Проворно маневрируя на содрогающемся асфальте, Арик погнал внедорожник через парковку и ловко свернул к выезду. Автомобиль вылетел на автостраду и, громко заревев, помчал вперёд.
Через зеркало заднего вида Смерть покосился на Джоуля.
— Сейчас Фортуна одной ракетой может уничтожить нас пятерых. Пятерых. Она применит весь свой арсенал, чтобы поднять нашу машину на воздух.
— Кажется, водишь ты так же круто, как и делаешь всё остальное, так что просто не дай ей нас прикончить, — сказал Финн и, бросив на бывших друзей хмурый взгляд, вполголоса заговорил с соколом.
Джоуль провёл ладонью по лицу.
— Как они нас нашли? Через Бэгменов?
— Но я не учуял ни одного, — сказал Габриэль, — а у них очень своеобразный запах.
— Может, Солнце как-то его замаскировал? — спросил Джоуль у Арика.
Арик посмотрел на меня.
— Императрица?
— Может быть. Если он их вымыл. Воняет именно слизь на коже.
— Эй, когда это ты стала таким экспертом?
— Она провела несколько дней в обществе Солнца, — ответил Арик, не сводя глаз с загромождённого шоссе.
— Чёрт возьми, Императрица. А ты времени зря не теряешь.
Я напряглась.
— Башня, вижу, тебе точно жить надоело, — процедил Арик.
Внезапно в двух шагах от машины расползлась новая трещина.
— Ой, Арик, — я посмотрела вниз, — справа разлом.
И он нас почти догоняет.
— Слева тоже, — ответил Арик.
Я повертела головой и впервые увидела новый устрашающий агрегат Зары. Вертолёт с корпусом острой угловатой формы и носом, разрисованным под раскрытую пасть дракона, полную острых клыков. Оснащённый громадными ракетными установками.
Он завис над пылающим автомобилем Финна.
— Зара осматривает место взрыва, — сказала я, — может быть, решит, что в машине был кто-то из нас…
Вертолёт начал плавно описывать круги, словно шар на колесе рулетки. Где она остановится, никто не знает.
Карусель. Рулетка. Жгут.
Символы. Ориентиры…
Затем остановился, нацелившись прямо в нашу сторону.
— Жми на педаль, — крикнула я, — нас засекли.
Вертолёт опустил нос, набирая скорость.
Габриэль дёрнул крыльями.
— Что за звук?
Я заморгала, не веря своим глазам.
— Она выпустила ракету!
— Держись, sievā, — напряжённый вид Арика чертовски меня напугал.
Я посмотрела вперед.
— Арик, там машины, — прямо перед нами показались две полусгнившие развалюхи, расположенные слишком близко друг к другу. Арику ни за что не протиснуться через такой узкий проход. Но всё же, приближаясь к ним, он прибавил скорости. На лице хладнокровное выражение, зубы сцеплены.
О. Чёрт.
— Пропусти! — крикнул Джоуль, пробираясь к дверце.
Финн с соколом в руках откинулся назад на сидение.
Прежде чем я успела предупредить Джоуля, он вытянул своё копьё во всю длину и распахнул заднюю дверцу…
Раздался металлический скрежет; ночь осветил фонтан искр. Зеркала заднего вида просто снесло, а дверца захлопнулась, оттолкнув Джоуля, и его копьё вонзилось Габриэлю в крыло.
Ракета взорвала одну из оставшихся позади развалюх, и в воздух взлетел град обломков. Арик резко вывернул руль, уворачиваясь от летящего колеса. Карданного вала.
— Вот это чумовая гонка, чувак! — отозвался сзади Финн.
— Угробить меня решил, что ли? — фыркнул Джоуль, втягивая копьё. — Гейб, как ты?
— Со мной всё будет в порядке.
— Заткнись и принеси хоть какую-нибудь пользу, — сказал Арик Джоулю, — какая у тебя дальность броска?
— Отличная, — ответил тот, распрямив плечи.
— В любом случае, ты уже пытался их атаковать, так что Фортуна знает на какое расстояние не стоит подлетать. Если она выпустит следующую ракету, тебе придётся её сбить, — Арик нажал кнопку на приборной панели, и в крыше открылся люк, — постарайся подпустить её поближе, прежде чем ударить.
— Ты что же, мать твою, хочешь, чтобы я попал по движущейся цели? С движущейся цели?
Арик вздохнул.
— Только в этот раз попытайся всё-таки вытащить копьё из машины.
Джоуль зло выпучил глаза. По его коже побежали электрические разряды.
— Ах ты, хренов…
— Башня, сейчас не до этого, — перебил его Габриэль.
Арик оглянулся на Джоуля.
— Дай несколько копей Архангелу.
— Никто кроме меня не может бросать и взрывать их.
— Ну, как сказать… — вмешалась я.
Джоуль пожал плечами и, бросив Габриэлю пару жезлов, высунулся в открытый люк.
— Вот так, Повелителю Молний нужно больше пространства.
Он создал новое копьё и оглянулся по сторонам.
— Архангел, взрывай машины, — скомандовал Арик, — нужны ложные тепловые цели.
Габриэль кивнул, встал ногами на заднее сидение и, подрагивая сложенными крыльями, протиснулся в люк рядом с Джоулем.
Вертолёт позади резко дёрнулся, и из-под него заклубился дым.
Я прикрыла рот рукой.
— Кажется, она только что…
— … снова выстрелила! — закончил за меня Габриэль.
— Боже, ракета!
Габриэль с Джоулем взрывают каждую машину, попадающуюся на пути, но ракета, сев на хвост, стремительно нас догоняет.
— Давай, Башня, — крикнул Габриэль, — сейчас!
Джоуль метнул копье… и позади раздался взрыв!
— Я сбил её к чертям собачьим!
Даже Арик, кажется, удивился.
Башня самодовольно хмыкнул.
— Я бы успел ей ещё и задницу показать. Как думаете, высветят мой зад инфракрасные лучи?
Ну вот, снова ругается как сапожник.
— Ракета! — крикнул Габриэль.
Джоуль метнул ещё одно копьё… и сбил её тоже!
— Фортуна, да я всю ночь могу это делать!
Если б только мы сумели продержаться достаточно долго, чтобы заставить её растратить весь свой арсенал.
— Побереги силы, — посоветовал Арик, — в следующий раз она может выпустить сразу две.
В свете пожара я увидела, что вертолёт отстаёт.
— Почему она замедляется?
— Чтобы дать ракетам время для разгона. Башня не сможет сбить их на полной скорости, — Арик поймал мой взгляд, — когда я подам сигнал, ты должна выпрыгнуть из машины.
— Нет! Мы так не договаривались. Я выпрыгну только вместе с тобой. Научи Джоуля создавать разрядное поле.
В салон тут же заглянул Башня.
— Какое ещё разрядное поле?
Арик заскрежетал зубами.
— Чтобы он потом использовал его против нас же самих?
— Это сейчас не главная проблема. Потом разберёмся!
— Перед падением постарайся перекатиться, — сказал внезапно Арик, — и беги к воде.
— Чего?
Он потянулся к моей дверце и резко её распахнул.
Но я выпустила из указательного пальца лозу и уцепилась за потолочную ручку.
— Чёрта с два!
Арик захлопнул дверцу.
— Упрямая женщина, — вздохнул с досадой и повернулся к Джоулю, — можешь метко бросить два копья?
— С закрытыми глазами.
— Сделай так, чтобы они приземлились одновременно на расстоянии примерно в сотню футов. Тогда между ними вспыхнет молния. Если ты и правда такой меткий, как говоришь.
Джоуль занял позицию.
— Только и всего?
— Ты справишься, — сказал Габриэль, — обязан справиться.
Башня сделал несколько резких вздохов и одновременно бросил два копья…
Но когда они приземлились, ничего необычного не произошло.
— Одновременно, — повторил Арик, объезжая жилой автофургон, — секунда в секунду.
Габриэль снова поднял голову.
— Зара выпустила ракету. Две. И они набирают скорость.
Джоуль снова бросил пару копей. Приземление. Безуспешно.
— Ты можешь, Башня, — сказал Арик, — я видел, как ты это делал.
Джоуль с криком метнул ещё два копья.
Я затаила дыхание. Ракеты, несущиеся на нас, уже появились в зоне видимости.
И вдруг в небо вырвалась паутина из молний. Искрящаяся электрическая сеть, подобия которой я никогда раньше не видела.
Угодив в неё, ракеты взорвались.
— Вот теперь всё путём!
— По идее, у нашей цыпочки должны были закончиться ракеты, — сказал Финн, — в прошлый раз я заметил всего четыре штуки.
Арик продолжил маневрировать между полуразваленными машинами.
— Но она ещё не использовала пу…
И тут дорогу по обе стороны от нас изрешетил град пуль.
— Прячьтесь внутрь, — крикнула я.
Джоуль с Габриэлем опустились обратно в салон.
Арик резко свернул, и мы чуть не задели кабриолет с двумя Бэгменами, пристёгнутыми к сиденьям. Именно по этому автомобилю и пришёлся следующий поток пуль. Вокруг разлетелись обломки, но Арику удалось увести машину в сторону. С холодной сосредоточенностью он миновал две большие фуры и локомотив, сошедший с железнодорожного моста.
— А я ещё сомневалась, водил ли ты когда-нибудь машину, — сказала я с бешено колотящимся сердцем.
— Не знаю, как долго смогу убегать от пуль.
Следующая очередь прошила асфальт прямо в нескольких футах от меня, и его обломки вдребезги разбили боковое окно.
— Твою мать!
В салон ворвался ветер. Волосы развеялись, заслезились глаза.
— Ты не ранена, sievā?
— Нет, я в порядке.
Вдруг моё внимание привлек Бэгмен, стоящий на обочине. Будто в замедленной съемке… он махнул мне рукой. Чёрт, кажется, я схожу с ума. Затем показался второй. Он положил свою склизкую руку на грудь, словно принося клятву.
Либо я точно спятила… либо это Сол хочет с нами связаться. Следующий Бэгмен далеко впереди поднял руку и указал направо, куда от шоссе сворачивает небольшая дорога.
Неужели Сол помогает нам?
Прежняя Эви могла бы поклясться, что между ней и Солом возникла симпатия, установилась некая связь. Теперешняя же Эви сказала бы: доверять нельзя никому; сначала убей, потом спрашивай. Как неоднократно повторяла бабушка, все Арканы — коварные вероломные убийцы. Арик тоже к остальным игрокам особого доверия не испытывает.
Какой же Эви я решу быть?
Когда в нашу сторону полетел очередной град пуль, я решилась:
— Арик, на следующем повороте съезжай направо.
Я сама отмечу ориентиры на своём пути, будь оно всё неладно. Составлю целый список.
Арик резко свернул вправо, и нас вынесло на узкую боковую дорогу.
— Тебе знакомы эти места?
Я не ответила. На следующем перекрестке ещё один Бэгмен показал налево.
— Налево.
Машина ушла на дорогу, виляющую через ущелье с крутыми склонами, и прямо по нашему следу прошлась новая волна обстрела. Осталось только молиться, чтобы пули, рикошетом отскакивающие от скал, нас не задели.
— Хороший выбор маршрута, sievā. Это Дурак тебя направляет?
— Позывные вернулись? — спросил Габриэль.
Я отрицательно мотнула головой.
— Эмм… меня направляют Бэгмены. Думаю, через них Сол пытается нам помочь.
Арик окинул меня удивлённым взглядом.
— Господи Иисусе! Императрица сбрендила, — закатил глаза Джоуль, — вот что бывает, если снюхаться со Смертью.
Габриэль схватился за моё сидение, впившись когтями в кожаную обивку.
— Если он куда нас и ведёт, то либо в ловушку… либо к обрыву.
— С чего бы он стал помогать своим врагам? — отозвался сзади Финн.
— Сол находится на борту долбанного вертолёта, расстреливающего нас! — сердито добавил Джоуль. — Он не может одновременно пытаться и убить нас, и спасти.
— С этим не могу не согласиться, — сказал вполголоса Арик.
— Сол лишь делает вид, что он в союзе с Зарой.
— Послушай только, что она несёт? — крикнул Джоуль Арику.
— Эв, Солнце не хороший чувак. Он злой, — добавил Финн.
Да, бывает порой. Но я тоже такой была. А теперь изменилась.
— Он многогранный, — ответила я словами самого Сола, — вон впереди ещё один Бэгмен показывает влево.
Арик снова покосился на меня.
— Уверена? Если ты считаешь, что это правильный курс, значит, его я и буду придерживаться.
— Правда?
— Я готов доверить тебе свою жизнь.
После стольких ошибок, трагических ошибок, я и сама себе с трудом доверяю. Но потом вспоминаю Сола у края надгробия из лавы. Он был в замешательстве.
— Я верю, что Солнце нам помогает.
Арик свернул влево, следуя указке Бэгмена.
Джоуль снова выругался.
— Я понимаю, что она твой лакомый кусочек, но ни одна женщина не стоит того, чтобы за неё умирать!
Арик напряг плечи.
— Но ты продолжаешь играть со Смертью из-за той, которую потерял.
Кожа Джоуля заискрилась током, а его рука опустилась к ботинку.
У него там припрятан нож?
— Джоуль, даже не думай протягивать к нему руки! Иначе отравлю на месте.
Слева показался тоннель. Следующий Бэгмен указал в правую сторону. Арик направо и свернул.
— Смотрите, — сказал Габриэль, — ущелье ведёт в долину с уцелевшими постройками.
Впереди раскинулся целый заброшенный город с множеством зданий. Местами пламенеют пожары. В небо поднимаются клубы дыма. Сплошные помехи для инфракрасного видения.
Арик вскинул бровь.
— Возможно, Солнце действительно нам помогает. В городе мы могли бы оторваться от Фортуны.
Он взял меня за руку.
Джоуль кашлянул.
— Это не обручальное ли колечко я заметил краем глаза? Уже выскочила замуж, мператрица? Боже, ведь кайджан только месяц, как лежит холодный в земле… хотя каким-каким, а холодным он никогда не был, правда?
Мне словно дали под дых.
— Если ты ещё раз заговоришь о Дево, — угрожающе сказал Арик, — то только в уважительном тоне… или, клянусь богами, я насажу тебя на твоё же копьё.
На лицах Финна, Габриэля и Джоуля отразилось удивление. Даже я поразилась тому, как Арик отстаивал Джека.
— Ничего себе запел, — пробубнил Джоуль.
Земля под ногами снова содрогнулась, тряхнув внедорожник.
— Император близко.
Арик разогнался ещё сильнее.
— Нужно быстрее пересечь ущелье, пока он совсем не разрушил дорогу.
Я выглянула в окно; на асфальте прямо рядом с машиной расходится трещина, догоняя нас. Но мы вырываемся вперёд.
— Получилось. Ушли.
Арик резко ударил по тормозам. Я посмотрела вперёд. И увидела истощавшую костлявую лошадь, несущуюся навстречу. Мы все уставились на животное…
По дороге, ведущей в долину, разошлись разломы. И лошадь исчезла в расщелине на расстоянии десяти футов.
Попытка бегства не удалась.