6. Влюбленные

«Да перестань уже ассоциировать эту карту только с сердечными делами и решением всех проблем по любви и через постель. Другое значение этой карты — Выбор. Если ты выбираешь впустить какого-то человека в свою жизнь, то ты впускаешь и его тараканов»

Заметки из дневника Хелены

До Шери Эва смогла дозвониться только с третьей попытки. Даже не видя перед собой начальницу, девушка знала, сейчас на ее лягушачьем лице во всю ширь растянулась гадкая улыбочка.

— Шери, в каком смысле я уволена?

— В прямом, моя дорогая, — проворковала женщина. Эва слышала, как она между делом подпиливает свои когти, которыми явно достала не одну душу из молодых и амбициозных сотрудников. — Во-первых, ты не заполнила заявление на отпуск в соответствующей форме. А это делает твое отсутствие официальным прогулом, неявка в течение трех дней является уважительной причиной для увольнения. К тому же, Ричард сказал, что забирает тебя в собственный проект. Кто я, чтобы мешать профессиональному росту моих сотрудников? Ты же так этого хотела, моя дорогая.

— Но…

Она не успела ничего возразить, Шери бросила трубку. Эва тяжело вздохнула и опустила голову. Хелена и Иви, наблюдавшие за ней из другого конца комнаты, переглянулись.

— У него точно управляющий аркан — «Дьявол», — сказала Иви.

— Скорее, «Башня» или «Император», — хмыкнула Хелена и подошла к дочери, положила руку ей на плечо. Эва повернулась, словно во сне.

— Я нихрена не понимаю, — проговорила она. Хелена кивнула.

— А что ты чувствуешь?

— Опасность.

Хелена ничего не ответила. Только кивнула.

— Тут и без карт понятно, что этот человек может принести большие беды в своей охоте за деньгами, — сказала Хелена. — И я тоже чувствую угрозу. Она повисла в воздухе.

Она поджала губы и долго смотрела в окно. Невооруженным взглядом было видно, как в ее голове копошатся мрачные мысли. На секунду даже показалось, что тени в комнате шире растеклись по стенам, а температура упала на несколько градусов. Иви поежилась и подошла к сестре, приобнимая ее за плечи.

— Не сгущай краски раньше времени. Да, мистер Грант нуждается в паре уроков экологичного общения, но, может, все не так уж плохо. Подумай, тут откроется отель, появятся туристы…

— Потом откроется торговый центр или даже два, придут сетевые магазины, и мы все задохнемся в городской суете, — отрезала Хелена. — И кому от этого станет хорошо?

Иви опустила руки и отошла в сторону. Эва уперла взгляд в стол, пытаясь избавиться от неприятного чувства, как будто это ее вина. Словно это она привела в свой дом чудовище. Девушка тряхнула головой, отгоняя эти мысли и побарабанила ногтями по столу.

— Я думаю, для начала мне стоит с ним поговорить. Понять, что вообще начало происходить и какие у этого человека планы на город. Не уверена, что хочу с ним работать, но вопрос с деньгами как-то решать придется.

— Смотри, с ним очень сложно спорить, — покачала головой Иви. — Я бы даже для встречи с ним завела какой-нибудь оберег от дурмана.

— Иви… — попробовала улыбнуться Эва. Хелена тут же скривилась.

— Ты что, забыла? Она же в это все не верит. Но разбираться с этим делом как-то придется. Мое чутье давно не вопило так громко.

— Со всем разберемся по порядку, — кивнула Эва, про себя признаваясь, что она не имела ни малейшего представления о том, с чего начать. Поэтому она предприняла лучшее решение в сложившейся ситуации: перекусила и выпила кофе.

Иви поддержала ее идею и достала откуда-то из недр холодильника очередную коробочку с полезными десертами: смесью сухофруктов и орехов в шоколаде. Хелена уже не скрывала неприязни и демонстративно поедала бутерброды с жареным беконом, игнорируя слова Эвы о вреде такой диеты. Затем девушка направилась в свою комнату, и уже на выходе Иви окликнула племянницу.

— Если ты переживаешь из-за работы, мы можем поговорить об этом, — сказала она с неизменной ласковой улыбкой. Эва задержалась на секунду, прикрыла глаза, погружаясь внутрь себя, и неожиданно улыбнулась.

— Знаете, за последнее время это первая хорошая новость.

Ей даже стало не по себе от разлившегося по телу спокойства. Она с трудом могла вспомнить, когда в последний раз чувствовала себя так умиротворенно. Мысли о том, что ей придется возвращаться в бюро, иметь дело с правками, выносить ухмылки Шери и полные сожаления взгляды, когда в очередной раз повысят кого-то вместо нее, — все эти образы отступили и рассеялись туманом. Растаяли, как унесенная ветром паутина, оставив после себя желание танцевать и напевать под нос дурацкие песни. Даже мысль о том, что скоро накопленные деньги кончатся, и Эве придется как-то разбираться с арендой квартиры и покупкой продуктов, все не могла подобраться ближе к девушке и пустить корни в ее мозг.

Эва взлетела вверх по лестнице, вернулась в комнату и принялась с радостным остервенением закрывать рабочие вкладки на ноутбуке, выходить из корпоративных чатов, удалять переписки, периодически показывая безразличному экрану средний палец и глумливо хихикая. Наконец, в самом верху ленты чатов всплыл один-единственный, оставшийся непрочитанным. Чарли.

Эва немного поежилась, но наполнивший ее кураж сам заставил пальцы двигаться.

«Мне нужно с тобой поговорить»

Отправлено.

Прочитано.

Чарли печатал невообразимо долго. За эти несколько минут Эва успела несколько раз сделать круг по комнате, снять футболку и брюки, порыться в шкафу в поисках чего-нибудь нормального среди залежей своей старой одежды, сдаться, одеться обратно, прогуглить магазины одежды в округе. И, наконец, на экране высветилось долгожданное:

«Ок».

* * *

Они договорились встретиться в кафе рядом с квартирой Чарли. Друг детства жил недалеко от школы, в районе, где кирпичные двухэтажные дома ползли к горизонту, с каждым шагом становясь все более ветхими. Где-то отваливалась облицовка, где-то разбитые опустевшие окна занавешивали цветастыми шторами изнутри и вывесками «продается» снаружи. На самой окраине было старое кафе с одиноким столиком выставленным на улицу. За ним и сидел Чарли. Руки скрещены на груди, казалось, он так и не сменил позу, когда вышел из дома семьи Делвал.

— Тут все стало как-то мрачно, — отметила Эва, подсаживаясь к нему.

— Люди уезжают, — пожал плечами Чарли. — Кофе тут брать не советую, а чай похож на помои.

— Тогда я буду воду.

— Лучше пиво, — хмыкнул он, указывая на свой стакан. — В нем хотя бы можно быть уверенными.

Эва кивнула, но с места не сдвинулась.

— Слушай, ситуация вышла дурацкая. И я не знаю, как ее объяснить, чтобы это выглядело правдоподобно, — она сделала глубокий вдох и продолжила. — Ричард — мой клиент из города. Я месяц мучалась над его проектом, а сейчас он приехал сюда, сказал, что хочет развивать тут проект и…

— Я в курсе, Лиззи мне уже рассказала?

— А при чем тут Лиззи?

— Она работает в департаменте предпринимательства. Он уже подал заявку на открытие какого-то отеля. Хотят, чтобы я руководил строительством. Лиззи подсуетилась.

— Вот же… — процедила Эва.

— Не переживай, я все понимаю, — пожал плечами Чарли.

— В каком смысле?

— А ты как думаешь? Ни один человек в здравом уме, а тем более с деньгами, не сунулся бы в эту дыру, если бы у него не было веской причины. Например, девушки, которую он хочет осчастливить. Не знаю, что у вас с ним случилось.

— Да ничего, — вспыхнула Эва. — Я видела его сегодня второй раз в жизни. А он за один день перевернул все с ног на голову.

Чарли только поджал губы и неопределенно хмыкнул. Эва закатила глаза.

— Я приехала сюда не из-за проблем с Ричардом. У мамы рак, — призналась она. — В городе у меня была куча проблем, но я не знала, что тут все будет настолько непросто, когда ехала сюда. А сегодня из-за Ричарда я лишилась работы. И я не знаю, что мне делать, Чарли. Мама не хочет лечиться, Иви толком не помогает, и еще этот отель, вся ситуация с тобой, я стараюсь во всем разобраться…

Она тараторила, пока в легких не закончился воздух, и с каждым ее словом плечи Чарли опускались все ниже и ниже, а обиженное разочарование сменялось выражением глаз побитой собаки. Он протянул руку, осторожно накрыл ладонь Эвы своей.

— Прости, я не знал. Прости, — он перешел на шепот, а потом поднялся со своего места и обнял Эву, неуклюже перегнувшись через стол. — Прости, я идиот.

— Это ты прости, что я оставила тебя здесь вот так, — шмыгнула носом девушка. — Мне тебя очень не хватало.

— Ты все сделала правильно, ведьмочка, — усмехнулся он и, проведя пару раз рукой по ее волосам, опустился обратно. — Ну что, займешься семейным делом?

— Понятия не имею, — хмыкнула Эва. — Но мама будет рада, если я решусь. Но сперва нужно разобраться с этим отелем.

— А что разбираться? В городе наконец появится на работа. Если это все еще будет не сезонной историей — вообще отлично станет.

— Да, но мама с теткой насторожились, — призналась Эва. — Так, не уходи от темы.

Она снова перехватила его ладонь. От одного простого прикосновения Чарли просиял и переплел их пальцы. Эва покраснела.

— Я сейчас чувствую себя очень неловко, — призналась она. — Но, кажется…

— Я еще в младшей школе пообещал, что женюсь на тебе, — напомнил Чарли, обнажая зубы в белоснежной улыбке. — Но сначала, кажется, нужно хотя бы пару раз сходить на нормальное свидание.

— Да, — усиленно закивала Эва. Кажется, за последний год она совершенно разучилась флиртовать. Но с Чарли по-другому было невозможно: только честно и в лоб, без танцев с бубном и намеков.

— Вот и славно. Давай-ка сверим наши загруженные графики, — шутливо нахмурился он, включая смартфон. Эва повторила его движение. И в ту же секунду телефон завибрировал, а следом появилось сообщение: «В процессе выбора земли под отель. Сегодня общая встреча с тобой, мисс Викс из департамента и строителем». Эва подняла глаза на Чарли. Тот вскинул брови, внимательно вчитываясь в такое же сообщение.

— Лиззи написала? — осторожно спросила Эва.

— Да. А тебе — Ричард?

— Да, по поводу отеля.

— Быстро они спелись. Сядешь за руль моей машины?

— Я сто лет не водила, — призналась Эва.

— Просто постарайся не въехать в дерево, — попросил Чарли. — А такой хороший должен был быть выходной.

— И не говори, — кивнула Эва. Чарли усмехнулся и, оставив свой стакан, направился к машине. Открыл перед Эвой дверь, жестом приглашая сесть за руль. Девушка с опаской взглянула на пикап, потом на Чарли, ожидая от него какой-нибудь шутки. Но тот лишь еще раз кивнул в сторону водительского сиденья.

Эва забралась на место и, мысленно помолившись всем существующим богам, повернула ключ зажигания. Двигатель недовольно забурчал. Чтобы переключить передачу, Эве пришлось навалиться на ручку всем весом. И тут Чарли промолчал. Эва удивленно подняла на него взгляд.

— Ты настолько сильно сглазить боишься? — усмехнулась она в попытках разрядить обстановку. Чарли медленно повернул голову к ней. Зеленые глаза выпучены, губы сжаты в тонкую линию. — Тебя тошнит?

Вместо ответа Чарли замотал головой и проскрежетал зубами.

— Да скажи же нормально.

— Я пытаюсь, — процедил он, а потом клацнул зубами, будто в его челюсть была строена пружина от мышеловки. Чарли тяжело помассировал шею. — Ты опять это сделала.

— Чего?

— Я не мог сказать ни слова, пока ты не приказала, — сказал он. Эва усмехнулась и махнула рукой.

— Я думала, ты оставил эти штучки в прошлом. У тебя есть последний шанс взять автобус.

— Полетели, ведьмочка, — вздохнул Чарли, пристегиваясь покрепче.

Они ехали в уютном молчании. Эва старалась концентрироваться на дороге, но взгляд раз за разом переползал в сторону Чарли. Она кожей чувствовала его улыбку. Больше всего хотелось повернуть голову и посмотреть, как солнце пляшет в рыжих волосах.

— А у этого Ричарда все быстро решается, — заметил Чарли. Эва пожала плечами.

— Он живет в каком-то своем времени. Не удивлюсь, если он скажет, что отель должен быть построен через неделю.

Она мотнула головой и пересказала Чарли ситуацию с работой. Молодой человек понимающе хмыкнул.

— Тогда понятно, почему Хелена и Иви так взъелись на него, — кивнул он. — Ну и когда денег полно, он может себе позволить такие причуды.

— Считает, что может позволить себе такие причуды, — хмыкнула Эва.

— Тут направо.

— Я помню.

Они выехали за пределы города. Низкие домики сменились долиной. Высокая трава купалась в солнечных лучах, мерцали тут и там полевые цветы. Иногда среди них мелькали рыжие спинки зайцев, но Эва изо всех сил заставляла себя концентрироваться на дороге. А вот Чарли веселился, как мог, на пассажирском сидении, то и дело напоминая Эве истории из детства или рассказывая о старых знакомых.

Наконец, они выехали на пустырь. Его местные знали под названием «Проклятая мельница». У небольшого озера действительно остался фундамент и колесо от старой мельницы, но вся территория поросла бурьяном. Туда школьники приезжали на велосипедах, чтобы остаться с ночевкой и в свете костра вызвать духов. Призраков, конечно, там не было, но каждый клялся, что видел то старуху без половины лица, то плачущую женщину. Именно на развалинах старой мельницы их поджидал Ричард и Лиззи Викс. Стоило мисс Викс заметить приближавшихся Эву и Чарли, в ее глазах блеснул недобрый огонь.

— А ты что здесь делаешь? — спросила она, не пряча неприязни. Ричард тут же вышел вперед и протянул Эве руку, помогая взобраться по поросшим травой ступеням.

— Мисс Делвал станет креативным директором моего проекта, — ответил Ричард. — Я решил нанять команду из местных, чтобы, так сказать, простимулировать местную экономику.

— Вам достаточно было просто открыть отель, чтобы сделать это, — пожала плечами Лиззи. Эва готова была отдать Лиззи должное за эти крохи рассудительности, но достаточно было одного взгляда на лицо старой знакомой, чтобы понять, что и строптивая Лиззи пала жертвой бесконечного обаяния богатства. В ее мимике и жестах чувствовалось только одно желание — сделать все возможное, чтобы хоть на секунду ощутить деньги мистера Гранта в своих руках.

— Не согласен, у предпринимательства ведь есть и социальная функция.

— Тогда почему вы открываете отель так далеко от города? — спросила Эва, осматривая территорию. На сколько хватало взора, вокруг раскинулась долина, очерченная тонкой полосой леса. И вдали, из-за зеленых крон, чуть виднелись крыши города.

— Видите ли… — откашлялся Ричард. — Мне бы хотелось сохранить особенную атмосферу пространства, скажем так. Мне хочется создать место, в котором люди смогут вообще забыть о суете, а город по умолчанию означает суету.

— Вы, видимо, не успели как следует рассмотреть Сторрс, — хмыкнул Чарли.

— Надеюсь, мисс Делвал поможет мне восполнить этот пробел, — пожал плечами Ричард. Чарли звонко клацнул зубами. Эва осторожно провела ладонью по его предплечью, успокаивая.

— Лучше расскажите, что вы ожидаете тут увидеть, — предложила Эва.

Ричард тут же просиял и потер руки. Затем широко взмахнул ими и с горящими глазами принялся рассказывать:

— Вы только представьте…

— … Бассейн, кинотеатр, концертный зал, номера исключительно категории «люкс», библиотека, — перечисляла Эва уже дома, сидя на кухне. Чтобы продолжить, ей приходилось перед каждым словом набирать побольше воздуха в легкие, чтобы в голосе не клокотало возмущение. — Я говорила про галерею? Так вот, там будет еще галерея, конечно же. И игровой зал.

— Игровой — это для тенниса и волейбола? — уточнила Иви.

— Нет, это с игровыми автоматами, — взмахнула рукой Эва. — У него такая идея, что женщины будут приезжать сюда, чтобы находить путь к себе, а их мужья — играть. Вот такая гениальная схема.

— Теперь понятно, откуда такая прорва денег, — хмыкнула Хелена, откупоривая бутылку вина.

— Мама, — Эва впилась осуждающим взглядом в сосуд.

— Хорошо-хорошо, — Хелена отставила бутылку на стол, сняла с полки бокал и баночку с лекарствами, положила одну таблетку себе под язык и принялась наполнять бокал. — Один можно, я прочитала об этом в научной статье. Полезно для костного мозга.

— Но у тебя рак желудка.

— Зато костный мозг будет в порядке, — пожала плечами женщина, запивая таблетку вином. — Что думаешь?

— Что дело дрянь, — ответила Эва. — Но Лиззи Викс от него в восторге.

— А что насчет Чарли? Он что-то сказал?

Эва сжала губы в тонкую линию.

— Он сказал, что ему нужно подумать.

— Даже лучших мужчин забирает этот недуг, и имя ему — «посмотрим», — отсалютовала бокалом Хелена. — Поверь мне наслово, ничего хорошего из этого не выйдет. Ни для города, ни для туристов. В лучшем случае — выиграет Ричард. Попомни мои слова.

И Эва ненавидела это признавать, но сейчас она сердцем чувствовала, что Хелена права.

— Мне бы научиться так убалтывать всех, как Ричард. Ему просто невозможно отказать, — хмыкнула она и потянулась к оставленной матерью на столе бутылке. Хелена опередила ее со скоростью молнии.

— Что ты сказала?

Загрузка...