— Вы привезли хранителя? — с ходу спросил сенатор вместо приветствия.
— Ещё нет, — коротко ответил Сторм.
— Что слышно от группы? И почему до сих пор не выполнен приказ? — зарычал в ответ Ливински.
— С группой нет связи. Как я уже говорил, точка находится в джунглях. Выбраться оттуда оказалось сложнее, чем мы считали.
— Как это понимать?
— Похоже, группа столкнулась с какими-то проблемами, которые наши аналитики не смогли предусмотреть.
— Послушайте, директор, мне это начинает надоедать. Ваша некомпетентность переходит всяческие границы…
— Простите, сенатор, но в данной ситуации я вижу только один выход: сенат сегодня же получит моё прошение об отставке, — решительно перебил его Сторм.
Поперхнувшись, сенатор несколько минут переваривал полученную информацию и после недолгого молчания, осторожно спросил:
— Вы не поясните мне своё заявление, директор?
— А что тут пояснять? Вы же сами только что назвали мою работу некомпетентной. Я с вами согласен и готов уйти в отставку. Так сказать, уступить дорогу молодым и ретивым, которые начнут рыть землю по первому вашему указанию, — со злобой в голосе ответил Сторм, чувствуя нарастающее бешенство.
— Исходя из всего вами сказанного, я могу сделать вывод, что вашим людям это дело не по зубам? — спросил сенатор с некоторым сомнением в голосе.
— Позволю себе напомнить вам, сенатор, что против нас играет не кто иной, как человек, имеющий на руках убойный компромат, обнародование которого приведёт к очень серьёзным политическим сложностям не только у нас в стране, но и на внешнеполитической арене. Сегодня утром я получил известие, что мы потеряли шесть молодых агентов, которые должны были захватить агента Кларк и её ребёнка.
— Как это произошло?
— Подробностей я пока не знаю, но даже сейчас у меня нет сомнений, что это сделал именно он.
— И что вы собираетесь предпринять по этому поводу?
— Пока я собираюсь выяснить, как именно всё произошло. Для этого мне придётся выплатить всю сумму капитану, которого наняли для перевозки груза. Только он владеет нужной нам информацией.
— А не проще ли будет отправить туда взвод наших парней и просто выбить из них эту информацию?
— Не в этот раз. О нашем агентстве и так ходят слухи, что мы стараемся расплачиваться не деньгами, а пулей. С нами уже отказываются иметь дело. Если так пойдёт и дальше, мы лишимся всех независимых специалистов. Даже для работы в Колумбии нам пришлось нанять не команду солдат, а кучку отморозков, командиром которых является наркоман со стажем. Это, кстати, одна из причин, по которой мы до сих пор ничего не знаем об этой группе.
— Вот как? А я всегда думал, что для этих людей главное — деньги, — задумчиво протянул сенатор.
— Главное для них — эти деньги получить. Мёртвым богатство ни к чему.
— Это верно. Хорошо. Делайте, как считаете нужным, и держите меня в курсе событий. И ещё, директор. Не спешите с прошением. На данном этапе ваш опыт более полезен, чем ненужная ретивость, — медленно, словно нехотя, проворчал сенатор и повесил трубку.
Тяжело вздохнув, Сторм бросил трубку на рычаг и, по селектору попросив начальника отдела вернуться в кабинет, мрачно проворчал:
— Моя отставка немного откладывается, но нам срочно нужно узнать, что случилось на «Дельфине».
— Значит, придётся платить, — развёл руками его старый приятель, кивая на лежащий перед директором лист бумаги.
— Знаю. Прикажи своим парням тщательно отследить звонок и приготовь команду для встречи на высшем уровне. Со всеми возможными неожиданностями. Снайперы, группа прикрытия, ну, сам знаешь.
— Так ведь таким делом не мой отдел занимается, — возмутился начальник отдела.
— У меня и так полевых оперативников почти не осталось, — вызверился Сторм. — Из всех, кто сейчас есть под рукой, только в твоём отделе остались достаточно опытные ребята. Остальные — зелёные юнцы, которых эти волки просто живьём сожрут.
— Наша задача? — вместо ответа спросил старый приятель.
— Провести встречу, допросить, получить как можно больше информации, передать деньги. И постараться избежать конфликта. Не нравятся мне эти странные слухи. Очень.
— Что ты хочешь этим сказать?
— У меня складывается стойкое убеждение, что кто-то пытается лишить нас подручных средств. Вывести из игры посторонних людей.
— И я даже догадываюсь, кто это делает, — кивнул в ответ начальник отдела.
— Согласен, это очень на него похоже.
— Опять хочет избежать ненужной крови?
— Вот именно. Как видишь, наших ребят он кладёт уже штабелями, а посторонних пытается отогнать подальше.
— Ну, с его славой, это сделать несложно. Я даже не сомневаюсь, что верить наёмники будут его слову, а не нашему.
— Именно поэтому я и настаиваю, чтобы твои люди отправились на встречу с деньгами, — тяжело вздохнул Сторм. — И передай им, чтобы были предельно осторожны.
Молча кивнув, собеседник Сторма поднялся и вышел из кабинета. Щёлкнув несколько раз клавишей компьютерной мыши, директор вывел на экран монитора серию фотографий и принялся старательно изучать их. Перед глазами директора открылась идиллическая картина, на которой седой мужчина со странной причёской весело гоняет мяч с маленьким мальчиком, а высокая, стройная женщина со смехом наблюдает за ними, хлопая в ладоши.
Просмотрев все фотографии, директор вернулся к первой и, откинувшись в кресле, задумчиво протянул:
— Мальчишка, как мальчишка. Таких двенадцать на дюжину. И чего они к нему привязались?
Неожиданно в уголке монитора замигал значок о полученном по сети сообщении. Удивлённо хмыкнув, Сторм убрал фотографии и открыл полученный файл. Это был короткий текстовый документ от неизвестного адресата. Адрес директора был известен очень узкому кругу лиц, и Сторм с интересом принялся читать письмо, но очень скоро лоб его покрылся испариной, а дыхание участилось. Утерев лицо платком, Сторм вскочил с кресла и, выбежав в приёмную, приказал Менди немедленно вызвать к нему начальника отдела связи и начальника охраны. Кивнув, Менди схватила телефонную трубку. Сторм вернулся к себе в кабинет и, почти упав в своё роскошное кресло, тихо проворчал:
— Доигрался, старый дурак.
Увидев офицеров, которых сам же и вызвал, Сторм молча развернул к ним монитор и, сделав приглашающий жест, откинулся на спинку кресла. Но едва они успели прочесть текст, как письмо самоуничтожилось. Удивлённо переглянувшись, офицеры выжидательно уставились на директора.
— Какие будут соображения, джентльмены? — мрачно поинтересовался Сторм.
— Сообщение прошло через все фильтры прямо на ваш адрес. Но теперь — даже отследить его мы не сможем. Письмо с отсроченной передачей и фиксированным временем сохранения, — мрачно сообщил начальник отдела связи.
— Вы считаете эти угрозы реальными? — так же мрачно поинтересовался начальник охраны.
— Ты подпись видел?
— Угу.
— А теперь просто вспомни, кто это и что он умеет. Ещё глупые вопросы будут?
— Ну, я бы не стал так безоговорочно верить этому письму, — пожал плечами начальник охраны. — Я не уверен, что оно именно от него.
— Только поэтому ты ещё здесь, а не поднимаешь своих лентяев по тревоге, — криво усмехнулся Сторм.
— И что вы собираетесь предпринять?
— Откровенно говоря, даже не знаю. Сейчас нам всем придётся как следует подумать. Слишком уж это похоже на него. В его стиле письмецо.
— Придётся усилить охрану вашего дома и семьи. Кроме того, я попрошу вас не покидать здание до тех пор, пока не увидите ребят из моей службы. Это касается всех зданий, а не только нашего агентства, — вздохнул начальник охраны.
— Думаешь, он не рискнёт всадить мне пулю в голову, пока я буду топтаться у дверей? Поверь, если он решит меня ликвидировать, он это сделает. Но он задумал что-то другое, — мрачно протянул Сторм.
— Знать бы ещё, что именно, — не удержался начальник отдела связи.
— Давай вспоминать, как там было написано, — задумчиво протянул Сторм, начиная рассуждать. — Вы осмелились тронуть мою семью и теперь поймёте, что чувствует человек, знающий, что его семья в опасности.
Начальники отделов удивлённо переглянулись. Как выяснилось, у старого директора оказалась фотографическая память. Он дословно воспроизвёл текст письма с одного прочтения.
— Все силы вам придётся бросить на охрану моей семьи. Он не станет убивать меня. Он задумал похитить моих внуков, — резко выпрямившись, сказал Сторм.
— Осталось только понять, где, когда и как это случится, — задумчиво проворчал начальник охраны.
— Именно поэтому вы и должны бросить все силы на охрану детей.
— Но он не из тех, кто трогает не участвующих в игре, — попытался возразить начальник охраны.
— Мы сами перешли черту. Он с самого начала повторял, что его семья неприкосновенна, но мы всё-таки перешли черту, — взволнованно произнёс Сторм. — И теперь — за это будут расплачиваться наши близкие!
— Наши?! — растерялся начальник отдела связи.
— А ты думал, что все шишки посыплются только на мою лысину? Нет, приятель. Теперь нам всем придётся жить с оглядкой, — покачал головой директор.
— Ещё не легче! Может, тогда имеет смысл объявить его вне закона?
— На каком основании? Это будет прямым нарушением его договора с правительством. В этом случае он пустит в ход имеющиеся документы, а сам просто исчезнет. Для него не впервой исчезать, как песок сквозь пальцы.
— У него семья, маленький ребёнок…
— И что? В их кругах изготовить подходящие бумаги — плёвое дело. Кроме того, после обнародования тех материалов нам всем будет уже не до него. Нас просто не будет.
— Вот даже как? — растерялся начальник охраны. — Теперь я начинаю понимать, почему он так вольготно себя чувствовал под нашим прикрытием.
— Готовь своих ребят и объясни им, что дело очень серьёзное, — вздохнул Сторм, жестом отпуская обоих.
Два дня Квон и Майк наслаждались бездельем, когда неожиданно на участок пляжа, отведённый под посадочную площадку, приземлился вертолёт, за штурвалом которого сидел Джек. Из вертолёта выскочила невысокая, по спортивному подтянутая женщина средних лет, закинула на плечо ремень большой плоской сумки и решительно зашагала в сторону бунгало.
Вышедший из дома на звук от вращения винтов Араб, увидев женщину, весело усмехнулся и крикнул жене:
— Джек привёз Джесси.
— Это каламбур, или он правда кого-то привёз? — послышался голос Салли, и она вышла на порог, внимательно вглядываясь в подходящую женщину.
— Знакомься, — с улыбкой произнёс Араб, дождавшись, когда приехавшая подойдёт вплотную. — Это наш компьютерный гений и ас электроники Джесси. Джесси, это моя жена Салли.
— Рада знакомству, — улыбнулась женщина, пожимая протянутую руку.
К удивлению Салли, рука у женщины оказалась неожиданно изящной, но очень сильной. На первый взгляд, ей можно было дать лет тридцать, но, присмотревшись, становилось понятно, что ей больше. Короткая мальчишеская стрижка, широкие плечи, излишне развитый плечевой пояс мышц, слабо выраженная грудь и мускулистые, как у легкоатлета, бёдра. Скуластое лицо со шрамом на нижней челюсти, с большими, неожиданно добрыми, светло-карими глазами в обрамлении пушистых ресниц, казалось внимательным, словно настороженным. Курносый нос и небольшой рот с тонкими, но трогательно мягкими губами, придавали ей озорной и в то же время упрямый вид. Придя к выводу, что Джесси ей не соперница, Салли позволила себе улыбнуться и спросить:
— Вы давно знаете моего мужа?
— Очень. Так давно, что иногда и самой не верится, — усмехнулась в ответ Джесси, снимая с плеча сумку и отдавая её Арабу. — Осторожнее с этим, там мой компьютер и кое-какие мелочи для работы.
— Ты, похоже, времени не теряла, — усмехнулся в ответ Араб, взвешивая сумку.
— В вертолёте ещё несколько ящиков. Так что, будь добр, объясни нашим дуболомам, что с ними нужно обращаться очень осторожно.
— Как всегда, очень высокого мнения о сослуживцах, — рассмеялся Араб.
— О бывших сослуживцах, приятель. О бывших. А теперь объясни, что от меня требуется, — решительно спросила Джесси.
— Сделать так, чтобы в наблюдательном пункте всегда знали, кто из постояльцев и чем занимается. Особенно в ночное время. И ещё мне нужно, чтобы твой калькулятор-переросток подавал сигнал, если кто-то появляется в пределах видимости камер, — коротко поставил ей задачу Араб.
— И всё? Ради этого ты выдернул меня на этот забытый богом клочок суши? — спросила Джесси таким тоном, что даже Салли стало стыдно.
— Этот клочок суши — наш дом. Ты можешь это сделать или нет?! — рыкнул в ответ Араб, и Джесси моментально стёрла с губ презрительную улыбку.
— Прости, Араб. Но с такой задачей любой школьник справится.
— А мне нужен профи, который сделает всё так, что оно будет работать без сбоев. Особенно, если кто-то вздумает применить подавляющие системы.
— Ага, вот это уже интереснее, — снова усмехнулась Джесси.
— Чем старше, тем ты невыносимее, — покачал головой Араб.
— Я интеллектуал, приятель, и к тому же женщина, — пожала плечами Джесси.
— Я тебе сейчас врежу, — пообещал Араб, демонстрируя ей свой жилистый кулак.
— Вот так всегда, даже покапризничать девушке не дадут, — с деланным возмущением пожала плечами Джесси.
Не удержавшись, она неожиданно рассмеялась и, обняв Араба, добавила:
— Рада видеть тебя живым и здоровым, старина.
— Я тоже рад тебя видеть, старушка. Как дела? — с неожиданной теплотой спросил Араб.
— Должна признать, что твой вызов поступил очень вовремя. На меня насели федералы из подразделения «К». Так что, едва получив от Джека предложение погреться на солнышке, я тут же упаковала свои игрушки и отправилась по названному адресу.
— Ты в розыске? — насторожился Араб.
— Не то чтобы в прямом, но в виртуальном — точно, — усмехнулась в ответ женщина.
— Опять влезла в файлы Пентагона? Или решила ограбить федеральный банк?
— Ни то, ни другое. Пригласила к общению десяток педофилов и выдавила из них пару сотен баксов, прокручивая файлы с детской порнухой. Не смотри на меня зверем. Записи старые. Но дело не в этом. Само появление этих записей привлекло внимание федералов, и они принялись отслеживать меня. Сам понимаешь, мои действия попадают под раздел «мошенничество», хотя, по большому счёту, всю эту мразь отстреливать надо.
— Всё ясно. В очередной раз решила поиграть в Робин Гуда.
— Ну, надо же и мне на что-то жить, — пожала плечами Джесси.
— Когда-нибудь тебя за твои фокусы лет на двадцать закатают, — проворчал Араб.
— Ну, это всё ещё доказать нужно. Ты же знаешь, у меня ни одного диплома нет. Так что, я всегда могу сказать, что я свой компьютер вместо табурета использую, — рассмеялась Джесси.
— В каком смысле нет дипломов? — не поняла Салли, с интересом слушая их разговор.
— В прямом. Джесси у нас самородок. В юности связалась с дурной компанией и, чтобы избежать суда, подалась в армию. По окончанию контракта попала в наше поле зрения и с тех пор занимается обеспечением связи нашего отряда. Должен признать, в компьютерных делах ей просто нет равных, — вместо женщины ответил Араб.
— Но ведь, чтобы написать программу, нужно знать алгоритм, а этому просто так не научишься, — не поверила ему Салли.
— Учителя у меня, естественно, были, — улыбнулась в ответ Джесси. — Но в основном всё правда. А программы писать я ещё в школе научилась.
— И много у вас таких самородков? — с интересом спросила Салли у мужа.
— Хватает. Фрэнк, например, способен из любого двигателя выжать максимум и ещё немножко. Но при этом нигде не учился. Есть ещё пара ребят, умеющих нечто подобное. Вся беда в том, что наша система не даёт им возможности учиться и добиваться чего-то в жизни. Нет денег — иди работать, кем попало. И всем плевать, что ты умеешь. Главное — диплом.
— Но ведь диплом — это показатель полученных знаний, — возразила Салли.
— Верно. Но диплом не является подтверждением наличия у владельца интеллекта. Что толку, если человек пять или шесть лет просиживал штаны в университете, но всё равно ничего не знает? Так, средний клерк, не больше.
— Это точно, — с тяжёлым вздохом согласно кивнула Джесси. — Ладно, старина, покажи, где я могу обосноваться, и начнём.
Араб проводил старую знакомую в отведённую ей комнату и, вернувшись обратно, застал жену в раздумьях.
— Эй, ты чего насупилась? — спросил он, обнимая её за талию.
— Признавайся, ты с ней спал? — повернувшись к нему, спросила Салли.
— Никогда.
— Тогда, почему она так старательно тебя обнимает?
— Не сходи с ума, девочка. Мы старые друзья и повидали такое, что иному на три жизни хватит, — вздохнув, ответил Араб. — А по поводу отношений я тебе так скажу. Завязывать интрижку с сослуживцем в наших кругах считается дурным тоном. Особенно, когда это происходит между командиром и подчинённым.
— Почему?
— Да потому, что это значит, что ты либо не уважаешь остальных и нагло удерживаешь свою протеже подальше от опасности, посылая под пули других, или ты полный отморозок и ни в грош не ставишь жизнь близких тебе людей.
— Прости. Я в очередной раз с успехом доказала, что я полная дура, — вздохнула Салли.
— Ты не дура, девочка. Просто постарайся запомнить раз и навсегда, что обычные нормы морали к нам неприменимы. Мы другие, из другого мира. У нас всегда были свои законы и правила. Самое интересное, что именно на этом обжигаются те, кто пытается нас просчитать. Срабатывают стереотипы: если наёмник, то обязательно тупой, жестокий и жадный, если полицейский, то всегда продажный, а если спецагент, то обязательно с правом на убийство.
— Интересно, как долго ты ещё сможешь терпеть мои выходки?
— А когда надоест, узнаешь. Точнее, почувствуешь, — хитро усмехнулся Араб.
— Это как? — насторожилась Салли.
— Сниму ремень и выпорю.
— Звучит эротично, — рассмеялась в ответ женщина.
Рассмеявшись вместе с ней, Араб ласково поцеловал жену и, оставив её заниматься домом, вышел на улицу. Взгляд его тут же наткнулся на двух сидевших у бассейна воинов, и бывший наёмник вспомнил, что они хотели о чём-то поговорить. Подойдя к ним, он присел в плетёное кресло и, набив трубку, спросил:
— Вы хотели что-то узнать, парни. Спрашивайте.
— Как ты сумел узнать, где находится корабль? — быстро спросил Майк.
Судя по всему этот вопрос интересовал его больше всего.
— Когда я позвал сына и получил ответ, я сузил контакт, превратив его в луч. Если ты заметил, то я, прежде чем выбрать направление, сделал над островом круг. Это помогло мне выбрать правильное направление, и я пошёл по зову сына, как по радару.
— Всему этому ты научился в поиске? — задумчиво спросил Квон.
— Нет. Поиск просто усилил мои способности, развил их до максимума. Всё остальное мне пришлось выдумывать на ходу.
— Но почему ты тогда не попытался связаться со своей семьёй раньше, чем получил известие о похищении?
— Хранитель сказал, что у наших противников тоже есть люди, способные на такое. Значит, связавшись со своей семьёй, я собственными руками навёл бы их на этот остров.
— Ты думаешь, они не знают, где тебя искать? — с интересом спросил Квон.
— Думаю, теперь знают, — мрачно ответил Араб.
— Тогда к чему эта история с камерами?
— Чтобы видеть, кто именно пришёл за ними, и знать, кого мне нужно уничтожить. Я недаром вызвал лучшего специалиста. Она сможет сделать так, чтобы я, при любом раскладе, мог выяснить личность своего противника.
— Почему ты не позволил нам пойти вместе с тобой на корабль? — неожиданно спросил Майк.
— Вы ещё не готовы к силовым решениям задач. И меньше всего — ты, Майк. Вся проблема в том, что ты пытаешься жить сразу в двух измерениях, применяя мораль обычного человека к людям с необычными способностями. Это неправильно. Если хочешь делать свою работу правильно, забудь о жалости и гуманизме. Просто вбей себе в голову, что люди, приходящие к кругам силы по приказу, ни перед чем не остановятся. Они будут убивать, калечить, пытать, добиваясь своего. У них нет ни совести, ни чести. И отвечать им нужно так же. Такие люди уважают только силу, и, подходя к ним с позиции гуманизма, ты просто подставляешься под удар, одновременно подставляя тех, кто идёт рядом с тобой.
— Ты был прав, когда назвал Лизу предательницей, — тихо выдохнул Майк.
— Что? — воскликнул Араб.
— Это она выдала расположение круга силы. Хранительница заставила её признаться.
— Вот как? Значит, я опять угадал, — качнув головой, проворчал Араб. — И что теперь будет?
— В каком смысле? — не понял Квон.
— Ну, с ней, и где теперь искать нового воина? — пояснил Араб.
— Её поставят перед советом хранителей, и только он решит, какое наказание она понесёт. Ну, а по поводу воина, ты и сам всё знаешь. Круг найдёт подходящего воина и отправит его в поиск, — пожал плечами Квон.
— Скажи честно, брат, ты собираешься мстить? — осторожно спросил Майк.
— Да. Но не в том смысле, который ты подразумеваешь, — с хитрой усмешкой ответил бывший наёмник.
— Как тебя понимать? — удивился Квон.
— Я не стану вышибать мозги всем подряд и вырезать кварталы. У тех, кто дал команду на похищение моих близких, тоже есть семьи. Я пошлю им предупреждение. Как говорится, ожидание смерти — страшнее самой смерти.
— Поясни, — осторожно попросил Майк.
— Как только Джесси наладит свою электронику, я отправлю электронное письмо на один частный адрес и заставлю главарей этой шайки нервничать. Очень сильно. А потом последует телефонный звонок, после которого они начнут не просто нервничать, а впадать в панику.
— Ну, хорошо. По крайней мере ты не собираешься устраивать настоящую войну, — вздохнул Майк с заметным облегчением.
— Войну?! Нет, время для войны ещё не пришло. Скажу вам откровенно, парни: не затащи меня агентство в ту передрягу с островом, я с огромным удовольствием продолжал бы себе спокойно жить на континенте, не обращая внимания на разные неурядицы. Устал я воевать, — тихо вздохнул Араб, опуская голову.
— Тебя что-то беспокоит? — насторожился Квон.
— Я очень беспокоюсь за жену и сына. Вся беда в том, что они теперь не отстанут от моей семьи. Они будут снова и снова пытаться заполучить их в свою лабораторию.
— Зачем? — не понял Майк.
— За тем же, зачем они пытались схватить хранительницу. Они хотят знать, как сила действует на организм человека, как это можно использовать в личных, а потом и в коммерческих целях. Самое поганое, что они ни перед чем не остановятся и будут повторять эти попытки снова и снова.
— Ты говоришь так, словно знаешь это наверняка, — мрачно проворчал Квон.
— Знаю. С тех пор как существует человечество, все, находящиеся у власти, мечтают заполучить в своё распоряжение тайну вечной жизни, а ещё лучше — вечной молодости. Вспомни сам, в фольклоре каждого народа есть подобные сказки. Надеюсь, напоминать об огромной куче стремительно плодящихся лабораторий, проводящих подобные эксперименты, вам не нужно?
— Нет. Ты снова прав. Знаешь, меня начинает это даже утомлять, — с нервной усмешкой ответил Майк.
— Если бы ты знал, как меня это иногда утомляет, — в тон ему ответил Араб.
Воины дружно рассмеялись, но этот смех прозвучал почему-то невесело. Замолчав, Араб с интересом посмотрел на сидящих перед ним воинов и осторожно спросил:
— Если я спрошу, где находятся остальные круги силы, вы ответите?
— Теперь, разумеется, да, — уверенно кивнул Майк.
— Теперь?!
— Мы вынуждены были молчать до первого испытания. Но теперь, когда ты сам пролил кровь врага, мы можем тебе сказать.
— Вот как? Честно говоря, на мой вкус, этот ответ звучит слишком пафосно, — пожал плечами Араб.
— Не мы придумываем формулировки, — пожал плечами Квон.
— Понимаю. Человек из прошлого века диктует свои условия? — усмехнулся Араб, намекая на старейшего хранителя.
— Не совсем так, — покачал головой Майк. — Этим ритуалам и формулировкам уже много сотен лет. Меняются воины, хранители, а круги силы продолжают существовать.
— Хранитель сказал, что круг силы — это дверь в параллельный мир. Я в этом убедился. Но возникает вопрос, а нужны ли нам эти двери? Не проще ли будет закрыть их и просто забыть об этом деле?
— Это не нам решать, — покачал головой Майк. — И даже не хранителям. Это один из законов мироздания, который мы призваны охранять и оберегать.
— Вот как? Закон мироздания? — задумчиво переспросил Араб. — Не слишком ли кровавый получается закон?
— Кровь проливается не из-за закона, а из-за человеческой глупости и жадности, — грустно улыбнулся Майк. — Было время, когда и я задавался точно такими же вопросами. Но постепенно понял, что проще принять всё как есть и просто выполнять свою миссию, не влезая в высшие сферы.
— Старая солдатская мудрость: поближе к кухне, подальше от начальства, — усмехнулся в ответ Араб.
Оставив воинов отдыхать, он отправился проверять, что собирается делать его специалист по компьютерам. Араб давно уже знал, что если вовремя не остановить разошедшуюся Джесси, то она напичкает электроникой каждый сантиметр острова. При этом любому проходящему будет грозить весьма чувствительный удар током.
Через три дня сидящий в комнате охраны дежурный легко мог отследить каждого отдыхающего, где бы он не находился. Джесси даже предлагала надевать на всех приезжих специальные браслеты, на которые будут реагировать особые датчики, с помощью которых и будут включаться камеры, находящиеся в зоне действия браслетов. Но Араб, подумав, вынужден был отвергнуть эту идею, хотя рациональное зерно в ней было.
Попросив Джесси написать специальную программу, он отправил небольшое электронное письмо на личный адрес директора Сторма и принялся ждать дальнейшего развития событий. Очень скоро на его почтовый ящик поступил ответ, где Сторм просил его о встрече. Недолго думая, Араб взял прогулочный катер и, выйдя в море, связался с директором по спутниковому телефону, отследить который, благодаря усилиям Джесси, стало просто невозможно. Как она это сделала, Араб даже не пытался выяснить. Как однажды он уже объяснял жене, всё, что было связано с электроникой, нагоняло на него тоску. Привыкшая, что он умеет всё на свете, Салли даже расстроилась от такого признания мужа. Но очень скоро получила его пояснения:
— Я знаю, как всем этим пользоваться и для чего оно предназначено, а как это всё переделать, или внести изменения в работу, мне не интересно. Да по большому счёту и не нужно. Вся беда в том, что в боевых условиях у меня просто не будет времени писать нужную программу для компьютера. Поэтому мне гораздо проще держать в отряде специалиста, который сделает это быстрее и лучше, чем я.
Внимательно выслушав его ответ, Салли чмокнула мужа в лоб, налила ему кофе и ответила, пожимая плечами:
— Значит, настраивать антенну для просмотра сериала будет Джесси.
Рассмеявшись в ответ, Араб кивнул и, прихватив кружку, отправился по делам. И вот теперь, стоя на палубе катера, он с мрачной усмешкой вслушивался в раздающиеся гудки. После четвёртого сигнала директор снял трубку и, прокашлявшись, произнёс:
— Директор Сторм, я слушаю вас.
— Директор, не нужно было так сильно тянуть время. Определить местоположение этого телефона у вашей службы безопасности не получится. Итак, вы снова искали меня. Зачем?
— Я получил одно странное письмо по электронной почте. Написано оно в вашем стиле, но его содержание меня удивило.
— И что же вас так удивило?
— То, что в этом письме вы угрожали не мне, а моей семье и, самое главное, детям. Это не похоже на вас.
— Вы сами вынудили меня пересмотреть свои взгляды. Я много раз подряд повторял вам, что уничтожу любого, кто попытается напасть на мою семью, но вы снова решили сделать по-своему. Знаете, иногда ваше упрямство просто бесит меня. Но теперь вы на собственной шкуре испытаете, что такое страх за близких.
— Послушайте, Араб. Вы же отлично знаете, что это не моя инициатива. Я выполнял данный мне приказ. Кому как не вам знать, что приказы не обсуждаются.
— Тогда назовите мне того, кто отдал этот приказ, и я забуду о вашем существовании, — жёстко ответил бывший наёмник.
— Приказ отдан сенатором Ливински. Он является председателем совета безопасности и непосредственным куратором известного вам проекта. Это именно он отдал приказ и потребовал привезти в контору одного из хранителей.
— Вот как? И вы так просто мне об этом рассказываете? — иронично усмехнулся Араб.
— Просто я знаю, что вы умный человек и не станете лезть к чёрту на рога только ради мести. Думаю, вы и сами отлично понимаете, что пройти охрану сенатора без пальбы вам просто не удастся. Не говоря уже о том, чтобы выкрасть его детей. К счастью, они давно уже не маленькие и не нуждаются в особом уходе. Кроме того, служба безопасности следит за ними не менее тщательно, чем за охраной форта Нокса.
— А вот это мы проверим, — рассмеялся Араб и отключил телефон.
Вернувшись на остров, он первым делом отправился к Джесси, которая прочно обосновалась в задней комнате одного из бунгало и, обложившись мониторами, с увлечением колотила пальцами по клавишам. Заметив командира, она, не оборачиваясь, кивнула и, лихо выбив ещё одну дробь, жестом мастера ткнула мизинцем в клавишу «ввод».
— С кем ты сейчас говорил? Не знаю, чем ты его так достал, но его служба охраны только что сама по радиоволнам не поползла, чтобы узнать, откуда ты звонил.
— Надеюсь, сигнал не отследили? — насторожился Араб.
— Приятель, ты меня обидеть хочешь? — возмутилась Джесси. — Этим сиволапым до моих придумок в жизни не додуматься. Они для этого слишком плоско мыслят.
— Не зарывайся, в АНБ тоже не совсем дураки сидят, — осадил её Араб.
— Это ты мне говоришь? — иронично усмехнулась Джесси. — Давай договоримся, что ты делаешь своё дело, а я своё. Вот, если проколюсь, тогда и будешь меня в мои ошибки носом тыкать.
— Если будет, кого тыкать. За ошибку мне тебя пристрелить придётся, — без улыбки ответил Араб.
— Всё настолько круто? — насторожилась Джесси.
— И даже хуже. Слушай внимательно. Мне нужно узнать о сенаторе Ливински всё, что можно, и даже больше. Где живёт, на ком женат, с кем спит, что ест и, даже, когда в туалет ходит. И чем быстрее мы это узнаем, тем лучше для нас.
— Похоже, всё действительно очень сильно переплелось, если ты готов зубами танковую броню грызть.
— Не то слово. Один большой и поганый узел, избавиться от которого можно только классическим способом. Разрубив.
— Ладно. Дай мне пару часов. Попробую выкачать из своего железа всё, что на этого парня есть, — кивнула Джесси, снова утыкаясь в монитор.
Но не прошло и часа, как она сама нашла Араба на пляже и, плюхнувшись рядом с ним на песок, раскрыла принесённый с собой лэптоп.
— Слушай, командир, во что мы вляпались в этот раз? — растерянно проворчала она, запуская программу.
— А что такое?
— Я не успела скачать и пару файлов, как по моим следам рванули парни из службы охраны. Благо, что у тебя здесь связь идёт через спутник. Окажись мы в обычной сети, к нам в двери уже ломился бы спецназ.
— Выходит, у тебя ничего не вышло?
— Командир, ты меня сегодня весь день обижать будешь? — мрачно насупившись, спросила Джесси. — На, развлекайся.
Взяв протянутый лэптоп, Араб покачал головой и принялся быстро пролистывать полученные материалы. К его удивлению, это было полное досье, получить которое Джесси могла только в одном месте. Отодвинув прибор, Араб мрачно посмотрел на свою подручную и, вздохнув, сказал:
— Не знаю, что делать. То ли премию тебе выплатить, то ли в лоб дать за такие дела?
— Не поняла! Что тебе не нравится, командир?
— Я просил получить информацию, а не вскрывать банк данных АНБ. Ты понимаешь, что там сейчас все на ушах стоят?
— А где ещё я могу накопать нужные данные за такой короткий срок? Тем более что они сами виноваты. Поставили примитивную защиту и думают, что спрятались. Да эту защиту только пьяный не вскроет и то, только потому, что по клавишам не попадёт.
— Тебя не отследили?
— Ещё чего?! — презрительно фыркнула Джесси. — Мозгов не хватит. Я же сказала: мы выходим на связь через спутник, а значит, я могу перенаправить сигнал куда угодно. Так что, в это самое время они ломятся в компьютерную защиту израильского Моссада.
— Ты издеваешься надо мной? — спросил Араб, подозрительно прищурившись.
— И не думала, — вскинула руки вверх Джесси. — Я подходящую программку давно уже написала. А теперь выпал шанс проверить её в действии.
— И что она делает?
— Оставляет ложный след по заранее указанному адресу.
— Всего-навсего? — фыркнул Араб.
— Ага, — с невинным видом кивнула Джесси.
— Чёрт с тобой, зараза неугомонная, — рассмеялся Араб, снова утыкаясь в лэптоп.
— Похоже, нашего паренька здорово охраняют. Но у него есть одно слабое место. Дочка. Семнадцать лет. Учится в школе для особо богатых. Оторва ещё та! Дважды попадалась за употребление наркотиков, дважды — за алкоголь. Парней меняет чаще, чем я своё нижнее бельё.
— А ты его вообще носишь? — не удержался от шпильки Араб, за что тут же получил чувствительный тычок в рёбра.
— Не перебивай, а то больше ничего не скажу, — возмутилась Джесси.
— Извини, соблазн был слишком велик, — рассмеялся Араб. — Давай дальше.
— А дальше всё просто. Её уже выгнали из семи школ и теперь мечтают избавиться в восьмой. С момента получения прав успела разбить вдребезги три машины. Но папаша всё умудряется замять. Деньги — великая сила. До убийств пока не дошло, но такими темпами это не за горами.
— И как к ней относится её папаша?
— Как это ни странно, но он в ней души не чает. Единственное позднее чадо. Мать умерла три года назад. Жениться второй раз он так и не успел. Похоже, слишком занят собственной карьерой.
— Ты уверена, что он к ней неравнодушен?
— Абсолютно. Умудрился даже найти убойный компромат на судью, который сумел устоять перед шелестом зелени, хотя всё окружение советовало ему отправить дочку на нары, для поддержания своего имиджа. Сам понимаешь: дочь сенатора, осуждённая за нарушение общественного порядка, — это ли не столп общества и радетель за общее равенство перед законом? — презрительно фыркнула Джесси.
— Да уж, с такими данными — можно сразу в Белый дом, — криво усмехнулся Араб.
— Вот именно. Но наш паренёк на это не согласился и приказал накопать на судью такое, что тот отпустил единственное чадо сенатора на свободу через десять минут после получения копий найденных документов. Есть и ещё пара фактов, твёрдо говорящих о том, что за дочку он кому угодно глотку перегрызёт.
— Это хорошо. И даже очень, — задумчиво протянул Араб, привычным жестом потирая шрам на лице.
— Командир, ты что задумал? — спросила Джесси, глядя на него с явным испугом.
— Да так, небольшое показательное выступление, — тихо проворчал Араб.
— Ага, так я тебе и поверила. Врать своей жене будешь. А мне лучше не надо. Я же знаю, когда ты вот так задумаешься и начинаешь свой шрам потирать, значит, предстоит что-то особо мерзкое в плане исполнения.
— Выучил на свою голову, — беззлобно проворчал Араб. — Ладно. Спасибо тебе, Джесси. Иди, развлекайся. И вот ещё что, — быстро добавил он, хватая её за руку. — Держи язык за зубами. На это дело я пойду один. Если кого и возьму с собой, так только вон ту парочку. Для проверки. Остальным об этом знать необязательно. Особенно Салли.
— Как скажешь, командир, — нехотя кивнула Джесси.
— Всё будет в порядке. Не переживай, — улыбнувшись одними губами, добавил Араб.
— Ты просто помни, что у тебя семья и команда, за которых ты отвечаешь.
— С вами забудешь, — кивнул Араб, возвращаясь к своим размышлениям.
Внимательно ознакомившись с полученными документами, Араб выключил лэптоп и направился прямиком к тому месту, где сидели воины. Опустившись в плетёное кресло, он несколько минут внимательно рассматривал обоих мужчин, после чего тихо спросил:
— Ну что, братья. Хотите избавить все круги от нападок одного из самых сильных врагов? Скажу сразу, именно он организовал нападение на круг в Колумбии.
— И как это сделать? — настороженно спросил Майк.
— При помощи нашей силы. Скажу откровенно, что необходимого нам человека крепко охраняют. Но я хочу сделать по-другому. Я хочу напугать его. Сильно. И для этого — мы похитим его дочь. Вывезем девчонку в надежное место, наденем на шею ошейник, прикуём к какой-нибудь трубе в очень показательной позе, а рядом разложим различные приспособления из секс-шопа. Сделаем всё без крови, но так, чтобы он всё понял и постарался держаться от нас подальше.
— А что будет с девушкой? — мрачно спросил Майк.
— Ничего. Вкатим дозу обычного снотворного, проспит всё самое страшное, а потом просто вернётся к папочке.
— И куда ты собираешься её вывезти? — не унимался Майк.
— Есть одна идея, — усмехнулся в ответ Араб.
— Если ты обещаешь, что всё обойдётся без крови, и девочка не пострадает, то я согласен, — задумчиво кивнул Майк.
— Приятель, не забывай, у меня недавно похитили сына, и я хочу, чтобы человек, который приказал сделать это, испытал всё на собственной шкуре. Кроме того, я действительно не хочу причинять ей боль. В отличие от него.
— Что ты имеешь в виду? — не понял Квон.
— Человек, приказавший похитить мою семью и организовавший нападение на круг силы, — одно лицо. Мою семью везли в лабораторию, чтобы подвергнуть исследованиям. Как ты думаешь, что бы от них осталось после экспериментов? — повернулся Араб к Майку.
— Я согласен, — твёрдо ответил Майк, после минутного размышления.
— Что нужно делать? — вместо ответа спросил Квон.
— Вечером вылетаем на континент, — усмехнулся в ответ Араб.
Пройдя в своё бунгало, он окликнул жену и, убедившись, что ни её, ни сына дома нет, отправился на пляж. Именно там они предпочитали проводить всё своё свободное время. Тропическое солнце, чистый воздух и морская вода помогали всем жителям острова растить здоровых, сильных детей. Всё младшее население острова отлично плавало, лазало по деревьям, словно стая макак, и вообще было удивительно жизнеспособным.
Увидев, что Салли с сыном весело плещутся на мелководье, Араб подошёл к самой кромке прибоя и, с улыбкой полюбовавшись ими, громко позвал на берег. Вместо ответа ему было предложено присоединяться. Рассмеявшись, он сбросил тонкие полотняные брюки и майку и с разбега бросился в воду. Сильное тело тренированного бойца скрылось под водой и стремительно проскользнуло к ним над самым дном. Не ожидавшая, что он сможет задержать дыхание на такой долгий срок, Салли вскрикнула от неожиданности, когда почувствовала, как сильные руки вскидывают её над водой. Перелетев через его голову, она окунулась в воду и, вынырнув, яростно зашипела, словно рассерженная кошка:
— Ну всё, мужик. Сейчас ты у нас поплаваешь. Салех, хватай его.
Радостно засмеявшись, мальчишка бросился на отца, пытаясь забраться ему на плечи. С другой стороны на Араба набросилась Салли, пытаясь окунуть его в воду с головой. Подхватив на руки обоих, он просто повалился на спину, окуная всех разом. В итоге, хохоча и отплёвываясь, они выбрались на берег и, высушив волосы полотенцами, с интересом уставились на плетёную корзинку для пикника. Купание пробудило в них зверский аппетит.
Раздав каждому по бутерброду, Салли с улыбкой наблюдала, как жуют её мужчины. Но вскоре к её умиротворению прибавилась настороженность. Женщине достаточно было одного внимательного взгляда, чтобы понять, что муж искал их не просто так.
— Собираешься уезжать? — тихо спросила она.
— Сегодня вечером, — также тихо ответил Араб, глядя ей в глаза.
— Это обязательно?
— Да, милая. Обязательно. Я не могу постоянно жить и бояться, что вас опять схватят. Я должен предотвратить это.
— Это опасно?
— Не очень, — улыбнулся Араб.
— Что тебе приготовить в дорогу?
— Ничего. Всё, что потребуется, я куплю.
— Оружие?
— Возьму только пару ножей, — снова улыбнулся Араб.
— Ты сумасшедший. Но я люблю тебя, — вздохнула Салли, прижимаясь к мужу.
— Я тоже тебя очень люблю, — прошептал он, обнимая её за плечи.
— Эй, ну хватит лизаться, пошли лучше поиграем, — оторвал их друг от друга подбежавший сын.
— С родителями разговариваешь, паршивец, — зарычал в ответ Араб, подхватывая сына на руки. — Что это за выражения такие, приятель?
— Подумаешь?! Сам и не такое говорил, когда Джека за испорченный мотор ругал, — тут же нашёлся Салех.
— Вот, когда вырастешь и станешь командиром собственной группы, то будешь говорить, что хочешь и как захочешь, а пока, будь добр, выбирай выражения, — твёрдо ответил Араб, и сорванец притих, моментально сообразив, что перешёл черту.
— Я сегодня уеду, так что, ты снова остаёшься дома за старшего. Понял?
— Да.
— Помнишь, что это значит?
— Помню. А ты разрешишь мне взять из арсенала свой пистолет? — тут же спросил мальчишка.
— И что ты будешь с ним делать? — с интересом спросил Араб.
— Положу в стол. Просто хочу, чтобы он был под рукой, — пожал плечами сорванец.
— И ты обещаешь, что не станешь брать его просто поиграть? — не отставал от сына отец.
— Обещаю. Я не хочу, чтобы нас ещё раз похитили, — ответил Салех, твёрдо глядя отцу в глаза.
— Хорошо. Я дам тебе твоё оружие. Но помни, это не игрушка. Это то, чем убивают.
— Я помню, папа. Я не буду им играть.
Подав руку жене, Араб помог ей подняться и, подхватив корзинку, направился к дому, держа на руках сына. Быстро приготовив комплект документов, деньги и пару метательных ножей, Араб переоделся и, поцеловав жену и сына, вышел из дома. Воины уже поджидали его у бассейна, нетерпеливо поглядывая на темнеющее небо.
На материк их должен был переправить Джек, а обратно Араб планировал попасть по воде. Воины не стали задавать своему командиру ненужных вопросов. Одной-единственной совместной операции было достаточно, чтобы понять, что он ничего не делает просто так.
Оказавшись в Мексике, Араб забрал у старого приятеля взятую напрокат машину и, усевшись за руль, поехал к границе. Не понимая, к чему такие сложности, Квон спросил:
— Брат, если у тебя все документы в порядке, то почему ты не взял катер и не пошёл через границу морем?
— Береговая охрана фиксирует все суда, пересекающие границу страны. А при переезде на границе фиксируются только номера машин. Ночью камеры не могут отследить сидящих в салоне. Перед границей за руль сядет один из вас. Я переберусь назад. Машина взята напрокат на другое лицо. Так что, даже если за границей наблюдают, заметить нас будет сложно. Просто трое приятелей возвращаются из отпуска.
— И что мы будем делать там? — с интересом спросил Майк.
— Смотреть, наблюдать и думать. Спешка в наших делах самый страшный враг.
— Ты уверен, что у нас получится? — задумчиво спросил Квон.
— Даже не сомневаюсь. Вы в состоянии удержать несколько человек в ступоре ровно одну минуту? — быстро спросил Араб.
— Да, но зачем?
— Вы удерживаете их, а я вырубаю. Так будет лучше всего. И для нас, и для них.
— Но ты же сказал, что никто не пострадает! — растерялся Майк.
— Нет, я сказал, что никто не умрёт. Я просто вырублю их, а потом мы заберём девчонку. Так мы отвлечём внимание от своих способностей и избавим ребят от долгого разбирательства и очень возможного наказания. В АНБ хорошо знают мои способности по части мордобоя, так что сильно их не накажут. Пара синяков не в счёт.
— Боюсь, после знакомства с твоими кулаками парой синяков не обойдётся, — усмехнулся в ответ Квон.
— Главное, чтобы вы их удержали, тогда всё обойдётся быстро и без шума. Сами понимаете, если кто-то начнёт брыкаться и шуметь, мне придётся пойти на крайние меры, а я этого очень не хочу. Всегда старался избегать лишней крови.
— Мы их удержим, брат, — твёрдо пообещал Майк, и Квон кивнул, молча поддерживая приятеля.
Они пересекли границу ранним утром, когда еще не совсем рассвело, и таможенник едва не засыпал, героическим усилием удерживая себя на ногах. Не глядя шлёпнув в паспорта штампы, он вернул их сидевшему за рулём Квону и, нажав на кнопку, поднял шлагбаум.
Дождавшись, когда они отъедут от границы, Араб снова сел за руль, и приятели в очередной раз удивились мастерству, с которым бывший наёмник помчался по хайвэю. К полудню они уже были в городе. Подогнав машину к ограде колледжа, Араб заглушил двигатель и, достав из кармана несколько фотографий, протянул их воинам.
— Посмотрите внимательно и постарайтесь запомнить всех троих. Это — директор отдела АНБ, Сторм. Это — сенатор Ливински. А это — его дочь, Сара. Несмотря на юный возраст, девочка отнюдь не непорочный цветочек, так что, небольшая встрясочка ей не помешает. Рассказывать обо всех её грехах я не буду, скажу только, что она считает себя неприкосновенной и на этом фоне совершает отнюдь не лицеприятные поступки. Сам сенатор — человек очень неприятный. Достаточно вспомнить, что именно по его приказу была схвачена моя семья. Ну, а остальное я вам уже рассказывал.
— Брат, если ты пытаешься таким образом заставить нас сделать всё, как надо, то можешь не стараться. Я дал слово и сделаю всё, как ты скажешь, — тихо произнёс Майк деревянным от напряжения голосом.
— Я не сомневаюсь в вас. Но вся беда в том, что у вас присутствует такое понятие, как совесть, и это может обернуться против вас. Это своего рода психологическая подготовка, чтобы потом вы не мучились чувством вины. Это не вы начали, так что пусть это чувство испытает сенатор.
Растерянно переглянувшись, воины дружно кивнули и принялись старательно изучать фотографии. Они просидели в машине почти три часа, когда наконец раздался звонок и учащиеся повалили к выходу. Внимательно всматриваясь в лица, Араб отслеживал проходящих мимо девушек. Неожиданно к воротам школы подъехал лимузин, и двое дюжих ребят, выскочив из него, встали так, чтобы блокировать любую попытку нападения. К автомобилю развинченной походкой подошла девица, волосы которой были окрашены в ярко-синий цвет, и, небрежно швырнув в салон сумку, плюхнулась на сиденье. Захлопнув дверцу, телохранители нырнули в машину, и лимузин плавно тронулся с места. Бросив быстрый взгляд на часы, Араб запустил двигатель и не спеша пристроился за уехавшей машиной. Отпустив лимузин на пару десятков метров, он ехал следом, старательно соблюдая правила и не пытаясь высунуться из-за едущего перед ним минивена. Небольшой семейный автобус бодро катил по улице, а из его окон то и дело высовывались детские рожицы.
— Самое счастливое время в человеческой жизни, — с улыбкой произнёс Майк, кивая на идущую впереди машину. — Ни проблем, ни забот, знай себе, развлекайся и не мешай родителям.
— Вот именно. Главное, чтобы родителям было хорошо, — усмехнулся в ответ Араб с непонятной интонацией в голосе.
— Прости, брат, я не понял твоего высказывания.
— Всё просто. Детство — это время, когда человек формируется. И если родители, вместо того, чтобы заботиться о духовном развитии малыша, всё своё время посвящают только накоплению богатств, то из ребёнка получается моральный урод. Потому что в него вкладывают свои воззрения окружающие, а это не значит, что они всегда правы, даже если это воспитатели детского сада.
— Что-то ты больно заумно высказался, — задумчиво проворчал Квон.
— Да нет тут ничего заумного. Детей в таком возрасте должны воспитывать родители, вот и всё.
— А если они работают?
— Вот в этом и заключается главная проблема. Государству не выгодно, чтобы молодые работоспособные женщины сидели дома и занимались воспитанием детей. Поэтому везде насаждается культ бизнес-леди: женщины, успешной в бизнесе, имеющей большие деньги, огромный дом, роскошную машину. А детьми занимаются различные созданные государством структуры: детские сады, школы, колледжи. А в итоге, потеря всех общечеловеческих ценностей. Во главу угла поставлен его величество бизнес.
— Хочешь сказать, что государство специально насаждает подобные понятия? — удивился Майк.
— Конечно. Чем больше работающих, тем больше налогов. А чем больше налогов, тем спокойнее спит государство, — пожал плечами Араб.
Тем временем лимузин выкатился за город и, свернув на боковое ответвление дороги, поехал дальше. Бросив быстрый взгляд на вывеску, Араб мрачно хмыкнул и, свернув на обочину, заглушил мотор.
— Вот этого я не учёл, — задумчиво протянул он.
— Чего именно?
— Сенатор живёт в квартале для особо удачливых. Частная территория, где все знают друг друга в лицо. Даже охрана своя есть. На этом корыте мы будем там светиться, как фонарь ночью. Кроме того, нам будет просто не попасть на территорию посёлка. Придётся действовать по старинке.
— Это как? — с интересом спросил Квон.
— Пешочком, друг мой. Пешочком и через забор. Аккуратно, не привлекая к себе внимания, — усмехнулся Араб, выскальзывая на улицу.
— Эй, а нам что делать? — окликнул его Майк.
— Сидеть и высматривать нашу подопечную. Если что-то увидите, зовите. Только не орите на всю улицу. Тихонько, — с усмешкой добавил он, показывая пальцем себе на лоб.
Моментально сообразив, о чём он говорит, воины дружно кивнули и едва успели открыть рты, чтобы пообещать, что сделают всё как надо, как Араба и след простыл. Воины так и не поняли, как, а главное, куда он умудрился исчезнуть. Только что он стоял у машины, давая последние инструкции, и вот уже исчез, словно растворился.
— Глаза он отводить умеет, что ли? — проворчал Квон, оглядываясь.
— Мастер. Что ни говори, а он действительно мастер, — покачал головой Майк.
Пока они обсуждали способности своего нового командира, Араб успел пробраться на территорию посёлка и, бесшумно проскользнув мимо пункта охраны, принялся осматриваться. Вычищенные улицы, роскошные, словно на картинке, дома, ухоженные газоны. Всё это создавало иллюзию роскошной сказки. Араб в очередной раз выругался и отправился обратно. К его разочарованию, лимузины, подобные тому, что приехал за дочерью сенатора, здесь стояли у каждого второго дома, не считая каждого первого. По пути он внимательно изучил план эвакуации при возникновении экстремальной ситуации и, с усмешкой покачав головой, проворчал:
— Если горит, то пусть горит по правилам.
Его скепсис был неслучайным. Посёлок был обнесён высоким сетчатым забором, и выезда из него было только два. На концах центральной улицы. Оба выезда выходили на трассы, ведущие в город. Но от дальних ворот до трассы было почти пять километров, тогда как от ближних ворот до трассы — не более пятидесяти метров.
Отлично зная человеческую натуру, Араб ни на секунду не сомневался, что весь посёлок ездит через проезд, у которого они остановились. Он уже почти добрался до дороги, когда вдруг почувствовал чей-то зов. Словно кто-то старательно стучался ему в голову, пытаясь обратить на себя внимание. Приоткрыв слуховое окошко в своей ментальной двери, Араб осторожно спросил:
— Кто?
— Я, Майк. Только что мимо нас пронеслась спортивная машина, а за ней джип охраны. Думаю, это наша подопечная.
— Иду, — коротко ответил Араб, переходя с быстрого шага на бег.
Через три минуты он запрыгнул в салон, и уже сидевший за рулём Квон вжал педаль газа в пол. Сидя на заднем сиденье, Араб внимательно наблюдал за действиями воина, готовый в любую минуту вмешаться в его действия. Но, к его удивлению, Квон сумел не только догнать стремительно несущуюся игрушку для богатых, но и удержаться на хвосте у джипа охраны, не сильно привлекая к себе внимание.
Влетев в город, первая машина свернула к стоянке гипермаркета и, сжигая на поворотах резину, подлетела к самому входу. Из машины выскочила та самая синеволосая девица и, не дожидаясь своей свиты, решительно направилась внутрь.
Припарковавшись так, чтобы видеть оба автомобиля, воины снова принялись ждать. То и дело кто-то из парней принимался вздыхать и ворчать по поводу долгого ожидания, но Араб в ответ только усмехался. Отлично понимая, что значат эти усмешки, воины круга только пожимали плечами и снова замолкали, продолжая наблюдать за машинами. Через три часа синеволосое чудо соизволило выбраться из магазина и, усевшись за руль, снова куда-то понеслось. Мрачно выругавшись, Квон снова запустил двигатель. К тому моменту, когда они подъехали на парковку роскошного ночного клуба, уже начало темнеть. Увидев, как уверенно девица прошла мимо стоявших на входе вышибал, Араб мрачно проворчал:
— Это начинает мне надоедать. В клуб нам не попасть. Слишком много глаз и камер. Остаётся только дождаться, когда она решит вернуться домой, и сделать то, что собирались по дороге.
— Но как?
— Есть пара простых и безотказных способов, — усмехнулся Араб.
Быстро осмотревшись, он заметил на углу магазин и, выбравшись из салона, отправился за покупками. Пара яблок, пакет сахарного песку и кое-что съестное, чтобы скоротать время. Дождавшись, когда полностью стемнеет, Араб проскользнул на парковку и, подобравшись к джипу охраны, ловко заткнул яблоком выхлопную трубу машины. Потом, обойдя роскошную игрушку девицы, он присел за задним крылом и, открыв бензобак, засыпал в него весь купленный сахар. Сделав крюк по парковке, он вернулся в машину и, набив трубку, с довольным видом закурил. Удивлённо покосившись на него, воины непонимающе переглянулись, после чего Майк с интересом спросил:
— Ну, и к чему был весь этот перевод продуктов?
— Увидишь, — усмехнулся Араб.
— А если серьёзно?
— Ну, а если серьёзно, то всё просто. Выхлопным газам нужно куда-то выходить, а заткнутая выхлопная труба заставляет двигатель глохнуть. Сахар же, попав в бензин, приобретает неприятную особенность. Он не растворяется, а превращается в подобие желе, которое напрочь забивает бензонасос. В итоге, выскочив со стоянки, автомобиль девицы заглохнет метров через двести, а джип охраны встанет уже через десяток метров.
— Почему?
— Разница в объёме двигателя. Чем мощнее мотор, тем больше у него выхлоп.
— Понятно. Кстати, брат, по-моему, ты кое-что забыл. Раз уж мы собираемся обставить похищение с угрозой, то пора бы позаботиться о декорациях, — с усмешкой напомнил ему Майк.
— О! Точно. Совсем из головы вон. Так, парни, похоже, что девица обосновалась там надолго. Так что, берите деньги и валите в магазин. Закупайте всё самое кошмарное. Плети, наручники, ошейник не забудьте. Ну, и пару фаллоимитаторов прихватите. Только покрупнее. В общем, включайте фантазию на полную катушку.
— А почему мы? — удивился Квон.
— Потому что я лучше знаю, как действовать, если она вылезет оттуда раньше времени, — решительно ответил Араб и выскочил из машины.
Как он и ожидал, парни успели съездить в магазин для взрослых и вернуться обратно, а их подопечная так и не вышла из клуба. Наконец в три часа ночи она вывалилась из клуба в совершенно невменяемом состоянии. Присвистнув, Майк удивлённо проворчал:
— Если она в таком состоянии усядется за руль, то, напугав её, мы совершим благое дело.
— Я давно уже пришёл к такому выводу, — усмехнулся в ответ Араб, внимательно наблюдая за девицей.
Как он и предполагал, Сара уселась в машину и, запустив двигатель, выехала с парковки. Квон выкатился следом за ней, не дожидаясь, когда с места двинется джип охраны. К тому моменту, когда они проезжали второй перекрёсток, машина охраны так и не появилась, а дорогая игрушка девицы внезапно заглохла.
— Работаем, парни, — скомандовал Араб, перебираясь к дверце.
Девица вылезла из машины и, в пьяном угаре пнув ни в чём неповинное колесо, с вызовом уставилась на подъезжающую машину. Поравнявшись с ней, Квон резко остановился, и Араб, одним движением выскочив на асфальт, резким движением отправил девчонку в беспамятство. Закинув её на заднее сиденье головой вперёд, он запрыгнул следом, и Квон нажал на газ.
Сделав пару поворотов, он выехал на набережную и, остановившись, с интересом спросил:
— Ну и куда теперь?
— Сейчас. Декорации наведу, — ответил Араб, сноровисто стаскивая с девицы куцую одежонку.
Быстро распотрошив привезённый пакет, он принялся облачать девицу. Кожаная сбруя, с которой он разобрался с огромным трудом, широкий кожаный ошейник с кольцом для поводка и три пары наручников, которые он решил использовать уже на месте. Последним штрихом стал кляп, шарик с кожаным ремешком, фиксировавшийся на затылке жертвы. Завязав девчонке глаза, Араб пересел за руль, приказав Квону внимательно следить за жертвой. Найти дом директора Сторма он мог с закрытыми глазами. Это было первое, что он выяснил, перебравшись в город. Подъехав к нужному дому, Араб внимательно всмотрелся в стоящие у обочины машины и, чуть усмехнувшись, ткнул пальцем в большой серый седан.
— Видите вон то корыто, парни?
— Охрана? — догадался Квон.
— Она самая. Отключите ребят, а я пристрою нашу жертву так, чтобы её не сразу нашли.
Воины дружно закрыли глаза, настраиваясь на нужную волну, и вскоре Араб понял, что можно действовать. Вытащив девицу из машины, он легко перебросил её через плечо и, подойдя к задним дверям дома, осторожно повернул ручку. К его удивлению, дверь оказалась не заперта. Моментально насторожившись, бывший наёмник сделал глубокий вдох и, сплетя поток воздушной стихии, принялся проверять дом. К его удивлению, в доме, кроме спящего директора и огромного мастиффа, никого не было. Чуть приоткрыв дверь, Араб едва слышно свистнул, и в коридоре послышался цокот когтей. Огромный пёс, из породы, известной своими охранными качествами, подойдя к дверям, внимательным взглядом уставился на непрошеного посетителя. Осторожно потянувшись, Араб коснулся мозга животного и медленно начал внушать псу, что не собирается ничего воровать и угрожать его хозяину. Наоборот, он хочет сделать ему подарок. Усевшись на задние лапы, пёс озадаченно склонил голову набок и, вывалив длинный язык, часто задышал. Медленно отворив дверь, Араб проскользнул в дом и, спустившись в подвал, быстро приковал пленницу к какой-то трубе. Разложив у её ног все купленные в магазине причиндалы, он минуту полюбовался делом своих рук и так же бесшумно выбрался на улицу. Погладив на прощание пса, Араб плотно закрыл за собой дверь и, вернувшись в машину, скомандовал воинам отпустить охрану.
К его удивлению, оба воина только весело рассмеялись, услышав его команду.
— Что за повод для веселья? — не понял Араб.
— Ребята спят сном праведников, — усмехнулся Квон, запуская двигатель.
— Ну, у тебя получилось? — с интересом спросил Майк.
— Всё отлично. Директору будет, над чем поломать голову, — усмехнулся в ответ Араб.
— И где ты её пристроил?
— В подвале. И для жизни не опасно, и найдут не сразу. А теперь едем к границе, — скомандовал Араб, откидываясь на сиденье с видом человека, хорошо сделавшего своё дело.
К утру, переехав границу, они сняли номер в мотеле и улеглись спать. По решению самого Араба, прежде чем звонить директору, нужно было как следует заставить его и сенатора понервничать. К вечеру, пообедав в соседней забегаловке, Араб закрылся в своём номере и, достав спутниковый телефон, набрал знакомый номер.
Директор ответил после второго гудка, словно ждал этого звонка. Его взволнованный голос доставил Арабу огромное удовольствие.
— Алло, — отозвался Сторм, ожидая продолжения.
— Директор, похоже, я побеспокоил вас не вовремя. Похоже, у вас что-то случилось, — медоточивым голосом пропел Араб.
— Араб! Я должен был догадаться, что это ваша работа! — завопил в ответ директор. — Куда вы дели девушку? Что с ней?
— А с чего вы взяли, что это сделал я? Вы же сами говорили, что охрана сенатора настолько мощная, что даже мне не пройти через неё.
— Если кто-то и мог провернуть подобную операцию, так это только вы. Где девушка?
— Понятия не имею, о чём вы говорите, директор. Но на вашем месте я бы покрепче запирал дом. И не стоит ругать собаку. Иногда животные лучше людей понимают, что пришедший никому не угрожает. Вам следует больше гулять с ним. Собаки — стайные животные и в одиночестве начинают скучать.
— Вы в своём уме, Араб? При чём тут моя собака? И какое вам дело до того, как часто она гуляет?
— А я вхожу в общество защиты животных. Вы разве не знали? — иронично ответил Араб и, рассмеявшись, отключился.
Ничто не предвещало беды. День директора Сторма начинался, как обычно. Но стоило ему переступить порог агентства, как началось светопреставление. С разных сторон к нему бросились сразу трое, начав говорить одновременно и не слушая друг друга. Как обычно в таких случаях, директор предпочёл выслушать первой своего секретаря.
Ухватив Менди за локоть, он отвёл её в сторону, предварительно рявкнув остальным:
— Заткнитесь!
Внимательно посмотрев ей в лицо, он заметил ставшие уже давно знакомыми симптомы беспокойства и спросил:
— Что тут произошло?
— Дочь сенатора Ливински пропала, — начала Менди с самого главного.
— Когда? — растерялся директор, чувствуя, как холодеет спина.
— Этой ночью. Подробностей я не знаю, но вот эти двое — из команды сенатора, — быстро ответила Менди, кивая на двух оставшихся в стороне индивидов.
Мрачно кивнув, Сторм отпустил секретаршу и шагнул к посланцам сенатора.
— Господа, я готов вас выслушать.
— Директор, этой ночью была похищена дочь сенатора. Машина охраны была выведена из строя, машину самой Сары также вывели из строя, но уже другим способом. Каким, мы ещё не знаем, но дело не в этом. Ночью девушка отправилась веселиться в один ночной клуб, после чего села в машину и направилась домой. Именно в этот момент всё и произошло. Машина охраны заглохла уже на выезде со стоянки, а машина самой Сары остановилась через два перекрёстка. Когда телохранители сумели поймать такси и подъехали к перекрёстку, девушки уже не было.
— Это всё, что вам известно? — задумчиво спросил директор.
— Да.
— А почему вы решили, что она пропала? Ведь требований о выкупе не поступало?
— Нет, но девушки нигде нет. Она не появлялась в колледже, не звонила отцу и не возвращалась домой. Кроме того, её маячок внезапно отключился.
— Так. Это уже кое-что, — задумчиво протянул директор.
По его настоянию, в одежду сенатора и его дочери были вшиты электронные маячки, по которым всегда можно было вычислить место, где развлекалась малолетняя оторва. Именно благодаря маячкам его ребята вытащили девчонку из нескольких передряг и даже накрыли один наркопритон. Но, как это ни прискорбно было сознавать, Сара научилась находить маячки и старательно избавлялась от них при первом же удобном случае. Так, однажды она прицепила его к бродячей собаке, а в другой раз сунула в багаж отъезжавшей семейной пары, вследствие чего был задержан вылет самолёта. Вспомнив о её способностях и морали, Сторм мрачно усмехнулся и, одарив посланцев не самым добрым взглядом, добавил:
— Пока поднимать панику рано. Вполне возможно, что она пересела в проезжавшую мимо машину и теперь во всю кувыркается в постели с её владельцем. А маячок просто в очередной раз утонул в стиральной машине. Подождём. Если до вечера она не объявится, приступим к полномасштабным поискам.
— Вы хотите, чтобы мы именно это передали сенатору? — выжидательно спросил один из посланцев.
— Да, чёрт возьми, передайте ему именно это, — зарычал в ответ Сторм и решительно зашагал по коридору.
Его взбесило, что какой-то вонючий клерк смеет ему угрожать. Отлично сознавая, что после такого ответа ему придётся выдержать очень серьёзный разговор с самим сенатором, директор решительно вошёл в свой кабинет и, не закрывая дверей, приказал Менди сварить кофе. Ему нужно было подумать, и чашка горячего, свежего напитка отлично этому способствовала. Но стоило ему только сделать первый глоток, как раздался звонок по закрытой линии. Отставив чашку, Сторм мрачно покосился на отчаянно верещащий телефон и, вздохнув, взял трубку. Как он и предполагал, это был сенатор. И что примечательно, сенатор был взбешен.
— Как понимать ваш ответ моим людям, директор?! — завопил он вместо приветствия.
— Как пожелание катиться к дьяволу. Не хватало ещё, чтобы каждый посыльный смел угрожать мне, — зарычал в ответ Сторм, решив идти ва-банк.
Сообразив, что взял неверный тон, сенатор замолчал и, подумав, медленно произнёс:
— Пожалуй, я действительно несколько погорячился и отдал им неправильные команды. Давайте забудем это недоразумение и попробуем начать сначала. Моя Сара не вернулась домой и до сих пор не дала о себе знать. А самое неприятное, что она некоторое время находилась вне зоны видимости моей охраны.
— Я уже знаю, сенатор. Но, к сожалению, это не первый случай, когда она отправляется развлекаться с первым же понравившимся ей кавалером. Сожалею, что вынужден напоминать вам об этом, но вы и сами это отлично помните.
— Вы правы, директор. Я знаю, что моя дочь не отличается добропорядочным поведением, но это не повод, чтобы забывать о том, что она моя дочь, — нехотя проворчал сенатор, и в голосе его явственно брякнул металл.
— Я и не забывал этого, сенатор. Я просто предлагаю не пороть горячку и подождать до вечера. Вполне возможно, что она ещё просто спит.
— Хорошо. Возможно. Но почему тогда сломались сразу две машины? Как случилось, что джип охраны заглох?
— Я не механик, сенатор, но прикажу немедленно проверить обе машины и, как только получу хоть какой-то ответ, начну принимать меры. Если, конечно, механики найдут что-то криминальное.
— Когда вы будете знать результат?
— Думаю, часа через два, три. Я сам позвоню вам, сенатор.
— Хорошо, будем надеяться, что вы правы и моя дочь просто снова отколола очередную глупость.
Положив трубку, директор откинулся в кресле, задумчиво глядя на стоящую перед ним чашку кофе. Что-то не давало ему покоя. Какая-то мысль засела глубоко в мозгу, напоминая о себе беспокойным нытьём. Ведь когда-то не очень давно он уже сталкивался с таким фокусом. Исправная машина вдруг переставала работать, но при этом все её узлы и агрегаты были исправны.
Связавшись с техническим отделом, директор потребовал соединить его с главным механиком. Седой ветеран, способный починить всё, от самоката до ракеты, но при этом общавшийся со всеми вокруг при помощи технических терминов и ненормативной лексики, подошёл к телефону только после пятого гудка.
— Вы уже начали разбираться с машинами, старина? — спросил директор, поздоровавшись.
— Да, парни уже начали ковырять эту чёртову игрушку. Похоже, что-то с топливной системой.
— А джип?
— Ну, с этим ведром всё просто. Какой-то шутник заткнул выхлопную трубу обычным яблоком, и этого хватило, чтобы джип тупо заглох от избытка собственных газов, так как на нём стоит танковый двигатель, который дышал совсем недолго. Вот, кстати, ребята сняли бак с «Лотоса». Сейчас… — в трубке что-то брякнуло, и директор сообразил, что главный по механическим игрушкам агентства, недолго думая, просто бросил трубку на стол. Спустя несколько минут что-то снова загрохотало, раздались шаги, и директор услышал такую тираду, что даже у него, видавшего виды ветерана, заалели уши.
— Должен признать, директор, что тут повеселился кто-то очень грамотный. В бензине — сахар. Просто и изящно: одному — яблоко в трубу, второму — сахар в бак. И через пару минут техника просто умерла.
— Спасибо, старина, — ответил директор, медленно кладя трубку на рычаг и чувствуя, как на голове встают дыбом последние остатки волос.
Он вспомнил, где уже сталкивался с подобным способом выведения машин из строя. Это было шесть лет назад, когда покойная Ширли Макгрегор осмелилась нарушить его приказ и сунулась к дому Араба. Именно тогда фургон внешнего наблюдения был выведен из строя при помощи обычной картофелины. Вздрогнув, Сторм посмотрел на компьютер и, качнув головой, тихо прошептал:
— Он всё-таки осмелился. И не просто осмелился, а сделал это. Но как? Чёрт меня побери, как?!
Сняв телефонную трубку, директор набрал номер сенатора и, дождавшись ответа, тихо сказал:
— Сенатор, у нас серьёзная проблема.
— Что вы узнали, директор, — быстро спросил Ливински.
— Вашу дочь захватил человек, за семьёй которого была отправлена на остров группа захвата.
— Хотите сказать, что этот наёмник осмелился…
— Да, это его почерк. Так легко и бескровно вывести из строя охрану и увезти девчонку мог только он. Тем более что у него есть мотив.
— Мотив? Какой, к чёртовой матери, мотив?! Немедленно направьте на этот остров батальон морской пехоты! Арестуйте его! Слышите, Сторм, немедленно, — завопил сенатор.
Но директор слишком давно занимался своим делом, чтобы бросаться слепо исполнять приказы, тем более такие глупые.
— Это бессмысленно, сенатор. Сары нет на острове.
— Где же она?
— Думаю, что он где-то спрятал её и теперь выжидает, когда мы основательно впадём в панику.
— Зачем?
— Он звонил мне, после того как сумел вернуть свою семью. Я уже говорил вам, сенатор, не нужно их трогать. Это смертельно опасно. Теперь вы можете убедиться в этом сами.
— Но почему он решил схватить именно Сару?
— Он знал, что приказ о захвате его семьи — не моя инициатива. Поэтому и решил не тратить времени впустую, а заняться тем, от кого мог исходить такой приказ.
Директор не стал сообщать сенатору, что сам и рассказал наёмнику о приказе сенатора с целью заставить его отступиться от планов мщения. Но он просчитался и теперь лихорадочно пытался сообразить, куда Араб мог деть девчонку. Тем временем сенатор продолжал бушевать.
— Выходит, этот наёмник будет диктовать нам свои условия, а мы должны молча всё это сносить? Вы в своём уме, директор? Что вы собираетесь делать?
— Ничего. Он сам свяжется со мной. Думаю, вашей дочери ничего не угрожает. Во всяком случае, он не из тех, кто станет убивать стороннего человека.
— Утешили, — презрительно фыркнул сенатор. — Учтите, директор, если с головы Сары упадёт хоть один волос, то вам не поздоровится. Я сделаю всё, чтобы уничтожить и вас, и этого проклятого наёмника.
— Меня вы безусловно можете уничтожить, а вот насчёт Араба я сильно сомневаюсь. Или вы забыли, что у этого человека имеются такие материалы, что не только вас, но и всё правительство уничтожить можно, — мрачно проворчал Сторм.
— Опять эти документы, будь они прокляты, — прорычал сенатор. — Получается, что мы просто бессильны перед этим человеком. Вся мощь, весь потенциал огромного государства отступают перед кучкой каких-то бумаг?
— Решение принимал не я, сенатор. Переговоры вели люди из Белого дома, и именно там принималось решение. Я мог только следовать ему и выполнять то, что было приказано. Должен признать, что мы сами сделали из него врага, осмелившись тронуть его семью. Нужно было ограничиться хранителями.
— Теперь уже поздно посыпать голову пеплом, директор. Надеюсь, вы снова окажетесь правы, и моя дочь вернётся целой и невредимой. Иначе вас обоих не спасут ни документы, ни сам господь бог.
— Давайте просто терпеливо подождём, сенатор, — вздохнул Сторм и, не прощаясь, положил трубку.
Откинувшись на спинку кресла, он принялся обдумывать создавшееся положение. Куда этот проклятый наёмник умудрился засунуть девчонку? Что он с ней сделал? И главное, где её искать? Дом, построенный им на пляже, был сдан внаём, и там жили вполне респектабельные люди. Другой недвижимости у него в стране не было. Все отели в городе и пригороде уже старательно проверялись людьми из агентства. Оставался последний вариант. Частный дом. Но чей? Всех знакомых Араба старательно отслеживали, и все, кто мог бы оказать ему помощь в подобном деле, тоже проверялись. Отбросив эмоции, Сторм попытался сосредоточиться и хотя бы на минуту стать наёмником, осмелившимся провернуть такую операцию. По всему выходило, что Араб уже должен был быть за границей. Там, где длинные руки агентства не сумеют быстро до него дотянуться.
Но где тогда Сара? Значит, он спрятал её там, куда не сможет попасть посторонний. В том, что Араб не станет подвергать жизнь девушки опасности, директор не сомневался. Несмотря на всё своё негативное отношение к наёмнику, директор должен был признать, что Араб старательно избегал лишней крови. Это было его жизненное кредо, которого он придерживался при любых обстоятельствах. Даже бойня, учинённая наёмниками на острове, где находилась генетическая лаборатория, вполне вписывалась в эту схему. Ведь он защищал своих людей.
За размышлениями он просидел почти до самого вечера, только периодически связываясь с поисковыми группами и с каждым отрицательным ответом становясь всё мрачнее. Результатов не было. Но неожиданно во второй половине дня раздался телефонный звонок, и директор, сняв трубку, услышал голос, который так долго ждал. Но даже теперь Араб остался верен самому себе. Отлично зная, что все телефонные разговоры директора записываются, он принялся на что-то намекать и неожиданно вспомнил про собаку Сторма. Положив трубку, Сторм развёл руками и поднялся из-за стола. Но не успел он сделать и трёх шагов, как снова зазвонил телефон. На этот раз на линии оказался сенатор. К удивлению Сторма, кто-то уже сообщил ему о звонке Араба. Сделав себе в памяти пометку: выяснить, кто так старательно стучит на него сенатору, — Сторм подробно доложил ему о состоявшемся разговоре.
— Может, вы всё-таки объясните мне, что всё это значит и какое отношение к моей дочери имеет ваша собака? — не выдержав, заорал сенатор.
— Ещё не знаю, но он явно на что-то намекал, — проворчал Сторм, лихорадочно обдумывая ситуацию.
— И что же это? В чём намёк? И объясните мне наконец, при чём здесь ваша собака? — не унимался сенатор.
— Собака, собака… — задумчиво повторил Сторм. — Точно, собака! Я никогда не говорил ему, что у меня есть собака. Чёрт, этого не может быть!
— Что? В чём дело? О чём вы, чёрт вас побери? — снова заорал сенатор.
— Простите, сенатор, но мне нужно срочно попасть домой, — быстро ответил директор, швырнул трубку на рычаг и выскочил из кабинета.
Удивлению Менди не было предела. Впервые в жизни она увидела директора в таком состоянии. Больше того, она впервые в жизни увидела, как этот пожилой, солидный человек выскакивает из кабинета и не просто бежит, а по-настоящему несётся к выходу. Заглянув в кабинет, она на всякий случай, заперла дверь и, вернувшись на своё место, переложила пистолет из ящика стола на полочку, рядом с клавиатурой компьютера.
К своему дому директор Сторм летел с сиреной и с визгом сжигаемой на поворотах резины. Но как только его машина остановилась у подъезда, прямо перед ней, едва не дотянувшись капотом до широкого бампера, остановился лимузин сенатора Ливински. Выскочив из машины, директор кинулся к дверям, не обращая внимания на окрики сенатора. Одним движением распахнув дверь, директор ворвался в дом, громко подзывая к себе пса.
Огромный мастифф, громко цокая когтями по паркету, выскочил в коридор, направляясь к нему от подвальной лестницы. Следом за директором в дом вошёл сенатор и, увидев пса, остановился. Быстро потрепав собаку по лобастой башке, Сторм осмотрелся и осторожно направился в сторону лестницы. Вошедшие следом за сенатором охранники, заметив его настороженность, слаженными движениями передёрнули затворы пистолетов и, обойдя Сторма, первыми двинулись по лестнице в подвал, привычно прикрывая друг друга по всем правилам. Сторм, ухватив сенатора за рукав, задержал его в коридоре, давая возможность своим парням проверить подвал.
Неожиданно из подвала показалась физиономия одного из парней.
— Директор, вам лучше самому взглянуть на это, — смущённо проворчал агент, бросая на сенатора непонятный взгляд.
Отпустив рукав сенатора, директор бросился в подвал чуть ли не бегом. Следом за ним, пыхтя и спотыкаясь, спускался сенатор. Но, едва они вошли, как с ходу остановились, словно наткнувшись на невидимую стену. Сторму хватило одно взгляда, чтобы понять невысказанную угрозу. Разложенные на полу плети и вибраторы, костюм в стиле садо-мазо и жёсткий ошейник, наглухо застёгнутый на шее девушки.
— Отстегните её и найдите какую-нибудь одежду, — приказал Сторм, устало приваливаясь к ближайшему шкафу.
— Что всё это значит, директор? — зашипел сенатор, не хуже разъярённой кобры. — Если он посмел прикоснуться к ней…
— Он её не трогал, — со вздохом ответил Сторм. — Это предупреждение.
— Кому? О чём? — растерялся сенатор.
— Нам обоим. Он показал нам, что ни мы сами, ни тем более наши близкие, не можем чувствовать себя в безопасности. А весь этот антураж говорит о том, что в следующий раз она может оказаться в каком-нибудь борделе, далеко отсюда.
— Откуда такая уверенность? — окончательно растерялся сенатор.
— Обратите внимание на то, что он обложил её вибраторами самых разных размеров и расцветок. По-моему, намёк вполне понятный. Отстегните её наконец, — зарычал он на возившихся с наручниками телохранителей. — И выньте кляп. Мне нужно с ней поговорить.
Вздрогнув от его рыка, один из телохранителей быстро расстегнул ремень, которым крепился шарик во рту у девушки. И только теперь Сторм в полной мере оценил полезность этого изобретения. Едва выплюнув силиконовую затычку, Сара разразилась такой тирадой, что оцепенели даже возившиеся с наручниками телохранители.
Удручённо покачав головой, сенатор шагнул к дочери и, взяв её жёсткими пальцами за подбородок, приказал:
— Придержи язык, Сара. Это уже не шутки.
— А не пошёл бы ты, папочка, куда подальше. Мне давно уже осточертели твои нотации. Да, отстегните меня наконец и помогите снять эту сбрую, — завопила девчонка, топая ногами и брызгая слюной.
— Это всё очень интересно, мисс, но вы должны сказать, что с вами произошло? Как случилось, что вы оказались пристёгнутой к трубе в моём подвале?
— Понятия не имею, — фыркнула в ответ Сара. — Машина заглохла, я вышла, чтобы позвать наших охранников, а вместо этого получила по морде и очнулась уже здесь.
— Вас ударили?
— Ну, если в вашем понятии получить по морде — это что-то другое, то да, меня ударили, — окрысилась девушка.
В этот момент наручники звякнули, расстегнувшись, и девица, морщась и охая, принялась растирать запястья. Быстро сняв свой пиджак, сенатор накинул его на плечи дочери и, повернувшись к Сторму, спросил:
— Что вы собираетесь предпринять по этому поводу?
— Ничего. Это было предупреждение, и, если мы попытаемся мстить, нас попросту уничтожат, — мрачно покачал головой Сторм.
— Выходит, вы знаете, кто меня сюда засунул? — с интересом спросила Сара.
— Знаю и могу поклясться на Библии, Торе и Коране одновременно, что вам лучше держаться от этого человека подальше. Целее будете.
— Кто он? — спросила Сара, и по тону девушки директор понял, что будет проще ответить, чем спорить.
— Бывший наёмник по прозвищу Араб. В прошлом он был лучшим в своём деле и, судя по всему, таким и остался. Похитить дочь сенатора, при этом не то что никого не убив, а даже никому мозоль не оттоптав, — это нужно уметь. И поверьте, юная мисс, если этот человек решит продать вас в один из восточных борделей, он это сделает. Сделает, несмотря на нашу охрану и на все деньги вашего отца.
Директор специально избрал такой тон. Он не запугивал и не угрожал, он просто констатировал факты, и это сработало. От его усталого, ровного тона стало не по себе даже сенатору. Вздрогнув, он покосился на разбросанные по полу игрушки и непроизвольным жестом прижал дочь к себе, словно пытаясь заслонить её от реальной опасности.
Заметив этот жест, Сторм чуть усмехнулся и тихо добавил:
— Запомните, сенатор, на каждого охранника найдётся винтовка с оптическим прицелом. И если с его семьёй что-то случится, мы с вами можем сделать только одно. Пойти на кладбище и приказать похоронить себя заживо, потому что с этого момента мы всё равно уже трупы, только ещё не поняли этого.
— Он же просто наёмник, а не терминатор, — пожала плечами девушка.
— Наёмник, но не простой. Он умудрился стать живой легендой всех спецслужб всех серьёзных государств и их настоящим кошмаром. Ваш отец знает, о чём я говорю.
Кивнув, сенатор обнял дочь за плечи и решительно повёл к выходу. Усадив Сару в машину, он неожиданно остановился и, круто развернувшись, спросил:
— Директор, а почему она оказалась у вас в подвале?
В этот момент взгляд сенатора стал жёстким и цепким, словно он неожиданно осознал, что перед ним не союзник, а враг. Сообразив, о чём он думает, директор удручённо покачал головой и, подойдя к дверям автомобиля, ответил так, чтобы услышала и сама похищенная:
— Всё просто, сенатор. Мы оба завязаны на том деле, и он решил одним жестом показать нам обоим, что будет, если мы не одумаемся.
— А ваш пёс? Почему он не бросился на него? Не начал лаять? — неожиданно спросила Сара.
— Знаете, Сара, моя секретарша всегда говорила, что Араб способен даже со змеёй общий язык найти. Думаю, это как раз подобный случай, — грустно улыбнулся Сторм.
— Я бы хотела взглянуть на этого человека, — задумчиво протянула девушка.
— Зачем? — не понял Сторм.
— Очень хочется посмотреть на человека, способного запугать даже вас, — тут же съязвила паршивка.
— Думаю, это можно будет устроить, — вклинился в разговор сенатор. — Сейчас мы отправимся домой, и ты приведёшь себя в порядок, а потом мы посетим директора в его офисе, и он покажет тебе этого человека.
— Зачем? — спросил директор.
— Я хочу быть уверенным, что это сделал именно он, а не кто-то другой, — отрезал сенатор, садясь в машину.
Испустив ещё один тяжёлый вздох, директор запер дверь своего дома и, усевшись в машину, приказал водителю ехать обратно в агентство. Тяжело войдя в приёмную, он небрежно отмахнулся от протянутых ему бумаг и, упав в кресло, попросил Менди сварить побольше кофе. От визита сенатора с дочерью он не ожидал ничего хорошего. Глядя на эту девицу, ему очень хотелось попросту снять ремень и как следует всыпать ей горячих. Не из эротических побуждений, а в целях воспитания. Но, к сожалению, даже подобные радикальные меры ей уже не помогут. Медленно прокручивая в голове все события прошедшего дня, он всё больше приходил к выводу, что совет всё того же пресловутого Араба был самым дельным. Проект нужно закрыть любой ценой. Вся эта история и так обошлась агентству и налогоплательщикам слишком дорого.
Следующий свой звонок директору Араб решил сделать поздно вечером, надеясь застать его одного и просто поговорить, убедив никогда больше не повторять подобных нападений. Но, к его удивлению, Сторм оказался не один и даже специально включил громкую связь, чтобы находящиеся рядом услышали каждое слово.
— Директор, надеюсь, вы разгадали мой маленький ребус?
— Разгадал и должен признать, что у вас своеобразное чувство юмора, — мрачно проворчал в ответ директор.
— Вы обиделись? Да бросьте, старина. Никто не пострадал, а ваши люди ознакомились с новинками порноиндустрии, — рассмеялся в ответ Араб.
— Это единственное, что хоть как-то примиряет меня с вашей выходкой, — огрызнулся Сторм.
— Послушайте, Араб, или как вас там? Как вы посмели прикоснуться к моей дочери? — не выдержав, влез в разговор сенатор.
— Заткнись, — последовал короткий, но очень ёмкий ответ. — Мне плевать, кто ты там: мэр, сенатор или сам президент. Дохнут все одинаково, в крови и дерьме, так что, слушай меня внимательно и не жалуйся потом, что я тебя не предупреждал. Если ещё раз хоть одна сволочь посмеет прикоснуться к моей семье, я вырежу вас всех. И тебя, и твою малолетнюю шлюшку, и даже твою кошку. Запомни это, тварь. А теперь — пошёл вон из кабинета! Дай мне поговорить с директором с глазу на глаз.
Вконец расстроившись от такой отповеди, сенатор молча поднялся из кресла, в котором восседал с видом властелина мира, и покорно вышел в приёмную. Притихшая Сара смотрела на телефон так, словно боялась, что он сейчас её укусит, но из кабинета не вышла. Понимая, что спорить бесполезно, Сторм отключил громкую связь и, сняв трубку, устало спросил:
— Чего вы хотите, Араб?
— Запомните, Сторм, это было последнее предупреждение. С этого момента я начну убивать. Клянусь вам всем святым, что только может быть у человека, я буду убивать всех, кто посмеет прикоснуться к моей семье. Мне надоели эти игры.
— Я понял вас, Араб. Обещаю, что я постараюсь сделать всё, чтобы избежать в дальнейшем подобных эксцессов, — тихо ответил директор, чувствуя, как холодеют пальцы.
Угрозам этого человека стоило верить. Это он знал по собственному опыту.
— Это мало, директор. Я не прошу вас стараться, я требую сделать это. Иначе я уничтожу всех, — жёстко ответил Араб и, не прощаясь, отключился.
Убрав спутниковый телефон, Араб откинулся на спинку сиденья автомобиля и, устало посмотрев на воинов круга, с интересом наблюдавших за ним, тихо сказал:
— Всё, парни, поехали домой. Девчонку нашли, мой намёк поняли, так что цель достигнута, и мы на время можем расслабиться.
— Только на время? — с интересом спросил Майк.
— К сожалению, помимо государственных контор, существуют ещё и частные, и вот они и есть самые неприятные. Для этих подонков не существует ничего святого, кроме их прибылей. Так что, рано или поздно, они снова потянут к кругам свои блудливые ручонки.
— Ты говоришь так, словно предвидишь это, — с интересом поглядывая на него, сказал Квон.
— Тут не нужно быть ясновидящим, яснослышащим и даже яснодышащим. Это наша с вами жизнь. Думаю, обжегшись сами, они скинут часть информации паре корпораций, занимающихся разработкой новых лекарств, и просто будут наблюдать со стороны, как они разбивают себе лбы. Я бы так и сделал, — усмехнулся Араб.
— Чёрт, а ведь это вполне может быть, — протянул Майк.
— Это проделывается сплошь и рядом. Зачем тянуть тяжёлый воз самому, если можно поманить осла морковкой, а потом просто наложить лапу на добычу? Как говорится, это просто бизнес, ничего личного.
— Похоже, тебе уже приходилось таскать каштаны из огня для других, — улыбнулся Майк.
— Только этим полжизни и занимался, — криво усмехнулся Араб, привычно потирая шрам на щеке. — Для чего тогда вообще нужны наёмники?
— А как тогда получилось, что ты умудрился взять за горло правительство такой огромной страны? — осторожно спросил Квон.
— Случайно. Можно сказать, нам просто повезло. Это случилось в Африке. Страну я, по понятным причинам, называть не стану. Скажу только, что, пока все силы ООН и мировая общественность пытались навести в этой стране хоть какое-то подобие порядка и прекратить гибель обычных людей от голода и болезней, это доблестное правительство пошло на поводу у большого бизнеса и, согнав туда кучу наёмников, принялось старательно гадить всем и каждому, кто пытался организовать хоть что-то, похожее на нормальный бизнес. В итоге стало ещё хуже. Родители продавали детей в бордели только ради того, чтобы спасти их от голодной смерти. В лагерях беженцев, под видом лечения, испытывали новые, ещё не проверенные вакцины, а на полях, вместо злаков, высеивались противопехотные мины, на которых подрывались не повстанцы, а ни в чём не повинные дети. Это Африка. Никому, никогда не было дела до самой Африки. Главное, это то, что можно выкачать из этой земли, а что будет с населением — никому неинтересно. Но я и моя команда тоже не альтруисты и просто делали свою работу, старательно вычищая джунгли от повстанцев и прочих бабуинов с трещотками, когда нас решили бросить. Пока мы носились по саванне в поисках их лагеря, повстанцы обошли оцепление и напали на базу. Нам должны были сбросить продукты, воду и боеприпасы с воздуха, а вместо этого бросили подыхать.
Двадцать человек, без еды, воды и патронов, на враждебной территории. До ближайшего поселения — четыреста километров по саванне. Это практически та же пустыня, с той только разницей, что иногда можно наткнуться на чахлые заросли и кое-где найти грязные лужи, из которых пьют животные. К базе нас вышло только трое. Оловянные солдатики правительства умудрились отбиться от нападения, но, на их несчастье, вернулись мы. Всё дело в том, что о подобном риске положено предупреждать заранее, и стоит он намного дороже. А нас попросту бросили. Когда я, едва напившись воды, попытался выяснить отношения с генералом, отдавшим этот приказ, нас решили арестовать. В этот момент я словно взбесился. Семнадцать парней, с которыми я прошёл огонь и воду, каждого из которых сам подбирал, обучал и старался вытащить живым из любой передряги, погибли только потому, что этот подонок решил, что тратить топливо и рисковать вертолётом ради двух десятков наёмников нерационально.
В тот день база перестала существовать. Мои парни находились рядом с командирской палаткой и, когда я перестрелял солдат военной полиции и свернул шею генералу, начали действовать. Два джипа с тяжёлыми пулемётами, за которыми стоят мои ребята, это страшно. А если учесть, что патронов там было больше чем достаточно, то, сами понимаете, что там было. Разобравшись с военными, я случайно наткнулся на ключи от сейфа и не поленился заглянуть в него. А когда понял, что за документы нашёл, сам себе поверить не мог. Это были планы по полному и безоговорочному уничтожению местного населения, подписанные кучей высокопоставленных чиновников разных стран. Это был план геноцида в буквальном смысле этого слова. Мы забрали бумаги, подожгли базу и ушли.
Добравшись до цивилизации, мы разделили документы на три части и старательно продумали систему связи, после чего вышли на правительства всех указанных в документах стран. Не буду утомлять вас подробностями того, как до нас пытались добраться, чтобы просто закатать под асфальт, но мы их переиграли.
Откровенно говоря, я и сам не верил до конца, что у нас это получится, и поэтому выдвинул простые и вполне приемлемые условия, на которые они согласились. Не скажу, что сразу, но согласились. Благо, к тому времени у меня и моих парней уже было кое-какое имя среди определённых кругов, так что, они решили согласиться, чтобы избежать ненужного риска.
— Но теперь они снова тебя достают, — пожал плечами Майк, слушавший его с открытым ртом.
— Всё из-за круга силы, — вздохнул Араб.
— А всё-таки, брат, где это было? — тихо спросил Квон.
— Сьерра-Леоне.
— Я так и думал. Алмазная война.
— Да. Семьдесят процентов этих кровавых камней закупает именно эта страна, — вздохнул Араб, кивком головы указывая в сторону границы.
— Иногда у меня складывается стойкое убеждение, что голубая мечта всех высокопоставленных чиновников и богачей — это получить все земные недра в своё полное распоряжение, но при этом без населения. Чем меньше людей, тем лучше, — сказал Майк, медленно сжимая кулаки.
— И твои впечатления тебя не обманывают. Так и есть. Для всех этих толстосумов любой народ — это прежде всего стадо, которое можно стричь, как овец, и выжимать последнее, ради удовлетворения собственных прихотей. Им всё равно, как вы живёте, хватает ли вам вашего заработка на еду и чем вы будете платить за своё лечение. Главное, чтобы хорошо было им, — чуть усмехнувшись, ответил Араб.
— Похоже, что жизнь постепенно превратила тебя в циника и анархиста, — усмехнулся Майк.
— Нет. Вернее, в циника — да. А вот анархизм — это такая же идеология, как и любой другой — изм. Включая садизм и мазохизм. А я давно уже стал избегать любых идеологий.
— Но без идеологии практически нет государства. Если вспомнить дискуссии политологов, то даже демократия держится на ней: куча различных партий, каждая из которых проповедует свою идеологию. Значит, без идеологии нет и государства.
— Чушь собачья. Знаешь, что я тебе скажу, брат? Если не вдаваться в историю, то вполне достаточно просто оглянуться на Ближний Восток. Арабские Эмираты и Катар. Страны, в которых всё ещё царит монархия, но при этом живущие в пустыне, где глоток воды всегда стоил дороже человеческой жизни, не платят за неё. Подумайте над этим. Они не платят за воду в пустыне. А вместо идеологии — религия. Всего лишь.
— Я слышал об этом, — кивнул в ответ Квон.
— И что думаешь? — быстро спросил Араб.
— Что ты прав и люди имеют право просто жить и работать, получая достойную плату за свой труд. Чтобы не бояться за судьбу своих детей и не вздрагивать от каждого шороха. Я хорошо помню, как жил с родителями на Тибете. Как отец запрещал маме произносить вслух то, что она думает. Помню, как я растерялся, не зная, как жить дальше, уйдя из армии, и как боялся умереть с голоду, болтаясь по притонам Гонконга и Тайваня. До простых людей никому нет дела. Я это видел. Своими глазами.
Воин закрыл глаза и медленно опустил голову. Удивлённый Араб успел заметить, как в уголках плотно зажмуренных век блеснули слёзы. Бывшему наёмнику стало понятно, что этот разговор всколыхнул в душе воина какие-то давно минувшие события, которые он старательно пытается забыть.
Помолчав, он дал Квону успокоиться и, сделав себе мысленную зарубку, чтобы однажды осторожно вывести его на откровенный разговор, тихо сказал:
— Пора возвращаться. Здесь нам больше нечего делать.
Запустив двигатель, Квон уверенно повёл машину в сторону пустыни. Майк, в очередной раз вздохнув, сел вполоборота к Арабу и, подумав, задал следующий свой вопрос:
— А где ты ещё успел побывать, пока служил?
— Перечислять устанешь, — усмехнулся Араб. — Африка, Южная Америка, Юго-Восточная Азия, Восточная Европа, Ирландия, Ближний Восток.
— Ничего себе география, — качнул головой воин.
— Я был везде, где случались войны. Но не только. Иногда я отправлялся в такие места, где можно было чему-то научиться.
— Научиться? — переспросил Майк.
— Современная война — это не тысячи покорных крестьян с ржавыми мушкетами наперевес. Это прежде всего война технологий. Я умею многое. Очень многое, но далеко не всё.
— Например? — с интересом спросил пришедший в себя Квон.
— Например, я до сих пор на компьютер с кулаками бросаюсь. Умею работать на уровне продвинутого пользователя, не больше. Слабо разбираюсь в ракетной технике.
— То есть запустить баллистическую ракету ты не сможешь? — не удержался от шпильки Майк.
— Нет. Да мне это и не нужно было. Моя специализация — разведывательно-диверсионная деятельность. Найти, подкрасться, уничтожить. Но я командир группы и просто обязан уметь больше своих людей. Значит, я должен был учиться. Стрелять, драться, водить всё, что только может двигаться, ну и много других не самых приятных вещей, без которых не бывает войны. Так, например, я провёл четыре года на острове у мастера Накомуры Ёдзикава, обучаясь премудростям настоящего боя. Машину учился водить у бывшего гонщика «Формулы-один» и у чемпиона по мотокроссу. Водить самолёты и вертолёты меня учили пилоты, прошедшие Вьетнам. А стрелять обучал бывший снайпер.
— Странный подбор учителей, — задумчиво протянул Майк.
— А кто ещё может научить лучше, чем тот, кто сам посвятил своему делу всю жизнь. Согласен, далеко не все становятся тренерами и учителями, но те, кто стал ими, знают, чему учить, а главное — как. А у кого ты учился?
— Я? Да, в общем-то, ни у кого особо, — пожал плечами Майк. — Нет, тренеры у меня, конечно, были, но я никогда не рвался стать первым. Мне просто нравилось тренироваться, чувствовать, как изменятся моё тело, как усиливается реакция, как звучит музыка в душе и бьётся ритм в крови. Знаешь, в колледже никто и не знал, что я давно уже получил чёрный пояс и отлично могу постоять за себя, пока однажды меня не начал задирать капитан футбольной команды. Здоровенный белый амбал, способный быка забодать собственной тупой башкой. Я долго уходил от драки, не желая учинить скандал или покалечить его, но он не унимался. Думаю, тебе не нужно объяснять, что подобные индивидуумы принимают твоё миролюбие за слабость и ещё больше наглеют. Так было и в тот раз. Я пригласил девушку на свидание, мы отлично провели вечер, а потом, прямо на улице, столкнулись с ним и с его компанией. Естественно, они сразу же начали задираться и провоцировать меня на драку. Я терпел до тех пор, пока они не начали хватать мою девушку. Вот тогда-то всё и случилось. За одну минуту я превратил половину футбольной команды в инвалидов. Потом был суд, но меня оправдали. Их было слишком много против одного.
— Как всегда, — презрительно усмехнулся Араб. — Стоит только кому-то осмелиться дать отпор подонку, как смельчака тут же тащат в суд и начинают запугивать. А потом удивлённо разводят руками оттого, что люди не верят в судебную систему и не хотят прийти на помощь попавшему в беду. Но почему именно копуэро?
— Мне всегда нравилась латиноамериканская музыка. Но мне, как говорится, медведь на ухо наступил, так что, о карьере музыканта я даже не мечтал, да и танцевать толком не умею. Зато в бою всегда слышу нужный ритм, — смущённо ответил Майк. — Но по-настоящему я научился драться в бразильских трущобах. Только там можно встретить ребят, действительно владеющих этим искусством.
— А как же тренеры, у которых ты учился?
— Они дали мне базу, помогли изучить основы. Но приёмы, которым я обучился в Бразилии, не входят ни в один учебник по рукопашному бою. Больше того, я заметил одну особенность: черный, белый или индеец не способны делать то, что умудряется сделать полукровка. Не знаю, почему это так, но каждый раз, когда мне удавалось найти очередного мастера, он оказывался наполовину индейцем, а наполовину чёрным.
— Ну, это я, пожалуй, могу объяснить. И тот и другой народ испокон веков использовал барабаны, чтобы передать информацию, поднять воинов на бой или озвучить праздник. Ритм у них в крови. Когда же они смешивались, это чувство усиливалось. Так что, найденное тобой в бразильских фавелах, это не что иное, как истинное искусство, сохранившееся со времён рабства.
За разговором, они добрались до маленького аэродрома, где оставили вертолёт. Встретивший их тощий Санти быстро доложил, что вертолёт заправлен и ночью они могут вылетать. Благодарно кивнув, Араб задумчиво огляделся и не успел открыть рот, чтобы что-то сказать, как из-за угла выскочил Майк и, подбежав, быстро сказал:
— Брат, нас снова вызывают.
Сделав ему знак отойти в сторону, Араб тихо спросил:
— Кто и куда?
— Хранительница и снова туда же.
— Опять в Колумбию? — удивлённо переспросил Араб.
— Да. И похоже, на этот раз всё ещё серьёзнее.
— В каком смысле?
— Мне сказали, что тёмные собираются нагрянуть туда с оборудованием.
— Очень интересно. И кто же тебя информировал об этом? — настороженно спросил бывший наёмник.
— У хранителей есть свои источники, — пожал плечами Майк. — Не спрашивай, какие. Я и понятия не имею, какие. Это знают только члены совета. Мы воины и знаем только то, что нам разрешают узнать. Поверь, так намного проще. Хотя я вполне допускаю, что тебе они позволят узнать больше.
— Вот как? И с чего же вдруг такое доверие? — иронично усмехнулся Араб.
— Ты всю жизнь сражался и знаешь много такого, что нам и в страшном сне не привидится, — пожал плечами Майк.
— Ладно, потом с этим разберёмся. Сколько у нас времени?
— Дня два, не больше.
— Так, очень весело. Благо, нам хоть место знакомо, — мрачно проворчал Араб.
— Вся беда в том, что на этот раз они движутся наземным транспортом. Значит, могут притащить с собой столько народу, что у нас возникнут серьёзные проблемы.
— Посмотрим, — мрачно ответил Араб и вернулся к Санти.
Быстро о чём-то с ним переговорив, он достал из кармана несколько купюр и, передав деньги, направился к вертолёту. Получивший указания Санти быстро запрыгнул в свой потрепанный, но ухоженный «лендровер» и, запустив двигатель, исчез в облаке пыли. С интересом посмотрев ему вслед, Квон подошёл к Арабу и тихо спросил:
— Куда это он?
— Поехал закупать нам оружие, — коротко проинформировал его Араб.
— У нас разве своего железа мало? — растерялся Квон.
— У нас только стрелковое оружие, а для встречи подобного отряда нам потребуются мины, гранаты и гранатомёты.
— Ты собрался там переворот устроить? — окончательно растерялся Квон.
— Нет, просто хочу сделать так, чтобы отбить у всех интересующихся желание лезть к кругам силы, — жёстко ответил Араб, открывая дверцу вертолёта и начиная изучать его содержимое.
— Ты что-то ищешь? — осторожно спросил подошедший к ним Майк.
— Нет. Проверяю, что нам из этого может потребоваться в джунглях, — не оглядываясь, ответил Араб, продолжая рыться в ящиках.
— Мы отправимся на этой машине? — спросил Квон.
— Нет, на трофейной. Её уже успели перекрасить и привести в порядок. Если помнишь, там есть всё необходимое для жизни в джунглях.
— Когда вылетаем? — не унимался Квон.
— Как только Санти вернётся. Давайте выкатим машину на площадку, — ответил Араб и, выпрыгнув из вертолёта, направился в ангар.
Спустя двадцать минут трофейный вертолёт был выкачен на улицу и полностью подготовлен к взлёту. Оставалось только загрузить заказанные Арабом боеприпасы, что они и сделали, едва к вертолёту подъехал Санти. Быстро вскрыв ящики, Араб принялся собирать и подготавливать к действию оружие. Загрузив в вертолёт шесть стеклопластиковых тубусов гранатомётов, он принялся ловко вкручивать в гранаты запалы. На каждого из воинов пришлось по дюжине гранат и два гранатомёта. Пять фугасных мин с дистанционными взрывателями были так же уложены в багажное отделение, после чего Араб, пожав руку старому приятелю, уселся за рычаги и, оглянувшись на воинов круга, спросил:
— Готовы к очередной войне?
— Похоже, тебя это несильно волнует, — проворчал Майк.
— Для меня это всё та же работа, — криво усмехнулся Араб, запуская двигатель.
Дав мотору прогреться, он плавно увеличил обороты и, подняв машину в воздух, уверенно направил её в сторону границы. Воины в очередной раз удивились, увидев, что бывший наёмник даже не стал включать навигатор. Судя по тому, как он уверенно вёл винтокрылую машину, становилось ясно, что маршрут он и так отлично помнит.
До места они добрались поздней ночью, но, несмотря на все трудности, Араб умудрился посадить вертолёт на площадку у скалы, не включая прожектора. Выключив мотор, он выпрыгнул на траву, устало потёр поясницу и скомандовал:
— Выгружайтесь, приехали.
Но не успели воины выбраться из вертолёта, как на краю площадки появилась фигура хранительницы. Моментально повернувшись, Араб молча склонил голову в приветствии, шагнул вперёд и быстро спросил:
— Откуда они едут?
— Здесь одна дорога, — тихо ответила женщина, кивая в ответ на приветствие. — Старая дорога, брошенная после каучукового бума. Быстро по ней не поедешь, но они умудрились добраться сюда раньше, чем это узнали мы.
— Сумели соблюсти режим секретности, — мрачно кивнул Араб. — Ладно. Главное, что они ещё не добрались сюда.
— А что это меняет? — с интересом спросила хранительница.
— Многое. В сертанах мы не связаны посторонними. Здесь — слишком много людей, не имеющих отношения к этой войне.
— Что ты собираешься делать? — тихо спросила женщина.
— Отправимся им навстречу. Раз дорога одна, то разминуться с ними нам не грозит.
— Я дам вам проводника. Дорога была проложена так, чтобы избежать крутых подъёмов и водных преград. Напрямую вы пройдёте быстрее.
— Это опасно. Нам не известно, с какой скоростью они движутся, — задумчиво ответил Араб.
— У нас есть ещё два дня. Думаю, к тому месту, что подойдёт для засады, вы дойти успеете, — чуть улыбнувшись, ответила хранительница.
— Опишите место, — потребовал Араб.
— Затяжной подъём на покрытом кустарником склоне. Это единственное подобное место на всём пути, где им придётся не ехать, а просто ползти.
— Подъём и кустарник. Пожалуй, нам это подойдёт, — задумчиво протянул Араб. — Надеюсь, вы верите своему проводнику?
— Я понимаю твое недоверие, но этот человек из деревни и предан кругу, — тяжело вздохнув, ответила женщина.
— Ему придётся остаться с нами до конца. Может случиться так, что нам потребуется другое место или проводник для преследования.
— Ты решил уничтожить всех? — чуть слышно всхлипнув, спросила хранительница.
— Не хочу, чтобы кто-то сообщил нашим врагам, что нас было всего трое. Это сыграет против нас.
— Хорошо, поступай, как считаешь нужным, — подумав, согласилась она. — А главное, постарайтесь вернуться живыми.
Молчаливым кивком поблагодарив её за добрые пожелания, он закинул на плечи рюкзак и свою часть оружия, выжидательно посмотрев на женщину. Убедившись, что они готовы, хранительница молча и бесшумно заскользила по тропе, ведущей в деревню. Шагая следом за ней, Араб невольно задал себе вопрос, какой же была эта женщина в юности, если и теперь, через много лет, идёт так, что её походкой невольно любуешься?
В ту же минуту, в его мозгу на секунду возник образ юной, ослепительно красивой девушки. Вздрогнув, он удивлённо посмотрел на прямую спину хранительницы и услышал ироничный ответ:
— Ты спрашивал, так посмотри.
— Прости, хранительница. Я не хотел тебя обидеть.
— А я и не обиделась. Я хоть и старая, но всё-таки женщина, и мне приятно, что ты так подумал о моей походке.
В сознании Араба прозвучал её тихий смех, словно журчание весеннего ручейка. Удивлённо покачав головой, Араб мысленно произнёс:
— Сейчас, своим смехом, ты мне очень напомнила одну женщину, которую я встретил в своём первом путешествии.
— Старейшая помнящая, по имени Кара? — снова рассмеялась хранительница.
— Ты знаешь её? — растерялся Араб.
— Это моя старшая сестра.
— Так ты из племени верров? — не поверил Араб.
— Тебя это так удивляет?
— Но ведь старейший сказал, что переход между мирами для посторонних закрыт.
— Всё верно. Придёт время, и я должна буду уйти обратно. Сюда я попала, когда погибла моя предшественница. Тогда в вашем мире шла большая война, и круг не мог взять нужного человека отсюда. Но это долгая история.
Они замолчали, думая каждый о своём. Араба так и подмывало спросить у неё, что стало с девушкой по имени Сала и с его возможными детьми, но поднимать эту щекотливую тему при остальных он не стал. К его облегчению, они вошли в деревню и сходу наткнулись на сидевшего прямо на голой земле индейца. Хранительница милостиво протянула ему руку и мужчина, нисколько не стесняясь, благоговейно поцеловал её. Усилием воли сдержав своё удивление, Араб включил фонарь, освещая лицо проводника. Перед ним стоял коренной житель этих земель: коренастый, жилистый, со скуластым лицом, почти лишённым мимики, и чёрными, бездонными глазами.
— На каком языке ты предпочитаешь говорить? — спросил Араб, переходя на креольский, эдакую смесь индейского, португальского и испанского языков.
— Я говорю на креольском, английском и испанском, поэтому решайте сами, — равнодушно пожал плечами проводник.
— Отлично. Надеюсь, стрелять ты тоже умеешь, — кивнул в ответ Араб.
— Я охотник, — коротко ответил индеец, не меняясь в лице.
— Тогда просто здорово, — весело улыбнулся Араб. — Нам нужно попасть в место, которое описала хранительница, за один день. Это возможно?
— Мы будем там завтра, после обеда, — уверенно ответил проводник.
— Как тебя зовут, дружище?
— Дункан.
— Что ж, Дункан, ты знаешь, что нам предстоит, поэтому не будем терять времени. Ты готов?
— Давно уже, — усмехнулся в ответ индеец, закидывая на плечо потёртый вещмешок и старую английскую винтовку «Ли-эндфилд».
Это оружие ещё во времена англо-бурской войны в Африке прозвали «бур». Дура, прицельно лупившая аж на три километра. Увидев этот раритет, Араб удивлённо ахнул и, не удержавшись, осторожно протянул к ней руку. Заметив его неподдельный интерес, индеец польщённо улыбнулся и, передав ему винтовку, с заметной гордостью произнёс:
— Это ружьё моего отца. Он его за пять шкур ягуара выменял.
— А где ты патроны к нему берёшь? — не сдержал любопытства Араб.
— Приходится покупать. Дорого очень, но не жалею, она того стоит, — пожал плечами индеец.
— Закончим дело, дашь мне один патрон для образца. Будут тебе боеприпасы, — твёрдо пообещал Араб, поглаживая винтовку, словно женщину.
Вернув оружие с явным сожалением, он с улыбкой попрощался с хранительницей и кивнул, показывая, что они готовы. Закинув винтовку на плечо, проводник поклонился женщине и уверенно зашагал в сторону от деревни. Шедшие за Арабом воины круга недоумевали, каким образом индеец умудряется находить дорогу в кромешной темноте, но, ступая за ним след в след, они ни разу не споткнулись. Опытный проводник сумел вывести их к нужному месту ещё до обеда, благодаря умению и выносливости воинов. Увидев описанное место, Араб внимательно осмотрелся и, сняв поклажу, приказал:
— Вернитесь в джунгли и разбивайте лагерь, а я пойду осмотрюсь.
Медленно спустившись по дороге до середины склона, Араб ещё раз осмотрелся, удовлетворённо кивнул и проворчал:
— Место и вправду отличное. Но я так и не понял, кто так старательно просветил хранительницу по этому поводу.
Вернувшись обратно, он достал из своего рюкзака мины и сапёрную лопатку. Увидев его приготовления, воины насторожились и потянулись за оружием, но Араб, чуть усмехнувшись, велел им заниматься ужином. Удивлённо посмотрев ему вслед, Майк повернулся к приятелю и, пожав плечами, спросил:
— Это очередной акт недоверия, или он и сам не знает, что делает?
— Не знаю. Вернётся, спросим, — пожал плечами Квон, разводя костёр.
— Он знает, что делает. Мины ставить — дело опасное, — неожиданно ответил им индеец.
— Откуда ты знаешь, что он собирается делать? — спросил Квон.
— Я в молодости в национальной гвардии служил, — чуть усмехнувшись, ответил Дункан. — Тогда, для парня из сертанов, это была единственная возможность посмотреть мир и чему-то научиться. Благо, школу при церкви я закончил на отлично. Так что, в армию меня взяли с удовольствием. Там и научился кое-чему.
— Не думал, что ставить мины опасно, — протянул Майк.