32

Прошло еще три дня. Нельзя сказать, что жизнь в королевском дворце Эфирии мне так уж не нравилась. Я ходила по коридорам и залам в дорогих и элегантных нарядах, благоухая изысканными духами, а все мужчины смотрели мне вслед. Даже то обстоятельство, что я была Владычицей Черной башни, не умеряло их пыл. Даже постоянно нудящий Заваль не мог отпугнуть моих многочисленных поклонников.

В мои апартаменты постоянно присылали охапки цветов, украшения, разные изысканные безделушки. Иногда даже попадались баллады, поэмы и стихи, написанные в мою честь. Когда ко мне приходили Диксерита и Энейн, мы торжественно зачитывали эти творения и смеялись до коликов. Грю и Турис, иногда посещавшие меня, не понимали и не одобряли этого. Про Заваля, который критиковал все в мире, я вообще молчу.

Во время вынужденного бездействия во дворце я развлекалась как могла, и даже гнусавящий маг не мог испортить мне настроение. Я уже стала потихоньку привыкать к его компании, хотя однажды я не выдержала и вылила на него воду из вазы, вперемежку с очередными цветами от поклонника. Заваль был шокирован и обижен до глубины души, а поэтому долго не разговаривал со мной, что-то бурча про себя и кидая на меня косые взгляды.

На четвертый день я набрела на королевскую библиотеку и заметила сидящего за книгами Джерена. Я нацепила свою самую обворожительную улыбку и легкой походкой подошла к молодому магу. Он услышал шаги, поднял голову и тут же мне улыбнулся.

– Добрый день, Мэйведа! Вы решили развлечь себя чтением? Здесь собрано очень много интересных книг...

– Да? – Я оглядела библиотеку. – Вполне возможно. Но, в любом случае, библиотека в Башне Аль-Сар больше и разнообразнее.

– Не сомневаюсь, – вздохнул Джерен. – Хотел бы я туда попасть!

– У вас будет эта возможность. Когда мне вернут мою Черную башню, я отдам библиотеку в ваше пользование.

– О, это было бы замечательно! – обрадовался молодой маг. – Как я могу отблагодарить вас?

– Во-первых, рано еще меня благодарить, – фыркнула я. – А во-вторых, вы могли бы просто прогуляться со мной по парку.

– А компания Заваля вас не устраивает? – невинно спросил Джерен, заглядывая мне за спину, где невдалеке переминался с ноги на ногу мой конвоир.

Я сжала кулаки и нахмурилась. Джерен тут же поднял руки, как бы защищаясь.

– Извините, не хотел вас обидеть, Мэйведа! Просто я никак не могу привыкнуть, что за вами по пятам ходит Заваль. Как вы его переносите?

– Подумаешь! – беззаботно откликнулась я. – А меня он считает взбалмошной, дерзкой и вредной девицей, ну и что? Мы прекрасно ладим!

– Это хорошо. – Джерен встал и протянул мне руку. – Вы, кажется, хотели прогуляться по парку?..

И тут в библиотеку влетел молоденький паж. Он бросился к нам и завопил:

– Госпожа Мэйведа, вас хочет видеть король и его Совет! Это срочно!

Я на миг пожалела, что не могу использовать магию, иначе от пажа осталась бы только кучка пепла. Джерен тоже выглядел расстроенным, а Заваль принялся бурчать, критикуя короля, Совет и вообще всю Эфирию. Паж продолжал что-то тараторить о важности и срочности.

– Да-да, я поняла, – скривилась я. – Уже иду. Джерен, видимо, придется прогуляться по парку как-нибудь потом...

– Видимо, так, – кивнул Джерен и уселся за свои книги. – Я как-нибудь зайду за вами, Мэйведа, и мы погуляем.

– Отлично! – расцвела я и повернулась к пажу: – Ну, веди!


Когда я оказалась в кабинете короля Альмарика, там стоял гам. Лорды из Совета и волшебники о чем-то оживленно спорили, тыча руками то в окно, то в стол. Я вошла, громко хлопнув дверью, и все вздрогнули.

– А вот и я! – улыбнулась я. – Не ждали?

Лорд Баал, стоявший у окна, одарил меня ледяным взглядом и тут же отвернулся. Король Альмарик показал на свободный стул и проговорил:

– Прошу вас, госпожа Мэйведа, присаживайтесь. Дело очень важное...

– Что случилось-то?

– Нам пришел ответ из Черной башни.

– О! – обрадовалась я, придвигаясь поближе к столу. – И что же они пишут?

– Похоже, им очень не понравилось, что мы якобы казнили вас, – сказал кто-то из Совета.

– В самом деле? – Я иронично приподняла одну бровь. – Ну-ка дайте посмотреть это письмо.

Король протянул письмо. Лорды из Совета и волшебники вернулись к своему спору, и в кабинете снова воцарился гам. Я же внимательно читала письмо, написанное строгим убористым почерком Моррандира. В письме однозначно говорилось, что за ужасную, почти мученическую смерть Владычицы Башни Аль-Сар Эфирия поплатится кровью. Теперь Черная башня открыто объявила войну Эфирии и решила вести активные действия.

Я дочитала до конца и отложила письмо. Наверняка Черные маги из заговора жутко обрадовались моей смерти. Устроили пирушку, негодяи! И тут же предложили Моррандиру стать новым Владыкой. Моррандир, конечно, согласился. Теперь они сидят в зале Совета и придумывают планы захвата Эфирии.

Я зло улыбнулась, глядя в окно. Недолго им осталось править Башней Аль-Сар! Скоро я вернусь, во главе эфирийской армии ворвусь в зал Совета, и тогда заговорщикам не поздоровится! Стены зала Совета еще долго будут отмывать от крови и копоти... Я уже начала грезить о своей жестокой мести, но меня вернул в реальность голос короля.

– Госпожа Мэйведа?..

– Ну что? – не очень-то вежливо откликнулась я.

– Что нам делать дальше? – вкрадчиво спросил король.

Все ожидающе смотрели на меня, а на лице лорда Баала еле скрывалась злорадная усмешка.

– А при чем тут я? – приподняла брови я. – Не я же королева Эфирии!

– Но вы Владычица Черной башни, – возразил король Альмарик. – Вы наверняка знаете, что Черные маги предпримут против нас!

– Я могу телепортироваться в Башню Аль-Сар и постараться вызнать что-нибудь о дальнейших планах Черных магов...

– Это невозможно! – заявил кто-то из волшебников. – Мы уже много раз пытались телепортироваться в Черную башню, но ничего не получалось!

– Конечно, – холодно согласилась я. – Вокруг Черной башни поставлено силовое поле, искажающее телепортацию. Но на магов из Башни оно не действует, только на волшебников Эфирии. Поэтому я могу спокойно попасть в Башню.

– Можно, мы посовещаемся? – кротко спросил у меня король.

– Валяйте!

Я отошла к окну, а за моей спиной развернулись оживленные разговоры. Казалось, все говорят одновременно, и что-то понять в общем гаме было весьма проблематично. А я, слегка касаясь занавески, смотрела в окно, туда, где должна была быть Черная башня. Если все выйдет так, как задумано, очень скоро я вернусь домой. И стану настоящей Владычицей, которую потом долго еще будут помнить! Я поставлю на колени Эфирию и буду знать, что отец мог бы мной гордиться... Я упрямо сжала губы.

– Госпожа Мэйведа, – обратился ко мне король, – мы принимаем вашу идею. Сегодня же ночью вы отправитесь с разведкой в Черную башню!

– Восхитительно, – слегка улыбнулась я. – Надеюсь, Заваль не попытается нейтрализовать мою магию?

– Нет, что вы! – проговорил кто-то из волшебников. – Но...

– Что «но»? – нехорошо прищурилась я.

– Он пойдет с вами.


Диксерита и Энейн переглянулись, когда я перестала вопить и швыряться вещами.

– Ты же сказала, что уже привыкла к этому Завалю, – осторожно сказала лучница.

– Привыкла?! – снова завопила я. – Я его убить готова, как только он открывает рот! А теперь мне вместе с ним придется лазить по Черной башне...

– А что в этом такого плохого? – пожал плечами Энейн. – Вдвоем зато не так страшно. А если вас схватят, то вдвоем умирать не скучно будет...

– Перестань! – поморщилась Диксерита. – Вечно у тебя одни шуточки на уме... Нужно иногда быть серьезным!

– Заваль своим гнусавым ворчанием перебудит всех магов в Башне! – зло сминая небольшую подушку, сказала я. – Если он Эфирию во всем критикует, я представляю, как достанется Черной башне!..

Энейн захихикал, и я швырнула подушку в него. Вор ловко поймал подушку, нагло лыбясь. Я заскрежетала зубами. С каким удовольствием я бы окатила Энейна ледяной водой, но за стенкой был Заваль, который мог свести на нет все мои попытки воспользоваться магией. Я показала Энейну язык и отвернулась.

– Ну прости его, Мэй, – проговорила Диксерита. – Кто же виноват, что он родился таким кретином!

– Очаровательным кретином, – поправил Энейн.

Я ничего не ответила. После яростного взрыва вдруг напала апатия. Мне захотелось лечь, закрыть глаза, а открыв, оказаться в родной Башне Аль-Сар, вспоминая все произошедшие события как глупый сон...

– Мэй? – настороженно позвала Диксерита. – Что с тобой?

– Вы даже не представляете, как это тяжело, – негромко ответила я, не глядя на них. – Вы не представляете, как ужасно, когда ваш мир рушится прямо у вас на глазах. Когда те люди, которым ты доверяешь, которых считаешь родными... Когда люди, на глазах которых ты выросла, предают тебя. А я даже не могу воспользоваться магией... Это ужасно, когда нельзя потянуть за спасительную ниточку, когда нельзя даже свечу зажечь без разрешения! Я чувствую себя голой и одинокой.

Диксерита ничего не сказала, просто подошла ко мне и легко обняла за плечи, прижимая меня к себе. Я положила ей голову на плечо, чувствуя тепло подруги.

– Все будет хорошо, Мэй, – прошептала Диксерита. – Я сделаю все, чтобы тебе было хорошо!

– Спасибо, – только и сказала я, потому что горло что-то сдавило.

Эту идиллию нарушил Энейн, который начал умиленно всхлипывать и утирать притворные слезы подушкой. Мы с Диксеритой возмущенно на него уставились. Вор тут же перестал дурачиться и слегка насмешливо улыбнулся.

– Не смог удержаться! Это все так трогательно... Но, Мэй, я тебя просто не узнаю! Ты тут распускаешь нюни и плачешься о своей судьбе... Нет, это не ты!

Я выпустила Диксериту из объятий и прищурилась, глядя на вора. Тот продолжил:

– Мне казалось, что ты грозно выпрямишься, заявишь, что ничто и никто тебя не сломит, что все, кто заставил тебя страдать, поплатятся. Я ничего не упустил?

Диксерита возвела глаза к потолку, вздыхая от отчаяния. А я вдруг улыбнулась вору и проговорила:

– Ты во всем прав. Черные маги еще поплатятся, да так, что моя ужасная месть войдет в легенды!

Загрузка...