23

Корабль стонал и трещал. Обитый сталью нос резал гигантские льдины и они смыкались, сжимая прочный корпус в беспощадных тисках. Каспар вцепился в планшир, чтобы не упасть. Глаза его были прикованы к огромной белой фигуре, что плыла вслед за судном по усеянной осколками льда воде.

– Он у меня! Лунный камень у меня! – закричал юноша, зная, что дракон некогда владел подобным лунным камнем, хотя в том шарике застыло изображение Керидвэн, а не Перрена.

Двенадцать долгих лет дракон стерег лунный камень, а когда Каспар забрал его, чудовище поволокло свое гигантское тело через всю Ваалаку и Бельбидию, дабы попытаться вернуть утраченное сокровище.

Дракон взревел, царапая передними лапами край льда. Под весом его белоснежный пласт раскололся. Корабль рванулся вперед, а чудище ушло под воду и скрылось из виду. Но через миг показалось снова. Неуклюже, точно гигантский морж, оно ползло за ними, скользя по льду на гладком брюхе. За годы, проведенные в море, дракон разжирел и потому продвигался медленно, слабые ноги не могли поддерживать массивное тело.

Каспар раскрутил лунный камень на шнурке и швырнул его на лед. Кристалл пульсировал голубым сиянием. Нависнув над ним, дракон протянул длиннющий коготь и подцепил добычу. Несколько мгновений чудище терлось о камень мордой, из горла его раздавалось чуть ли не мурлыканье. В глазах отражалось наслаждение. Затем, должно быть, обнаружив, что это не тот лунный камень, что таит драгоценное изображение матери Каспара, дракон издал вопль, полный самой настоящей муки, и сдавил камень острыми, точно кинжалы, зубами.

Зверюга снова скользила на брюхе к кораблю. Каспар выпускал стрелу за стрелой, но все они отскакивали от спины дракона и вонзались в твердый, как кость, лед. На миг юноша уже думал, они спасены – лед проломился под тяжестью чудовища, и оно тотчас исчезло под водой. Кругом повисла тягучая тишина, лишь глухо завывал ветер, гуляя на свободе над морозными просторами. А затем все ахнули и, разинув рот, уставились вниз. Под тонкой полупрозрачной коркой было прекрасно видно, как длинная тень молниеносно скользит к кораблю. Все онемели от страха, зная, что сейчас произойдет.

– Держитесь! Цепляйтесь за все, что можете! – заорал Каспар, хватая Придди, которая все еще держала на руках Изольду.

Дерево затрещало. Корабль взмыл вверх и словно бы на миг завис в воздухе, прежде чем со страшной силой грянуться вниз. У борта вынырнула гигантская белая морда и яростно защелкала зубами, стараясь дотянуться до Каспара. С кривого клыка еще свисал на шнурке лунный камень. Из пасти дракона послышался свист, в глубине горла начал формироваться пузырь. Торра-альтанец кинулся ничком на палубу, закрывая телом Приддии Изольду. И вовремя – струя жгучего желудочного сока смертоносной твари пронеслась совсем рядом, чудом не угодив в них.

Изен со зверским ревом схватил в каждую руку по своей огромной стреле и, точно копья, метнул их в дракона. Оба отлетели от крепкой брони, не причинив ни малейшего вреда. Гигант в ярости помчался на врага, размахивая последним копьем.

– Изен, нет! Нет! – в панике закричала его сестра.

Громовой клич воина Ясеня перекрыл треск досок. Корабль вздрогнул и накренился под тяжестью исполинских когтей на планшире. Поток зеленой слизи залил Изена с головы до ног, но воин, не дрогнув, вскочил прямо на лапищу дракона.

Чудовище затрясло головой, неуклюже пытаясь дотянуться до врага. Вот ему удалось откусить Изену руку, но и одной рукой великий воин не уставал наносить удары, стараясь найти уязвимое место в броне дракона. Молниеносным движением дракон все же сумел поймать Изена у себя на груди и зажать в лапе. Вскинув голову, он с победоносным рыком сжал страшные тиски когтей. Хрустнули ребра, но сын Ясеня последним героическим усилием успел дотянуться до горла чудовища в самой его мягкой части и всадил туда копье. Хватка чудовища разжалась, выпуская Изена, дракон принялся мотать мордой во все стороны, силясь избавиться от копья. Движения его постепенно замедлились и он, кашляя и задыхаясь, рухнул на лед. Изен испустил ликующий вопль.

Все потрясенно замерли. Изелла спрыгнула с палубы и одним махом оказалась возле брата, что лежал в нескольких футах от корабля. Медленно выходя из ступора, Каспар оглянулся. Вокруг кричали люди. Дракон медленно погружался под воду и наконец внезапным рывком скрылся из глаз. Сердце юноши кольнула непонятная грусть. Последний из великих драконов Торра-Альты! Изен был все еще жив, хотя из огромной рваной раны на том месте, где прежде находилось его плечо, хлестала кровь.

Кто-то из экипажа потянул Каспара за рукав.

– Корабль тонет, и часа не продержится.

Схватив Придди, во время всех этих событий ни на секунду не выпустившую из рук Изольду, юноша швырнул девочку в объятия ее брата.

– Перенеси их на лед.

Пеннард мрачно кивнул.

К торра-альтанцу снова вернулась способность думать.

– Выкидывайте за борт все – еду, одежду, доски. Все, что может понадобиться нам для выживания, – громогласно закричал он.

Команда торопливо повиновалась. Последними на лед выкинули сани, которые должен был тащить Изен. Сгрудившись на льду, все наблюдали, как корабль медленно, дюйм за дюймом, погружается в воду. Каспар видел, что его спутников захлестывает отчаяние. Одни среди бескрайних льдов, на тысячи лиг от человеческого жилья, приюта и безопасности!

На юноше было несколько слоев одежды, да еще медвежий плащ – но и это не помогало против лютого холода. Без Изена отряду ни за что не преодолеть предстоящий путь – а Изен умирал.

Матросы развели огромный костер из обломков корабля, которые успели запасти, пока шхуна не потонула, и приготовились коротать ночь. Гигантский воин много часов метался в бреду, крича и пытаясь подняться, но с каждым часом все слабел и слабел. Помочь ему было уже невозможно – и, наконец, он затих.

Резкий ветер улегся, в неподвижном воздухе зазвенела несказанно прекрасная и печальная песня Изеллы. Каждый молился своим богам о том, чтобы великий воин, который спас жизнь всему отряду, обрел покой. На горизонте плясали странные огоньки, что придавали мелодии еще большую скорбь и таинственность. Придди подхватила траурный напев, и голоса певиц соловьиными трелями разносились в пустынной ночи.

Баюкая на груди малышку, Каспар жался к огню, оплакивая погибшего воина. Сын Ясеня умер смертью героя. Он спас их, когда никто другой не в силах был бы ничего сделать. Но как же теперь без него? Мысль эта все билась в голове Каспара, пока он не заснул.

На мир медленно опустился серый рассвет. Голова юноши, как обычно, пульсировала от боли, сны кишели крадущимися черными тенями, а в ушах звенел злобный смех. Молодой воин встряхнулся и легонько потер виски, чтобы унять боль. Весь ужас создавшегося положения нахлынул на него с новой силой. Уткнувшись лицом в Изольду, он сморгнул слезы, горюя уже не только об Изене, но и обо всех.

Жалящий ветер задул с новой силой, с неба посыпал легкий снежок. Вырвавшись из пут жалости к себе самому, Каспар закоченело поднялся. Кости ломило от холода. Молодой воин сразу же заметил: Трог и собака Пеннарда нашли что-то необычное. Он пошел взглянуть в чем дело и шагах в пятидесяти от лагеря обнаружил волчьи следы. Ох, только бы они принадлежали обычным тундровым волкам, а не черногривым тварям, притянутым Некрондом! Поспешив к спутникам, юноша решил не обременять их лишними страхами и не стал ничего рассказывать.

Пеннард беседовал с капитаном.

– Думаете, мы справимся? – спросил он рыжеволосого здоровяка, что уже с самого рассвета принялся энергично раздавать команды матросам.

Тот пожал плечами.

– Если вам и в самом деле надо идти, то путь лежит через вон те горы на горизонте. По ту сторону находятся деревни снежных людей. С виду-то это не так уж и далеко, но лучшие воины императрицы едва смогли вернуться, чтобы поведать об этом.

– А вы? – поинтересовался Пеннард.

– Я уже ходил этим маршрутом. Больше не хочу. – Капитан кивнул на восток. – Поведу людей домой в обход владений Императрицы. Я собирался плыть кружным путем после того, как высажу вас, но теперь придется топать пешком. Не знаю, далеко ли тут до ближайшего поселения, но по крайней мере Императрица никогда не станет искать в тех горах.

Он указал на гряду белых пиков, что скребли вершинами свинцовые тучи.

– Послушать вас обоих! – фыркнул Каспар и крепче обнял Изольду. – Радость моя, и как я позволил, чтобы все это случилось с тобой?

Его мутило, а энтузиазм и безрассудная отвага спутников раздражали просто немыслимо.

– У нас нет выхода, – провозгласила Изелла. – Я должна достать триночницу. Я не допущу, чтобы Артнау и Ведунья Ясеня умерли. Не допущу, чтобы гибель моего брата осталась напрасной.

Пока экипаж корабля мастерил волокушу из канатов и обломков корабля, Пеннард начал укладывать пожитки и провиант на сани, которые должен был тянуть Изен.

– Глядите, как легко катятся, – обрадовался он. – Нам всего-то и надо, что перевалить через ту гряду на севере. Совсем не то, что тащить целую армию в полном вооружении, да еще со всякими военными машинами.

– Глупец! – рявкнул на него Каспар. – Ты просто не представляешь, что нас ждет. Это же горы! Разве ты сам не видишь? Сейчас мы на равнине, перед огнем, и то подмерзаем. А там горы!

– Ну и что? На горы можно влезть, – беспечно отозвался сын оружейника. – Чего ты так боишься? На такой дурацкий вопрос и обижаться не стоило.

– Ты вырос в теплом климате, где всю зиму дует прибрежный ветер, и толком никогда не холодает. Ты никогда не был в настоящих горах. Холод вытянет из нас все силы, мы не сможем карабкаться по сугробам, а там, где сугробов не окажется, будет голый лед, отшлифованный ветром. Мы станем вязнуть в снегу, как в зыбучем песке, ветер обдерет кожу с лиц, а пальцы почернеют от мороза. Изнеможение, апатия, вялость – а потом смерть. Вот что нас ждет.

– Но мы должны хотя бы попытаться! – воскликнула Изелла.

Каспар слабо улыбнулся. Он и сам всю жизнь верил в то, что, как бы ни сложились обстоятельства, надо пытаться преодолеть их. А куда деваться? Он поглядел на север. Пытаться надо – иначе остается просто лечь и умереть здесь, на месте. Но он твердо знал: куда бы ни идти, на север или на восток, никаких шансов уцелеть нет. Однако человеческий дух от природы стоек – и, судя по всему, та же стойкость текла в венах народа Ясеня.

Юноша повернулся к Пеннарду:

– Ну что, по-прежнему хочешь идти со мной или попытаешь счастья с моряками? Ты волен идти, куда хочешь. И Придди тоже.

– Я не оставлю Изеллу! – запротестовала девочка. Пеннард перевел взгляд с моряков на сестру, а потом на Каспара.

– Я не брошу сестру. Да и потом, – жизнерадостно добавил он, – на том континенте у меня ничего хорошего не осталось, а коли ты и впрямь такой великий военачальник, вдруг я получу у тебя пост куда выше, чем мог бы заслужить при Императрице.

Каспар засмеялся, торгашеские замашки Пеннарда подняли ему настроение.

– С радостью дам тебе пост, Пеннард. Человеку с твоим мастерством у нас в стране дело всегда найдется.

– Тебе нужны военные псы?

– Разумеется, нет, но хороший оружейник всегда пригодится.

Пеннард шутливо нахмурился. Каспар восхитился его отвагой пред лицом самых мрачных обстоятельств. Подоив козу и накормив ребенка, торра-альтанец оглядел своих спутников.

– Нам надо как следует поесть и выпить как можно больше воды. Сохраняйте тепло. Натяните поглубже шапки и перчатки и ни за что не ешьте снег, даже если будет очень хотеться пить, не то сразу замерзнете. Пойдем цепочкой. Самые сильные будут прокладывать дорогу.

– Я знала, что ты не сдашься, – горячо промолвила Изелла.

Каспар не сумел улыбнуться в ответ. Охотница Ясеня уже вся посинела от холода. Она была такой хрупкой, такой нежной, и он сильно боялся, что именно Изелла станет первой жертвой мороза.

– Нагрузим на сани как можно больше еды, – решил он, принимаясь за дело. – Ко мне, Трог! – свистнул он псу. – И держитесь подальше от воды. Только промокнуть здесь не хватало – это верная смерть.

Капитан со своими людьми выступил первым, и Каспар вскинул руку, прощаясь с ними. Про себя он гадал лишь об одном: какой отряд погибнет раньше. Выбросив предательскую мысль из головы, юноша повернулся к собакам.

Густая шерсть Трога вся распушилась, чтобы было теплее. Похоже, терьер даже не замечал холода и весело носился кругами с сукой Пеннарда. Из пастей их вырывались облачка пара. Собаки с чем-то играли. Каспар свистнул еще раз, но они даже не обратили внимания на то, что отряд уже готовится уходить. Все выстроились в цепочку, держась за привязанную к саням веревку, чтобы вместе тащить припасы.

Собаки все так же носились, выдирая друг у друга игрушку, и торра-альтанец увидел, что это лунный камень. Каспар протянул к Трогу руку с таким видом, будто предлагает кусочек чего-то вкусного, и пес, обманувшись, выпустил добычу. Юноша победоносно схватил самоцвет и поспешно спрятал в карман. Обиженный терьер понурил голову и тоненько заскулил, сообщая хозяину, что тот поступает нечестно, а потом вперевалочку заспешил за подружкой.

– Не так быстро, – предупредил Каспар Пеннарда, который первым пошел впереди.

– Похоже, ты с самого начала решил быть как можно слабее. Заранее уверил себя, что мы обречены на смерть, – огрызнулся парень. – Тебе просто не хватает духу отдаться делу всему целиком.

Торра-альтанец придержал язык. Препираться – только силы попусту терять. Если кто из всего отряда и в силах вынести путь, так только он один. Каспар знал, что такое холод, привык к снегам и горным кручам и теперь надеялся лишь на то, что тепла его тела хватит, чтобы не дать Изольде замерзнуть. Толстый медвежий плащ не пропускал ветра, и Каспар молился о том, чтобы преодолеть ледяную пустыню, хотя логика подсказывала, что это не под силу даже ему.

Сомнения юноши все крепли и крепли. Не успел отряд достигнуть даже подножия холмов, а Придди уже начала плакать и спотыкаться. Чем выше поднимались путники, тем сильнее разыгрывался ветер. То и дело приходилось возвращаться и искать дорогу в обход трещин и скал. Собаки поджали хвосты и съежились, то и дело оглядываясь назад и нюхая воздух. Каспар проследил направление их взглядов, страшась, что по пятам за отрядом уже следуют голодные волки, готовые один за другим пожирать упавших и ослабевших. Очень хотелось надеяться, что это всего-навсего тундровые волки, но боль в голове предупреждала – человек-волк где-то рядом.

Щеки кололо, мышцы занемели от холода. Даже глаза мерзли, а уж ног Каспар давно не ощущал. Он предусмотрительно обмотал сапоги тряпками, но все равно сквозь лед тянуло холодом. Пеннард с каждой минутой все замедлял шаг, шумно и неровно дыша, и постоянно оглядывался, стремясь помочь сестренке.

– Пусть она едет на санях, – настаивал он.

Каспар согласился. У него не хватало духа оставить кого-то из спутников умирать, пока у самого еще сохранились силы, чтобы помочь. Тем более, а вдруг это дитя – Одна-из-Трех?

Изелла тоже начала спотыкаться и виснуть на веревке. Когда же путь преградила очередная утопавшая в сугробах долина, бравада Пеннарда разбилась вдребезги. Каждые пять минут он останавливался и в отчаянии озирался по сторонам. И наконец рухнул в снег.

– Мне надо передохнуть, – прохрипел он. Пурга на глазах заносила его снегом. Каспар покачал головой.

– Вставай, не то умрешь прямо здесь.

Оставив Пеннарда бороться с изнеможением в одиночку, он побрел дальше, тяжело налегая на веревку. Но когда сани завязли в очередном сугробе с подветренной стороны от гребня, повернулся к Придди.

– Тебе придется идти. Я не могу один тащить тебя. Тебе надо только добраться до вершины, там снег будет плотнее, и ты снова сможешь ехать.

Он знал, что на гребне ветер отполировал снег, образовав твердый наст, где идти будет хоть и скользко, но все же легче, чем по глубокому снегу, в котором ноги тонут на каждом шагу.

– Придди! – повысил голос юноша, когда девочка и не шевельнулась.

Похоже, у нее не было сил даже ответить. Бедняжка вся посинела от холода. Она чуть приоткрыла глаза, посмотрела на Каспара мутным взором, и снова закрыла их. Ну вот, страхи начали сбываться. А как там Изольда? Юноша заглянул себе за пазуху. Хвала небесам! Грудь малышки ровно приподнималась и опускалась. Вот и замечательно – значит, пока он идет, тепла его тела хватит, чтобы девочка не замерзла.

Оглянувшись, торра-альтанец заметил, что козы с ними больше нет – а он и не видел, когда она упала. Трог еще ковылял рядом, но уже в одиночестве. Поглядев назад, юноша разглядел неподалеку холмик снега, погребший собаку Пеннарда.

Сам Пеннард прополз несколько шагов на четвереньках, а потом, шатаясь, поднялся на ноги.

– Прости, Спар, что я сомневался в тебе. Считал тебя безмозглым бродягой. Считал, что ты недостоин владеть никакой силой. – Остекленевшие глаза неграферрца потемнели от внезапной новой мысли. – Так пусти ее в ход! Вытащи нас отсюда! Не то мы все погибнем. Призови великанов!

– Не могу, – с трудом просипел молодой воин.

Он и так уже ощущал присутствие страшных чудовищ, слышал слабый смешок, что ночь за ночью отравлял его сны. Юноша боялся, что стоит лишь ему прикоснуться к Яйцу, черный дух овладеет им.

Каспар честно поглядел на Пеннарда.

– Лучше погибнуть тут, чем очутиться в аду, куда перенесет нас Некронд.

Сын оружейника бросился на него, но у Каспара оставалось еще достаточно сил, чтобы отшвырнуть его и мгновенно выхватить нож.

– Не подходи! – прошипел он.

Ледяной воздух обжигал легкие.

Пеннард упал на снег, но отчаянно пытался подняться.

Ребенок! Надо позаботиться о ребенке! Обуреваемый одной-единственной этой мыслью, Каспар зашагал дальше, но скоро выдохся. В ушах звучало дыхание черной тени за спиной.

– Ты умрешь, а вместе с тобой и все, что тебе дорого, – издевался вкрадчивый голос. Где-то далеко слышался вой волков. – Прикоснись к Некронду, и вся твоя боль пройдет. Только дотронься до него, верни мне жизнь, и я прослежу, чтобы ребенок остался жить. Ты этого не сможешь, а я унесу его туда, где он будет в безопасности.

– Во плоти ты и сам тут ничего не сможешь, – возразил юноша, напуганный получеловеческим голосом.

– Смогу, смогу. Ведь я же теперь не человек. Я волк. Каспар начинал поддаваться искушению. Своя жизнь его уже не волновала – но жизнь малышки…

– Ты вправду спасешь ее?

Из вихрящейся вьюги вырисовалась тень в плаще, с накинутым капюшоном.

– Если ты дашь мне Некронд, ребенок будет жить.

Каспар невольно полез за пазуху, но тут рука его коснулась лунного камня, и юноша вновь заколебался. Изматывающий, вытягивающий жизнь холод мешал думать связно, юноша изо всех сил боролся с сонным оцепенением. Нельзя доверять человеку-волку! Тот просто-напросто украдет малютку и убьет ее. Да, но молодой воин знал: он умирает, а это – последний крошечный шанс спасти Изольду. Он заглянул в лунный камень и тотчас же ощутил страх злобного духа, что преследовал его. Тень отступила. В душу Каспара вновь хлынула надежда, он пристальнее вгляделся в матовое сияющее око.

– Перрен! Перрен! Помоги!

Ответа не было. На миг юноше показалось, будто камень потяжелел, разбух. А потом кристалл потемнел и задрожал, делаясь все тяжелее и тяжелее, так что Каспар с трудом удерживал его. Должно быть, решил торра-альтанец, это от веса горовика. А потом из самой сердцевины лунного камня вырвался сноп искр. Они взорвались вспышками пламени и медленно застыли, обрели форму. Лошади!

Каспар возликовал бы, оставайся у него хоть кроха энергии. Ослепленный внезапным возникновением ярко-золотых коней, он стоял, тупо таращась на них. Человек-волк исчез, стая его разбежалась, но юноша был убежден в том, что либо уже умер, либо умирает. Кони зашевелились, расступились и…

– Талоркан! – ахнул Каспар.

Бывший лесничий Абалона шагнул к нему, залитый ярким сиянием. Протянув руку, он выдернул Каспара из сугроба.

– Спар, я не сержусь на тебя. Я в бесконечном долгу перед тобой. Ты несешь мою душу.

Рядом с Талорканом стоял еще кто-то. На глаза Каспара навернулись слезы. Он видел ее – но лишь смутно, как разрозненные пятнышки света.

– Май, любимая…

Он протянул руки к утраченной возлюбленной. Талоркан преградил ему путь, однако в глазах лесничего читалось понимание.

– Идем, мы должны отвести тебя домой. Времени мало, нас уже догоняют.

Каспар понял, что имел в виду Талоркан. За ними с Май идет охота, лесничие Иномирья вот-вот схватят их, чтобы уволочь в темницы Абалона.

Юноша положил руку на шею коня.

– Остальные! – воскликнул он. – Надо вернуться за остальными!

– Что? На это нет времени.

– Без них я никуда не поеду, – стоял на своем молодой воин.

Талоркан смирился и вихрем умчался прочь, уводя с собой двоих золотистых скакунов.

Каспар погладил теплую шею коня из Иномирья. Шкура благородного животного сияла золотом, юноша никак не мог поверить, что это не сон, все страшился, что это лишь предсмертные видения, порожденные в умирающем мозгу холодом и усталостью.

С трудом преодолевая онемение во всем теле, он взгромоздился на скакуна и крепче прижал Изольду к себе. Рядом раздался тихий плач, и, повернув голову, Каспар увидел призрачные очертания Май. Молодая женщина выглядела слабой и усталой, руки бессильно висели вдоль тела, а плащ, который носила она при жизни, был весь в крови.

– Отдохни, Май, – произнес юноша. – Не мучай себя. Похоже, Май даже не слышала.

– Моя детка! – Она протянула руку. – Я должна увидеть ее. Я безумно скучаю по ней.

Она подошла так близко, что даже в лютой стуже на Каспара повеяло холодом. Май коснулась плаща, под которым на груди Каспара спала малютка. Девочка беспокойно зашевелилась в перевязи.

– Береги ее, – взмолилась Май.

– Она для меня – все, – заверил Каспар. – Все, что осталось у меня на память о тебе, Май, любовь моя. Но молодая женщина покачала головой.

– В Ри-Эрриш нет места лжи. Ты никогда не любил меня, никогда не любил меня по-настоящему. Хотел – но не любил меня так, как любит Талоркан, всецело и безоглядно. Теперь я принадлежу ему и вовеки больше не испытаю чувства вины, Спар. Не надо хранить мне верности.

– Но, Май, я люблю тебя! Она пожала плечами.

– Возможно, но не всем сердцем. Зато Изольду ты полюбишь всем своим существом. Каспар кивнул.

– Талоркан ждал меня на той стороне. Он безумно страдал, его только что обретенная душа умирала без меня. Он часть меня, часть моей души. Понимаешь? Он любит меня больше, чем себя самого. Но мы оба должны ждать, пока ты не доставишь Изольду домой, к Керидвэн. Мое дитя должно жить.

Призрак шагнул назад, обливаясь слезами, а из вьюги, ступая по рыхлым сугробам так, точно это была твердая земля, появились быстроногие кони. Талоркан кинул Каспару Трога, но на простом седле не было ни ремней, ни застежек, так что юноше пришлось просто-напросто положить пса перед собой поперек лошади.

Спутники Каспара льнули к спинам коней, слишком усталые, чтобы замечать необычность происходящего. Пеннард сжимал перед собой обмякшее тело сестры, Изелла ехала одна, крепко вцепившись в поводья, и молодой воин в который раз подивился ее выносливости.

Всадники скакали все выше навстречу лютой стуже, но исходившее от конских спин тепло не давало замерзнуть.

Каспар был настолько признателен за помощь, что даже не спрашивал, как же Талоркану это удалось. Лесничий скакал рядом с ним подобно тени, облачку пара, что иной раз обретает форму, а иной – не более чем горстка искрящейся пыли в вихре вьюги. Впереди высились два пика, два белых конуса. Ветра намели на них снежные гребни, похожие на конскую гриву. Между этими вершинами, как надеялся Каспар, лежал преодолимый перевал.

Скоро отряд поглотила вечерняя мгла, лиловые отсветы залили мир магическим огнем. Кони все мчались вперед по глубоким сугробам и, наконец, приблизились к перевалу. Здесь ветер дул сразу с двух сторон, образовывая на снегу твердый наст, которого еле касались копыта неземных скакунов. Местами на скалах синели полосы льда, чуть припорошенного легким снежком. Беглецы добрались вершины и остановились под прикрытием нанесенного ветром снежного карниза.

Рядом с Каспаром вновь зазвучал гулкий голос Талоркана:

– Отсюда вы уже доберетесь и сами. Мы вынуждены покинуть вас – погоня близка.

Между двумя пиками на вершине мира искрились и плясали призрачные огоньки. Каспар почувствовал, как вибрирует в нем магия Великой Матери, и понял: они стоят в средоточии силы. Конь под ним вздыбился и заржал, без сомнения, уловив ту же пульсирующую энергию.

Пеннард с Придди испуганно жались к шее лошади, но Изелла, как и предполагал юноша, уверенно выпрямилась в седле, хотя ее замерзшее лицо оставалось все таким же серовато-синим.

– Держите прямо. Найдете в снегу деревню.

Талоркан показал куда-то вперед, хотя за снежной круговертью Каспар ничего не разглядел.

Лесничий начал отчаянно вырываться. Из ниоткуда, из воздуха к нему потянулись цепкие руки. Лишенные тел, освещенные пляшущими искрами, они являли собой жуткое зрелище. Грудь Талоркана пронзило сразу несколько копий. Звонкий и чистый, но властный голос, в котором Каспар узнал голос Нуйн, вскричал издалека:

– Талоркан, мои ключи! Верни мне мои ключи! Следом зашумели другие голоса:

– Хватайте и женщину! Они будут наказаны. Коней, коней отберите! Никто не смеет безнаказанно проскользнуть во Врата Нуйн.

– Отвези мою дочь домой! – выкрикнула Май, но голос ее оборвался пронзительным воплем.

Множество рук вцепилось в нее, волоча беглянку прочь. Несколько мгновений она еще цеплялась за Каспара, однако как ни пытался он удержать ее, бестелесная плоть дымком проскользнула сквозь пальцы.

– Прощай! – крикнул юноша, когда призрак молодой женщины рассыпался облачком искр.

Сверкающий воздух взвился, закружился и сгустился в одну яркую точку, что взорвалась и исчезла, а Каспар так и остался на месте, бессильно уставившись в пустое пространство.

– Май! Май!

Рука Изеллы коснулась его плеча.

– Едем. Надо найти деревню.

Едва Талоркан исчез, тотчас же неподалеку раздался заунывный вой волка, потом второго. Враг вернулся!

Юноша послал скакуна в отчаянный, но по-прежнему плавный и грациозный галоп. Ему казалось – он летит над землей. На такой скорости даже черногривые хищники скоро остались далеко позади, по шею утопая в снежных заносах, которые золотистые скакуны Иномирья перелетали легко, как птицы. Теплое мерцание лошадиных шкур разгоняло царящую вокруг ночь. Окутанные сиянием всадники мчались вперед, и ветер, что хлестал в лицо Каспару, быстро сдул слезы с воспаленных глаз юноши.

Буран снова улегся, снежные вихри начали оседать на землю. Со спины скакуна Каспар видел далекий горизонт, где возле белой равнины притулились исполинские горы. Молодому воину показалось, будто средь однообразного пейзажа он различает какие-то круглые очертания. Только бы это оказалось делом людских рук! Он обернулся. Двойная вершина макушки мира уже затерялась вдали, лишь виднелись пляшущие лиловые отблески.

Пеннард глядел на своего коня, не веря глазам.

– Но как? – спросил он, когда отряд, чуть замедлив бег, поскакал по темному, загадочно мерцающему миру тундры к круглой тени, которая в такой глуши могла означать лишь присутствие человека. – Откуда они взялись?

Каспар умудрился растянуть окоченевшие губы в ухмылке и бросил очередной взгляд вперед, на круглую тень, в которой с этого расстояния уже угадывалась снежная стена.

– Из Иномирья.

– Но как же? Они ведь не призраки, – заспорил Пеннард.

– Через Врата Нуйн.

Теперь Каспар все понял. Он попросил Перрена о помощи. Должно быть, горовик отыскал Талоркана, ведь тот больше кого-либо ведал об Иномирье. А Талоркан, верно, провел коней через Врата Нуйн, один из путей между мирами.

Перед стеной, сложенной из твердого снега, отряд неуверенно остановился.

– Здравствуйте! – бойко окликнул Каспар на языке дальнего континента, не зная, что бы еще сказать.

Из-за загородки послышался рев, явно человеческий, но подражающий рыку медведя. Перспектива безопасного убежища воодушевила и подбодрила юношу, но один взгляд на Изеллу сказал: она все еще в самом тягостном состоянии. Торра-альтанец рысцой обежал вокруг стены, но не нашел никакого входа, если не считать маленького отверстия понизу, куда можно было с грехом пополам протиснуться. Но туда лезть наобум, пожалуй, небезопасно.

– Помогите! Нам нужна помощь! Тепла, еды, приюта! – закричал он.

Рычание продолжалось, так что юноша повторил свои мольбы на бельбидийском, но столь же безрезультатно. Тогда он попытался просить на других языках, которые знал, – наречиях всех других стран его родины и даже западного континента, где, по слухам, бриллиантовые моря сверкали так ярко, что неосторожного, заглядевшегося на их воды, ждала неминуемая слепота. Он знал всего лишь несколько – если быть точным, пять – слов на ваэрлогийском, но одним из них было слово «друг».

Рычание наконец прекратилось и кто-то взволнованно повторил это слово. Из гладкой снежной стены высунулось острие ножа и начало прорезать квадратное окошко. Маленькое красное личико, щурясь, уставилось на нежданных гостей, и Каспар спрыгнул с коня. Ноги пронзило резкой болью. Он растер колени и выпрямился.

– Друг! – повторил он по-ваэрлогийски. Собеседник его просиял.

– Друг, друг! – пролопотал он.

Каспар перешел на родной бельбидийский.

– Мне очень жаль, но это и весь мой запас ваэрлогийского.

Узкоглазое красное лицо омрачилось и что-то проворчало с какой-то, как показалось Каспару, вопросительной интонацией. Юноша принялся демонстративно поеживаться, растирать себя, топать и подпрыгивать на месте, демонстрируя, что замерз, а потом показал на Изеллу, что поникла в седле с таким видом, будто вот-вот упадет.

Физиономия в окне кивнула и исчезла. Из снега опять высунулось тонкое лезвие, и скоро в стене появился проход. Каспар зажмурился, глаза кололо от ослепительного сияния снега. Внутри не оказалось никакого укрытия, только свора псов, и он уже испугался, что тут им помощи не найти. Втянув за ограду своего и изеллиного коней, он подхватил дочь Ясеня, когда та бессильно сползла с седла.

– Спар! – прошелестела она.

– Не волнуйся, теперь ты в безопасности, – заверил он. – Теперь я о тебе позабочусь.

Глаза охотницы улыбнулись, хотя лицо так замерзло и задубело от холода, что девушка еле шевелила губами. Низкорослый житель снегов разразился новой бурчащей фразой, на этот раз полной восторга, и, взяв Изеллу за руку, повел ее к центру огороженного пространства. Из норы показалось четверо его соплеменников, с головы до ног закутанных в шкуру какого-то зверя с необыкновенно длинным и косматым мехом. Судя по всему, такая одежда здорово сковывала движения. Неуклюже заковыляв к стене, вся четверка принялась заделывать проход снаружи вырубленными из снега плитами, а потом кое-как протиснулась обратно через узкий туннель.

Скакуны явно обрадовались защите от ветра, однако у Каспара не было для них ни воды, ни корма. Оставалось только надеяться, что удастся восполнить это чуть позже. Все равно пока ему было и не до них – Изелла и Придди отчаянно нуждались в помощи. Вокруг норы в центре свернулось на солнышке штук двадцать собак, подвернув под себя густые и пышные хвосты, чтобы уберечься от холода. Одна-две из них зарычали на лошадей, но большинство больше заинтересовал Трог. Белый терьер умудрился кое-как вильнуть хвостом, но был слишком измучен стужей, чтобы знакомиться с сородичами.

Путники из последних сил побрели к отверстию – простой дыре, внутрь которой вела деревянная лестница, сделанная, надо думать, из выброшенного морем плавника. Не успел Каспар помочь Изелле спуститься, как по лестнице проворно вскарабкалось с полдюжины молодых людей. Кинув беглый взгляд на нежданных гостей, они буквально прилипли к скакунам, ахая и восклицая. Видно, здесь никогда не видели и обычных-то лошадей, не говоря уж о золотых. Кто-то из юношей осторожно протянул руку к ближайшему коню.

– Только не ешьте их, – предостерег молодой воин по-бельбидийски.

Хотя дикари глядели на него непонимающе, он понадеялся, что они поймут, кто хозяин этих диковинных зверей.

Внизу оказалось тепло! Восхитительно тепло. Скоро Каспара начала бить неудержимая дрожь – это озябшее тело пыталось восстановить кровообращение.

Комната, куда провели путников, представляла собой просто-напросто выдолбленную в снегу просторную пещеру. Торра-альтанец подивился: он и не представлял, что сугроб может достигать такой толщины, ведь высотой пещера была футов двадцать, не меньше. Совсем как бобровая хатка, или подземные жилища племени Ясеня, подумал Каспар, заметив отходящие в разные стороны туннели, что вели, надо полагать, в пещерки отдельных семей. В середине, под сводчатым куполом, горел небольшой костерок, и в первый миг юноша поразился: как это пламя не растопило снег и не прожгло дыру до самой земли. Но оказалось, что очаг обмазан глиной. Топливом служило не дерево – на столь крайнем севере оно, надо полагать, являлось материалом весьма ценным, – а что-то вроде масла, должно быть, жир какого-то зверя.

Каспара пригласили сесть на ковер перед огнем, и юноша развернул Изольду. Вид у девочки был сонный, она вся заледенела. Молодой воин не на шутку встревожился. Его окружало кольцо любопытных лиц. Мужчины пожимали плечами в знак полной беспомощности, но их тут же растолкала низкая, но невероятно толстая старуха. Поцокав языком и поворчав, толстуха сунула Каспару котелок с каким-то вонючим красно-бурым месивом – мол, корми ребенка. Юноша подозрительно принюхался – похоже на жеваное сырое мясо. Обмакнув туда палец, он предложил сомнительное угощение Изольде, но та и не притронулась.

Старуха снова поцокала и потащила Каспара к женщине, что, скрестив ноги, сидела поодаль от огня, кормя грудью крупного голенького крепыша. Старуха что-то сказала ей, и молодая мать сунула своего ребенка в выстланную мехом люльку и взяла Изольду. Малышка жадно схватила сосок и прильнула к теплому телу женщины, радуясь молочку. Каспар с неимоверным облегчением улыбнулся, благодаря кормилицу. Теперь, когда за Изольду можно было больше не волноваться, в голове юноши осталась лишь одна мысль. Точнее, две: согреться и поесть. Хотя тепловатую воду, которую предложили хозяева, он пить мог, но желудок так сжался, что от первого же куска твердой пищи Каспара затошнило. Дрожащими руками отложив жирное мясо, он отпил еще несколько глотков воды. По пальцам рук и ног разлилась пульсирующая боль, это к ним постепенно возвращалось тепло. А вот кончика носа юноша так до сих пор и не чувствовал.

Охотница Ясеня застонала от боли. Каспар был рад – значит, согревается. Женщины снежного народа хлопотали над Изеллой и Придди и уже успели раздеть их, оживленно болтая и сплетничая над хрупкими телами гостий. Им выдали по легкой кожаной тунике – в теплом жилище ничего более солидного и не требовалось. Мужчины откровенно таращились на Изеллу, выпучив глаза и открыв рты.

Ночь и следующий день пролетели как во сне, под стоны и завывания ветра в высоком узком дымоходе над очагом. Каспар нервничал, как там на этом ветру их чудесные кони, но после того, как он заржал по-лошадиному и показал наверх, один из мужчин успокаивающе толкнул его – лежи, дескать, не дергайся, и нарисовал картинку. Юноша уяснил, что коням построили укрытие из снега и чем-то кормят, однако, чем именно, он даже вообразить не мог.

Каспар расслабился. Аппетит вернулся к нему, и юноша, можно сказать, зубами прогрыз себе путь сквозь огромные ломти мяса, что аборигены готовили над огнем. Каждому досталось по куску, которого, по представлениям молодого воина, запросто хватило бы человек на пять-шесть. Разговаривать с этими людьми он по-прежнему не мог, но мало-помалу научился преодолевать эту проблему, рисуя картинки на покрытых сажей стенах или указывая на рисунки, которые дикари изображали на внутренней поверхности шкур и обвешивали ими все стены.

– Кит! – воскликнул юноша. – Это же китовое мясо!

И откуда только посреди тундры могло взяться китовое мясо? После того как аборигены показали ему несколько грубых набросков, он понял, что они охотились на диких яков и огромных белых медведей, а шкуры продавали китобоям в обмен на еду и ворвань. Каспар ткнул пальцем в странную картинку, изображавшую корабли с необыкновенно высокими носами. Матросы с этих кораблей на рисунке гарпунили китов.

– Пожалуйста, отвезите меня к ним, – дрожащим голосом взмолился он.

Ведь здесь изображены корабли, а ему так нужен корабль, чтобы вернуться домой!

Дикари усиленно закивали, и Каспар задумался, поняли ли они хоть слово. Он показал на китобоев снова и постарался жестами втолковать, что хочет уплыть на этом корабле. Дикари поглядели на него, как на помешанного, и, пожав плечами, завыли, подражая ветру. Каспар слишком устал, чтобы спорить. Он откинулся к стенке и улыбнулся сквозь слезы. Несколько дней назад юноша был уверен, что и сам он, и все его спутники обречены на смерть. Думал, его милое дитя замерзнет насмерть на макушке мира. И вот Изольда, заливисто смеясь, играет перед огнем с Придди, живая и здоровая. А значит, остается и надежда.

Впервые за много дней он вновь обратил внимание на Изеллу. Охотница наелась, ее странная серебристая кожа вновь сияла, глаза горели. Юноша снова подивился, и как это сумел отказаться от ее предложения. Мужчины из снежной деревни мгновенно выделили красавицу из остальных гостей и теперь, когда она стала чувствовать себя лучше, пара-другая юнцов так и норовила подобраться поближе. Подойдя к дочери Ясеня, Каспар покровительственно обнял ее за плечи.

Она улыбнулась, потом засмеялась.

– Я же говорил, мужчины вашего племени не могут устоять против меня.

Каспар глупо ухмыльнулся.

Народ снегов мало-помалу стянулся к покрытым мехом скамьям, что образовывали круг по периферии комнаты, и завели низкую, протяжную песнь, полную визгов и всхлипов, зато очень мелодичную. До Каспара постепенно дошло, что они поют песню ветра.

Пение убаюкало юношу. Следующие тринадцать дней и ночей путники провели в подснежном жилище. Каспар каждый день просил отвезти его к кораблям, но каждый раз наталкивался все на ту же реакцию. Толстые низкорослые жители тундры твердили что-то невнятное и зазывали, подражая ветру. Разочарованный, молодой воин проводил целые дни, возясь с Изольдой и обучая своих спутников начаткам бельбидийского, в котором они продвигались довольно бойко, ибо язык их континента не так уж сильно от него отличался. Проснувшись же на четырнадцатый день, Каспар понял: что-то изменилось.

Душераздирающие завывания ветра в дымоходе затихли. Северяне уже проснулись и деловито собирались в дорогу. Каспара и его спутников замотали в толстенные шкуры. Даже Трог, над тонкой шкурой которого дикари все время смеялись, был обернут, а лапы его перевязаны, чтобы защитить нежные подушечки. Выбравшись наверх, в яркий хрусткий мир, молодой воин и его товарищи обнаружили там коней, а жители снегов свистом подозвали псов, что все это время терпеливо поджидали хозяев на поверхности. Собаки возбужденно подтявкивали и скулили, пока их запрягали в сани, а Каспар гадал, как же они так стойко переносят холод.

Скача вслед за санями на золотистом скакуне Иномирья и спрятав Изольду за пазуху в уютном меховом конвертике, молодой человек поражался еще и скорости, какую развивали эти псы. К вечеру вдали, нарушив однообразие заснеженного белого мира, показалась ярко-зеленая морская гладь.

Скоро процессия уже стояла над вместительной естественной гаванью, где болтались на якоре пять кораблей. Как и китобои на рисунках в снежной деревне, суда отличались высокими носами и острой кормой. Один из этих кораблей отвезет их на родину…

У Каспара сжалось сердце, на глазах, что болели от постоянной необходимости щуриться – слишком уж ярко отражалось солнце от хрустального снега, – выступили слезы.

– Изольда, – пробормотал он, – мы едем домой.

Загрузка...