Глава 23 Взрослый ребенок

— Робби? — неуверенно протянул Кико.

— Кто же еще, — шепотом отозвалась Доун. Горло сдавило, и голос прозвучал как визг резко поднятой иглы проигрывателя.

На первый взгляд он выглядел совершенно обычно — мальчишка как мальчишка. Но глаза… Их потусторонние краски притягивали, как магнит. Доун вдруг неудержимо захотелось приблизиться к нему, коснуться его и заплакать — просто потому, что перед ней стоял Робби Пеннибейкер: лицо с обложки журнала, бог, спустившийся с голливудского Олимпа. Интересно, Кико тоже не может отвести от него взгляда?

— Вы были у меня дома, — произнес нежданный гость, склонив голову набок и с любопытством их разглядывая. — Разговаривали с моим отцом. Вы его ищете?

«Это — не ребенок», — внушала себе Доун. Мальчишке, одетому в джинсы и полосатую футболку, словно он собрался поиграть во дворе, уже исполнилось бы тридцать пять. Он просто выглядит двенадцатилетним, а на самом деле…

— Так вы ищете моего отца? — повторил Робби.

— Нет. — Страх Доун постепенно сгущался, превращаясь в злость. — Моего.

Робби немного постоял с задумчивым видом, а потом пошел в подсобку. Двигался он как-то странно — Доун показалось, что она не видит его движений, а просто чувствует его приближение, и с каждым его шагом росло ощущение, что его присутствие — подарок небес.

Она пыталась сопротивляться, но под пристальным взглядом Робби по коже побежала нервная дрожь. Вампир. Гипноз. Блок, быстро!

Дверь за спиной Робби скрипнула и закрылась. Осталась лишь узкая щель, в которой виднелся кусочек коридора. Мальчик принюхался, настороженно дернул головой сначала в сторону Доун, потом Кико. Наморщил нос.

Чеснок? Неужели запах на него действует?

Робби шагнул вперед.

Нет. Не действует.

— Значит, твой отец тоже пропал, — сказал мальчик. Его взгляд ласкал Доун, внушал мысли о том, что она нужна, любима. — Он что, сбежал? Как мой?

Доун лихорадочно пыталась усилить защитный блок, послать волну мысленной энергии против вампира. Робби замер, как вкопанный, словно что-то не подпускало его ближе.

Есть! Может быть, справиться с ним будет проще, чем с красноглазыми.

Кико небрежно сунул руки в карманы.

— Значит, ты следил за нами? А, Робби?

— Нет. — Щуплый подросток почему-то казался чуть ли не великаном. — Я видел вас около дома — в тот вечер, когда вернулся отец, и вы приехали к моим родителям. Я пару ночей сидел около лабиринта — смотрел на мать и ждал, не появится ли отец. Но потом нагрянули Стражи. — Робби напрягся. — Они наткнулись на вас случайно — вообще-то им нужен я.

— Стражи. — Доун сжала зубы, чтобы не стучали. Руки, ноги — все тело сотрясала мелкая дрожь.

— Красноглазые вампиры со стальными клыками, — пояснил Робби.

Стражи… значит между ними и Робби есть какая-то связь. Какая?

— Я скрывался, — продолжил мальчишка, — только меня всегда находили, каждую ночь. Приходилось убегать и прятаться там, куда им не войти. Вы их тут не видели? Меня пытаются утащить обратно, но я не хочу. Я никогда туда не вернусь.

— Куда? — раздался спокойный голос Кико.

Робби настороженно повел головой.

— А может, вы с ними заодно? Вы Слуги?

— Нет, — заверил его Кико. — На мне укусов нет. Мы с Доун к вампирам никакого отношения не имеем. Мы сыщики, нас наняла твоя мама. Она здорово обрадуется, когда узнает, что ты нашелся.

— Мама. — Робби словно пробовал слово на вкус, пытаясь вспомнить что за ним стоит, но потом понял, что оно не задевает в нем никаких струн.

Доун держала блокаду из последних сил, но тема беседы грозила пробить брешь в стене.

— Она все глаза себе выплакала, Робби.

— А отец? Он тоже плакал? — Вопрос прозвучал по-детски обиженно.

— Да, он горюет, — сказал Кико.

— Вряд ли.

В переливах жутких глаз вампира вспыхнул огонь. Доун машинально вскинула руку, словно это могло укрепить мысленный блок. Как ни странно, сработало. По крайней мере на этот раз.

— Отец меня бросил, — продолжал Робби. — Может, он и притворяется расстроенным, но на самом деле хочет, чтобы меня поймали.

— Как это? — спросила Доун.

Робби сжал кулаки и зажмурился. Зрительный контакт прервался, и в тот же миг с сознания Доун словно пали тяжелые цепи. Покачнувшись от внезапного облегчения, она по примеру Кико сунула руки в карманы, где ждали своего часа распятие и завернутые в кусок бархата сюрикены.

— А так. Хорошо бы он испытал на собственной шкуре то, что мне пришлось пережить за эти годы, — ответил Робин срывающимся голосом.

Он открыл глаза, но на этот раз Доун вовремя отвернулась. Больше она в них не заглянет. Нет уж, спасибо.

— Я знаю, он меня ищет, — добавил Робби. — Я видел его. Он ищет меня повсюду, но поймать не сможет. Я не вернусь в Подземелье. Ни за что!

«Подземелье?»

Воображение нарисовало нору, логово вампиров. Доун представила, что внизу, под ногами — черная яма, от которой ее отделяют только тонкие плитки пола. Земля вдруг перестала казаться надежной опорой.

— Робби, давай мы отвезем тебя к матери. — Кико пошел ему навстречу, на ходу вынимая руки из карманов.

— Нет! — закричал вампир.

В следующий миг его тело превратилось в вихрь. Откуда-то изнутри плеснули языки ледяного пламени, заплясали и сомкнулись в огненный круг.

Доун вдохнула поглубже. «Ну же, шевелись!» Она потянула оружие из карманов, но достать его не успела. Грянул гром, раздался пронзительный вопль, и из смерча выплыл новый Робби — наполовину прекрасный призрак, наполовину неистовый падший ангел. Он парил в воздухе, и казалось, заполнил собой всю комнату.

Ослепленная сиянием, Доун прищурилась — на секунду позже, чем следовало. Глаза вампира затягивали как омут, завораживали, манили смутным обещанием счастья.

Фрэнк. Его образ дрогнул и обрел плотность. Живой и здоровый, он весело ей улыбался. А потом рядом с ним материализовалась фигурка Эвы, и они оба протянули руки к дочери.

Сердце Доун разрывалось от тоски и нестерпимого желания броситься к родителям.

— Теперь мы можем быть вместе, — сказала Эва. — Приди ко мне!

Всю жизнь Доун мечтала услышать эти слова — и когда видела детей, играющих с матерями в парке, и когда ночью лежала без сна, проклиная судьбу за несправедливость, а себя — за слабость. На один чудесный миг Доун представила: вот она идет к ним навстречу, и ее наполнило такое счастье, что у нее чуть не подкосились ноги.

— Мама? — Печаль и изумление сплелись в ее голосе. Она протянула руки и…

— Доун! — Вопль Кико ворвался в сознание, словно летящий в окно камень, и хрупкая иллюзия разлетелась вдребезги. Иллюзия идеальной семьи, которой не было и не будет.

Она горестно вскрикнула и, очнувшись, выхватила из кармана распятие.

Но Кико ее опередил — он шел на Робби, размахивая крестом. Призрачное чудовище оскалило длинные жемчужные клыки. Его жуткие глаза были прикованы к серебряному символу.

— Вернись домой, Робби. — Кико повторял эту фразу снова и снова, будто молитву, хотя добивался вовсе не спасения души вампира: телепат уговаривал чудовищное создание поехать с ними к Голосу. К своей неведомой судьбе.

— Вернись домой, Робби… — вслед за Кико повторила Доун и одновременно направила на него ментальную волну.

Вампир запрокинул голову и издал яростный вопль, в котором могильный холод смешался с мольбой ребенка, заблудившегося в ночи.

— Вернись домой, Робби!

С каждым шагом их голоса набирали силу, а распятия сияли все ярче, отражая излучаемый вампиром свет.

Визг повторился. Робби злобно уставился на распятия, а потом… замолчал. Отзвуки его крика разбивались о стены Один за другим, как падающие на землю сосульки.

Робби улыбнулся, сверкнув белоснежными клыками.

В чем дело? О Господи.

Неужели религиозные символы на него не действуют? На красноглазых действуют, а на него — нет?

Грудь стиснул страх. Доун взмахнула распятием и, собрав всю свою мысленную энергию, направила ее на вампира.

Похоже, появление креста попросту застало его врасплох. Боже правый, а ведь он сказал, что прячется от красноглазый в таком месте, куда им нет хода… Что он имел ввиду? Неужели… церковь?

— Черт! — Кико взмахнул распятием один раз, второй… и еще один раз — последний.

В заторможенном сознании Доун всплыла мысль о человеке, который пытается завести заглохший мотор.

И тут у нее в голове что-то щелкнуло. Выжить. Она нащупала сюрикены, выбрав их просто потому, что они были ближе, чем револьвер. Лучше убить вампира и навлечь на себя гнев Ионы, чем умереть здесь и сейчас. В звездочках, как и в пулях, есть серебро. Может быть, оно вызовет ту алхимическую реакцию, о которой рассказывала Брейзи. Пусть от святой воды толку мало, но шанс есть.

Доун опоздала: Робби взвыл, встал на дыбы, и выбросил вперед похожую на щупальце руку. Размытый след… звук удара… и Кико, выгнувшись дугой, с воплем отлетел к дальней стене — единственной, на которой не было полок.

Хр-р-рясь.

Доун сжалась, узнав тошнотворный хруст.

— Кико!

Она бросилась к лилипуту. Мозг отказывался воспринимать увиденное- неестественно вывернутое, неподвижное тело, изумленно распахнутые глаза. Губы Кико шевелились, словно он силился что-то сказать. А потом телепат судорожно дернулся, и его голова безвольно откинулась, глухо стукнувшись о плитки пола, Увидев его погасший взгляд, Доун всхлипнула и со всех ног кинулась к ясновидцу, но что-то ее не пускало. В щиколотку вцепилась ледяная рука. Мгновение спустя Доун болталась в воздухе вниз головой.

Секунду жуткую тишину нарушало лишь биение крови в висках. И вдруг — дзынь! — из кармана куртки выскользнула склянка со святой водой и разлетелась стеклянным фонтаном брызг. Звяк! Сюрикены посыпались на пол, будто серебряные снежинки.

Робби взревел и метнулся к двери, волоча за собой Доун. Изливая свою ярость, он размахивал девушкой, словно куклой. Все вокруг замелькало, как кадры на проматываемой пленке.

Тело среагировало, точно при неудачном трюке. Доун сгруппировалась и начала маневрировать, уворачиваясь от…

Тр-р-рах! Правую руку обожгла резкая боль. К счастью, рука онемела прежде, чем Доун успела почувствовать боль сполна.

И очень кстати, потому что Робби уже размахнулся для следующего удара…

В попытке затормозить Доун ухватилась левой рукой за первый попавшийся стол, но Робби дернул посильнее — и стол с визгом проехался по полу. Прямо к виску понесся край полки, и на один ужасный миг ей вспомнился тот день в парке — Фрэнк, карусель, зеленая трава, летящая ей навстречу…

Доун заорала от ужаса, ловко извернулась в воздухе, пытаясь уберечь лицо…

Бум! Правое плечо с размаху врезалось в угол стеллажа и тоже онемело. Одному богу известно, на что она сейчас была бы похожа, не подвернись ей стол…

И тут Доун поняла, что опять летит вверх.

— Эва! — закричала она.

Этот умоляющий вопль был адресован вовсе не той, что произвела ее на свет, — блудной матери, чей призрак ласково звал ее всего несколько минут назад.

Или все-таки ей?

Стоило Доун произнести имя матери, как рука Робби замерла. Доун ударилась головой о стеллаж. В глазах сначала потемнело, а потом взорвался фейерверк разноцветных искр. Рассеченную скулу нестерпимо жгло.

Только услышав звон упавшего на пол распятия, Доун поняла, что все это время сжимала его в руке. Робби ослабил хватку, и девушка полетела вслед за своим оружием.

Доун подтянулась, ловя ртом воздух, и встала на четвереньки. По лицу потекла кровь. Нужно помочь Кико.

— Твоя мама, — сказал Робби, и снова по-птичьи наклонил голову. Но на этот раз это была голова прекрасного призрачного существа, а не маленького мальчика. Его голос звучал так, словно в нем сплавились воедино годы страданий. — Мечтательница… Эва была моим другом.

— Да, да! Другом и коллегой по съемкам. Ради бога, можно я подойду к моему другу?

Господи… Кико… За свою профессиональную жизнь Доун видела немало несчастных случаев — один из ее коллег-каскадеров чуть не свернул себе шею, упав с высоты, да и саму ее от перелома позвоночника не раз спасало только чудо — поэтому она знала, что дело плохо. Черт, нужно скорее до него добраться.

С деловитостью, от которой кровь стыла в жилах, Робби начал втягиваться внутрь и понемногу принял свой прежний облик. Воспользовавшись этим, Доун расстегнула наплечную кобуру. Вампир снова уставился на нее, словно пытался разглядеть в ней черты Эвы, и Доун опустила руку. Неизвестно, успеет ли она выхватить оружие, так что лучше не нервировать Робби попусту. Сначала нужно успокоиться, дождаться возвращения чувствительности в стрелковой руке.

Вампир почуял запах крови и начал принюхиваться. В его глазах закружились разноцветные водовороты.

Медленно, стараясь не делать резких движений, Доун достала с нижней полки стопку бумажных салфеток и приложила их к порезу на щеке. Она хотела спрятать кровь от Робби, хотя прекрасно понимала, что в этом нет никакого смысла: вампир остается вампиром, и для него она — всего лишь добыча. Несмотря ни на что, она медленно двинулась в сторону Кико.

— Он жив, — заметил Робби. — Я слышу его пульс.

Она сверкнула на него глазами, забыв в своем бешенстве о ментальной защите, не думая ни о чем, кроме друга.

Вторжение было мгновенным. Глаза Робби вспыхнули, притягивая ее взгляд, и он ринулся в ее сознание. Доун попыталась остановить его, но вампир продирался в самые заветные уголки ее души, вороша ее тайные мысли, грубо выдергивая одно воспоминание за другим. Доун схватилась за сердце.

— Нет! — Она пыталась вытолкнуть его всей силой своего отчаяния. Она не давала ему разрешения войти…

— А ведь мы с тобой похожи. — Он улыбнулся, но не ослабил контроль. — Ты тоже не хотела возвращаться домой.

Он подошел ближе и его ноздри снова затрепетали.

— Позволь мне напиться? Пожалуйста?

— Нет.

Как ни странно, вампир не пытался принудить ее физически, хотя мысленно удерживал ее в тисках своей воли. А Доун продолжала сопротивляться. Но даже направляя всю энергию на защиту, девушка успела мельком подумать: «Почему он не пытается взять мою кровь силой? Что его сдерживает?»

— Я голоден, — сказан Робби. — Можно, я…

— Нет.

Словно в отместку, он еще раз грубо прошелся по ее памяти, пока не наткнулся на образы Эвы и Фрэнка. Похоже, находки привели его в восторг.

— Я сказала нет, ты, маленький… — Она глубоко вдохнула и заорала: — …Недоносок!

Взрыв ее ярости отшвырнул вампира: Робби отлетел к стене и ударился головой о стеллаж. Доун захлестнула волна очищающего гнева, которую она тут же направила на мерзкое создание. Пусть знает, с кем связался!

Как ей это удалось? Ладно, плевать, сейчас не время строить гипотезы.

— Держись от меня подальше, — приказала она, сверля его взглядом.

Робби дотронулся до пореза на лбу и, кажется, удивился, почувствовав кровь. Потом изумленно уставился на Доун, словно она была существом нового, неизвестного науке вида. Но, главное — он оставил ее в покое! А уж она-то постарается, чтобы все так и оставалось.

— Ты скучаешь по отцу, — заметил Робби спокойно, словно никакой драки и не было. Наверное, его заинтересовало то, что у них обоих проблемы с предками. А может быть, он просто знал, что всегда сможет одолеть ее одной левой, и поэтому не спешил. — Больше всего на свете тебе хочется снова его увидеть.

И хотя все мысли Доун были заняты тем, чтобы удерживать его на расстоянии, она сообразила, что Робби может ей помочь.

— Так отведи меня к нему.

Вампир на секунду задумался.

— Нет, — передразнил он ее.

— Не хочешь мне помочь? Или это не ты похитил его из «Бавы»?

— Я… — Казалось, мальчишка чем-то озадачен. — Я правда ничем не могу тебе помочь.

Почему? Потому что не хочет — или потому что не может?

Доун почувствовала, что напор его воли немного ослаб. Наверное, Робби поддался своим эмоциям и на время о ней забыл.

«Попробуй его разговорить», — подумала она, загораживаясь левой рукой на тот случай, если он все же решит на нее напасть. Правой руки и плеча она по-прежнему не чувствовала, левая сторона лица тоже онемела.

«Воспользуйся его смятением. Атакуй, захвати его волю».

Слова были ее самым надежным оружием.

— Почему ты больше не любишь своего отца, Робби? — спросила она, стараясь перехватить инициативу. — Что между вами случилось?

В дверь заглянул кто-то из персонала. Не оборачиваясь, Робби дернул запястьем, и дверь захлопнулась.

— Говорю же, он меня бросил.

— Почему?

— Сказал, что так надо — мол, я уеду на несколько лет, а потом начну карьеру заново. И тогда мы снова будем вместе. — Робби попытался улыбнуться, но его губы только скривились. — Когда-то давно мы были очень близки, отец и я.

— Знаю. — Доун решила, что о сутенерстве лучше не заикаться. Еще занервничает, не дай бог, а у нее пока все получается как надо.

Она украдкой взглянула на Кико, который тряпичной куклой лежал у задней стены. Сердце кольнула тревога, но Доун напомнила себе, что сейчас не время паниковать.

— Отец сделал из меня мужчину… — Робби снова дотронулся до лба и, как зачарованный, уставился на собственную кровь. — Он учил меня, как стать королем Голливуда.

— Так вот чем он занимался!

Судя по всему, ехидство Доун задело вампира.

— Отец хотел, чтобы я вырос сильным. Он научил меня манипулировать людьми — сначала предлагать им то, чего они жаждут, а потом отказывать, и тогда за твои услуги заплатят баснословную цену. Кучу денег. Любые роли. Половина Голливуда умирала от желания быть со мной.

За мальчишеской бравадой Доун различила отголосок стыда: Робби обманывал себя, пытался хоть как-то оправдать действия Натана.

В ответ на ее скептическое молчание он поник и опустил глаза.

— Я не умею жить без него, — прошептал он. — Представляешь? Мне тридцать пять лет, а я до сих пор нуждаюсь в его советах. Нет, скоро этому придет конец. Мне было двенадцать, я все твердил ему, что хочу какое-то время пожить в тени — до тех пор, пока мне не начнут предлагать взрослые роли. Как Джоди Фостер. — В его глазах вспыхнула искра давней мечты. — Да-да, я пытался любыми способами доказать, что я уже не ребенок — сделал пирсинг, отказывался от ролей в семейном кино. Я знал, что могу создать новый имидж.

— Ему не нравилось, что ты перестал быть папенькиным сынком. — От напряжения у нее начинала кружиться голова. Доун глубоко вдохнула.

Робби снова повел носом и потянулся к ней. Она не осмеливалась заглянуть ему в глаза. Скорее, нужно не давать ему замолчать.

— Робби?

Доун пожалела, что не может бросить салфетки и выхватить револьвер. Левой рукой неудобно, правой она стреляет не в пример лучше, но чем черт не шутит…

Вампир выпрямился во весь рост.

— Да нет. Это мне не нравилось взрослеть, — сказал он с горечью, насмехаясь над самим собой. — Я боялся, что перестану быть любимым сыночком, но все равно устраивал бунты. — Он ухмыльнулся. — Знаешь, я частенько смывался из Подземелья. Прогуляюсь по старым местам — и обратно, в свою спальню. Только тем и спасался.

— «Гонки ползунков» снимались на той же площадке, что и один из твоих фильмов?

— Ага. «Охота за насекомыми». Когда мои опекуны узнали, что я случайно попал на пленку, меня в наказание посадили под замок. Тогда-то я и решил, что пора сматывать удочки, пока не… — В его глазах мелькнул страх. — Пока не настало время заключительной стадии.

— А потом тебя все время тянуло к знакомым местам.

— Ну да, в те заведения, где мы часто бывали с отцом. Сначала я отправился домой, но отца там не было. Тогда я пошел в «Баву» — то же самое. Я регулярно наведывался и туда, и сюда, но однажды Стражи выследили меня по дороге домой, а в «Баве» появилось столько шпионящих Обожателей, что стало ясно — меня ищут. Я чувствовал их присутствие, даже не заходя внутрь — у них другой запах, не такой, как у обычных вампиров и упырей. Но сегодня их здесь нет. Поэтому я и вошел вслед за вами.

Доун хотела спросить, кто такие Обожатели, но тут в глазах Робби снова появилось отвращение к самому себе, и он продолжил:

— После стольких лет отсутствия мне нравилось ходить в те же места, что и раньше. В них я как будто становился самим собой, обычным мальчишкой по имени Робби Пеннибейкер

«Он совсем запутался, — подумала Доун. — С одной стороны, ему хочется вернуться к прежней жизни, с другой — она ему отвратительна. Отца он и любит, и ненавидит. Может, он слегка чокнулся, став вампиром? Может, все эти твари немножко того?»

Робби уловил ее сочувствие и подошел ближе. Клыки исчезли вместе с обликом вампира. Если бы не способность выворачивать наизнанку чужие мозги, он вполне сошел бы за человека.

— Отец вернулся домой, — сказал Робби, — и я понял, что ненавижу его. Когда я увидел, как он входит в дом — как ни в чем не бывало, будто он и думать забыл обо мне и о своем предательстве, — мне захотелось заставить его страдать.

«И все же его тянет к отцу — просто в силу привычки. Знакомое чувство».

— Значит, податься тебе некуда. И что же ты будешь делать?

— Начну новую жизнь наверху. Чего бы это ни стоило. Говорю тебе, обратно я не вернусь.

— А твоя мать? Ведь она любит тебя. — Доун показалось, что под «обратно» он имеет в виду «домой». Или он говорит о том, другом месте? О Подземелье?

Робби на секунду зажмурился, и Доун рискнула пошевелиться. Раненая рука тут же заныла, но ей было наплевать — ведь здоровая подобралась вплотную к револьверу.

— Я и не думал, что… — У него задрожали губы. — Когда я был человеком, она не обращала на меня никакого внимания.

— Теперь она жалеет об этом.

— Правда? — Его голос звучал хрипло. — Я не пытался с ней увидеться — думал, что ей до меня дела нет. Как и раньше.

— Ты ошибаешься. Видел бы ты, как она переживает…

Он задумался, и Доун снова вернулась к мыслям о Кико.

Нужно помочь напарнику. А с другой стороны, нужно выяснить все, что можно, об этом Подземелье.

— Прошу тебя, — сказала она, воспользовавшись временным перемирием. — Мой приятель.

Робби наконец пришел к какому-то решению. Прежде чем Доун успела сказать хоть слово, он распахнул дверь и вышел, ни разу не оглянувшись.

Чудеса, да и только. Как ей удалось заставить его уйти?

Но думать об этом было некогда. Еле переставляя ноги, Доун двинулась вглубь подсобки, на ходу выудила из кармана телефон и набрала телефон «скорой помощи».

Услышав ее голос, Кико открыл глаза. Она засмеялась от облегчения и протянула руку, чтобы потрепать его по щеке.

А потом он заговорил, и в его голосе не было и следа того насмешливого легкомыслия, к которому она успела привыкнуть.

— Спина, — прошептал он еле слышно. — Помоги мне.

Загрузка...