Глава 13

С тех пор как Джоэль услышал разговор в столовой, он никак не мог перестать думать про Деклана Мэддона и временами спрашивал себя: не сходит ли он с ума? Может, он просто слишком много работает и у него расплавились мозги?

Но он знал, что должен поехать в больницу и поговорить с мальчишкой. После целого утра, наполненного бессмысленной бумажной работой, Джоэль обнаружил, что у него есть окошко в полтора часа, и ухватился за эту возможность. Больница Джона Рэдклиффа находилась на краю города, в стороне от оксфордской кольцевой дороги. Приближался полдень, и солнце ярко сияло на небе, обещая чудесный осенний денек, каких с каждым годом становилось все меньше.

Медсестра с удивленным видом выслушала просьбу Джоэля, не менее озадаченно поглядывая на его кожаный мотоциклетный костюм и ботинки.

— Снова? Вчера ночью полисмены с ним уже разговаривали.

— У меня появилось еще несколько вопросов, — объяснил Джоэль свой интерес к пареньку.

Дек Мэддон лежал на третьем этаже в полупустой палате, где еще одну кровать занимал худой старик, который, казалось, умирал. Деклан сидел на узкой кровати, опираясь на подушки. Левая рука у него была в поддерживающей повязке. Джоэль сразу обратил внимание на страшно бледное лицо, покрасневшие глаза и черные круги под глазами. Мальчишка с мрачным негодованием уставился на Джоэля, когда тот подошел и показал удостоверение.

— Привет, Деклан, — добродушно поздоровался с ним Джоэль.

— Я им говорил, что не принимал те поганые таблетки, — мрачно заявил паренек. — И меня зовут Дек, а не Деклан. Никто меня по-другому не называет.

Джоэль с противным скрежетом протащил стул по плиткам пола и сел рядом с кроватью.

— Слушай, давай начнем с самого начала? Привет, Дек. Насколько я понимаю, ты принимал участие в военных действиях. — Он бросил взгляд на старика, лежавшего в другом конце палаты, но тот, похоже, находился не в том состоянии, чтобы подслушивать. — Надеюсь, ты не будешь возражать, если я задам тебе парочку вопросов?

— Я уже отвечал на вопросы.

— Расскажи, что, по-твоему, ты видел вчера ночью, — попросил Джоэль, призвав на помощь все спокойствие и терпение, какие у него имелись.

— Это вовсе не по-моему, — возразил Дек. — Я уверен в том, что рассказал. — Его покрасневшие глаза уставились в какую-то невидимую точку над изножьем кровати, на лице застыло мрачное выражение. — У меня нет ни малейших сомнений в том, что происходило, и этому есть только одно название. — Он снова откинулся на подушку и заговорил совсем тихо: — Вы мне все равно не поверите. Я пытался объяснить другим полисменам, но никто не захотел меня слушать.

— А ты меня испытай, — предложил ему Джоэль.

Дек повернул голову и посмотрел на него.

— Я видел вампиров, — медленно, с серьезным видом проговорил он.

Джоэль встретился с ним глазами, пытаясь отыскать на лице признаки психоза, и не нашел ничего даже отдаленно похожего.

— Безумие какое-то, — едва слышно выдохнул Дек.

— Но ты в это веришь, так?

— Да, верю. Я говорю правду. И таблетки тут совершенно ни при чем. Потому что, клянусь, я их не принимал. Я вообще жалею, что взял эту дрянь с собой.

— Ты сказал полисменам, что видел, как какие-то люди убили твою подружку.

Дек нахмурился, отвернулся и покачал головой, и Джоэль увидел в его глазах смятение.

— Я не видел… потому что убежал, — прошептал он. — Я не мог больше на это смотреть. — Он сжал зубы и снова взглянул на Джоэля. — Но она там была. Она… висела, а они стояли вокруг.

— Кейт дома, в безопасности, Дек. Мы проверили. Она в полном порядке, и ничего страшного с ней не произошло.

Мальчишка с присвистом вздохнул.

— Да, я знаю. Мне сказали сегодня утром. — Он взволнованно прикусил губу. — Только вы не понимаете. Те люди были вампирами. Если ее укусили или еще что-нибудь…

— Ты хочешь сказать, что они превратили Кейт в вампира, — сказал Джоэль. — Что она стала такой же, как они. Сейчас твоя подруга сидит на уроках вместе со своими одноклассниками, а когда вернется домой, будет смотреть вечером телевизор с родителями или у себя в комнате болтать с друзьями в соцсетях, но на самом деле она одна из Неупокоенных? Потрясающая история. Похоже на фильм ужасов.

В глазах Дека загорелся безумный огонь.

— Вы такой же, как остальные. Вы уверены, что я все придумал. Сочинил историю про уродов, которые стояли в подвале, залитые кровью, а сука с саблей…

— Кейт не пострадала. О чьей крови ты говоришь?

— Боже праведный! Я уже тысячу раз повторял. — Дек от нетерпения даже застонал. — Я видел там еще одну девушку, это была ее кровь. Та, которую убили. Вроде как принесли в жертву. Одна сука наполовину отрубила ей голову, полилась кровь, а они стояли и пили ее, и я видел их чертовы клыки. Вы понимаете? Большие длинные зубы. — Он плюхнулся назад, на подушку, и со стоном закрыл глаза. — Да, пошло оно все, вы меня все равно не слышите.

Джоэль довольно долго молчал, наблюдая за пареньком. Он видел, что тот находится на грани отчаяния, и ему вдруг стало стыдно.

— Я не такой, как остальные копы, Дек.

Парнишка открыл глаза.

— В каком смысле? Вы мне верите?

— Я этого не говорил.

— Ну да, конечно.

— Но я хочу, чтобы ты мне рассказал все-все. С самого начала. Во-первых, где это было. И самое главное, почему вы с Кейт там оказались. Меня интересуют самые мельчайшие детали.

— Был туман. Я заблудился. Не знаю…

— Хорошо, расскажи остальное.

И Дек ему рассказал. Он говорил, и его голос звучал все напряженнее, он страшно побледнел, на лбу выступил пот. Джоэль наблюдал за ним и слушал очень внимательно, пытаясь понять, что означает выражение его глаз. Мальчишка производил впечатление абсолютно нормального, но Джоэль знал, что наркотики штука коварная. Он много раз видел, как они действуют на людей. Частенько весьма непредсказуемо.

Но тогда почему у него по телу пробежал холодок и стало не по себе?

Перед его мысленным взором пронеслись картины из прошлого, и на мгновение он увидел себя на месте Дека. Вот он сидит на кровати, ему двенадцать, и он пытается убедить представителей властей в том, что видел. Но никто не верит ни единому его слову. Они рассуждают, прячась за здравым смыслом.

Твое воображение играет с тобой злые шутки. Сколько раз он слышал эти слова?

Джоэль с трудом сглотнул.

— Ты можешь описать предполагаемую жертву?

— Ха, вот вы опять. Предполагаемую.

— Ладно. Расскажи мне про девушку, которую убили. Так лучше?

— Она была младше нас с Кейт, — прошептал Дек. — Лет пятнадцати. Короткие каштановые волосы. На шее паук.

— Какой такой паук?

— Ну, знаете, татуировка.

Татуировка паука, написал Джоэль в своем блокноте.

— Хорошо, а теперь расскажи про людей, которые находились в подвале. Ты кого-нибудь из них узнаешь, если увидишь еще раз?

Дек кивнул.

— Там был громадный черный верзила и ублюдочный коротышка, похожий на хорька. А еще женщина с саблей. Ясное дело, я их узнаю. — Его передернуло.

— Расскажи поподробнее про мужчину, который подобрал Кейт на дороге и посадил в свою машину.

— Мне показалось, что он сильно напуган, — пробормотал Дек. — Ну, вроде как, с одной стороны, ему хотелось там быть, а с другой — у него были полные штаны от страха. — Он замолчал и принялся жевать губу. — Знаете, я мог бы поклясться, что видел урода раньше.

— А вот это уже важно. Есть какие-то идеи, где ты мог его встречать?

Дек покачал головой.

— Я уже говорил, его лицо скрывала маска. Просто у меня возникло ощущение, что я его знаю.

— «Роллс-Ройс». Насколько я понимаю, ты не запомнил номер?

Дек сердито на него посмотрел и ответил:

— Я же не знал, что еду за Кейт в логово долбаных вампиров. Неужели это все, на что вы способны — интересоваться номерами машины?

— Я только пытаюсь…

— Вы так ничего и не поняли? У нас завелись вампиры, которые всех убьют, как ту девушку. — Из глаз Дека полились слезы, голос дрожал от напряжения. — Ладно, с меня хватит, надоели ваши вопросы. Это же не дерьмо, с которым вы можете разобраться обычными методами. Вампиров не выстроишь в линейку для опознания и не засунешь за решетку! Неужели вы не понимаете? Они пили долбаную кровь! Они вампиры! Вот что я пытаюсь сказать, потому что я видел это собственными глазами! — Его голос зазвенел и наполнил палату страдальческим воплем.

В этот момент в палату вбежала медсестра, с которой Джоэль разговаривал, когда пришел в больницу.

— Извините, инспектор, но я не могу допустить, чтобы вы расстраивали пациента. — Она с беспокойством взглянула на Дека, который повалился на подушки, дрожа и истерически рыдая. — Я позову доктора, — сказала она и выскочила в коридор.

Джоэль стоял и наблюдал за пареньком, сожалея, что стал причиной его истерики. На самом деле он и сам не знал, что думать.

— Потрясающая история, не так ли? — услышал он голос у себя за спиной.

Джоэль даже не почувствовал, что кто-то вошел в палату, и, резко обернувшись, увидел в нескольких шагах от себя женщину, которая ему улыбалась.

Загрузка...