Аконит, лорд-констебль — начальник полиции Города
Алтей — железнодорожная станция клана Маргаритки в Рябинах
Амариллис — цветочный дом, входящий в клан Нарцисса
Арден — самый большой лес из оставшихся в Эльфландии
Астра — цветочный дом
«Аэдова арфа» — музыкальный журнал
Барбарис — управляющий на энергостанции «Темнолесье»
Барвинок — цветочный дом
Баттистини, Джон — друг Тео, барабанщик
Береза, леди — легендарная древесная дама из рассказа Пуговицы
Бирки — банковский счет
Битва при Сумрачном холме — знаменитое сражение времен последней Великанской войны
Битва у Золотой горы — сражение между воинственными карликами и Цветочными лордами
Боггарты — остроносые эльфы
Болотный, или колдовской огонек — волшебный светильник
Болото — местность на окраине Города
Большая Яма — подземный город кобольдов
Брауни — эльфы, в основном работающие по дому
«Броселиандский блюз» — любимая песня Стриди
Бука — мифический персонаж, вид злого эльфа
Валериана — корпоративный врач энергостанции «Темнолесье»
Васильковая пл. — площадь перед зданием парламента
Вербейник — цветочный дом
Вереск — дун, шофер Пижмы
Восточный Берег — портовый район Города
Вьюны — обиходное название партии Симбионтов
Глушители — политическая партия, враждебная смертным
Гоблины — народ, побежденный правящими эльфами. После войны использовались на принудительных работах
Говорящая раковина — эльфийское обозначение мобильного телефона
Горечавка, мадам — хозяйка публичного дома
Горицвет — цветочный дом
Гортензия — цветочный дом, чей отпрыск был убит Пуговицей
«Горная паутинка» — сорт чая
Гримы — дикие гоблины
Гумми — огр, телохранитель Наперстянки
Дауд, Эйемон Альберт — двоюродный дед Тео
Дельфиниум — местность во владениях Шпорника
Дерева — кольцо древних деревьев в центре Эльфландии
Джеки Душица — псевдоним Тео
Добби — эльфы, работающие в поле
Добрый Малый Робин — прославленный пэк, ныне паромщик
Долли — огрица, одна из телохранителей Маргариток
Дом Нарцисса — подворье в районе Сумерки, включающее в себя башни Нарциссов, Жонкилей, Ирисов и Амариллисов
«Дочери Рощи» — благотворительная организация цветочных дам
Древесные лорды — древняя аристократия Эльфландии
Друзилла — школьная подруга Поппи
Дуны — слепые эльфы-шоферы с лошадиными головами
Дурман, лорд Аулюс — первый советник парламента, глава одной из Семи Семей
Дурман, Орион — наследник дома Дурмана
Дурман, Поппея (Поппи) — дочь Аулюса
Духова трава — наркотическое вещество
Жанна — летуница, чье имя образовано от «Баклажанна»
Жимолость, Юлия и Кальпурния — школьные подруги Поппи
Жонкиль — цветочный дом, входящий в клан Нарцисса
Жонкиль, леди Амилия — сестра лорда Нарцисса
Жонкиль, Цирус — сын леди Амилии
Замковый мост — мост через реку Лунную, на Болоте
Заснеженный парк — парк у дома Нарцисса
Звездная — железнодорожная станция
Зеленозубые — злые русалки
Зеленошкуры — вид эльфов
Зеленые женщины — разновидность фей
Зеркальник — эльфийский прибор видеовещания
Зимняя династия — ранний период эльфийской истории
Змеиный Корень — драконовод на службе у Чемерицы
Золотой Глаз — гоблинское имя короля Оберона
Иррха — древний дух, разносящий чуму
Ис — большой водоем рядом с Городом
Камнеломка — молодой Цветок, муж сестры Поппи, Лавинии
Капельтвайты — эльфы, меняющие свой облик
Кеюс — слуга Дурманов
Кизил — управляющий на энергостанции «Темнолесье»
Килмаули — разновидность русалок
Клевера эффект — закон, препятствующий свободному передвижению между мирами смертных и эльфов
Клеенка, Бастион — феришер, философ, автор книги «Глазами смертных»
Клин — кобольд, художник, друг Примулы
Клиппи — очень маленькие эльфы
Кобольды — эльфы, живущие под землей
Колика, Пайпер — пэкона в лагере Пуговицы
Колодезь — одно из многих обозначений центра Эльфландии
Колокольчик — цветочный клан, союзник Нарцисса
«Колокольчик — Кабачок» — компания, образованная двумя второстепенными знатными семьями
Колышек — полудикий гоблин в лагере Пуговицы
Кольцо Королевы — звезда
Кондратий — простоватый эльф, вызывающий апоплексические удары
Корни — менеджер «Трэвелер-банка»
Коулер — детектив из полиции Сан-Франциско
Кочерыжка — летуница из семьи Яблок
Крапива, Стриди — конденсатор на энергостанции «Темнолесье»
Крейли, миссис — соседка матери Тео
Крылодвиг — коктейль, содержащий ликер из ягод боярышника
Кубик — бывший телохранитель лорда Барвинка
«Кукушка» — модель пистолета
Ландыш, Мэри — русалка, хозяйка таверны «Парник»
«Лебяжий пух» — школа, где учится Поппи
Левкой — цветочный дом, дружелюбно относящийся к смертным
Левкой, Терциус — друг Эйемона Дауда, погибший на предыдущей Войне Цветов
Летунцы, летуницы — маленькие крылатые эльфы
Леший — лесной эльф
Лилия, лорд Гарван — глава одной из Семи Семей
Лиллард, Кэтрин — подруга Тео
Лозоходная академия — школа для мальчиков из цветочных домов
Лопух, Дрифт — феришер, погибший в Нарциссовых сотах
Лунная — река, протекающая через Болото
Лунник — крепкий напиток, производимый из росы
Львиный Зев — цветочный дом, разбогатевший во время гоблинских войн
Лютик — цветочный дом, принадлежащий к союзникам Чемерицы
Маб — одно из имен королевы Титании
Мабон — эльфийский праздник урожая
Мальва (нюх), Симеллус — бывший владелец «Парника»
Маргаритка — цветочный клан
Маргаритка, Диспурния и Зенион — брат и сестра, лидеры клана
Медуница — заведующий клиникой «Цинния»
Можжевельник — зеленошкур, бармен в «Парнике»
Мохначи — овцеподобные эльфы
Мурава — бригадир на энергостанции «Темнолесье»
Наперстянка — один из ведущих цветочных домов
Наперстянка, лорд Виорель — глава семьи
Наперстянка, Маландер — сын Виореля
Нарцисс, лорд — глава одной из Семи Семей
Никсы — водяные эльфы
Новокурганный дом — резиденция Цветочного Парламента на Васильковой площади
Новый Эревон — имя, которое дал Городу Эйемон Дауд
Нюх-Ирис — врач на службе у Чемерицы
Нюх-Маргаритка, Руфинус — родственник Пижмы
Оберон — король эльфов
Обочина — дун, шофер лорда Дурмана
Огнистая дорога — магистраль, проходящая по Ольшанику
Ольха, Мемнон — древесный лорд, герой древней Морозной войны
Осевики — автоматическое оружие, используемое констеблями
Осока, Кумбер — феришер на службе у леди Жонкиль
Очный Цвет — поместье родственников Примулы в Ольшанике
«Палата собраний» — кобольдовский ресторан
Папоротники — один из главных рынков Города
Пег Паулер — злая русалка
Пери — воздушные феи-плясуньи
Персики, Пушок и Косточка — соседки Кочерыжки по сотам
Перси Фон — герой сказки, рассказанной Тедди
Пижма, Квиллиус (граф) — родственник семейства Маргаритки
Пиксов порошок — наркотическое вещество
Пиксы — маленькие бескрылые эльфы
Пион — цветочный дом, союзник Нарцисса
Пиретрум, близнецы — пациенты лечебницы «Цинния»
Полевики — очень высокие, худые эльфы, способные менять свой рост
Поля — условные административно-географические единицы Эльфландии: Ольшаник, Ивы, Тростники, Виноградники, Орешник, Боярышник, Дубрава, Падуб, Рябины, Березы, Ясени
Праздничный Холм — имение Чемерицы в Березах
Приворот — наркотическое вещество
Примула, Караденус — наследник дома Примулы
Примула, лорд Отто — глава одной из Семи Семей
Примула, Эрефина — дочь лорда Примулы, сестра Караденуса
Пробка — гоблин, музыкант
Пуговица, Чумазый Козявка — гоблин, предводитель восстания
Пэки — эльфы, известные своим озорством
Пятиконечная улица — главная магистраль Города
Районы Города. Восходят спиралью от наиболее «светлых» на окраинах до наиболее «темных» в центре: Восход, Утро, День, Сияние, Длинные Тени, Закат, Последний Луч, Сумерки, Вечер, Лунный Свет, Полночь.
«Рождество» — ночной клуб в доме Чемерицы Роза, лорд — эльфийский герой, особенно отличившийся в гоблинских войнах
Ролле, Крис — автор песен в группе Тео
Рощица — небольшой город в Орешнике
Руины — местность между Стражем Битвы и Болотом
Самхейн — эльфийский праздник
Селки — водяные эльфы, известные своим буйным характером
Семь Семей — правящая группа цветочных домов, образовавшаяся после войны с великанами: Нарцисс, Лилия, Примула, Штокроза Чемерица, Дурман, Фиалка
Серая Быстрица — река на границе земель Шпорника и Маргаритки
Серебряный Коготок — гоблинское имя королевы Титании
Симбионты — политическая партия, сторонники смертных
Собор — резиденция короля и королевы эльфов
Соборный нож — клинок, изготавливаемый из кристаллических осколков разрушенного Собора и способный преодолеть большинство защитных чар
Солнечная Коммуна — место обитания клана Маргаритки
Сорняки — обиходное название партии Глушителей
Спанки — крупные эльфы зверообразной наружности
Старая Ночь — древний хаос
Старый Курган — место, где жили первые эльфы
«Сторожка» — ресторан на подворье Нарцисса
Страж Битвы — холм в окрестностях Города
Стукотуны — подземные эльфы, родственники кобольдов
Тедди — огр, брат Долли, один из телохранителей Маргаритки
«Темнолесье» — одна из энергостанций лорда Дурмана
Тенистая — железнодорожная станция
Титания — королева эльфов
Топси — огрица, телохранитель Пуговицы
Трубный Поворот — железнодорожная станция
«Трэвелер-банк» — обслуживает путешественников между двумя мирами
Туманницы — разновидность фей
«Тучи», или «Майти Клаудс оф Ангст» — музыкальная группа Тео
Тысячелистник, Корнелия — фея на станции Тенистая
Ужасный Ребенок — необходимый компонент зловещего плана Чемерицы
Унаг — золотая монета
Уриски — северные эльфы
Устранитель Неудобных Препятствий — наемный специалист по тайным делам ;
Утиные Угодья — местность на окраине Города
Фаханы — вид эльфов
Феришеры — эльфы, работающие в основном домашней прислугой
Фиалка — одна из Семи Семей, уничтоженная во время предыдущей Войны Цветов
Флокс — цветочный дом
Хасигян — босс Тео, владелец цветочного магазина
Хинки-пинки — вид эльфов
Хлюпик — брауни, техник на службе у Чемерицы
Хоббани — эльфы, работающие в основном домоправителями
Хогбуны — маленькие колючие эльфы
Ходкины — вид эльфов
«Цветущие веточки» — молодежная организация для девушек
«Цинния» — загородная психиатрическая лечебница
Чемерица, Антонинус — наследник лорда Чемерицы
Чемерица, Аурелия — супруга Нидруса
Чемерица, лорд Нидрус — глава одной из Семи Семей
Чокалки — азартная игра
Чу-Чу — огр, один из телохранителей Пуговицы
Шалфей — уриск, староста блока на энергостанции
Шпорник, лорд — глава цветочного дома, Глушитель
Штокроза, Далиан — племянник Мальвуса
Штокроза, лорд Мальвус — глава одной из Семи Семей
Щеколда — пожилой гоблин, помощник Пуговицы
Щельники — пещерные тролли
Эгглс, Джеймс Макомбер, он же Культяпка Джим — бездомный, телом которого завладел иррха
Эластичные — политическая партия, занимающая промежуточную позицию в Цветочном Парламенте
«Элизиум» — правительственное учреждение
Эра Первых Чудес — ранний период эльфийской истории
Янтарь — кобольд, художник, друг Примулы