Глава 44. То, чего не ждали

Куросаки думал, что перебравшись на тот берег реки, он запросто найдёт Лас Ночес, достаточно лишь знать в каком направлении идти. Но не тут-то было. Даже Рукия, которая вроде бы неплохо знала карту, ничем не могла помочь. Они оказались в ущелье больше похожем на лабиринт, чем на нормальный проход в горах. Оно было словно специально создано для того, чтобы заманивать в свои глубины нерадивых путников. Ичиго и Рукия уже блуждали здесь два дня, но найти выход так и не смогли.

Куросаки даже готов был к этому времени попросить совета у своей отбеленной копии, но тот словно сквозь землю провалился.

— Как он нужен, так его нет. А как не надо так хоть вешайся от его ехидных шуточек, — пробурчал парень.

— О чём это ты? — спросила Рукия, но в её голосе звучало безразличие, было видно, что она устала. Что и не удивительно: с самого утра они были на ногах. Ичиго и сам еле шёл.

— Хватит на сегодня, — решил Куросаки. — Давай остановимся и отдохнём. Всё равно уже темнеть начало.

Девушка ничего не ответила, лишь кивнула и сразу присела там, где стояла. Поужинали они в полном молчании эльфийскими консервами, которые парень предусмотрительно захватил с собой. Ичиго видел, что Рукия тревожится о тех, кого они оставили на том берегу. И, наверное, больше всего переживает об Бьякуе. Он и сам себе места не находил. Как там Иноуэ, Садо, да и остальные? Но как бы то ни было, выбросить хогиоку в чёрную дыру было важнее.

— Давай ложиться спать и не беспокойся, — произнёс Куросаки как можно более бодрым голосом. — Завтра мы обязательно выйдем к Уэко Мундо.

— Конечно, — сонно ответила Рукия.

Эти слова, которые они говорили друг другу каждую ночь, уже почти стали ритуалом. Но Куросаки подозревал, что и завтра им придётся провести весь день, блуждая по лабиринту. Но всё равно каждый вечер он был счастлив, слыша этот ответ Рукии и чувствуя спиной её тепло. Спать им приходилось под одним одеялом, потому как, сбегая, Ичиго не рассчитывал, что ему придётся взять второго попутчика. А потом для того вернуться и взять с собой дополнительные вещи им просто не хватило времени.

— И все же я рад, — беззвучно произнёс парень.

Даже несмотря на то, что всю их первую ночь его донимал пустой со своими неприличными и ехидными замечаниями, так что Ичиго совершенно не выспался. А теперь его отбеленная копия куда-то исчезла, что как-то странно. Куросаки уже привык, что в его голове кто-то постоянно копошится.

Ичиго осторожно повернулся, чтобы не разбудить Рукию, и взглянул на неё. Ему хотелось прикоснуться к ней, убрать растрепавшиеся волосы с её лица, поцеловать — но он не смел. Рукия ведь считает, что они друзья. Хотя иногда ему кажется, что между ними может быть что-то большее, но это просто его фантазии. И сделай он что-нибудь не так — это разрушило бы то малое, что у них есть.

Чьи-то осторожные шаги вывели Куросаки из задумчивости. Может это какой-нибудь зверёк покушается на их консервы? Ичиго включил фонарик и посветил в ту сторону, откуда доносился звук. Но единственное, что он успел заметить — это то, как мелькнуло что-то пёстрое. На зверька оно мало походило, скорее на мелкого орка.

— Вот только этого не хватало, — недовольно пробурчал Куросаки. — Опять не высплюсь.

Рукию он решил не будить. Эту ночь он мог подежурить и сам.


* * *

Уже два дня они шли по следу орков, укравших Ренджи и двух хоббитов. Бьякуя, Ишида и Зараки торопились, останавливаясь только чтобы не свалиться с ног от усталости, но нагнать похитителей так и не смогли.

Вот и сегодня с самого утра они бежали без отдыха. Но даже их силы не были бесконечны.

— Всё, привал, — наконец произнёс Бьякуя.

— Ха-ха! Человечишки такие хилые! — ухмыльнулся Зараки. — Я и дальше бежать могу!

— А что будет, если ты нагонишь орков, лишь когда выдохнешься? — хмуро спросил Исида. — Думаешь, что они добровольно хоббитов и Ренджи отдадут?

— Не пойми меня неправильно, эльф, — оскалился Кенпачи, — но гномы так просто не выдыхаются! Мы ещё те ходоки!

— Точно. А ваш топографический кретинизм уже давно притчей стал, — ехидно произнёс Исида.

— Нарываешься? Подраться хочешь? – нахмурился Зараки, но улыбка до ушей выдавала его. — И вообще гномы не обязаны хорошо ориентироваться на поверхности! Мы подземные жители!

Неизвестно, чем бы закончился этот спор, если бы Ячиру, которая уже откровенно скучала, не вскочила на ноги, всматриваясь куда-то.

— А там красненькое что-то! — радостно воскликнула девочка и, прежде чем её успели остановить, бросилась в высокую траву. — Ой! Так это же курточка!

— Подожди, — произнёс Бьякуя, хмуро разглядывая находку Ячиру. — Точно такая была у Ренджи.

— Действительно! Его куртка, — согласился Исида. — Но почему она вся в крови? Неужели с ним что-то случилось?

— Надеюсь, что с ним всё в порядке, — голос Бьякуи звучал ровно, однако было заметно, что ему не по себе. — Но, всё же, это тревожный знак. Нужно поспешить.


Той же ночью под утро


Ичимару задумчиво читал сообщение, что ему прислали его орки с вороном. Он бы конечно предпочёл какое-нибудь более продвинутое средство связи, например, мобильный телефон, как у призрачных всадников. Но, увы, мало у кого из орков были способности к тому, чтобы использовать всякую технику. Зато у всех был талант её ломать. Хотя, конечно, были и исключения. Из одного такого орка ему удалось сделать прекрасного пилота.

— Интересно, — произнёс Гин, прочитав сообщение. — Неужели мне удастся обставить Айзена. Кстати, надо бы написать письмо Тоусену, порадовать его. Хе-хе, какой я коварный! Ну что ж, приступим…

«Дорогой мой друг, спешу сообщить тебе, печальное известие».

— Да уж, к чему стремился, того и добился. Теперь посмотрим, как ты отреагируешь.

«Но перейду сразу к делу, чтобы не тянуть кота за хвост».

— Что его тянуть. Он и поцарапать может.

«Стало мне доподлинно известно, что сын твой, Ренджи, трагически погиб от рук неизвестных орков».

— Я ведь не знаю, какой именно его прибил. Так что это чистая правда.

«Соболезную и скорблю вместе с тобой».

— Я бы косточки тебе переслал, но орки троглодиты ещё те. Еды на них не напасёшься, даже фабрику пришлось открыть. Теперь специализируюсь на выпуске корма «Кэти-орк».

«Пиши, если вдруг помощь какая понадобиться. Помогу чем смогу».

— Я ведь всё делаю, чтобы не смочь.

«На этом всё. Извини за печальные известия».

— Да… писать шрифтом Брайля* ещё та морока.


* * *

Хисана задумчиво разглядывала верхние полки с книгами. Её отец сейчас был очень занят подготовкой к войне с Уэко Мундо. Хотя эльфы и не планировали в открытую участвовать в этом сражении, но готовым нужно было быть ко всему. Поэтому отец перестал в последнее время читать ей и её сестре истории. А сегодня Хисана не то чтобы беспокоилась, но что-то тянуло её сюда.

И до сегодняшнего дня она как-то обходила вниманием книги, что стояли на самой верхней полке. Но сейчас…

Хисана взобралась на стремянку и стала задумчиво разглядывать толстые фолианты, размышляя какой же из них выбрать. Её внимание почти сразу привлекла книга в зелёной обложке.

— А это что? Я думаю, что это должно быть интересно.

Девушка вяла в руки увесистый том и начала осторожно спускаться.

Но обложке книги красовалась надпись сделанная золотыми буквами: «Легенды леса Меносов».



Примечание:


* Для изображения букв в шрифте Брайля используются 6 точек, расположенных в два столбца, по 3 в каждом. Одной из особенностей шрифта Брайля является то, что пишется текст справа налево, затем страница переворачивается, и текст читается слева направо. При письме прокалываются точки, и поскольку читать можно только по выпуклым точкам, «писать» текст приходится с обратной стороны листа. В этом заключается одна из сложностей при обучении этому шрифту. (Взято из википедии).

Загрузка...