Глава 11

Снежные горы. Столица снежного княжества

Два дня и две ночи защитники крепости наблюдали, как их бывшие товарищи под командованием лесных эльфаров, демонстративно, неспеша строили лестницы для штурма стен. Ликование защитников быстро прошло. После разрушения башен, лестницы сначала не казались им таким грозным осадным орудием, но количество лестниц росло и росло. Защитники стали угрюмо смотреть на приготовления к штурму.

Лишь лер Чарта-ил недоумевал и не понимал мотивов врагов. За это время, что они сколачивали лестницы, враги могли соорудить еще пару осадных башен и зная, что их может уничтожить, не допустить этого.

В конце второго дня он заподозрил неладное. Он стоял на стене и думал. Затем обратил свой взор на старого гвардейца, командира сил обороны столицы.

— Дружище, — спросил он его. А ничего странного за эти дни не происходило?

— Странного? — переспросил гвардеец. — Вроде бы нет… Хотя, что посчитать странным? Вот если только то, что с северной стороны, где обрыв и лесочек вдоль него, куда-то пропали часовые. Но скорее всего они сами ушли. Бросили пост и ушли по своим делам Такое уже случалось с теми, кто был из пастухов и охотников. Они не любят долгого сидения на одном месте…

— Стой! — остановил его Чарта-л. — Когда это случилось?

— Вчера ночью… Я понимаю куда, вы лер, клоните. Но если бы их убили диверсанты, остались бы следы или тела. Но ни тел, ни следов крови мы не обнаружили. Ополченцы это не воины, дисциплина слабая…

— Остановись, — потребовал Чарта-ил и указал рукой в сторону неприятеля. — Посмотри туда, что ты видишь?

— Я? — удивился гвардеец. — Я вижу то же, что и вы, лер. Предатели строят лестницы…

— Вот именно. А зачем?

— Как зачем? Чтобы штурмовать стены… Башни то мы сожгли…

— Нет, дружище. Нас обвели вокруг пальца. Я уверен в город тайно проникли рейдеры и они убили спящих часовых. Тела спрятали в домах рядом со стенами. Если поискать, найдем их в подвалах. А эти, — он кивнул в сторону мятежников, — лишь отвлекают наше внимание. Когда начнется штурм, рейдеры откроют врагу ворота. Не эти, где мы, а другие, северные…

Гвардеец потемнел лицом.

— Вот как? Вы, лер, в этом уверены?

— Почти на сто процентов, — отозвался Чарта-ил. Давай не привлекая внимания, спустимся вниз. И пошли смышлёного бойца, осмотреть местность за северными воротами. Уверен там обнаружатся отряды штурмовиков. Их можно спрятать, но следы все равно останутся.

— Может послать разведку? — предложил гвардеец.

— Нет, этого делать нельзя. Тогда враг узнает, что мы догадываемся о его планах. Как думаешь защищать северные ворота?

— Как? — задумавшись над его словами, переспросил гвардеец. — Надо подумать.

— Думай, друг, и быстро думай, — нахмурился Чарта-ил.

Он вернулся в свое поместье и стал ждать доклад командира обороны. И вскоре тот пожаловал.

— Лер, я послал трех старых охотников обойти стены и посмотреть сверху окрестности. Они обнаружили отряды мятежников в лесочке, в пол лиге от стен. Он примыкает к пропасти. Над ним кружат птицы и воинов там по всей видимости не мало. Вы оказались правы. Но рейдеров мы не искали. Уверен, они наблюдают за воротами и тем, что происходит на стенах. Если начнем подводить туда подкрепления, они это увидят. Ночью отправят гонца за стены и враг поменяет планы. Предлагаю устроить им ловушку. Рейдеры сильные бойцы и смогут пробиться к воротам, открыть их и продержаться до подхода подкреплений. Атаку они начнут после того, как мы все свои силы бросим на защиту стен с юга. Но там мы поставим лишь ополчение, вся гвардия будет у северных ворот. И все маги тоже. Есть у меня план, правда рискованный, но в случае удачи, мы уничтожим рейдеров и отряды мятежников у северных ворот.

— Что за план? — напрягся Чарта-ил. — И не опасно ли, оголять южный участок стены. А если мятежники сумеют взобраться на стены с юга? Может начать поиски рейдеров до штурма, обложить их и уничтожить?…

— Они будут вести штурм показушно, лер, враг тоже не хочет нести лишние потери, он будет лишь отвлекать наши основные силы от северных ворот. Теперь я в этом уверен. Думаю, ополченцы справятся… И выхода другого, как рисковать, лер, я не вижу.

Чарта-ил подумал и кивнул, — давай раскрывай свой план.

— План простой. Во время начала атаки мятежников на стены с юга, мы выдвинем к северным воротам небольшой резерв переодетых в ополчение, гвардейцев, передадим им амулеты защиты и нападения. Они должны будут стать приманкой и связать рейдеров боем. Маги и остальные гвардейцы спрячутся в подвалах казармы городской стражи, под стенами. Когда рейдеры вылезут, чтобы уничтожить ополчение и завяжется бой, маги выйдут из подвалов и применят заклятие массового паралича. Рейдеры и отряд гвардейцев буду на время обездвижены. После чего рейдеров атакуют сидящие в засаде гвардейцы. Уничтожив противника, они отроют ворота. Враг поверит, что ему открыли ворота свои. Безоглядно побежит на штурм, забежит в ворота и попадет в заклятие телепорта. Есть у нас одна тайна лер. В сокровищнице гвардии есть древние свитки телепортов. Враг упадет в пропасть. Но туда им и дорога.

— Да уж — покачал головой Чарта-ил действительно рискованный план, но очень хороший. Я в тебе не сомневался, мой старый товарищ, делай как решил. Я буду на южной стороне стены вместе с ополчением.

— Это еще не все, лер… — Опустив голову произнес гвардеец. — Мы выйдем из северных ворот и нападем на мятежников с тыла и поможем защитникам стен. Позади штурмующих будут стрелки и маги. Мы вырежем их и ослабим натиск. Может после этого враг откажется от штурма…

— Но может случится и так, — подумав, ответил Чарта-ил, что много гвардейцев погибнет.

— Может быть, лер. о мы были обучены именно защищать столицу и это наше решение. Все парни согласны… Мы не посрамим погибших героев, что отдали свои жизни, защищая столицу.

— То есть вы сами решили, как будете действовать?

— Да, лер, мы все равно пойдем в свой последний и решительный бой, и вырвем победу, даже если все умрем.

Чарта-ил вздохнул.

— Не могу вас останавливать. Вы лучше меня знаете, что нужно для победы, но оставь мне, друг, одного из твоих командиров. Кто-то должен командовать обороной, если ты погибнешь.

Гвардеец улыбнулся в усы.

— Все сделаю как надо, — и молодцевато подкрутил правый ус…


Утро следующего дня ознаменовалось звуками сигнальных труб в стане мятежников. Лер Чарта-ил еще до рассвета был на стене и сидел на скамье, рядом с часовыми. Остальные защитники находились в казармах и готовились к сражению. Среди них был всего один гвардеец и он сидел напротив Чарта-ила. Они пили горячий взвар и ежились от утреннего, холодного ветра. Тучи затянули небо, нависли лохматыми, грозными валами над городом и обещали проливной дождь.

— Хорошо было бы, — поглядев на небо, произнес гвардеец, — если бы полил дождь. Тогда штурм отложили бы. И хорошо если бы полил во время штурма, тогда их стрелкам не удастся стрелять. Тетива намокнет и скользко будет. Землю в грязь развезет…

— Они будут штурмовать при любой погоде, — ответил Чарта-ил.

В это время раздался тревожный звук сигнальных труб в лагере неприятеля. Чарта-ил усмехнулся. — Что я говорил! Торопятся…

Стены наполнялись защитниками. Каждый отряд знал свое место в обороне. Расчеты камнеметных машин и стрелометов суетились около орудий Напряжение, висевшее в воздухе, достигло своего пика.

— Как там гвардейцы? — подумал Чарта-ил. Он всматривался к приготовлению к штурму отрядов мятежников. Они вновь выставили впереди себя пленных с вязанками дров и хвороста.

— Скоты, — подумал Чарта-ил, — потеряли веское подобие сопричастности к снежным эльфаром. Рабские душонки, возомнившие себя властителями и готовые убивать своих же товарищей, по приказу лесных господ… Куда катиться мир? Как наши горы взрастили эту нечисть, ненавидящую свой народ? — Он недоумевал. Внизу по колено стелился туман. Мятежники строились в колонны. В каждой колоне было по двадцать лестниц. Их подсчитал Чарта-ил и примерился к стене, где их можно приставить. Выходило, что мятежники будут штурмовать во множестве мест и растягивать силы обороны. Или делать вид, что они штурмуют. Пока понять их замысел было трудно.

Час ушел на построение и отдачу команд. После чего войска мятежников двинулись к стене. Громко и глухо били, сопровождающие отряды, идущие на штурм, барабаны. Чем ближе приближались колоны, тем силнее волновались защитники. Раздались тревожные возгласы:

— Где гвардейцы? Где наши командиры?… Нас предали… — Чарта-ил понял, что пришло время ему воззвать к защитникам.

— Братья и сестры! — возвысив голос, крикнул он. — Все гвардейцы сейчас отражают атаку у северных ворот. Там враг поставил засадные отряды. Здесь лишь видимость атак. Когда они разобьют врага, то нападут с тыла на противника. Не бойтесь. И я и они с вами до конца. Мы или победим, или поляжем здесь. Но умрем с честью, как положено снежному эльфару. Там внизу предатели нашего народа. Павшие души. У них нет совести и нет стыда. Они отреклись от своего родства, ради куска мяса из рук своего хозяина. И они будут прокляты. Не надо бояться их. Они подлые трусы, которые решили пойти в услужение хозяевам из Леса. Будем же достойны памяти своих дедов, что не жалели сил и жизни для победы. И не все они были воинами, большинство были, как и вы пастухами, ремесленниками, пахарями. Покажем же врагу, что слава нашего народа не умерла. Покажем врагу, что мы не боимся его и будем сражаться тем, что у нас есть. Есть меч, бей мечом. Упал на колени, грызи зубами. Не можешь встать, сражайся лежа. И он затянул песню, с которой шли умирать его погибшие, старые товарищи…

«Наши горы, наша жизнь, за нее мы грудью встанем.

И на смертный бой пойдем. Как один поляжем.

Как один мы встанем вряд, как, деды сражались.

Чтоб от злых лесных врагов, кости лишь остались…»


Снежные горы. Крепость Западный перевал

Новоиспеченную княгиню Тору-илу встречали торжественно. Берта выстроила свои полки в парадный расчет по обеим сторонам дороги. Воины держали мечи перед собой остриями вниз, показывая смирение и покорность. Когда ее лошадь поравнялась с первыми воинами в шеренгах. Началась приветственная здравница княгине. Тысячи глоток стали непрестанно повторять:

— Славься… славься… славься… — Эхо этого ликующего крика далеко разносила звуки встречи по горам и ущельям. Тора ехала счастливая, с гордо поднятой головой. Видно было, что она очень довольна такой встречей.

Я наблюдал за ней со стороны, не высовываясь и не вылезая вперед. Ей навстречу выехала на лигирийском коне генерала Леса, Берта. Отдала честь салютом меча и сразу же крики среди воинов прекратились. Берта не стала слезать с коня и становиться пред княгиней на одно колено, как надлежит подданным княжеского дома. Она была моей подданой и тем самым показывала, что среди встречающих нет важных особ ее дома. Я заметил, как Тора нахмурилась. Она подвела коня ближе и всмотрелась в Берту.

— Ты кто будешь? — немного ревниво спросила она Берту.

— Я, Керна, Магистр Ордена Детей Ночи, командующая силами ополчения бывших младших домов, подданная главы Дома Высокого хребта герцога Тох Рангора, Франтирского. Мы приветствуем нашу Княгиню на родной земле.

— А где же сам герцог? — нахмурилась Тора и кося глазами, поискала меня среди воинов.

— Он ушел сразиться с отрядом ленных эльфаров, что прорвались через заслоны ополчения, чтобы помочь отрядам верных вам бойцов, прибывших на помощь к крепости. Это отряды глав бывших старших домов.

— Хорошо, Керна, — Тора сумела взять себя в руки, — я услышала тебя. Когда я расположусь в крепости ты и твой господин прибудете ко мне, дать полный отчет о том, что здесь происходит. — Керна в знак покорности склонила голову.

Тора проехала мимо нее. Керна развернула своего коня и поехала следом, отстав от княгини на голову лошади. Следом ехали приближённые Торе эльфары из моего Дома и небольшой отряд орков телохранителей. Уверен, она скоро захочет их поменять на воинов своего дома.

— По дороге сюда, я видела яму, в которой сидели лесные эльфары. — прервав молчание, произнесла Тора. Ты сможешь объяснить мне что это значит?

— Мой господин взял их в плен, чтобы обменять на пленных снежных эльфаров. Еще он пленил большую часть корпуса и тоже посадил в яму. Генерал ждет вашего суда, моя княгиня. Он виновен в казни сотни пленных.

— Вот как? А почему ты или господин герцог не провели суд над врагом?

— Потому что это должны сделать вы, моя княгиня, как высшая власть в княжестве. Вам решать казнить или миловать генерала. Может вы захотите обменять его на важную персону или выдав Лесу, заключить мир.

— Понятно, — невесело усмехнулась Тора. — Вся ответственность за будущее страны, теперь ложиться на меня.

— Все верно, моя княгиня…

— Я вижу, Керна, ты очень молода. Как тебе удалось стать командующей армией? — в голосе Торы Берта почувствовала ревность.

— Я из дома Медной горы… Его по просьбе руководства «Братства», уничтожили лесные эльфары. Они опасались нас, детей ночи. Мы остатки дома вступили с врагами в войну и герцог нам сильно помогал… Наш отряд разросся и товарищи избрали меня командиром. Потом мы обороняли Меловую гору и там тоже решили меня избрать командиром. Мой господин заметил мои боевые качества и назначил командиром ополчения. А мы все присоединились к его Дому. Все, это значит, все из дома Медной горы. Там в основном остались сироты, дети…

— Поняла. А как тебя воспринимают мужчины-воины?

— Слушаются, моя княгиня.

Тора проехала полки ее встречающие и остановилась около большой дыры, у стен крепости.

— Там что, тоже лесные эльфары? — спросила она.

Берта кивнула и предостерегла:

— Не подходите к краю ямы, враг озлоблен и стреляет из луков. Тора покивала головой, молча постояла на приличном расстоянии и въехала в ворота крепости, где ее торжественно встречал комендант крепости лер Орвинг-ил.


Гонец догнал лера Манру-ила недалеко от крепости, стоящей на развилке дорог. Сообщение, которое он передал, было обнадёживающим. Передовые отряды ополчения остановили врага, но и сами не могут двигаться вперед. Для продвижения им нужны подкрепления. Особенно маги. Их, наскоро созданный совет командиров, хочет поднять на гору и оттуда атаковать лесных эльфаров. Манру-ил стразу же успокоился. он мгновенно понял какую выгоду может извлечь из сложившейся ситуации.

Надо вернуться. У него в отряде больше всего магов и он может стать тем, кто спасет положение войск ополчения и возвыситься. Его влияние заметно вырастит и то, что он покинул поле боя не вспомнят. Лер Манру-ил засуетился.

— Срочно передай командиру моего отряда, что мы возвращаемся. Надо помочь разбить врага. Мы не можем стоять в стороне, — с пафосом продолжал он, — когда другие умирают.

Секретарь лишь мельком глянул на своего начальника и вышел из кареты. Разминая ноги, слегка приседая, направился к воинам охраны.

— Лер Росмир-ил обратился он к седому крепкому воину. — Лер Манру-ил изменил свое решение и приказывает отряду возвращаться и оказать помощь тем лерам что сражаются с врагами.

— Ну наконец-то! А то мне стыдно стало, что мы удрали, а другие умирают. Слава судьбе, что лер Манру-ил одумался. Честно скажу, тебе сынок, мы сами уже готовы были бросить все и вернуться. — пророкотал густым басом воин. — Не дело это, когда часть войска покидает поле боя. Передай это леру Манру-илу. Если еще раз он прикажет удрать, мы покинем его.

Секретарь кивнул и также молча вернулся.

— Передал? — спросил его нахохлившийся лер Манру-ил.

— Передал, лер Манру-ил и они тоже вам передали послание.

— Да? — удивился лер, — какое?

— Если вы еще раз прикажете им удрать с поля боя, они покинут вас.

— Чтооо? Я приказал, удрать? — воскликнул возмущенный лер Манру-ил. Эти недотепы и солдафоны ничего не смыслят в ведении боевых действий. Мы отступили, чтобы создать второй рубеж обороны, здесь на перепутье дорог. кто кроме нас мог бы остановить прорвавшегося врага? Кто я спрашиваю?

Секретарь пожал плечами, враг же не прорвался, — ответил он.

— Вот, — поднял в назидании молодому эльфару палец лер Манру-ил. — Никого не было тут, чтобы остановить врага. А ведь могли и не остановить… Это, сынок, стратегия. Учись и слушай меня, а не болванов с мечами. Они только и умеют, что махать железками. А тут думать надо, предвидеть… — Лер Манру-ил сделал обиженное выражение лица и отвернулся от секретаря, уставился в окно. — Прикажи кучеру ехать обратно, не поворачиваясь приказал он. Я уже это сделал, — отозвался секретарь.

Лер Манру-ил в негодовании даже подпрыгнул.

— Как приказал? Я разве тебе такой приказ отдавал?

— Нет, лер, но это предполагалось из вашего приказа командиру отряда.

— Ничего не предполагалось, мы могли бы проверить гарнизон и подготовиться его к обороне… На всякий случай…

— Уже поздно, лер карета поехала обратно и честно вам скажу нас не отпустят из колоны. Воины недовольны вашими решениями…

— Дурни… — отмахнулся лер Манру-ил. — Ну да ладно. Иногда приходит время подчиняться обстоятельствам, — и Лер Манру-ил снова отвернулся к окну.

Карета покачивалась на кочках, скрипели колеса и негромко покрикивал на лошадей кучер. Ночь выдалась темная, с тучами и сырой воздух проникал в карету сквозь щели. Лер Манру-ил сильнее кутался в шерстяное плащ и недовольно молчал. Молчал и секретарь. Он понял уже, что лер Манру-ил трус. За его красивыми общими словами скрывается страх.

«И этот эльфар хочет править страной, — подумал секретарь. — Надо менять место службы», — и он тоже отвернулся к окну, показав Манру-илу затылок.

К месту боя с лесными эльфарами они прибыли, когда все было уже закончено. На коленях между снежными эльфарами и орками стояли лесные эльфары. Карета не смогла проехать дальше баррикад и лер Манру-ил осторожно огибая тела убитых, пошел пешком. Картина побоища, представшая ему, вокруг была страшная. Везде лежали тела ящеров и лесных эльфаров. Разорванные, обожжённые трупы, с застывшей посмертной маской боли на лицах. Вперемежку с ними тела лошадей и снежных эльфаров. В воздухе витал густой запах крови и вонь гари. За коленопреклонёнными пленными он увидел ненавистного ему хумана. Тот в это время громко говорил, обращаясь лесным эльфарам.

— Всем снять броню, сложить у своих ног. Туда же положить амулеты и все оружие. Вам гарантируется жизнь, как военнопленным…

Лер Манру-ил не выдержал и крикнул:

— А ты кто такой, хуман? Что это ты распоряжаешься нашими пленными? — Лер увидел одобрительные взгляды воинов, стоящих рядом и горделиво подбоченился. Он вновь был в своей стихии и готов был вести словесную брань. Но шум, раздавшийся сверху скалы, под которой он стоял заставил его и остальных снежных эльфаров поднять голову. Там расположились орки и маги. Они были готовы открыть магический огонь. Орки, стоявшие за спиной хумана слажено опустили поднятые длинные копья. Лер огляделся более внимательно. Хоть и было темно, но он увидел горы трупов, растерзанные тела и понял, что с хуманом и теми воинами, которые были вместе с ним, не справится силами ополчения. Тот имея преимущество в войсках, диктует свои условия. А кроме того Хуман четко обозначил свою позицию. Ясно и предельно жестко.

— Я тот, кто спас ваши задницы, господа. — насмешливо и как показалось оскорбленному леру Манру-илу — глумливо ответил хуман. — И могу передумать. За моей спиной стоит пленный лесной корпус. Вы хотите с ним встретиться?… Хуман дал время эльфарам подумать.

Манру-ил повертел головой. Никто не смел возразить ему. Он тоже промолчал. глупо спорить, когда остальные молчат.

«Трусы!» — презрительно подумал лер Манру-ил о стоящих рядом воинах. Он уже забыл, что это они остановили прорыв лесных эльфаров.

Не получив ответ, хуман спокойно продолжил:

— Здесь правила диктую я. Все, кто не хочет им подчиняться, станут врагами княгини Торы-илы. Я глава Дома Высокого хребта, герцог фронтира, принц орков, Ирридар тан Аббаи Тох Рангор, командующий союзной армией орков и дворфов.

От обилия титулов у лера Манру-ила выпучились глаза.

«Когда успел нахватать столько? Еще недавно был бароном, стал графом, теперь герцог и принц. Шутит? Нет такими вещами не шутят. Сволочь, убить тебя мало, — разозлился лер Манру-ил. Как такого отодвинуть?… Ну ничего ты не святой. Тоже совершаешь ошибки» — мстительно подумал он.

— Я, направлен Великим Ханом степи в помощь княгине, чтобы восстановить в Снежных горах власть и порядок, — продолжал, говорить хуман и к его словам стали прислушиваться. Эльфары перестали пришёптываться и замерли. — У меня четыре тысячи орков и две тысячи ополчения из молодых домов, эльфаров. Но по последнему указу княгини Снежного княжества льерины Торы-илы деления домов на младших и старших отменено, как приносящее раздоры и смуту в страну. Теперь те, кто не согласен со мной, могут выйти и вызвать меня на поединок чести. Я сказал, что лесные эльфары мои пленники.

— Дураков нет, — мысленно ответил Лер Манру-ил. Знаем, как ты отрываешь руки поединьщикам, — и промолчал вместе со всеми…

Пока остальные главы домов обсуждали ситуацию лер Манру-ил прошмыгнул мимо сдавшихся в плен лесных эльфаров и очутился рядом с хуманом.

— Рад вас видеть наш, дорогой друг, — расплылся он в слащавой улыбке. — Мы спешили чтобы помочь крепости и ее гарнизону, но как видно судьбе было угодно, чтобы вы пришли первым. Я вас поздравляю с великой победой.

— Доброе утро, лер Манру-ил вот уж не ожидал вас здесь увидеть — кисло улыбнулся человек. Вы тоже вышли на войну?

— Как видите, мой дорогой человек, все снежные эльфары кто предан княгине не может стоять в стороне…

— А как же комитет спасения? — спросил человек.

— А что комитет? — удивился лер Манру-ил. Этот орган власти временный. Пока княгини не было в стране кто-то должен был собрать ополчение защитить столицу…

— Как я знаю, именно комитет осаждал столицу, чтобы ее захватить, — без улыбки на лице сухо произнес хуман.

— Это было простое недопонимание. Политика Высшего совета стала в последнее время тормозом для принятия решений. А война требовала решительных действий. Кто-то должен был взять на себя ответственность. Вы со мной согласитесь, что Высший совет уже не отвечает чаяниям народа. Это плесень на теле Снежного княжества и правильно, что княгиня Тора-ила своим указом разрушила барьеры между младшими и старшими домами. Я и мои соратники согласны, что только служение стране является самым неоспоримым фактором будущих выдвижений.

Человек кивнул и быстро распрощался с словоохотливым лером. Он ушел а орки окружили эльфаров и повели их в сторону крепости вслед за человеком.


Когда Тора-ила вошла в ворота крепости, ее встречал комендант крепости и группа из восьми эльфаров, глав бывших старших домов. И только лер Манру-ил был из дома князя. Именно он возглавлял эту группу, что пыталась оттереть коменданта. Но он сурово на них посмотрел и кивнул страже. Тут же воины гарнизона окружили делегацию «комитета», и они вынуждены были остановиться.

Лер Манру-ил попытался возмутиться, но старый сержант только сплюнул ему под ноги и процедил сквозь зубы.

— Один член комитета спасения уже сидит в темнице. Вам тоже туда хочется? — спросил он и лер Манру-ил проглотил застрявшие в горле слова гнева. Он вспомнил, что его протеже арестовал хуман и посадил в темницу за трусость. Но его еще можно было спасти. В этом лер Манру-ил был уверен. В словесной баталии ему не было равных. Кроме того, он силой своего авторитет сумел отстранить от встречи княгини тех глав домов, чьи отряды сражались с лесными эльфарами. Он воспользовался их занятостью и обещал все рассказать княгине при встрече. У сражавшихся были свои проблемы. Надо было собирать остатки войск приводить их в порядок, хоронить битых и провожать их в последний путь.

Тора поздоровалась с комендантом и глядя ему за спину спросила кто эти эльфары?

— Это, моя княгиня, члены Комитета спасения нации. О ни из старших домов. Тора разглядела среди них знакомое лицо Манру-ила и улыбнулась. Наконец-то появился кто-то ей известный и она была рада присутствию здесь глав Старых домов. В окружении молодых домов, она чувствовала себя не уютно.

— Пусть они подойдут! — приказала Тора. Она уже испытала сладостный вкус власти и появилась уверенность, в том, что ее признали княгиней. Теперь она действовала смелее. Комендант поднял руку и пальцами позвал стоящих позади эльфаров.

Первым почти вприпрыжку прибежал лер Манру-ил он опустился на колено и поцеловал край ее походного кафтана.

— Моя княгиня, — произнес лер, преданно глядя ей в глаза. Всей душой и сердцем я с вами. Мы ждали вас и шли на помощь…

— Я знаю, — улыбнулась Тора и обняв за плечи подняла пустившего слезу умиления лера Манру-ила. Пройдемте в зал для военных совещаний и там поговорим, — мягко произнесла она.

— А вы, лер Тора, обратилась к коменданту можете заниматься своими делами.

Комендант несколько секунд смотрел на нее и кивнул. Он просто развернулся и зашагал за ворота.


Я попал на совещание, устроенное Торой значительно позже. Нужно было разместить массу пленных в бывшем лагере рабов. организовать их охрану и безопасность. А то настрой у снежных эльфаров был самый воинственный. Они хотели посчитаться с оккупантами. Потом переговоры попросили сидящие в яме лесные эльфары. Я без опаски спустился к ним телепортом. Они тоже пробовали выбраться телепортом, но я вокруг ямы расположил негаторы.

В глубокой стояла невыносимая вонь от испражнений животных и эльфаров. Ящеры загнанные в угол ревели и готовы были наброситься на своих хозяев. Их и эльфаров мучила жажда. Я говорил с заместителем командующего. Вонь мне мешала так же, как и остальным, но я терпел.

— Что вы хотите? — прямо спросил он меня. И от лица кого, действуете.

— Сначала хочу сообщить что ваш командующий пленен и будет судим за убийство пленных. Вы теперь командует всем корпусом лер, вернее тем, что от него осталось. Отряд что ушел на прорыв, уничтожен. Войска что осаждали Меловую крепость тоже. — сообщил я ему неприятную весть. Я не хочу ваших смертей и готов отпустить вас обратно в лес. Но… — я сделал паузу. — Придется убить всех ящеров и сдать оружие.

Эльфар прямо выпрямился и гордо ответил:

— Ни за что.

На что я спокойно пояснил. Навряд ли Великому понравится, что вы своим решением погубили целый корпус. Когда снежные эльфары придут в Лес мстить, некому будет его защищать. Вы подумайте об этом.

Лесной эльфар попрожигал меня глазами, но вскоре сдулся. Его плечи безвольно повисли.

— Для меня это означает смерть, — тихо произнес он.

— Ну смерть одного ради жизни тысяч, это того стоит лер. И может быть Великий вас поймет. Вы не могли ничего сделать, кроме как спасти своих бойцов.

— А где гарантии что после сдачи оружия нас не убьют?

— А зачем? Мне вас убивать? Если бы хотели вас убить, оставил бы тут и через две недели вас засыпали бы землей и камнями. К чему такие сложности.

— Но почему вы нам помогаете?

— Потому что я союзник снежных эльфаров и одновременно союзник леса, как подданный короля Вангора. Не могу же я убивать союзников.

— А брать их в плен, значит можете?

— Этим я спасаю их от смерти, лер. Вот о чем подумайте. В крепость прибыла княгиня Снежного княжества с войсками. Я могу передать пленных ей и тогда ваша участь будет печальна. А я не буду виноват в ваших смертях.

— Понимаю. Вы тот самый хуман, что привел в помощь магов в лес и вы ж являетесь врагом леса… Граф тан Аббаи.

Я да, по вашим понятиям враг леса. Но Лес мне не враг лер. Вот такая вот коллизия. И я уже герцог и глава дома Высокого хребта в Снежном княжестве. Принц степи. Так что думайте.

— А кто будет убивать ящеров? — с мукой в голосе спросил эльфар.

— Вы.

Всадники на это не пойдут.

— Тогда пусть первым выходят маги, потом пехота, следом рейдеры и рейнджеры. А всадники могут разделить участь ящеров или оставить их внизу.

— Сколько у меня есть времени чтобы подумать? — спросил эльфар.

— До завтрашнего утра, лер.

— Хорошо, утром я дам ответ, — угрюмо ответил лесной эльфар.

Я кивнул, телепортировался из ямы и направился к крепости.

День выдался суматошный. Прибытие Торы ознаменовалось великой суетой всех. Особенно старалась Берта. Она еле успела построить свои полки для подобающей встречи.

Комендант прилагал огромные усилия чтобы привести в порядок крепость и ее окрестности. Воины убирали и готовили к погребению тела казненных снежных эльфаров. Бывшие пленники сидевшие лагере у лесных эльфаров, тоже вносили сумятицу и их нужно было как-то организовывать. Мужчин собрать в отряды ополчения и тылового обеспечения. Не все хотели и имели сражаться. Женщин разместить в крепости и около нее во временных лагерях. Всех надо было накормить, одеть, а многих вооружить. Трофейные команды собирали трофеи. Охранные переводили пленных в лагеря, где до этого содержались снежные эльфары…

Орки отошли от крепости на три лиги и расположились в небольшой долине для пропитания им достался обоз лесных эльфаров стоящих под Меловой горой. Заодно они прикрывали выход из ущелья, который открыл малыш элементаль земли. О нем я забыл, а он кружил рядом и как собачонка «вилял хвостиком». То есть был рад моему присутствию.

У ворот крепости я встретил коменданта лера Орвинг-ила, который махал руками и отдавал приказы своим воинам. Суматоха в крепости и около нее творилась великая. Все куда-то бежали, что делали, кричали и разобраться в этой мешанине было сложно.

— Где княгиня? — спросил его я.

— Ушла с приезжими эльфарами в штаб, — сухо ответил он.

Я усмехнулся.

— Тебя и меня не позвали, так?

— Он тоже усмехнулся и кивнул.

— Но ты же, Орвинг-ил, понимаешь, что в первую очередь ты служишь стране и ее интересам, и даже не своему Дому или совету Молодых Домов… Стране понимаешь, а потом уже княгине.

Тот неуверенно кивнул и посмотрел на меня несколько настороженно.

— Вы это к чему сказали, господин герцог?

— К тому Орвинг-ил, что сейчас такое время, когда каждый снежный эльфар может стать великим после войны, независимо от того какому дому он принадлежал. Война откроет каждого. Кто только силен на словах, а кто действительно служит стране. Льерина Тора-ила еще очень молодая и неискушённая правительница. Прилипал у нее будет много, но они рано или поздно все отсеяться. Я хорошо знаю льерину Тору-илу. Учился вместе с ней в академии магов. Она девушка, несомненно, умная, сообразительная и скоро разберётся, кто чего стоит. Мы же будем заниматься своими мужскими делами. — И я подмигнул ему. — Ты же еще присягу не давал?

— Нет, — осторожно ответил он.

— Ну вот, будешь выполнять мои команды, понял?…

Он подумал и широко улыбнулся. — Буду, господин герцог.

— Тогда иди и занимайся тем, что нужно на войне. Готовь отряды обороны, заготавливай провиант. Высылай разведку, а там посмотрим, что получиться.

Он кивнул и уже совсем с другим настроением ушел. А я пошел в штаб. По дороге спросил у часовых, где он. Мне указали на большую башню, куда я и направился. Поднялся на второй этаж. Там мне дорогу преградили четверо воинов. По гербам на латах я узнал воинов княжеского дома. Да и по спесивым мордам тоже было понятно, кто есть ху.

— Вы что ребята не знаете кто я? — простодушно спросил я.

Они сурово посмотрели и ответил один из них. Видимо старший.

— Мы знаем господин Ирридар, кто вы, но сейчас княгиня занята.

«О как! Подумал я, — просто Ирридар. Ни герцог, ни глава одного из Домов, а Ирридар. Хорошо их проинструктировали, стараются унизить»…

— А что льерина Тора-ила поменяла свою охрану? — улыбаясь спросил я.

— Нас тут поставил лер Манру-ил.

— Понятно, а где та охрана, что была?

— Ее отпустила княгиня.

— И это понятно, — вздохнул я. События неслись быстрее, чем я думал и уносили неискушённую Тору в омут будущих неприятностей. Это мне сообщила Шиза и была почему-то очень довольна этим.

— И что, княгиня запретила меня к ней пускать? — сделав наивный вид спросил я.

— Нет она этого не говорила, — ответил старший из команды. — Это приказ лера Манру-ила, никого не пускать. Мы сейчас временно охраняем Ее Высочество.

— А кто такой лер Манру-ил? Командующий?…

— Нет…

— Тогда может быть князь?

— Нет, что, вы господин…

— Тогда какого демона вы тут торчите и строите из себя телохранителей княгини. Охраняйте самого лера Манру-ила и не вмешивайтесь. Я командующий союзными силами и распоряжаюсь тут я… Отошли от двери.

— Простите, господин Ирридар, но мы вас не пустим, — решительно заступил мне дорогу тот же эльфар.

— Как знаешь, — ответил я. Схватил его за пояс и швырнул в окно. Он вылетел вместе с рамой и стеклом. Его испуганный вопль резко прервался после падения. — Кто следующий? — спросил я и трое дурней выхватили мечи. — Так, это уже бунт, — спокойно произнес я и отправил в полет всех троих. Словно живые, орущие баскетбольные мячи в кольцо. Не промахнулся ни разу. Отменный глазомер у Ирридара. Снизу прибежали воины местного гарнизона, увидели меня и растерянно озираясь остановились.

— Ребята, — произнес я. — Помогите неудачникам, что выпали из окна и больше сюда этих приезжих из старших домов не пускайте. Это мой приказ. Вы знаете, кто я?

Трое воинов закивали.

— Кто старший? — уточнил я.

— Я, старший, сержант Пронги-ил, господин… вытянулся крепкий худощавый воин с довольным выражением на лице. Им тоже не по душе хлыщи из столицы.

— Так и передайте леру коменданту. Посторонним нечего делать в крепости…

В это время широко отворилась дверь зала и оттуда выглянули двое эльфаров, с оголёнными мечами. Они озабоченно посмотрели на меня, потом на пустое окно. За их спинами показалась Тора Ее лицо было немного испуганным.

— Что случилось? — спросила она.

— Давлю мятеж, льерина Тора-ила. — спокойно ответил я. Четверо эльфаров, неизвестного происхождения пытались напасть на меня. Пришлось выкинуть их в оно. И я хочу знать, где ваша охрана льерина Тора-ила. Почему мои бойцы вас больше не охраняют?

Тора выпрямилась и вздернула носик.

— Я сама, господин герцог, принимаю решения, о том, кто меня будет охранять.

— Не возражаю, — ответил я, — тогда вам принимать решение и по остальным военным вопросам. А я со своими орками иду куда подальше. Надеюсь, войск этих господ, — и кивком головы указал на эльфаров перед ней, — хватит чтобы разгромить лесных эльфаров? У Торы от моего заявления, от удивления вытянулось лицо. Как так-то? Явственно читалось на нем.

«Не умеет она еще хранить в тайне свои мысли, — подумал я. — Молодая необъезженная, не битая».

Я повернулся чтобы уйти.

— Стойте, Ирридар! — уже испуганно воскликнула княгиня. — Вы меня неправильно поняли. Все-таки это воины из моего дома… Они более преданны чем дикие орки… Они родные…

— Воины из вашего дома, княгиня, не участвовали в сражении. Они пришли после того, как враг был разбит и думаю это плохая для вас защита. Будь тут враги, вас бы уже или арестовали, или убили.

— Как высмеете! — воскликнул один из эльфаров. Но Тора подняла руку, останавливая его.

— Хорошо, Ирридар, — нервозно проговорил Тора, — я верну вашу охрану и с трудом сдерживая недовольство произнесла, — мы тут совещались. Присоединяйтесь к нам.

— С кем позвольте узнать? — ехидно спросил я. — Комендант крепости, командир ополчения и ваш покорный слуга отсутствовали. С кем же вы совещались?

— С лерами из Старых Домов, Ирридар. Присоединяетесь и вы.

— Не могу, льерина. Это не то общество, при котором можно обсуждать военные вопросы.

— Но почему? — недоуменно воскликнула Тора.

— Потому что я им не верю.

Леры встали перед Торой и гордо схватились за рукоятки мечей.

— Господин герцог, вы забываетесь, — надменно произнес крупный мужчина, имени которого я не знал, но видел его битым в зале Высшего совета, как противника Торы.

— А вы вызовите меня на дуэль, лер, — отмахнулся я.

— Остановитесь! — закричала Тора. — Я ваша княгиня… Приказываю прекратить ссору.

— Льерина, Тора-ила, при всем уважении к вам, вы еще только входите в проявление. Вас должны утвердить главы всех Домов. Так, что вы если и княгиня, то не совсем княгиня. Под ваши знамена пока не встали сотни домов и тысячи эльфаров. Вот когда встанут, тогда да, вы станете настоящей княгиней. — Я говорил нарочито грубо и открыто.

— Хорошо, — престала гневаться Тора. Я понимаю ваш сарказм, но вы обещали меня поддерживать.

— Вы нашли другую поддержку, льерина…

— Нет. Это… Это просто… просто добрые советчики, мудрые эльфары, к мнению которых стоит прислушаться.

— Да? — простодушно спросил я. — Очень интересно. Я видел их в зале совета. Они махали кулаками, чтобы не допустить вас до правления…

— Это лож! — воскликнул лер Манру-ил и под мои взглядом тут же поник. Спрятался за спины свои товарищей и как по волшебству будто растворился в воздухе. Вроде его и не стало. Но я знал данный «фрукт» стоит и не дышит, боится. Его флюиды страха витали в воздухе, а я их прекрасно ощущал… Он еще себя покажет и я понимал, много наделает неприятностей Торе. Сладкоречивый льстец. Ну ничего. Это будет ей хорошая наука.

— Хватит, Ирридар, ругаться, мы делаем одно дело, — примиряюще и устало произнесла Тора. Просто заходи, обсудим наши дела.

— Как скажите, льерина, — поклонился я и раздвигая эльфаров направился в штаб. В дверях остановился и приказал воинам гарнизона таращихся на нас. — Орков что тут были найдите и пошлите сюда обратно и позовите командира Берту.

Вошел, подошел к длинному совещательному столу и встал рядом. Подождал, когда Тора подойдет и сядет во главе стола и сел следом, напротив. В зал стремительно вошла Берта, словно все это время ждала за дверями. Увидела меня, присела в поклоне княгине и села рядом со мной, потом вошел комендант.

— Это я его позвала, — прошептала Берта.

Комендант сел полевую сторону от меня. Эльфары старших домов сели рядом с Торой Образовалась некая фронда.

— Кто мне расскажет о положении на фронтах? — спросила Тора. Я пожал плечами. Но встал лер Манру-ил. Откашлялся и стал говорить.

— Враг захватил восточный перевал и осадил с двух сторон центральный. Весь восток отрезан. Там сейчас власть устанавливает «Братство», на правах доминиона Леса. Что там происходит, мы точно не знаем. Мы, верные вам, моя княгиня, главы Домов собрали ополчение и прибыли, сюда, чтобы помочь гарнизону западного перевала и встретить вас, моя княгиня.

После этих слов он с вызовом оглядел нас троих. Мы сидели бесстрастными. Тогда он продолжил.

— Столицу осадили Войска «Братства». Но она еще держится. Корпус леса на западном перевале разгромлен и частично взят в плен. Враг понес существенные потери и дал нам время, чтобы снять осаду со столицы. Нам нужно двигаться к столице и разгромить войска мятежников. После чего ударить в тыл неприятелю на центральном перевале. Когда мы разгромим его, то войска Леса вынуждены будут уйти из Снежных гор…

— А сколько войск у Братства? — спросила Тора.

— Э-э-э… Я не знаю точно, моя княгиня. Но наверно немного. Тысяч пять.

А кто обороняет столицу?

— Столицу? — переспросил Манру-ил. — Лер Чарта-ил и гвардейцы… и ополчение.

— Но я слышала, что гвардейцы понесли значительный урон, когда предательски напали на оркское подворье…

— Да, моя княгиня, но их еще много…

— Сколько?

— Ну я точно не знаю, но много. И если бы герцог был не столь жесток, — произнес он, не глядя на меня, — их было бы больше…

— А почему вообще гвардия княжеского дома напала на орков? — поинтересовалась Тора. — И кто дал команду? И причем тут герцог?

— Я не знаю… ходят слухи, что хотели якобы арестовать герцога. А он спрятался у орков. Орки применили злое шаманство и многие гвардейцы погибли… Несчастные… Ни за что…

— Как ни за что? — возмутилась Тора. — Они напали на посольство. Это объявление войны оркам! Кто дал такую команду? И почему герцога нужно было арестовывать?

— Меня хотели убить льерина, — пояснил я. — Некоторые предатели из княжеского Дома. Они хотели насильно привезти вас в княжество и править от вашего имени, а я им мешал. Все просто. Если бы меня убили, то некому было вас охранять в Вангоре и король вернул бы вас домой, отдав во власть ваших родных. У вас, льерина, в собственном Доме мало сторонников, не полагайтесь на них.

— Что вы такое говорите!? — возмутился лер Манру-ил. — Вам человеку не понять смысла высокой чести снежного эльфара.

— Да уж куда мне, — засмеялся я. — Я находился под защитой снежного княжества и на меня напали в столице. Как вам такая честь, лер? А княгиню вообще продали в рабство демонам свои же снежные эльфары…

— Давайте поговорим, о том, что делать? — остановила перепалку Тора.

— Да, — заюлил Манру-ил, — давайте рассмотрим вопрос броска к столице. Это наиболее сейчас важный вопрос.

— А сколько войск у вас, лер Манру-ил и кто ими командует? — уточнила Тора.

— У нас… Он замялся. — Примерно три тысячи воинов… Было до сражения с лесными эльфарами. Сейчас трудно сказать точнее, но общими усилиями ми мы разгромим войска «Братства».

— Скажите, лер Манру-ил? — спросил я, — а сколько глав Домов пришло сюда со своими отрядами?

— Двенадцать глав…

А сколько среди них родов княжеского дома?

— Пять глав родов, а почему вы спрашиваете?

— Спрашиваю, потому что знаю, что в княжеском доме тридцать шесть родов. Где же остальные рода и их воны?

— Они видимо собирают ополчение…

И почему они не освобождают столицу? Это по меньшей мере, еще три тысячи воинов и все расположены около столицы. И еще вопрос. Сюда пришло двенадцать глав Старших Домов, а где остальные?

— Откуда мне знать! — разозлился лер Манру-ил. Я отвечаю за себя.

Я просто покивал и замолчал. Но Тора должна была услышать самый правильный расклад сил. Ее в княжестве никто не ждал. Поняла она это или нет, покажет жизнь, но сейчас княгиня сухо продолжила расспросы.

— А что известно о резервах Лесного княжества, — спросила Тора.

— Ничего не известно, моя княгиня. Лес занят войной с волчатами. Им не до того, чтобы отправлять сюда подкрепления. — ответил Манру-ил.

— Понимаю, кивнула, Тора и посмотрела на меня. Я хранил на лице невозмутимое выражение. Я уже понял, что она примет решение назло мне и молчал. Такова природа обиженной женщины. Если что-то происходит не по ее сценарию, она начинает делать все на зло. Даже если при этом отморозит уши. А Тора было гордой, своенравной и часто импульсивной. Она перевела взгляд на Берту.

— Льерина Керна, сколько у вас в подчинении войск?

— Две тысячи, Ваше высочество. — не вставая, отозвалась Керна.

— Сколько из них вы можете выделить для похода на столицу?

— Ваше высочество, нужно сначала выслать разведку. Узнать, где находятся части противника. Иначе мы рискуем попасть в ловушку. Сил для открытых сражений с лесными эльфарами у нас недостаточно. Тем более что в основном в моих отрядах не воины, а ополченцы… охотники, слуги ремесленники…

— Это я понимаю, льерина, — сухо отозвалась Тора, — я спрашиваю сколько?

— Нисколько, ваше высочество. Мои войска находятся под командованием главы дома Высокого Хребта.

— Я поняла вас, — вспыхнула Тора. — Обойдемся без ваших отрядов. Господин герцог, орки еще подчиняются мне? — спросила она и весьма высокомерно.

— Они вам не подчинялись и ранее, льерина. Их командир я, принц степи. И я решаю, куда он пойдут…

— В таком случае нам не о чем говорить. Вы можете покинуть совещание, — надменно произнесла Тора. Я встал поклонился и собрался уходить.

— Лер комендант, я забыла ваше имя… — обратилась Тора к Орвинг-илу.

— Лер Орвинг-ил, Ваше высочество, — ответил он.

— Лер, сколько у вас воинов.

— Восемь сотен.

Сколько из них вы выделите для похода к столице.

Это ополчение и гарнизон Ваша высочество. Они прикрывают перевал и свободных войск у меня нет.

— Понято. Вы тоже можете идти и заниматься своими делами…


Началось все несколько для меня неожиданно. Тора почувствовала себя дома и потеряла, если можно так сказать концентрацию. Как профессор Плейшнер, глотнувший воздух свободы, от которого закружилась голова и потерялась обыкновенная осторожность. И конечно рядом сразу оказалась команда тех, кого не видно на войне, но всегда слышно в громких патриотических речах. Тора, как я понял закусила удила и ее понесло…

Расположилась она в лагере Старших домов, в поллиге от крепости. Комендант выполнил мое распоряжение и «чужих» эльфаров в крепость не пропускали. Окружили ее вновь эльфары ее Дома. Я дал команду оркам покинуть ее. Прежнее окружение из моих снежных эльфаров тоже стало сторониться новоиспеченную княгиню. Поздно вечером ко мне в гостиницу, при крепости заглянул Аринг-ил.

— Милорд, — с изрядной долей усталости произнес он, — княгиня просит вас, придти к ней.

— Просит, приду. А ты чего такой усталый?

Бывший разведчик с моего разрешения сел в кресло.

— Вы не поверите, милорд, но я устал от Ее Высочества. Она слишком нервозна и требовательна. Кроме того, не в меру любопытна. Все интересовалась, как я оказался у вас на службе. И что меня привлекло. И почему другие тоже вам служат и в чем ваша притягательная сила?… Да и много еще чего, расспрашивала. Стала вести себя так, будто она на голову выше… Позвольте мне покинуть ее.

— А как остальные эльфары — поинтересовался я. — Су и бывший посол с сыном.?… И где ее секретарь лер Мерцал-ил? Я его не вижу. Помер? Или удрал?

— Мерцал-ил притворился больным и сидит лагере орков. Посол терпит, но ради вас. Су и его сын, брат Сулеймы, несколько раз хотели ее прирезать. Лишь Фома ее остановил. Милорд заберите нас обратно.

— Ладно, — согласился я, — Раз такое дело, то уходите. У нее найдутся терпеливые подданые, что не станут проявлять столь открытое пренебрежения к венценосной особе, которое проявили вы.

Аринг-ил вытаращился на меня.

— Как высказали? — недоуменно спросил он, проявили открытое пренебрежение?…

— Я пошутил, Аринг-ил. Понимаю, что Тора не сахар… — Увидев еще большее недоумение на лице бывшего разведчика, пояснил. — Характер у княгини не мед… Слушай, а где этот сладкоязычный местный Абадзинский?

— Кто? — Аринг-ил был в полной растерянности. Ну да, откуда ему знать такого исполнителя песен с Земли, как Абадзинский. Эти глаза напротив…

— Где певец? — спросил я.

— Он с лером Мерцал-илом. Они сдружились…

— Понятно это неплохо. Возвращайтесь… Я только не понял, почему сын посла хотел прирезать Тору. Ему-то какое дело до нее?

— А он, милорд, тоже захотел стать князем. Он же бывший наследник…

— Оп-па! — Удивился я, — Вот это новость. Но его же изгнал родной дед. Как он может претендовать на власть?

— Времена смутные, везде раздрай… А Су ему внушила, что он лучше Торы будет править. Убей ее, говорит и все, я помогу… Так Фома рассказал.

— Вот же девчонка, все не успокоиться. — а меня она не подговаривала, убить?

— Вас?…

— Понятно, — я правильно расценил молчание Аринг-ила. Я был первым в списке ее врагов. Ее и братца, прошедшего школу жизни у орков, лучше держать от Торы подальше.

— Я вас всех отправлю на место нового города. Осваивайтесь там. И мне будет проще и вы мешать не будете. Разведайте там, что сможете…, зови всех.

— Милорд мы уже все пришли. Я сказал им, милорд нас обязательно вернет. А Су сказала, что нечего ждать и надо уходить. Я с ней согласился.

Мне оставалось только покачать головой. Взял же проблемы на свою голову…

Загрузка...