Кэсси уже устала и проголодалась. Становилось очень жарко и душно, хотелось домой, где было прохладно и наверняка уже ждал обед, приготовленный Луизой. Но Кэсси дошла всё-таки до салона, второй раз за этот день. Она глубоко вздохнула и толкнула дверь. Прозвенел колокольчик.
Магазин госпожи Агнесс давно открылся, и две покупательницы ходили по залу и с восторгом разглядывали платья. Агнесс, улыбающаяся им, увидела Кэсси и поджала губы. Кэсси решила дождаться, когда чаровница освободится, и встала в сторонке, делая вид, что разглядывает полку с сумочками. Ждать пришлось долго, казалось, дамы решили перемерить всё, что что было в салоне. В конце концов они купили по платью и, довольные, попрощались с хозяйкой.
Чаровница, не глядя на Кэсси и ничего ей не говоря, принялась развешивать снятые в ходе примерки платья. Кэсси подошла к ней и тоже взяла платье, стала пристраивать его на вешалку. Агнесс прекратила работу и в упор посмотрела Кэсси.
— Госпожа Агнесс, — сказала Кэсси, — прошу вас дать мне шанс. Я буду стараться. Я обещаю, что я поговорю с отцом, и он не будет возражать против моей работы и как-то вам досаждать, я обещаю.
— Не старайтесь, мне не нужна продавщица без опыта работы. У меня большие требования к… Откуда это у вас? — вдруг воскликнула она.
— Что?
— Цветок! Где вы его взяли?
Кэсси дотронулась до цветка в волосах.
— А, это мне подарили сегодня.
— Кто?
— Приезжие, девушка и мужчина.
— Как они выглядели?
Кэсси пожала плечами.
— Обычные люди. Девушка худенькая, бледная. А мужчина, он рыжий и, к сожалению, одного глаза у него нет.
Агнесс изменилась в лице.
— Не может быть! Как его звали? Ты с ним разговаривала, что он сказал?
— Тимур и Тая. Что с вами? Вам плохо?
Агнесс, и так белокожая, побледнела еще сильнее и качнулась. Кэсси подхватила её за руку и подвела к диванчику, усадила.
— Может быть, вам воды? — спросила она.
Чаровница мотнула головой:
— Что он тебе сказал?
— Они попросили рассказать про храм. Странно, но они совсем не ничего не знали о богах.
— Что?
— Мы как раз были у статуй божественного круга. Им было интересно, и я рассказала несколько легенд. Кажется, они их в первый раз слышали.
— И что потом?
— Они поблагодарили и подарили цветок, — Кэсси вытащила его из волос и повертела в руках, разглядывая. — Вообще, он странный, я такой до этого ни разу не видела.
— Я видела, — сказала Агнесс. — Этот мужчина, Тимур, он что-то сказал?
— Он почти ничего не говорил, мы в основном с Таей разговаривали. А он больше слушал. Сказал только, что…
— Что?
— Я не очень поняла… Сегодня вы поможете мне, завтра я вам, это круговорот добра в природе.
Агнесс скривила губы.
— Ясно. Это всё?
— Да. То есть нет. Он еще сказал, что они когда-нибудь сюда придут, купят платья Тае.
Агнесс закрыла лицо ладонями и замерла. Кэсси уже всерьёз забеспокоилась, не бежать ли за лекарем, но чаровница посмотрела на неё.
— Ну что ж. Приходи завтра к десяти. Салон открывается в одиннадцать. И договорись с отцом, чтобы он не устроил мне тут скандал.
— Что?
— Или ты уже передумала здесь работать?
— Правда? — воскликнула Кэсси. — Вы меня берёте?
— Да.
— Спасибо! — Кэсси подпрыгнула от радости. — Вы не пожалеете!
Агнесс отмахнулась.
— Я могу приступить к работе прямо сейчас!
— Нет-нет, сегодня ты свободна, иди.
— А как вы себя чувствуете?
— Что? Со мной всё в порядке, иди. Хотя, подожди. Этот цветок, ты можешь мне его подарить?
Кэсси удивилась, но тут же вытащила его из волос.
— Да, конечно. Он мне больше не нужен. Только поставьте его в воду, кажется, его давно сорвали.
— Я разберусь. А теперь иди.
— Хорошо, до завтра! И большое вам спасибо ещё раз! — сказала Кэсси напоследок.
Но Агнесс, казалось, не слышала. Она не отрывала взгляда от белой звезды в руках.