё ещё скрытое милосердной завесой забвения в её памяти.

Дом также означал воссоединение с Кенциратом, только чтобы в итоге обнаружить, что она должна выковать здесь своё собственное место, внутри общества, что, в противном случае, не могло предоставить ей ничего подходящего.

А в первую очередь, дом означал Тори, возвращение к своей второй половинке. Ну, она над этим работала, несмотря на текущие странности брата и его переменчивое настроение.

Это ей кое-что напомнило: Матрона Яран просила навестить её перед отбытием. Сейчас было самое подходящее время, пока у неё появилось немного свободных минут.

Она обнаружила Тришен в её летних покоях на верхнем этаже компаунда Яранов в пределах женских помещений.

- "Стражницы не хотели меня впускать," - сказала она.

Тришен едва не хлопнула книгой, но в последний момент сдержалась, аккуратно её закрыла и положила поверх свои тонкие кисти.

- "Эта жалкая Каридия. Её приказ об изгнании тебя из Женских Залов поддержала Адирайна, которой стоило бы поостеречься вмешиваться. Они сумеют удержать тебя снаружи не больше, чем когда-то твоего брата. Я им это говорила."

Джейм уселась в кресло напротив матроны. - "Это всё моё воображение, или в Женском Мире произошли перемены? Каллистина узурпировала место Каттилы -- это же ненормально."

- "Никоим образом. Мы просто не знаем, что происходит внутри Каинронов, или Рандиров, если уж на то пошло. Я полагаю, что равновесие стало смещаться, когда Леди Ранет более-менее захватила свой дом. Её сын Кенан может и значиться официальным Лордом Рандиром, но никто из его людей, похоже, к нему не привязан."

- "У меня такое же впечатление. Киндри сказал, что кроме кендаров, привязанных лично к Ранет, есть и такие, кто привязан к меньшим хайборнам Рандирам, даже внутри Училища Жрецов."

- "А. Интересно."

Испачканные чернилами пальцы Тришен беспокойно забарабанили по обложке книги. Она нетерпеливым жестом отложила её в сторону и подняла распущенный моток разноцветной пряжи из корзинки у своих ног. Затем она натянула клубок на руки Джейм и принялась сматывать нить.

- "Если уж на то пошло," - заметила Джейм, услужливо наклоняя моток пряжи взад-вперёд, - "всё пришло в переменчивое движение с тех пор, как Джеймсиль Плетущая Мечты помогла устроить Падение. Равновесие принялось болтаться то в одну сторону, то в другую. У Плетущей была сила и власть. Затем женщин их лишили. А теперь есть Ранет, Бренвир, Каттила и вы."

Тришен улыбнулась. - "Ты мне льстишь."

- "Вовсе нет. Кирен вас ценит, а она скоро станет следующей главой Дома Яранов, леди вместо лорда, впервые с момента Падения, с полного согласия своего дома."

- "А ты . . ."

- "Да. Лордан Верховного Лорда. Хотя я не думаю, что кто-то и в самом деле ожидает, что я ему наследую."

- "Напротив, этого даже отчасти боятся."

Джейм была удивлена. Несмотря на то, что её брат объявил её своим наследником уже как два года назад, она никогда не считала себя возможной политической силой.

- "Я полагаю, что если я сумею самостоятельно пережить свой следующий год . . . А между тем, вы накручиваете пряжу вокруг своего кулака."

Тришен рывком высвободила свою, ставшую теперь похожей на булаву, руку, и уныло изучила получившийся в результате разноцветный клубок на ладони. - "Видела бы ты мои попытки в вязании."

- "Земляная Женщина, та, что порою служит Ухом Каттилы, попыталась меня однажды обучить, используя полураспущенного в нитки лискина. Ничего хорошего из урока не вышло."

Матрона Яран метнула покалеченный клубок пряжи обратно в корзину, с таким видом, как будто бы с радостью и руки от него помыла. - "Твой брат борется со своим отношением к тебе, как ты, несомненно, заметила. Он даёт тебе возможности, но потом, кажется, вновь лишает поддержки."

Джейм фыркнула. - " 'Кажется' ?"

- "Подумай сама. Он мог осадить и унизить тебя, жёстко, уже множество раз. И если он что-то придерживал, то делал это отчасти только лишь потому, что столь далеко и быстро Кенцират можно было только затаскивать силой. Хотя, я должна признаться, что нынешнее его состояние ставит меня в тупик."

- "Насчёт этого . . . леди, я волнуюсь. Он не доверял вам свои мысли?"

- "Нет. Он поступал так, порой, но больше ни разу с момента его возвращения из Горы Албан после Бала Шутов."

- "Это когда он обнаружил, что я привязала Шиповник Железный Шип."

- "Это, без сомнения, часть причины, но, как мне думается, далеко не всё. Я чувствую . . . чувствую . . ." - Она покачала головой, беспомощно, озадаченно. - "Что-то не в порядке. Однако, чтобы это ни было, он должен справиться с этим самостоятельно. Уже какое-то время нарастает давление между тем, что он знает, и что он не может заставить себя признать. Что бы сейчас ни происходило, это связано с этим."

- "Посчитать не могу, сколько раз мне хотелось выбить из него его глупость . . . или здравомыслие."

Джейм встала, чтобы уйти, но задержалась в дверях.

- "Откуда вы узнали, что я не задержусь в Готрегоре?"

Тришен грустно улыбнулась. - "Разве может разрушение ужиться с сотворением в отсутствие сохранения?"

- "О," - сказала Джейм оглушённо. - "Это так очевидно?"

- "Только для тех из нас, кто не разучился думать. К счастью -- или, возможно, к несчастью -- в настоящее время, это исключает большую часть Кенцирата. Доброй дороги, дитя."

VII

ВСЁ НОВЫЕ КЕНДАРЫ возвращались из Котифира, чтобы заполнить ряды новой команды, как и некоторые кадеты второкурсники, только что выпустившиеся из Тентира.

В дополнение к её основным десяткам, Торисен выделил девять офицеров, каждый из которых был экспертом в определённой сфере деятельности, которые должны были надзирать за сменяющимися на работе десятками, но при этом не иметь своих собственных. Первыми были, конечно, Шиповник, Рута и Марк. За ними последовали дублёнолицая Корва в качестве главного конюха, главный повар Южанин по имени Ракни, главный охотник Тянс, Фен Фермер, Свар Кузнец и любимый травник Торисена, Келлс. Вызванная их отсутствием нагрузка на Готрегор должна было несколько снизиться по мере возвращения новых кендаров, но они всё же числились среди лучших людей крепости. Возможно, Тори всё-таки желал ей успеха.

Она, тем не менее, гадала об их верности, поскольку все они, кроме Шиповник, были привязаны к её брату. Возможно, тот факт, что они с Тори были близнецами, снова сработает в её пользу. Хотя, когда она, поочерёдно, встретилась со своими новыми командирами, то была просто поражена их каменным откликом. Те, кто стояли лагерем у Котифира, испытывали напряжение от такого удаления от своего лорда. Возможно, связь Шиповник с Верховным Лордом и не сломалась бы, будь она частью Готрегоровского гарнизона. Тагмет был ближе, чем Котифир, но всё же неприятно далёким. Окажут ли они ей поддержку, в которой она нуждалась? Удастся ли ей увлечь их энтузиазмом основания нового замка, в котором никто из них, по крайней мере, поначалу, не будет видеть свой дом? Только время покажет.

На пятнадцатый день Лета, новая сотенная команда собралась у подножия Готрегорских лестниц.

- "Готова, девочка?" - спросил Марк. Слишком большой, чтобы скакать на лошади, он приготовился прошагать всю дорогу.

Джейм поглядела в его поблёскивающие глаза, бывшие на одном уровне с её собственными, поскольку она сидела на изящной винохир Бел-Тайри, и постаралась набраться из них силы. Затем она извернулась в седле, чтобы окинуть взглядом своих людей. Как же странно думать о них в таком качестве, не считая голов её прежней десятки, натыканных там и сям среди новых рядов.

- "Я же не лидер," - хотелось ей разразиться протестом. - "Кто же окажется настолько глупцом, чтобы за мною последовать?"

Но рандонов такой ответ не устроит. Она оказалась пойманной в капкан ожиданий своего народа, если не своего богомерзкого бога.

- "Ну тогда, вперёд," - сказала она.

Шиповник Железный Шип вскинула руку. А когда опустила, лошади застучали копытами, запряжённые быками повозки покатились, а сапоги заскребли о камни Речной Дороги. Небольшое стадо тёмных коров с вздорным характером, что отправлялось вместе с ними, разразилось хриплым протестующим мычанием, которому вторила пронзительная ругань цыплят в клетках и завывания псов охотничьей своры. Гоготали гуси. Блеяли овцы. Визжали поросята. Фыркали лошади.

В задних рядах, кто-то затянул песню:

"Ох, я вернулся из дали Белых Холмов,

Чтобы дом отыскать, чтобы родичей встретить.

Ох, где мой лорд в этой серой, серой пустоши вереска?

Пропал, ушёл, исчез навсегда . . ."

ГЛАВА III Рывок на Север

15-25-й день лета

I

ГДЕ-ТО СОРОК ЛИГ (1 лига = 3 мили) лежало меж Готрегором и Тагметом. Всадник, сменяющий почтовых лошадей, мог покрыть эту дистанцию за двенадцать часов. Бегущий кендар мог одолеть за двое суток. Джейм, однако, не учитывала свою свежеприобретенную домашнюю скотину.

- "Эти коровы будут делать не более десяти миль в день, если нам повезёт, а быки ещё меньше," - Заметил Уголь с плохо скрываемым злобным ликованием. - "И это, если стадо не вздумает испугаться и разбежаться. Тогда вам придётся или сгонять их обратно, или бросить позади. Кроме того, им понадобится полуденный перерыв, чтобы пастись."

Джейм оглядела стадо качающихся черных голов и опоясанных красным, грубых ноздрей, что затопили собою дорогу в конце колонны. Сколько их там вообще? Тридцать? Сорок? Они, казалось, образовывали одну единую своенравную зверюгу с множеством рогов и копыт. Её отряд едва успел покинуть Готрегор, как эта проблема стала очевидной, каковой, разумеется, должна была стать ещё до того, как они вообще выехали. Все эти собрания и совещания, все эти часы, проведённые в постели без сна, в попытках продумать всё, что только могло пойти не так . . .

Она так надеялась сохранить свою миссию в секрете, ну, или, по крайней мере, конечный пункт назначения, и таким образом достичь Тагмета до того, как потенциально враждебные замки вдоль дороги узнают, что они приближаются. Теперь на это мало шансов.

- "Поворачиваем обратно?" - спросил Уголь, приподнимая поводья, как будто собираясь развернуться.

- "Нет," - ответила Джейм. - "И постольку ты так много знаешь о крупнорогатом скоте, я назначаю тебя ответственным за стадо. Приглядывай, чтобы коровы были в порядке."

Уголь ответил мрачным взглядом. - "Я не для того тренировался в Тентире, чтобы стать пастухом."

- "Едва ли ты вообще тренировался в Тентире," - заметил Дар с ухмылкой.

Джейм поскакала обратно к голове колонны, мимо столь многих наблюдающих глаз.

- "Мы определённо вышли не с той ноги," - шепнула она Шиповник. Замки лежали на расстоянии порядка двадцати пяти миль друг от друга. - "Пошли сообщение вперёд в Фалькирр, что мы будем там к шестнадцатому, в Теневой Скале - к восемнадцатому, в Тентире - к двадцатому, и в Горе Албан - к двадцать второму. После этого, я надеюсь, нам удастся проскользнуть мимо Рестомира к двадцать четвёртому."

- "Думаешь, у нас получится?"

Джейм пожала плечами. - "Мы попытаемся."

II

УГОЛЬ БЫЛ ПРАВ: за этот первый день они проделали только полпути до Фалькирра, и коровы едва справились. Более послушные дрессировке животные могли бы двигаться и быстрее, но эти принадлежали к роду своенравных, едва приручённых исконных обитателей Заречья, отдаленных кузенов диких яккарнов севера. Они принялись отставать сразу после своего обеденного выпаса, переходя на медлительный шаг упрямых ослов, который, к тому же, перемежался бросками в кусты, что росли по обочинам дороги. А когда потная и ругающаяся десятка Угля пригнала их к лагерю после заката, они принялись носиться между палатками, топча спящих и переворачивая походные котелки, пока, наконец, не сбились в мрачную груду (или банду - mob) .

- "Серьёзно, Уголь?" - сказала Джейм, разглядывая скотину.

Уголь ответил сердитым взглядом. - "Серьёзно, ран."

- "Я же тебе говорила, я не . . . а, забудь. Просто приглядывай за ними."

Отъезжая прочь, она размышляла о том, что стадо вполне можно было оставить тащиться за ними своим темпом, но она как-то не думала, что оно сможет пройти в одиночку мимо Глуши, а уж тем более - мимо Рестомира. Действительно ли она так уж нуждается в настолько беспокойном имуществе? Ну, да, ради молока, да и мяса, если зима окажется такой же суровой, как она того опасалось.

III

СЛЕДУЮЩИМ ВЕЧЕРОМ они прибыли в Фалькирр.

Брант, Лорд Брендан, приветствовал Джейм и её офицеров в главном зале. Обветренный мужчина в заплатанной куртке, он обычно работал плечом к плечу со своими кендарами в течение всех времён года. Сейчас они готовились к Меньшей Жатве в середине лета, чтобы заготовить сено на корм для грядущей зимы. Джейм полагала, что уже слишком поздно высаживать что-то в Тагмете, что можно было собрать в этом году. Так что им нужно будет очень аккуратно тратить зерно, что сейчас раздувало мешки в тележках с припасами.

Сестра Бранта, Бренвир, влетела в залу тогда, когда они усаживались за стол, чтобы разделить немудрёный, но обильный ужин.

- "Значит, тебя вышибли жить самостоятельно," - сказала она Джейм, расправляя свою широкую юбку вокруг стула, который ей предложил вскочивший на ноги брат. Джейм заметила, что юбка Железной Матроны была разрезной для верховой езды -- и никакого тугого нижнего платья, к расстройству остальных Матрон, хотя она всё же носила традиционную маску.

- "Да. Хотя это станет ясно, если нам удастся самостоятельно продержаться грядущую зиму."

Карие глаза Бренвир вцепились в неё сквозь разрезы в её маске. - "Я начинаю думать, что ты можешь справиться со всем, что только придёт тебе на ум, дитя. Или Торисен поступил неразумно?"

Джейм приняла чашку тушенья, в которой плавали кусочки нарезанных овощей и оленины.

- "Я не знаю," - сказала она задумчиво, отламывая толстый ломоть хлеба и макая его в похлёбку. - "Я только лишь начинаю постигать, в какую работу оказалась втянута. Кендары будут мне советовать. Я надеюсь. А как Эрулан?"

- "Кроме того, что остаётся мёртвой?" - Бренвир издала хриплый смешок, но её лицо смягчилось. Она пробежалась кончиками пальцев в перчатках по фронту своей жёсткой, ржаво-коричневой куртки, щёлкая по застёжкам. Когда же она распахнула жакет, чтобы продемонстрировать подкладку, Джейм увидела лицо её последней кузины, улыбающееся ей через плечо Леди Брендан.

- "Вы перешили её посмертное знамя?"

- "Только, чтобы оно подходило по размеру."

Она обхватила себя, или, скорее, Эрулан, в коротком объятии, а затем встрепенулась. Возможно, её давно мёртвая любовница ответила на него своим пожатием.

Пажи принесли второе блюдо -- рыбу, фаршированную миндалём и запечённую в сдобном тесте. Джейм сунула миску своей полусъеденной похлёбки под стол, изнывающему от ожидания Журу.

Эрулан была убита Теневыми Ассасинами, её горло распорото, кровь промочила насквозь одетое на ней платье, которое впоследствии было распущено на нити и соткано снова в виде её посмертного знамени. Никто в тот момент не понимал, что кровь поймала её душу в ловушку из ткани. Джейм задумалась о том, не приведёт ли подобное применение к тому, что кровь в конечном итоге отвалится сухими комочками, но решила не указывать Бренвир на такую возможность. Это было весьма хорошо -- и чрезвычайно редкостно -- видеть Железную Матрону счастливой.

IV

НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ они перебрались через Серебряную на западный берег и продолжили движение на север по Новой Дороге.

Стояла прекрасная погода раннего лета. По лазурному небу над головой дрейфовали на юг отдельные облачка. Ветер ерошил луговую траву. На сбегающих к речке крутых склонах расплескались поздневесенние цветы. С дороги в деревья соскакивали олени, когда кавалькада появлялась в поле зрения, заставляя остроглазых гончих [gazehounds] выть и натягивать свои поводки, расстраивая этим ищеек [lymers], которые пока ещё не уловили запаха. Сверкающие бабочки драгоценная челюсть танцевали над зарослями травы, слетевшись поживиться невидимой мертвечиной. Жур порысил всё разведать, но Джейм отозвала его назад. Нет нужды принимать на себя чужие проблемы. Время от времени она замечала проблески белого между деревьями вверх по склону. Через их связь она знала, что жеребенок раторна Череп [Death's-head] придерживается её темпа, и его жутко раздражает, что она движется столь медленно.

Во время перерыва на ланч, устроенного рядом с водопадом, Джейм отыскала Марка.

- "Мы пока что прошли тридцать миль," - сказала она, - "и ещё больше девяносто осталось. Как ты держишься?"

Громадный кендар улыбнулся ей со своего сидения на покрытой мхами скале. Его сапоги были сняты, а ступни становились морщинисто-белыми в холодной воде. Он с нескрываемым удовольствием покрутил шишковатыми пальцами. - "Это просто приятная летняя прогулка, девочка. Я уже давно искал возможность поразмять свои ноги."

За этим снова последовал подъём и возвращение на Новую Дорогу, как раз, когда подопечные Угля снова их нагнали.

V

К ТЕНЕВОЙ СКАЛЕ ОНИ ПРИБЛИЗИЛИСЬ сразу после заката.

Первым делом, они увидели сочный от зелени пойменный луг, уже утонувший в тенях, оспаривание прав собственности на который едва не привело Даниоров и Рандиров к войне друг с другом два года назад. Серебряная всё так же бежала по новому руслу, оставляя участок строго на берегу Даниоров. Хорошо. Будучи одним из самых крошечных домов Заречья, одна восьмая своего конкурента, Даниоры никогда бы не пережили полномасштабное столкновение с Рандирами. Вполне возможно, что только лишь их теснейшие связи с Норфами оставляли их дом до сих пор не задетым.

Глаза Джейм невольно потянулись через реку, вверх по узкой щели долины, что давала приют крепости Рандиров. Глушь всегда напоминала ей о клиновидной челюсти, полной острых зубов, которая словно слюнями истекала ручейками из нижнего водяного рва. Высокие, мрачные строения сбивались в жилые компаунды, разделённые крутыми, зазубренными дорогами, и пребывали в тени Башни Ведьмы на верхней террасе. Там же располагался сарайчик прохода в подземное Училище Жрецов, хотя, конечно, невидимый на таком расстоянии. Это заставило Джейм подумать о Киндри, который провёл там всё своё окутанное мраком детство.

Окутанной мраком казалась также и вся крепость, в этот ранний летний вечер. Улицы и внутренние дворики были пусты. Если внутри и были зажжены огни, то ставни были также плотно закрыты. Единственное движение - тонкая струйка дыма или тумана, истекающая из башни и поднимавшаяся к небу, чтобы неподвижно повиснуть в теперь безветренном воздухе. Это зрелище заставило Джейм напрячься и затаить дыхание. Глушь походила на некую громадную зверюгу, застывшую, прижавшись к земле.

Теневая Скала, напротив, кипела радостной деятельностью. Рабочие возвращались с полей, охотники с холмов. С башен неподвижно свисали яркие флаги, или, возможно, это было стираное бельё. На крепостной стене вспыхнуло серебро, в сопровождении слабого, жестяного звука рога. Гостей заметили.

- "Мы слышали, что вы уже в пути," - сказал Кузен Холли, Лорд Даниор, приветствуя Джейм и её офицеров в своём маленьком внутреннем дворике. - "У нас не так уж много вина, но сидр в этом году особенно уродился. Входите и попробуйте."

Они испили приветственную чашу, пока маленький сын Холлена метался по залу и вопил - "Котёнок! Котёнок!" - а Жур ускользал из одного потайного местечка в другое. Джейм поймала мальчугана, когда он в очередной раз проносился мимо, с удовольствием отмечая, что её плечо при этом восприняло нагрузку без всяких протестов.

- "Кузина Джейм, Кузина Джейм!" - завопил он ей в ухо, а затем вырвался на свободу.

Жур сбежал.

До прибытия Джейм Холли был прямым наследником Торисена, а за ним - его сын, но он вовсе не казался обиженным её выдвижением в Лорданы Норф.

- "Это было бы глупо," - сказал он ей однажды. - "Как будто я смогу навязать свою волю всему Кенцирату, или, вообще, хочу подобного."

Ужин был заметно более скромным, чем в Фалькирре. В начале лета, урожай прошлого года уже практически подходил к концу, а продукты этого сезона ещё не поспели. И всё же, зал вовсю полнился светом и весельем, вот только Холли, похоже, одолевали тяжёлые мысли.

Джейм спала в гостевых покоях Теневой Скалы, но как-то неспокойно, рывком пробудившись в темноте. Жур протестующе заворчал и зарылся поглубже в одеяла, борясь с ночною прохладой. Она лежала на месте, дожидаясь, пока её сердце перестанет колотиться, и пытаясь вспомнить столь потревоживший её сон. Затем она сползла с кровати, к новым сонным протестам от барса, завернулась в плащ, и, босоногой, вкарабкалась на верхушку замковой башни.

Там уже кто-то был. Она опознала профиль Холли, когда он полуобернулся на звуки её приближения. Они стояли в безмолвии бок о бок у парапета, глядя через тёмный заливной луг, быстро мерцавшую в своём русле Серебряную, крутой склон на другом берегу, бегущий вверх к тёмной массе Глуши.

Как и прежде, там не было видно ни единого огонька, ни единого признака жизни.

- "Что происходит?" - спросила Джейм хриплым голосом. Удушающее напряжение снова вернулось, прижимая её к земле.

Её сон: холод, мрак, клаустрофобия . . . выпустите меня, выпустите меня, выпустите меня . . .

Кого, и откуда?

Она скорее почувствовала, чем увидела, как Холли пожимает плечами. - "Я не знаю. И дела пошли ещё страньше вскоре после Бала Шутов. Как только солнце заходит, все до единого прячутся по углам. Возможно Леди Ранет снова колдует, призывает демонов."

Ведьма Глуши, что была ответственна за резню Норфских леди, включая Эрулан и матрону Кинци, и которая до сих пор не заплатила цену их крови.

Когда-нибудь, подумала Джейм, давая безмолвное обещание этим своим, давно мёртвым, родственницам. Скоро.

Струйка тумана, что всё ещё поднималась от башни, собралась в туманное облако, освещённое горбатой луной (месяцем). Форма его была смутно тревожащей.

- "Оно похоже на лицо," - сказал Холли, вздрагивая.

Так и было, с более тонкими и тёмными пятнами для глаз и разинутого рта, что, казалось, безмолвно вопил в ярости или же страхе, невозможно сказать наверняка. По мере того, как облако поднималось над стискивающими его стенами долины, движение воздуха принялось его растягивать. Лоб и глазницы исчезли. Рот удлинился и порвался. Скоро оно окончательно растворилось, но внизу по-прежнему ничего не двигалось.

- "В ту ночь, когда Тори остановился здесь по дороге из Горы Албан, поднялась такая же дымка," - сказал Холли. - "Она заструилась вниз по улицам Глуши и запрудила долину. Пальцы её дотянулись до самой Теневой Скалы. Мне кажется, что я видел. . . но, нет: это был просто сон. И он уже выцветает."

Как и её сновидение, подумала Джейм. Впрочем, не беда. Если оно действительно важно, то она вспомнит содержание позже.

VI

СЛЕДУЮЩИМ УТРОМ они снова двинулись в путь и на вторую ночь после этого добрались до Тентира.

Казалось так странным снова вернуться в училище рандонов, где Джейм провела столь насыщенный событиями год. С одной стороны, она ощущала себя готовой вернуться обратно в свои покои в Норфских казармах, обратно в свою старую жизнь, однако, с другой стороны, все кадеты стали теперь незнакомцами, казавшимися детьми и бросавшими на неё косые взгляды. Инструкторы оставались, по большей части, теми же самыми, за исключением Вороной, которая служила теперь её десятницой, вместо того, чтобы быть саргантом рандоном. Комендантом этого года был боевой лидер (или главнокомандующий) Команов, который высокомерно её рассматривал, как будто пытаясь сказать "Если бы я был начальником, когда ты здесь была, то тебе бы никогда бы не удалось исхитриться заставить меня позволить тебе закончить обучение."

Это, вероятно, было правдой. Ей в высшей степени повезло, что её старшим офицером был Шет Острый Язык из дома Каинрона, настолько же сильно, как то, каким сущим бедствием это казалось поначалу.

После натянутого ужина, она ретировалась в гостевые покои в Старом Тентире, а не в компаунд Норфов, хотя Рута и сказала ей, что апартаменты лордана стояли незанятыми с момента её отбытия прошлым летом.

VII

ПОУТРУ, сотенная команда снова пересекла реку, возвращаясь на восточный берег и Речную Дорогу.

Ближе к полудню, их миновал другой, более быстрый, караван, путешествующий на север по противоположной Новой Дороге. Судя по эмблеме их штандарта, золотистой гадюке, пожирающей своё потомство, это были Каинроны. А судя по паланкину, что опасно раскачивался между отрядом из четырёх высоко шагающих лошадей, они сопровождали леди хайборн. Последнее стало окончательно ясно, когда через занавеси просунулась Лира и принялась яростно им махать, пока кто-то внутри не утянул её обратно. Должно быть, её отец Калдан призвал девчушку домой. Джейм гадала, зачем.

Уголь, пока что, вполне сносно управлялся со стадом.

- "Вам повезло," - неохотно сказал он Джейм, когда она отыскала его в лагере этой ночью. - "Коровы нынче дёрганные, что заставляет их двигаться быстрее. Большая часть потеряла новорождённых детенышей во время урагана с градом, так что теперь они снова приходят в охоту. А когда это случается с одной, то остальные имеют склонность поступать точно так же."

- "Ты и в самом деле многое знаешь о крупной скотине, не так ли?" - заметила Джейм, с любопытством его рассматривая.

Он ответил, глядя мимо неё. - "Мне пришлось. Я с ними вырос. Если вам так хочется знать, то мой отец был главным скотником вашего отца." - Он сделал паузу и поскрёб сапогом о выступ скалы. - "Когда я поступил в Тентир, то поклялся, что никогда больше не шагну в дерьмо. Ха."

Джейм ухмыльнулась. - "Коровьи лепёшки и лошадиные яблоки. Порою навоз."

VIII

НА ЗАКАТЕ двадцать второго они достигли Горы Албан. Их приветствовали россыпи огоньков, покрывавших верхние этажи Обители Летописцев, которое было выстроено внутри пустотелого отвесного утёса. Сотня обустроилась на ночлег у подножия утёса. Джейм заметила, что они избегают круга камней, что отмечал собой основание старого холмового форта. Это именно там Тори встретился с волвером Глубокой Глуши, Гнашаром, отцом Уайс, убивавшим своё потомство, и сразил его. Волвер Лютый мог бы поведать ей, как это случилось, но они с Уайс вместе отправились на юг, в Глубокую Глушь, чтобы утвердить её в качестве отцовского наследника, а Харн оставался вместе с быстро убывающим Южным Воинством.

Бедный Тори, подумала Джейм, оказаться без поддержки лучших друзей в подобное время.

В какое время?

Ну вот, опять, этот приступ беспокойства.

- "Большинство снов ничего не означает," - сказал Киндри, когда она рассказала ему об этом чуть позже, - "И большая часть ускользает к утру. И всё же, `выпустите меня, выпустите меня'? Ты уверена, что это говорил не твой отец?"

Киндри знал, что какой-то фрагмент Ганта оказался пойман в ловушке в образе души Торисена. Когда Тори предложил привязать к себе своего кузена, целитель шанир обнаружил, что ему предлагают стать запорным болтом на двери, что удерживала взаперти это ярящееся безумие. Он благоразумно отказался пойти на подобное.

- "Мне так не кажется," - ответила Джейм.

Они встречались в библиотеке Горы Албан, в окружении ниш, полных бесценных свитков, вздымавшихся от пола до потолка. На высокие окна давила ночь, удерживаемая на расстоянии огромным канделябром, полным текущих свечей. Расплавленный воск капнул на дикую шевелюру белоснежных волос Киндри. Он его проигнорировал. Снизу доносился приглушённый гул общины.

- "Я тебя видел!"

- "Нет, не скажи!"

За этим последовал грохот поднимающихся шагов, и в библиотеку ворвался пожилой мужчина -- певец, судя по замысловатой золотой вышивке на обшлагах и вороте его препоясанной мантии.

- "Тссс . . ." - сказал он, прижимая узловатый палец к своим обветренным губам, и забрался в укрытие под самым большим библиотечным столом.

Следом за ним в комнату ворвался низенький и толстенький, пыхтящий летописец.

- "Куда он пошёл? Куда он пошёл?"

Когда ни Джейм, ни Киндри ничего не ответили, маленький летописец выдавил - "Тск!" - от раздражения и бросился прочь, мантия хлопает крыльями.

Загрузка...