Глава 2

Попрощавшись с теткой, я навестила Деми Ронсара. Это легендарная личность в нашем королевстве. Познакомились мы с ним где— то на третий день после моего вдовьего возвращения. Я сидела в кабинете своего отца и разбирала бумаги, когда мне доложили о приходе Деми. Велев проводить гостя в гостиную, я оправила траурное платье, поправила траурную повязку и пошла его встречать. Мне навстречу вышел невысокий сухощавый человечек, очень какой-то юркий и стремительный.

— Добрый день, милое дитя, — проговорил он красивым звучным голосом. Почему-то я сразу почувствовала к нему расположение. — Я был старинным другом вашего отца и сегодня пришел выразить вам свои соболезнования.

— Благодарю вас, — ответила я, — присаживайтесь.

Мы присели: я — в свое любимое кресло, а он на мягкий диванчик, напротив.

— Ваш отец был прекрасным человеком, — продолжил он. — Мы сошлись с ним накоротке, но, в силу известных обстоятельств, не афишировали наши отношения. После его смерти не только вы понесли большую потерю, поверьте, я искренне скорблю по его кончине. Его трудно будет заменить. Я в курсе магических сил вашего батюшки. И мне очень бы хотелось узнать о ваших, чтобы составить представление, как мы сможем помочь друг другу.

Я вопросительно взглянула на визитера.

— Не понимаю вас.

— Бросьте. Не надо меня бояться. Чтобы вы были более расположены ко мне, прочтите-ка это письмо.

Ко мне в руки легло письмо, написанное подчерком папеньки:

«Дорогая моя Диана, позволь представить тебе моего хорошего друга — Деми Ронсара. На протяжении моей жизни, он много раз помогал мне, как и я ему. Надеюсь, что у вас с ним также сложится тесное сотрудничество. Твой любящий отец».

Во время моего чтения меня пытливо разглядывали. Я подняла глаза на собеседника и спросила:

— И что это значит?

— А значит это, дорогая Диана, следующее: мы с вашим папенькой долгие годы поддерживали взаимовыгодные отношения. А теперь, после его смерти, я надеюсь, будем поддерживать эти отношения с вами.

— Подождите. Какие отношения? В чем дело? Я ничего не понимаю.

— У вас дар Хамелеона, как и у вашего папеньки? Я не ошибаюсь? И еще слабый дар Воздуха?

— Мм-м-м. Откуда вы знаете?

— Я же говорил вам, Диана, что у нас с вашим отцом не было тайн друг от друга. Как быстро и на какое время у вас получается преображение?

Я, видимо, опешила от всего этого странного разговора, поэтому без запинки выдала:

— Превращение мгновенное. На сутки точно. Больше не пробовала. В мужчин не превращалась, как-то не доводилось. Да и голос надо как— то менять.

— Ну, с голосом можно решить. Есть чудесная настойка. Выпиваешь, и — пожалуйста. Только дозировку подобрать придется.

— Какая настойка? Какая дозировка?

Голова моя шла кругом. А дело оказалось в следующем: Деми Ронсар — это глава всего подпольного мира нашего королевства. У него редкий и очень сильный ментальный Дар. Нет такого человека, во всяком случае, мне о нем неизвестно, кто — бы мог устоять против его внушений. А считывание мыслей — это вообще его пунктик. Живет он тихо, уединенно. Никогда не подумаешь, что в руках этого сухонького, невысокого человечка сконцентрирована огромная власть.

Но его дела — это его дела, я в них не лезу. А вот он помог мне необыкновенно. Когда я показала ему, что я умею делать, он первым делом спросил меня, как и чем я собираюсь жить дальше. Не знаю, почему я тогда открылась ему. Думаю, что без внушения не обошлось. Но, слава Богу, все это было мне на пользу!

Деми понравилась моя идея стать актрисой. Это именно он сделал мне новые документы на имя Селены Виард. Это он договорился с директором императорского театра о моем прослушивании. И — ву а ля! Через пять дней после той нашей первой встречи, я уже была зачислена в штат театра. А еще через неделю — получила главную роль в новой пьесе. Зная, кто он, я старалась не думать о том, что он может попросить взамен. Всегда в таких случаях вспоминала папенькино письмо, и очень, очень надеялась, что дочь своего старого друга он не заставит делать что-нибудь бесчестное или опасное.

Сразу после посещения тетушки, я поехала к Деми, он жил на улице Красной розы, в тихом мещанском квартале. Его дом стоял в конце улицы обособленно, а задний двор упирался в наш городской запущенный парк. Я подумала, что все пути отступления у него были продуманы до мелочей. Хотя, о чем я? Человек, который может внушить другим что угодно, вряд ли темной ночью будет удирать в халате через подземный ход, теряя на ходу тапочки.

Встретил меня Деми приветливо. Предложил напитки на выбор, я остановилась на чае. Как мне ему сказать? Я ломала себе голову все время, пока он делал распоряжения, пока лакей накрывал чайный столик на террасе. И вот, когда мы уселись за стол, я — с чашкой прекрасного ароматного чая, Деми — с бокалом белого вина, мне вдруг стало как — то тревожно.

— Что с тобой, дитя мое? — спросил Деми. — Мне лень сегодня напрягаться. Я уже хорошенько поработал с утра, поэтому давай ты все расскажешь сама.

Тяжело вздохнув и помолившись про себя, я рассказала ему все.

Люблю людей, которые умеют хорошо слушать. У Деми этот дар был. Он практически не перебивал меня, задал несколько уточняющих вопросов и, когда мой рассказ был закончен, встал со своего стула, подошел к распахнутому окну, встав ко мне спиной. В комнате повисло молчание. Я не видела его лица, не знала, можно ли мне нарушить тишину.

Наконец, Деми повернулся и сказал:

— Я понял тебя, девочка. Идея заставить Вернера отказаться от брака с тобой, а, следовательно, и от возвращения своего фамильного Источника, кажется мне неплохой. Я, правда, не уверен, что он сможет переключиться на другую женщину. Хотя… пока не узнаю о нем все досконально, говорить вообще не о чем. Давай сделаем так — играй свою премьеру, я, кстати, обязательно на ней буду. А дня через три можно будет уже предметно поговорить на интересующую тебя тему.

Я облегченно вздохнула. Все, теперь можно спокойно заниматься театром.

***

Когда я придумывала свой образ, я пошла от противного. Если сама я была блондинкой, то Селена стала брюнеткой. Я — голубоглазая, Селена — кареокая красотка. С фигурой, правда, у меня всегда было все в порядке, но не обошлось без изменений и тут. Ноги удлинила, талию уменьшила, а вот бюст как раз увеличила. Пускай. Мне просто необходимы внимание и покровительство мужчин. М-да-а-а…Ну, что ж — Селена Виард готова отправиться в театр.

Как вы уже поняли, у меня был один из редких Даров — Дар Хамелеона. Я могла превращаться в любого человека, когда только этого захочу. Отец мне крепко-накрепко внушил, что о моих особенностях никто не должен знать. Иначе конец моей спокойной жизни.

Дар Хамелеона дает, конечно, его обладателю огромные преимущества, но в нашем королевстве все Хамелеоны на строгом учете, их Дар связывают, а любое использование происходит только по разрешению Высшего Совета. Мне повезло, также как и моему отцу — у нас был слабенький дар стихии Воздуха, им и прикрывались.

Не знаю уж, как в нашу семью затесался Дар Хамелеона, но отец говорил, что, если я буду очень осторожна, власти никогда об этом не узнают. Вот и приходилось играть в постоянные прятки. Зато жизнь у меня стала насыщенной и интересной. Как будто в детство вернулась.

Я ехала в театр, откинувшись на спинку сиденья. За окном плыли улицы любимого города. Кучер знает, как ехать. Наша семья, как я поняла, скрывала тайный Дар от властей уже не одно поколение, поэтому прислуги в доме было очень мало — лишние глаза и уши нам были не нужны. Лишь кучер и дворецкий служили у нас долгие годы, можно сказать с рождения, также как их отцы и деды. Лишь они были в курсе наших дел и помогали избежать излишнего внимания со стороны.

Мой кучер Джим сейчас немного поколесит по городу, посмотрит, что и как, и только после этого повезет меня к театру. Все манипуляции по превращению я делала в карете, которая идеально была приспособлена для этих целей. В карету садился один человек, а выходил абсолютно другой.

Вечерело. На улицу уже спускалась серая пелена. Я преобразилась и, откинувшись на спинку сиденья, уже повторяла роль.

У меня чудесная роль для дебюта. Я играю молодую и наивную девушку Аманду, которая отдала жизнь за любимого. Не знаю… Неужели существует такая любовь, во имя которой можно пожертвовать собственной жизнью?

Свою роль я выстраивала так, чтобы зритель увидел наивность и чистоту моей героини, силу ее первого чувства. Все неточности и, лично меня раздражающие нежности, можно было списать на первую любовь. Кто из нас не делал глупостей, влюбившись? Хотя я лично, ничего такого не делала.

А возлюбленный у моей красотки был так себе, на мой вкус, и явно ею пользовался. Да, — благородный военноначальник, да, — говорил ей прекрасные монологи. Но по поступкам-то — явный трус и лицемер, если позволил своей любимой погибнуть вместо себя.

Пока мысли мои блуждали вокруг прекрасного, глаза смотрели в окошко кареты. Мимо меня пробегали знакомые улочки. Что-то мы сегодня долго ездим. Неужели Джим заметил что-то подозрительное?

Когда карета остановилась у черного театрального входа, я, выходя из нее, спросила:

— Джим, что случилось? Почему ты сегодня трижды проехал через Рынок Прекрасных магнолий?

— Не знаю, миледи. Мне показалось, что за нами кто— то следит.

— И кто это был?

— Одна из карет следовала за нами буквально по пятам. Еле оторвался.

— Тогда посмотри вокруг повнимательнее. Мне неприятности не нужны.

— Хорошо, все сделаю, миледи.

Я прошла в свою гримерку. Но так как до генеральной репетиции еще было около двух часов, задерживаться здесь я не стала, а пошла прямиком на сцену, чтобы еще раз отработать финальную мизансцену.

Театр! Как я люблю тебя! Запах, таинственный полумрак и главное — твоя непередаваемая атмосфера. Когда я попадаю в театр, для меня просто перестает существовать реальный мир! Ощущение свободы и счастья!

Зрительский зал был темен. Подмостки тоже утопали в полумраке. Лишь одинокий софит светил в центр сцены. Волшебство начиналось именно здесь.

Я встала в этот освещенный круг, сбросила туфли, поднялась на полупальцы, потянулась наверх. В голове зазвучала музыка нашего финала. Раз— два — наклон, подъем. Три — четыре — прыжок. Раз-два-три-четыре — вращения, которые становятся все быстрее и быстрее. Включаю магию Воздуха и лечу вверх, выше, выше. Вдруг услышала одинокие хлопки где-то в глубине темного зрительского зала.

— Кто здесь? — вопрос звучит настороженно и немного испуганно.

Тишина. Я быстро опустилась на сцену и, вглядываясь в черноту зала, пробежала по боковым ступеням, а потом и по проходу между кресел. Бежала, ориентируясь на тот звук, что услышала. Мне показалась, что вторая дверь хлопнула. Я выскочила в фойе. Никого. Навстречу мне шел господин Дюваль, распорядитель нашего театра.

— О, кого я вижу! Госпожа Виард! Как приятно видеть вас.

— Мне тоже очень приятно, господин Дюваль. Господин Финк уже здесь? Мне хотелось бы пройти финальную сцену.

— Нет, миледи. Господа актеры не приходят так рано, а уж знаменитые актеры тем более. Господин Финк — самый известный актер столицы, его слава бежит впереди него, и он этим пользуется. Он приходит буквально за четверть часа до спектакля, а уж на сегодняшнюю репетицию, наверняка, опоздает. Сколько раз бывало, что спектакль начинался, а он еще без грима и, прости господи, почти нагишом. Знаете, — он заговорщицки наклонился ко мне, — а пару раз так вообще на сцену полуголым выходил — застегивался прямо на ходу. В эти дни такая ажитация была со стороны дамского полу, что я даже предложил ему это делать на постоянной основе. Не согласился. «Ты, — говорит, — Муррей, в искусство не лезь, я же в твои бумажки не лезу. А дам волновать голым торсом — это самое легкое дело. Я же хочу волновать их другим — своей игрой непревзойденной». Ну, я это своими словами сказал, он как— то по-другому выражался. Но, близко, близко… Да! И спрашивает еще тогда у меня: «А видал ли ты, старина, на своем веку актеров лучше, чем я?» Я ему тогда ответил, что нет, мол, Родстер, не видывал. Хотя, если признаться честно, лет двадцать назад приезжал к нам на гастроли театр королевства Тифу. Там был такой актер — Садон Буррет. Вот это, я скажу вам без преувеличения, был актерище. Я — мужчина, плакал навзрыд в постановке великого Лайда. Что он тогда со зрителями делал — это, я вам скажу, какая — то чертовщина! Он говорит — а люди стоят, слушают, затаив дыхание, и шевельнуться бояться. Он смеется — и такая радость в душе у каждого поднимается, словами не передать. Ну, а когда заплакал, я уже вам говорил, весь зал рыдал вместе с ним. Не стесняясь. Дружно. Все и сразу. Вот это актерище!

— Почему я не слышала о нем?

— Так, запретили их театру гастроли — то. И выслали по-быстрому из королевства.

— Вы думаете, что это была магия?

— Что же еще-то? Не может такого быть, чтобы весь зал так реагировал.

— А мне бы хотелось, чтобы, когда я играла, весь зал именно так и реагировал.

— Да будет вам, миледи. Зачем вам это? Все более-менее успешные звезды этого театра просто удачно выходили замуж или становились фаворитками влиятельных особ. Два-три удачных сезона, и вы тоже, я думаю, будете пристроены.

— Но я хочу играть и не собираюсь выходить замуж.

— Почему, миледи? Наш мир — это мир мужчин, и женщины вряд ли, что в нем достигнут. Вы видели, кто у нас играет грандам? Хотя бы госпожа Сквош? Она в прежние времена служила в борделе. Это не тайна в нашем театре, поэтому я так открыто об этом говорю, да и она не стесняется своего прежнего ремесла. Ну и что? Загубленная судьба! Для борделя — старовата, семьи и родственников, насколько я знаю, нет. Это счастье, что в свое время к ней захаживал наш господин директор. Вот и поспособствовал.

— Я думала, что госпожа Сквош играет давно. У нее неплохо получается.

— Так, Беллин — прирожденная актриса, что и использовала всегда в своей бывшей профессии. Господин Рихтер ее к себе давно звал.

— А она?

— У нас она играет года три. Что-то там у нее произошло. Что — я точно не знаю, но господин директор ее не оставил, взял к нам в театр. А госпожа Рэм? Здесь, вообще, трагическая история, деточка. Она в нашем театре очень давно. Я ее еще девушкой помню. И с мужем своим она тут познакомилась. Раньше они все главные роли играли. И публика прямо с ума сходила, особенно по нему. Он еще до господина Финка у нас тут благоденствовал. Импозантный мужчина! Долго они деток откладывали. Она-то очень хотела, а он — ни-ни. Говорил ей: «Вот скопим на хороший домик в пригороде, на житье-бытье безбедное, вот тогда». А она любила его очень, соглашалась со всем, что он ей говаривал. А когда удалось ей все же понести, загулял муж — то ее. И не с кем-нибудь, а с баронессой-вдовой. И поступил некрасиво. Забрал все деньги, значит, и уехал, якобы дом покупать. Она ж про ту баронессу и не знала, бедняжка. Как всегда, жены последние узнают об измене мужей. Она его долго ждала, но он так и не вернулся. А добрые люди и просветили. Н-да… У нее тогда нервная горячка случилась и выкидыш. Жить не хотела, бедняжка. Полгода овощем провела. Но тут уж наш господин режиссер постарался. Возился с ней, как с ребенком, пока в чувство не привел. Но я, наверно, уже заговорил вас, госпожа Селена? — Дюваль встрепенулся. — Вам уже пора одеваться. Я слышу, что внизу уже с четверть часа хлопают двери. А что это значит? А значит это, что все уже начинают собираться. Извините, госпожа Виард, мне еще нужно доделать массу дел. Премьера завтра, как — никак!

— Да, конечно, господин Дюваль, — я разочарованно вздохнула, ибо никогда еще ни с кем в театре не говорила так откровенно и мало что знала о своих коллегах.

Господин Дюваль вприпрыжку поскакал по лестнице вниз, а я опять вернулась в зрительный зал, где уже началось оживление.

Осветители, негромко переговариваясь, проверяли свет. Рабочие сцены тащили какой-то реквизит, чертыхаясь про себя. А вот, через сцену с ворохом одежды пробежала помощница костюмера Лота.

Мне пора готовиться. Я прошла в свою гримерку, села в кресло и стала повторять текст.

До сегодняшнего дня мы с господином Родстером Финком, практически, не репетировали. Самый известный актер нашего королевства всего два раза приходил на репетиции, усаживался в кресло, которое стояло в стороне, и лениво подавал реплики. Оба раза врывался курьер, принося ему очередную записку, прочитав которую, он здесь же откланивался и уезжал.

Я неоднократно видела господина Финка на сцене и считала его величайшим актером. Статный, темноволосый, с зелеными глазами — он был воплощением девичьих грез. А его голос? Когда это совершенство начинал говорить, не знаю, как у других, а у меня сладко ныло где-то под ложечкой и хотелось сделать для него все — все, о чем он только не попросит. Как хорошо, что по роли я просто обязана его любить, и смотреть восторженно, и таять от его обаяния. Вряд ли я смогла бы сыграть ненависть к этому чародею, и не видать мне тогда моей первой главной роли.

Где-то внутри шевельнулось беспокойство. Кто был в зале? Кто следил за мной в городе? Но я откинула эти мысли. Сейчас — только театр.

Перед моим взором опять встал господин Родстер Финк, и я представила наш сегодняшний поцелуй на сцене. Интересно, как это будет? А, кстати, поцелуй— то не один, а целых три. Есть где развернуться. И у меня опять где-то сладко заныло внутри, и сердце пару раз опустилось вниз, а затем вернулось на свое место, но стало стучать значительно быстрее.

Я переоделась, сама завязала все завязки на корсете — благо, Аманда простая девушка, и костюм был очень прост. Синяя длинная юбка, белоснежная рубашка и корсаж, который одевался сверху и завязывался впереди. Чепец я одевать не стала. Туфли у меня были специальные — легкие, удобные, в таких прекрасно можно было бегать, прыгать, танцевать. Заплела косу и украсила ее маргаритками. Взглянула в зеркало. Сделала губы чуть пухлее и ярче, глаза — чуть светлее, янтарнее, такой оттенок густого гречишного меда. Кожу чуть светлее, чтобы румянец четче на ней обозначался. Посмотрела — хороша!

Раздался первый звонок. Пора.

Загрузка...