Глава 8

Рай на удивление быстро справился с очередным потрясением. Иммунитет моими стараниями выработался? Когда мы дошли до лаборатории, муж уже взял себя в руки и выглядел полностью сосредоточенным на работе. Жестом пригласив меня в кресло, Рай взял меня за руку, внимательно рассмотрел ладонь, даже погладил подушечкой большого пальца.

— Даран, что именно ты предлагаешь сделать? — уточнил Рай, не отрывая внимательного взгляда от моей руки.

Мейс Гранор присел на краешек стола, тоже заинтересованно покосился на мою руку, особенно на то, как Рай продолжает удерживать мои пальцы.

— Полноценный артефакт в ладонях не нужен. Мало того, что его обнаружить легче, так после использования он разрушится. Придётся извлекать, вживлять замену. Гораздо эффективнее использовать ученическую «болванку», которую можно наполнять нитями сколько угодно раз. Опять же, время, чтобы расплести прежний узор, не понадобится.

Рай нахмурился:

— Слабо себе это представляю. Металл или камень под кожей?

— Нет, зачем же? С плотью лучше всего сочетается плоть. Халс, ты же некромант!

Эм… Меня хотят осчастливить дохлятиной?!

Рай идеей явно заинтересовался. Бездна, с кем я связалась?

— В этом что-то есть, — одобрил муж. — Пожалуй, стоит попробовать. Чужая человеческая плоть не подойдёт, будет отторжение. Дорогая, тебе чья кожа больше нравится, свиная или лягушачья?

— Чем «ниже», тем лучше, — встрял Даран.

С терминологией некромантов я знакома поверхностно, но смысл поняла: предпочтительнее примитивный донор. Дохлая жаба…

Рай отошёл к шкафу, вытащил узкий стеклянный цилиндр, плеснул в него бледно-голубой жидкости, от которой по всей лаборатории пошёл такой запах, что захотелось сбежать, зажав нос. Я постаралась не кривиться и терпеть. В конце концов, знала, за кого замуж выхожу. Рай мои потуги оценил, насмешливо хмыкнул, но ничего говорить не стал, придвинул цилиндр ко мне поближе, достал из ящика стилет. Я понятливо протянула руку: если материал предварительно обработать моей кровью, то обнаружить артефакт после вживления под кожу станет ещё труднее.

Эх, на что ни пойдёшь ради мечты!

Райдет довольно глубоко рассёк мне палец. Я тихо ойкнула, сжала зубы.

— Расслабься, пожалуйста.

Легко сказать. Я отвернулась, чтобы не видеть, как кровь стекает в сосуд. Нырнуть бы в мир грёз, но этого делать как раз нельзя, я отдыхаю от погружений и сегодня, и, наверное, завтра. Значит, вспоминаю самые первые уроки у наставницы и концентрируюсь на чём-то реальном, например, на рунной вязи, вьющейся по дверце дальнего шкафа.

— Вот и всё, — прозвучал над ухом бархатный голос мужа.

Я почувствовала, как бинт туго сдавливает палец. Рай не пожалел заживляющей мази и переключился на цилиндр, взял тончайшую хрустальную палочку и принялся медленно перемешивать алое с голубым.

Хм… Странное какое-то действо. Понять, что именно сейчас делает муж моих знаний не хватало. Гранор, как мне показалось, тоже следит с любопытством.

— Лучше чужой плоти только своя родная, — пояснил, наконец, Рай, взглянув на секретаря с лёгким превосходством.

— Так и есть, а разве…, - Даран замолчал на полуслове.

Кровь в цилиндре приобрела насыщенный рубиновый цвет, примесь голубого пропала без следа, и Рай снова полностью сосредоточился на работе, поставил палочку вертикально и начал медленно прокручивать вокруг своей оси, будто наматывал что-то. С ума сойти… Кровь и впрямь свернулась в упругий жгут, обернувшийся вокруг хрусталя.

Стоп. Дохлятина отменяется?! Рай, можно я тебя расцелую?

Расцеловать не получилось. Райдет расстелил на столешнице пергамент, бережно опустил на него жгут, хрусталь отложил в сторону, взялся за нож, примерился и рассёк жгут ровно посередине. Видимо, для правой и левой руки.

— Даран, я буду выполнять плетение, а твоя задача поменять его полярность. Сохранив структуру, заменить магию смерти магией жизни. Справишься?

Мейс Гранор задумался, качнул головой:

— Лучше на чём-то нейтральном попробовать. Не уверен.

— А вы, халси?

— Нет, — с сожалением вздохнула я.

Рай достал второй пергамент и начал вплетать в него простенькую охранную вязь. Узор универсальный, работает одинаково и у «солнечников», и у Крадущихся. Я внимательно следила, как антрацитово-чёрные нити сплетаются в узор, который будто прорастал в пергаменте. Начало узора вспыхнуло. Можно было подумать, что нити полые, и по ним бежит белая краска. Рай завершил плетение, и почти одновременно с ним свою часть работы закончил Даран.

Мужчины внимательно рассмотрели результат, признали годным.

— Пергамент нужно уничтожить, — первым высказался секретарь.

— Доказательство существования Идущих за Луной? — хмыкнул Рай.

Ну-да, чтобы сделать правильные выводы, «солнечникам» хватит одного взгляда на пергамент, напитанный магией жизни. Материал-то — мёртвая телячья кожа, с которой «солнечники» по определению работать не способны. Надеюсь, телячья. Откуда-нибудь со скотобойни. Не мог же Рай сам забивать и свежевать? Ничего подобного в будущем я не видела, значит, не мог. Или всё же…? Бездна!

Даран, услышав вопрос, прозвучавший лёгкой издёвкой, заметно напрягся, подобрался, готовый кинуться то ли на Рая, то ли на компромат, но напасть не решался, выжидал. Рай сидел с таким видом, будто развлекался, наблюдал за своим секретарём, как за забавным зверьком. Проверка преданности? Зуб даю — она.

— Уничтожай, — разрядил атмосферу Рай.

Даран схватил пергамент, будто боялся, что Рай может передумать, без спроса взял зажигалку, поджёг компромат. Я невольно вздрогнула, когда пламя вспыхнуло неожиданно ярко. Очередная ночь кошмаров мне обеспечена, если только муж меня от них не спасёт. Рай ободряюще погладил меня по запястью, и я тихо выдохнула. Стало легче. Я даже смогла досмотреть, как огонь уничтожает пергамент, как Даран держит горящий компромат до последнего, как пламя подбирается к самым пальцам мужчины, и только тогда Даран отбросил пергамент на керамическое блюдо, дождался, когда он догорит. Платком стёр пепел.

— Можем продолжать? — невозмутимо уточнил Рай.

— Да.

— Плетение будет в разы сложнее.

— Я готов, — повторно подтвердил Даран.

Рай покосился на меня. Я молча кивнула: пламя потухло, и я временно в порядке.

— Тогда начинаем, — Рай выставил ладони над правым жгутом, и чёрные нити послушно сложились в первый завиток плетения.

Я притихла, чтобы не отвлечь, не сбить, не помешать. Нити сворачивались в мелкие тугие спирали, ложились одна к одной, завязывались узелками. Плетение и впрямь сложное. Я подобное, наверное, не осилю. Глядя на мастерскую работу сразу учиться захотелось. Сбежала, умница, от наставницы. Не сбежала, конечно, отправилась спасать мечту. Окажись браслет одетым другой девушке, видение в котором Рай признаётся мне в любви, так и осталось бы несбывшимся видением, а сейчас у меня по-прежнему есть шанс.

Ждать, пока мужчины превратят созданные из моей крови жгуты в «болванку» пришлось около часа. Наконец, работа была закончена, и Рай обернулся ко мне. Во взгляде мелькнуло смущение:

— Халси, чтобы вы нам не помешали, боюсь, придётся вас привязать.

— Будет больно? — догадалась я. — Конечно, делайте так, как считаете правильным.

— Больно быть не должно, — заверил Рай, — но всё равно вы можете невольно дёрнуться в самый неподходящий момент.

Райдет опустил руку под стол. Я заподозрила, что он нажал какой-то тайный рычаг. Часть стены, не закрытая стеллажами и шкафами пришла в движение и отъехала в сторону, открыв узкий коридор. Я отметила сухие каменные стены без отделки, тяжёлые решётки. Так вот где настоящая лаборатория… Помещение, в которым мы находились, оказывается, даже на приёмную не тянет.

Любопытство грызло, но, идя по коридору, я старалась поменьше вертеть головой. Не хочу наткнуться взглядом на какую-нибудь пыточную, которая наверняка в подвалах есть. Но по иронии Пути именно в пыточную меня муж и привёл. Просторная комната за решёткой была условно разделена на три части. Цетр правой части занимала дыба, центр средней — стол с ремнями-креплениями, а левой — кресло с аналогичными крепежами. На кресло Рай мне и указал.

Я сглотнула, но больше постаралась ничем эмоций не выдать, села. Рай отодвинул Дарана подальше, сам крест-накрест пристегнул меня к спинке, шею оставил свободной, зато зафиксировал ноги, но не плотно, двигать ими я могла, а навредить — нет. Больше всего досталось рукам. Я оперлась о подлокотники, и Рай очень туго затянул ремни у локтей, затем точно также пристегнул запястья и в самом конце металлическими кольцами зафиксировал каждый палец.

— Халси?

— Я готова, — соврала я.

Сначала муж вытащил из кармана плоский флакончик, смочил его содержимым платок, тщательно вытер мои ладони. Запахло спиртом и травами.

— Обезболивающее, — пояснил Рай.

— Может помешать вживлению, — меланхолично заметил Даран, но Рай бросил на секретаря полный злости взгляд, и Даран замолчал, даже подальше отошёл, чтобы наблюдать из угла.

Рай в последний раз задумчиво осмотрел мои открытые ладони:

— Хочешь, завяжем тебе глаза?

— Нет! — резко возразила я.

Во-первых, не в моих правилах трусливо зажмуриваться и делать вид, что ничего не происходит. Во-вторых, я вспомнила про учёбу, вот и буду следить, что муж делает.

— Если передумаете, дайте знать, халси.

Рай продемонстрировал мне очередной стилет. Сколько же их у него? Одно слово — некромант.

Он мне ладонь резать будет?!

Оказалось, что — да, будет. Рай довольно глубоко располосовал указательный палец, сделал продольный надрез, стараясь погружать кончик лезвия на одинаковую глубину. Я стиснула зубы, но напрасно готовилась сдерживать стоны и крики. Обезболивающее действовало выше всяких похвал: я вообще ничего не почувствовала. И дальше наблюдала даже с любопытством.

Рай положил мне на ладонь жгут-«болванку», пинцетом ухватился за самый кончик, подтянул его к началу надреза и ловко протолкнул вглубь пальца. Неприятно стало, но не больно. Рай коротко взглянул, проверяя, как я, и спокойно продолжил, больше на меня не отвлекаясь. Продолжил надрез, проведя лезвием уже по ладони, протолкнул жгут, снова надрез. Получалось, жгут петлёй сворачивается на ладони, а «хвост» уходит в безымянный палец.

— Почти-почти, — заверил Рай, быстро ощупал ладонь пальцем, убедился, что всё сделано правильно, чуть надавил, поправляя жгут, протянул руку.

Даран, как правильный секретарь, подал господину требуемое — баночку с заживляющей мазью. Разрезы затянулись на глазах, «болванка» осталась внутри. Рай быстро смыл кровь, ещё раз тщательно ощупал результат работы, предупредил, что будет немного покалывать и приступил к вживлению.

Я следила, как вязь чёрных нитей магии Райдета сращивает жгут с моим телом, словно превращает его в дополнительный орган.

— Вот и всё, — улыбнулся Рай и совершенно не аристократичным жестом стёр рукавом пот со лба.

— Осталось всего лишь повторить, — выдавила я ответную улыбку.

— Ну да, — согласился Рай и без перерыва принялся за мою вторую руку.

Второй жгут Рай вживил гораздо быстрее, чем первый, улыбнулся:

— Вот теперь совсем всё, — отстегнул ремни, помог встать. — Как ты?

— В норме, — заверила я, хотя, как бы я ни храбрилась, себе я могла признаться, что смотреть, как лезвие вспарывает кожу, как в рану проникает чужеродный предмет, пусть он и из моей крови создан, было очень жутко.

Рай мотнул головой, щёлкнул меня по носу:

— Не ври. Лучше, пойдём, провожу. Тебе бы полежать, а потом плотно пообедать. Халси, ближайшее время никакой магии, пока я не разрешу. Договорились?

— Да.

Как мы дошли до спальни, я не помню. Голова начала кружиться, во рту сухость появилась, будто я сутки не пила. Попросила воду. Рай помог мне сесть, принёс стакан, сам удерживал, пока я жадно хлебала, проливая половину на рубашку, отставил пустой стакан на пол и вдруг преобразился. Куда делся уютный заботливый мужчина? Взгляд стал жёстким, холодным, вид — решительным.

— Дорогая моя супруга, а не пора ли сказать правду? Идущие за Луной — редкость. Я мог бы поверить, что вы ворвались в мою жизнь из детской прихоти, но я не могу поверить, что рядом со мной оказались двое «лунников», и оба — по чистой случайности. Какую цель ты преследуешь на самом деле, Идущая за Луной Пэфинс?

Загрузка...