Сюзан Смит

Вероломное сердце Рейзора


Автор: Сюзан Смит

Книга: «Вероломное сердце Рейзора»

Серия: Альянс

Год написания: 2014

Жанр: фэнтези, эротика, космос

Возрастное ограничение: 18+


Над переводом работали:

Переводчики: Kassandra37, Nikolle, Luminofor, Obraz

Редактор: Nikolle

Дизайн обложки: K@terina

В книге всего: 32 главы

Перевод осуществлен для группы: https://vk.com/paranormal_love_stories

И для сайта: http://ness-oksana.ucoz.ru/

Текст выложен исключительно для ознакомления.


Не для коммерческого использования!


При размещении на других ресурсах обязательно указывайте группу, для которых был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами или иным образом использовать опубликованные в данной группе тексты с целью получения материальной выгоды.





Глава 1

— Приготовиться к зачистке, — приказал Рейзор глубоким голосом, наблюдая за пожарами, полыхающими на руинах города внизу. — Я хочу, чтобы восстановление города началось в течение месяца.

— Есть, сэр, — ответил стоявший позади него офицер.

— Неужели это было так необходимо? — спросил дрожащим голосом стоящий рядом человек.

Огромный воин Триватор, известный по имени Рейзор, стоял в суровом молчании на мостике наблюдательного корабля. Передовой флагманский корабль контролировал уничтожение города внизу. Человеческий город, который когда-то назывался Мехико, теперь представлял собой дымящиеся развалины. Всякая жизнь, все здания — буквально всё было полностью стерто с лица земли.

Рейзор заслужил своё имя. Он преодолевал сопротивление подобно скальпелю, разрезающему живительную артерию. Его присылали, когда все остальные потерпели неудачу.

Он один из трех Верховных канцлеров Альянса, отвечал за огромную военную инфраструктуру. Самый противоречивый член совета. Его работа заключалась в наблюдении за огромным войском воинов Триватор, отвечающих за безопасность Альянса. Их задача состояла в том, чтобы наладить первый контакт, подавить страх и создать безопасные условия для новых членов Альянса, чтобы начать процесс вхождения нового мира под их защиту.

Рейзор привык к ужасу, как только вступил в контакт с этим новым видом. Большинство существ вскоре понимали, что Альянс не желает им вреда, не желает поработить, а лишь хочет ввести их в мир более совершенных и развитых галактик. Для молодых, неподготовленных планет, подобной этой, всё могло показаться пугающим — соответственно ожидалось некоторое сопротивление. Тем не менее люди оказались невероятно упрямыми созданиями. Они бы скорее уничтожили свой мир, чем согласились с присутствием пришельцев, которых сами же невольно пригласили на свой порог, отправляя в космос сообщения.

Сузив глаза, Рейзор смотрел на город внизу. Это был превосходный образчик напрасной траты ресурсов и жизни. Рейзор не сожалел о своих действиях. Люди внизу были предупреждены, что терпение Альянса к тем, кто продолжает сопротивление, кончается.

В конце концов, Альянс решил, что не желает больше тратить время и ресурсы для того, чтобы взять под контроль оставшиеся крупные города. Мятежников предупредили: либо они прекратят борьбу и начнут взаимодействовать с учрежденным новым мировым правительством, либо будут уничтожены. Лидеры, контролирующие город внизу, не подчинились в отпущенное им время в двенадцать часов. Точно через минуту после окончания крайнего срока корабли-ликвидаторы начали сравнивать город с землей.

Рейзор спокойно наблюдал за разрушением. С момента прибытия на планету шесть месяцев назад он уже решил участь мятежников на другой стороне мира, которые продолжали сопротивляться интеграции в Альянс. Небольшие группировки мятежников в Каире, Париже и Эр-Рияде согласились сложить оружие, и города в настоящее время были уже отстроены заново. Конечно же, эти соглашения были достигнуты после того, как он приказал сравнять украинский город Киев, где повстанцы открыли огонь. Он предупредил их, что может случится. Те, кто сначала отказался покинуть город, в страхе бежали, едва огромные корабли-ликвидаторы начали уничтожать город. Те, кто продолжал сопротивляться, умерли.

— Да, — холодно ответил Рейзор человеческому представителю, приставленному к этому региону.

— Вам следовало… — начал человек.

— Невозможно более терпеть сопротивление. Настало время принять, что ваш мир уже не одинок во вселенной. Решение Альянса окончательное. Пришло время отстроить заново ваш мир и двигаться вперед.

* * * * *

Хуан Родригес, новый мексиканский представитель в Альянсе, сглотнул, когда огромный инопланетянин развернулся и ушел прочь. Его взгляд переместился на город, в котором он родился. Менее чем за час город сравняли с землей. Мощь и точность кораблей-ликвидаторов заставила его содрогнуться.

Он посмотрел на десять огромных кораблей-ликвидаторов, что летали над развалинами города. И задрожал от страха. Трудно поверить, но всего шесть лет назад инопланетные корабли появились на орбите планеты. С тех пор он прошел долгий путь от простого, недавно получившего диплом по политологии студента университета Мексики до полноправного представителя своих людей.

Его взгляд затуманился, когда он вспомнил свой страстный призыв к миру. Хуан был потрясен, когда представители Альянса явились к нему, предложив стать представителем от своего народа в новом мировом правительстве. Они сказали, что впечатлены его решимостью успокоить тех, кто продолжал сражаться, его смелости противостоять сопротивлению и готовностью встретиться с советом.

— Что мы натворили? — спросил он самого себя, глядя на опустошение внизу и подумав о мужчинах и женщинах, которые отказались уйти. — Они должны были меня послушать, когда я их предупредил.

Молчание было ему единственным ответом. Вокруг него военные корабли Триватор плавно скользили над руинами города. Хуан взглянул на массивного мужчину, возвышающегося над ним с его ростом в пять футов пять дюймов. Тела инопланетян были созданы для убийства. По собственному опыту, Рауль знал, насколько они быстрые, ловкие и смертельно опасные.

Он снова скользнул взглядом по лидеру Триваторов. Рейзор… ни какой фамилии… просто Рейзор. Он был слегка пониже остальных, если так можно сказать про семь футов роста. В нем было что-то такое, отчего этот воин казался более грозным, по сравнению с остальными.


В нем чувствовались холодность, спокойствие, говорившее о едва контролируемом насилии.

Хуан обернулся посмотреть на пожары и вздохнул. Если этот пришелец так поступал, когда был спокоен, страшно подумать, что он сделает, когда потеряет над собой контроль. Хуан бы не удивился, что тогда миру пришел бы конец, причем на этот раз инопланетному, а не человеческому.

«Господь всемогущий, — подумал он, вспоминая холодные желто-золотистые глаза, — мне жаль тех безумцев, кто думает иначе».


Глава 2

— Как называется этот город? — спросил Рейзор сидящего рядом с ним человеческого пилота

и взглянул на мрачные развалины. Каттер, его второй заместитель, ранее предоставил ему отчет об этом районе, но новые обстоятельства сделали эту проблему приоритетной. Рейзор прибыл на день раньше, чтобы встретиться с другими членами совета Альянса

Рейзор пришел в ярость, обнаружив ряд деталей, не вошедших в предоставленные ранее отчеты. Бадрику, члену совета Усолеум, что раньше руководил этой звездной системой, предстояло за многое ответить перед Рейзором. После того как стало известно, что этот ублюдок Бадрик шесть лет подряд одобрял фальшивые отчеты, отправляемые генералам Триватор и совету, он просто чудом выжил.

Невмешательство Бадрика в сочетании с его некомпетентностью — вот в основном причина, по которой на Земле до сих пор царили беспорядки. Только потому что большинство улик оказались косвенными, Рейзор не мог снять Бадрика с должности и отправить вон с этого мира. Этот ублюдок отлично поработал, свалив вину за свои преступления на других. Не так быстро как хотелось бы, но Рейзор уличит советника Усолеума во всех его преступлениях.

— Чикаго, — ответил пилот в микрофон. — За этот район отвечает полковник Бейкер. За контроль над городом бьются две группы повстанцев. И за последние несколько месяцев бои между ними стали ещё ожесточеннее. Они разделили город пополам, на северную и южную части, построив огромную чертову стену, напоминающую Великую Китайскую, только та была построена из камня. Мы называем её Великой стеной Чикаго, — пошутил пилот.

Рейзор не ответил. Он мог видеть стену в двадцать футов высотой и тридцать футов шириной, разрезающую город пополам. Призрачные очертания подъемных кранов местами возвышались над ней, как безмолвные ночные часовые. Кое-где виднелись маленькие огоньки, вероятно, от костров, которые слабо светились в темноте. Рейзор молча подсчитал, сколько времени потребуется на то, чтобы сравнять город с землей, если противоборствующие группировки откажутся сложить оружие.

— Насколько мы далеко от базы? — спросил Рейзор.

— Около сорока пяти минут лета, — ответил пилот.

Рейзор промолчал. Он предпочел бы полететь на собственном транспорте, но за пределами города потребовалась аварийная эвакуация раненых воинов Триватор. Он приказал своему пилоту помочь в эвакуации. Человеческий офицер предложил использовать их транспорт, чтобы Рейзор смог дальше направиться на встречу с полковником Бейкером. Путешествие, которое заняло бы несколько минут, растянулось почти на час.

Рейзор провел пальцем по планшету в руках, чтобы прочитать переданный Каттером отчет. На экране появилось изображение Чикаго до разрушения — прекрасный современный город для уровня развития этого вида. Рейзор пробежал глазами по изложенным фактам. Двое людей, Колберт Аллен и Дестин Паркс, контролировали этот регион. Разведка полагала, что до разделения мужчины одно время работали вместе. Аллен захватил южную часть города, а Паркс — северную. В последние шесть месяцев противостояние усилилось.

Рейзор коснулся экрана, и появилось новое изображение. Фотографии были сделаны с большого расстояния, высокое разрешение камеры позволяло разглядеть группы людей. Одна из фотографий была помечена как Колберт Аллен. С неё смотрел высокий, стройный мужчина с короткими светлыми волосами и холодными голубыми глазами. Его окружали несколько мужчин, напомнившие Рейзору шахтеров и пиратов из низшего класса, которых он встречал во время службы командиром корабля. Чутье подсказывало ему, что этого мужчину будет нелегко убедить сложить оружие.

Его взгляд переместился к другой фотографии. Темноволосый мужчина, меньше ростом, по сравнению с Алленом, стоял в окружении группы людей, которые внимательно слушали то, что они им говорил. Дестин Паркс представлял собой полную противоположность Аллену, не только по типажу, но выражением лица. Беспокойство, ум и что-то ещё. Рейзор увеличил изображение, чтобы тщательнее изучить лицо мужчины. И в удивлении приподнял бровь — печаль — если бы его спросили, он бы сказал, что мужчина был печальным.

Рейзор нахмурился, когда вдруг его внимание привлекло затененное лицо человека, стоящего слева от Паркса. Он бы не заметил человека в тени, если бы не увеличил изображение. Рейзор снова коснулся экрана, желая рассмотреть лицо незнакомца поближе.

И испытал шок, когда разглядел нежные черты лица женщины. У неё было круглое лицо, обрамленное короткими темными волосами. Рейзор сдержал тихий рык разочарования. Она стояла слишком далеко в тени, чтобы определить цвет её волос. Они могли быть как темно-каштановыми, так и чёрными, как у него.

Её глаза не отрывались от Паркса. Их темные омуты говорили ему, что они, возможно, были того же цвета, что и волосы. Её маленький ровный нос удивительно его привлекал. Губы были плотно сжаты в прямую линию, что указывало на её недовольство словами Паркса. Рейзор не смог разглядеть её фигуру, поскольку Паркс с людьми её загораживали. Поэтому снова вернулся к её глазам. На этот раз из его груди раздался громкий рык разочарования. Страх и тревога ясно читались в её взгляде.

— Что? — начал говорить пилот, и тут с его губ сорвалось проклятье — прозвучала тревога. — Дерьмо! Сукины дети открыли по нам огонь. Держитесь.

Взгляд Рейзора метнулся к примитивному экрану. По мягко светящемуся дисплею двигалась точка, обозначающая ракету «земля-воздух». Рейзор в уме подсчитывал время до столкновения, одновременно выкрикивая предупреждение, как перед ними вырисовалось темное очертание крана. Намереваясь использовать все способы, чтобы избежать встречи с летящей к ним ракетой, пилот свернул налево и снизил высоту. Затем попытался выправить курс, но Рейзор понимал, что их машина не сможет отреагировать вовремя.

— Приготовиться к столкновению, — прорычал он, когда вертолет яростно затрясло.

Звук скрежета металла об металл эхом разнесся по вертолету. Рейзор ухватился за балку над головой, в то время как машина дико завертелась, затем наклонилась и начала падать. Он проигнорировал дурноту при взгляде через лобовое стекло, когда вертолет стремительно снижался. Хвост зацепился за трос крана, и Рейзор дернулся вперед. Держащие его ремни напряглись, и он повис лицом вниз. На миг он подумал, что мог бы пережить крушение без единой царапины. Эта хлипкая надежда рассеялась, когда ракета ударила в вершину крана, за который держался вертолет. Металл искорежило взрывом, посылая на них дождь из маленьких смертоносных обломков. Горящие осколки пробили тонкую металлическую обшивку вертолета. Яростное проклятие сорвалось с сжатых губ Рейзора, когда стрела крана сломалась под воздействием огня и тяжести, и вертолет стремительно полетел вниз, а затем врезался в руины небоскреба. Рейзор ударился головой о лобовое стекло, и его поглотила тьма.

* * * * *

Кали глубоко вздохнула, впуская холодный ночной воздух в измученные легкие. Уперев руки в бедра, она наклонилась, вдыхая чистый свежий воздух, затем выпрямилась и посмотрела на звезды.

Сегодня ночью она оказалась близко к центру города. Ей нравилось сбегать из замкнутого пространства их нынешней штаб-квартиры. Кали любила бывать на природе. Всегда.

Она забралась на крышу парковочного гаража «Отель Харрисон». Ей хотелось подняться выше, поэтому она подошла к стальному каркасу, который держал остатки вывески высоко над городом. Двадцатиодноэтажное здание не было самым высоким из тех, что ещё стояли в городе, но находилось ближе всех. Кали не стала подниматься на верх крана, возвышающегося на крыше здания. Его оставили ДВИ, до вторжения инопланетян. Ночь была ветреной, чтобы на него взбираться.

Словно обезьянка, Кали залезла на металлические перекладины, держащие буквы на вывеске. За последние годы Кали много практиковалась. Не останавливаясь, добралась до вершины буквы «Н». Остальные буквы упали, но эта гордо возвышалась в темной ночи. Буква была достаточно широкой, и в тихую ночь Кали могла стоять на ней в полный рост и протягивать руки к небу. А если закрыть глаза, пока теплый ветерок ласкает лицо, можно представить, что она летит. Сегодня ночью было слишком опасно взбираться вверх. Кали ограничилась тем, что сидела на краю и глядела вниз на город, который называла своим домом.

— Интересно, как же он будет выглядеть в будущем, — пробормотала она, скользя взглядом по призрачным руинам. — Когда Дестин отвоюет город, мы отстроим его, и он станет даже лучше, чем раньше.

Кали боялась, что этого никогда не случится, но отказывалась это признавать. Если Колберт… если Колберт добьется успеха в убийстве её брата и завладеет северной частью города, этого точно никогда не случится. Кали склонила голову, вспоминая, как юноша, с которым она и Дестин дружили детьми, жестоко их предал.

— Почему? — прошептала она, пробегая пальцами по шраму на запястье. — Как он мог сотворить такое? С нами? С нашими людьми?

Покачав головой, она сморгнула сердитые слезы. Прошло почти два года с тех пор, как Корбин от них отвернулся. Дестин сначала не поверил ей, когда она выразила беспокойство всё более неразумным поведением Корбина. Брат считал, что это влияние улицы. Часто говорил, что нелегко отстроить мир заново посреди всей этой разрухи и неуверенности в будущем, что все люди справляются с трудностями по-разному. Дестин воспользовался шансом. Решил применить то, чему его учили как инженера-механика до того, как мир изменился, для того, чтобы построить город, подобный тому, что они видели в научно-фантастических фильмах.

Колберт… Колберт увидел шанс получить власть и хотел, чтобы Дестин встал на его сторону. Колберт увидел, как он считал, шанс перестать быть уличным мальчишкой и превратиться в абсолютного лидера. Только один человек стоял на его пути. Один человек знал его слабости. Был лишь один человек, знавший, кто он на самом деле, и чего жаждет, помимо власти.

Дестин чуть не умер, и всё потому, что она молчала. Кали всегда знала, что Колберт любил её брата. Когда она была моложе, то полагала, что он любил Дестина как брата. Когда ей исполнилось шестнадцать, она заметила, как Колберт смотрит на Дестина с молчаливым голодом во взгляде, который уж точно не походил на братский. Дестину тогда было двадцать, а Колберту — восемнадцать, он возглавлял одну из самых опасных банд в округе, и ему не нравилось, что она с Дестином выбрали другой путь. Кали знала, что Колберт винил её в этом. Дестин никогда бы не допустил, чтобы ей угрожала опасность, и много раз говорил об этом Колберту. И у неё, и у Дестина были другие мечты.

Брат не догадывался о страсти Колберта, но Кали, однажды уловив в глазах друга любовный голод, тихо наблюдала за ним на расстоянии. Спустя два года она поймала Колберта за подглядыванием за её братом, когда тот занимался любовью с одной из женщин, присоединившейся к ним. В конце концов, Кали не выдержала и рассказала Дестину о своих подозрениях.

Через два дня после того свидания, женщину нашли мертвой. Та женщина, Мария, сломала себе шею, когда предположительно сорвалась с высоты во время патрулирования вместе с Колбертом и Джонсоном, его заместителем. Колберт клялся, что пытался спасти Марию, но Кали не поверила и попросила врача сделать вскрытие трупа. Док сказал, что синяки на шее Марии указывали на то, что её задушили, а кровь под ногтями и синяки на теле утверждали, что она боролась с напавшим.

Колберт подслушал, как Кали передавала брату результаты вскрытия. Сначала Колберт всё отрицал, утверждая, что ссадины на руках и лице получил, когда вытаскивал тело Марии из здания. Тогда Кали предъявила результаты вскрытия и попросила у него образец крови, чтобы сравнить с кровью под ногтями Марии. Колберт взорвался от отчаянной ревности. На запястье Кали остался шрам от глубокого пореза ножом, который был нацелен в сердце брата. Защищая Дестина, она встала между ним и Колбертом.

На зов брата о помощи прибежали Джейсон и Тим. Они скрутили Колберта, но его вероломство оказалось глубже, чем предполагала она с Дестином. Сообщники Колдера помогли ему сбежать из их импровизированной тюрьмы. Несколько хороших мужчин умерли той ночью. У них остались семьи. И всё потому, что Дестин не любил Колберта так, как тот хотел, и отказался совместно с ним управлять Чикаго.

— В каком испорченном мире мы живем, — пробормотала она, откинув голову и снова посмотрев в ночное небо. — Почему люди не могут научиться жить вместе?

Она ахнула, когда вспышка осветила темноту, и кто-то из южной части города выпустил ракету «земля-воздух». Проследила взглядом за огненной дорожкой, прочертившей ночное небо. Её тихий недоверчивый вскрик унес ветер, когда она увидела цель. Низко летевший вертолет 1"Блэк Хок», вильнув влево, двигался прямо на неё.



Кали наблюдала за приближением вертолета, как в замедленной съемке. Через мгновение она осознала, что он направляется прямо к ней. Кали развернулась и побежала в сторону искореженной вывески. Вскарабкалась по металлическому каркасу, прыгая и скользя по балкам так быстро, как могла. Она почти спустилась вниз. Звук вертолета становился всё громче и громче, и она оглянулась на него. С её губ сорвалось хриплое проклятие, глаза расширились от ужаса, когда она разглядела фигуры двух военных в кабине.

Казалось, время остановилось, когда пилот снова повернул. Стало очевидно, что он не видел очертания большого крана на крыше, торчащего, как огромная жадная рука. Кали спрыгнула с металлического каркаса вывески, когда хвостовой двигатель зацепился за металлические тросы крана. Жуткий звук скрежета металла эхом разнес ветер. Кали упала на землю и перекатилась, услышав гул вращающегося вертолета. Свист ракеты завершился ударившим по ушам взрывом.

Кали продолжала катиться, пока не оказалась под металлическим навесом воздухозаборника, установленного на крыше. Свернулась клубком и прикрыла голову руками. На неё посыпались раскаленные осколки горячего металла. Кали оцепенела от ужаса, когда главный винт взорвался, и несколько огромных лопастей полетели по воздуху. Один кусок, около шести футов длиной, пронзил металлический воздухозаборник в нескольких дюймах над её головой.

Кали ахнула, когда скрип металла, лязг и треск пламени заполнили воздух. Осторожно приподняв голову, она оглянулась на обломки. Кали изумилась тому, что всё ещё жива. Покачиваясь, встала на четвереньки и медленно выползла из-под пробитого воздухозаборника. Опустилась на колени на гравий и слетевшее с крыши покрытие, ошеломленно рассматривая царившее вокруг неё разрушение.

Кран, установленный для замены надписей перед самым вторжением инопланетян, теперь выглядел искореженным и изуродованным, как будто был сделан из папье-маше вместо стали. Буква «Н» сломалась пополам. Отсутствующая секция образовывала хорошую десятифутовую дыру в невысокой стене, окружающей крышу. Длинные стальные тросы висели, как паутина, покачиваясь на ветру. Небольшие очаги пожара искрили и полыхали вокруг, освещая темноту, и Кали видела уродливый контур того, что осталось от вертолета.

Кали медленно подошла к краю. Никто не смог бы выжить после такого крушения. Хвост вертолета оказался раздроблен, там не хватало нескольких больших фрагментов. Хвостовой винт полностью вырвало. Она осмотрелась и увидела, что его куски торчат из здания напротив. Поднимаясь по обломкам, она дрожащей рукой убрала упавшую на глаза прядь волос, заправила её за ухо и выглянула через край здания, желая проверить, упал ли вертолет на землю.

Она удивленно вздохнула, увидев, на чем он повис двумя этажами ниже. Кали внимательно рассматривала переплетение из стальных тросов, едва удерживающих разбившийся вертолет. И отшатнулась назад, когда вся конструкция пошатнулась, и кран согнулся под тяжестью вертолета. Отползая назад по битому кирпичу и бетонным обломкам здания, она развернулась и направилась к дальнему углу, где должна быть пожарная металлическая лестница, прикрепленная к задней стене здания. Кали сомневалась, что двое мужчин выжили, но ей нужно убедиться в этом. Она не могла бросить их, если окажется, что они ранены.

Одно можно сказать точно, подумала она, перелезая через край и спускаясь вниз по узкой лестнице. Если эти люди пережили катастрофу, я должна помочь им выбраться оттуда, наверняка кран, черт возьми, долго не выдержит.


Глава 3

Рейзор несколько раз моргнул в попытке прояснить зрение. Он лежал совершенно неподвижно, прислушиваясь к телу. Каждой частичкой он ощущал синяки и раны. Но проигнорировал болезненную пульсацию, постарался оценить собственное состояние, выявить незначительные травмы и те, что могли угрожать жизни. Тихое проклятие эхом разнеслось по кабине, когда он понял, что всё ещё висит лицом вниз. Его удерживал на месте только ремень безопасности. И между Рейзором и землей больше ничего не было. Лобовое стекло вертолета оказалось полностью выбитым.

Рейзор медленно приподнял руку и стер стекающую на глаза и мешающую видеть кровь. Глубокий порез пересекал его правую бровь. С его руками было всё в порядке, но стоило ему пошевелить левой ногой, мучительная боль затуманила сознание.

Глубоко вздохнув, он посмотрел вниз. Из бедра торчал металлический стержень более шести дюймов длиной. Рейзор повернул голову и посмотрел на человеческого пилота. Мужчина безвольно обмяк на удерживающих тело ремнях безопасности. Толстая металлическая труба торчала из его груди.

— Эй, там, кто-нибудь жив? — раздался сзади нежный голос. — О боже!

Рейзор повернул голову, насколько мог, но в том положении, в котором находился, не смог разглядеть говорящего. Но мог почувствовать. Его опалило жаром, смешанным с болью. Рейзор разочарованно прикрыл глаза и схватился за конец металлического штыря, торчащего из ноги, ещё раз глубоко вздохнул и приготовился к волне боли, что накатит после его удаления.

Рейзор распахнул глаза, почувствовав, как тонкие пальчики легли на его запястье.


— Подожди, — прошептал тихий хриплый голос рядом с его ухом. — Позволь мне убедиться, что не задета артерия. Если это так, ты умрешь прежде, чем я смогу доставить тебя в безопасное место.

Он обернулся и вдохнул сладкий аромат полевых цветов. Тихий стон сорвался с его губ, прежде чем он смог его сдержать. Его снова опалило жаром, который с бешеной скоростью прокатился по телу обжигающей волной. Рейзор снова прикрыл глаза, желая унять головокружение.

— Я в любом случае умру, — прошептал он, когда шаткая металлическая конструкция вокруг них заскрипела и пошатнулась.

— Не в мою смену, — ответил тихий голос со смехом. — Теперь держись крепче. Я собираюсь обернуть вокруг тебя ремень и освобожу от проводов. Твоя другая нога в порядке?

Глаза Рейзора распахнулись, и он с шипением втянул в себя воздух, когда самые прекрасные миндалевидные карие глаза, смотрящие на него с юмором вперемешку со страхом, оказались в нескольких дюймах от его лица. Первая посетившая его мысль заключалась в том, что это была женщина с той фотографии, которую он изучал прямо перед крушением. Вторая и самая тревожная мысль — то, что она находилась в смертельной опасности.

— Оставь меня, — приказал он с мрачным рычанием. — Это слишком опасно. Все в любой момент может рухнуть. Убирайся немедленно. Я выберусь сам, если смогу.

* * * * *

Кали игнорировала всё вокруг, кроме того, чем сейчас занималась. А если бы задумалась обо всем этом, то поступила бы так, как требовал пришелец. Черт, если бы она знала, что на борту этого проклятого «человеческого» вертолета находился инопланетянин, она бы оставила его задницу погибать, а не рисковала своей шеей, чтобы его спасти.

Нет, ты бы этого не сделала, молча спорила её хорошая половина с плохой. Ты бы всё равно помогла ему, потому что не можешь пройти мимо тех, кто в беде.

— Да, и посмотри куда всё это меня завело, — прошептала она сама себе.

— Что? — требовательно вскричал инопланетянин, а когда вертолет снова пошатнулся, выругался. — Убирайся!

— Заткнись! — рявкнула она и быстро обвязала вокруг его талии толстый рукав пожарного шланга.

— Ты… — голос Рейзора оборвался, когда вертолет резко накренился.

На этот раз вся конструкция рухнула вниз на несколько метров. Большая часть хвоста вертолета оторвалась и упала на землю. Это падение застало Кали врасплох, она более удобно уперлась ногами, пытаясь отстегнуть удерживающие инопланетянина ремни.

Она закричала, когда опора выскользнула из-под её ног. Кали пошатнулась и полетела прямо в проем с выбитым лобовым стеклом, в следующее мгновение мужчина схватил её за руку. Кали заскользила вниз, пока его пальцы не сжались в стальном захвате вокруг её запястья. Посмотрев вниз, она уставилась на землю, задумавшись на мгновение, что было бы, если бы она умерла.

— Нет, — прорычал рядом тихий голос.

Кали взглянула в лицо мужчине, что в данный момент держал её жизнь в своей руке. Посмотрев на металл, торчащий из его бедра, она мгновение изучала его, решив, что если анатомия инопланетян не отличается от человеческой, то этот штырь наверняка пробил все основные артерии. Взглянула на пришельца. На его лбу блестели бисеринки пота, а глаза блестели от решимости, боли и гнева.

— Что ж, думаю, штырь в твоей ноге пробил основную артерию. Будет чертовски больно, когда я его удалю, — мрачно ответила она. — Ты не можешь меня предать, когда я это сделаю, слышишь? Мы должны действовать сообща, пока не выберемся из этой передряги.

— Женщина, ты рехнулась? — в его низком глубоком голосе слышалось недоумение, когда он смотрел на неё, висящую над смертельной пропастью. — Ты хочешь убить себя!

— Не сегодня, нет, — ответила хриплым голосом Кали. — Просто… не отпускай меня. Я бы не хотела, чтобы ты доказал, как я была неправа, спасая твою задницу.

Подняв ноги и найдя хорошую опору, она подтянулась и схватилась за спинку его сиденья. А затем оказалась сидящей верхом на его бедрах, крепко прижимаясь лбом к его лбу. Она знала, он придет в ярость от того, что она собралась сделать, но не было времени облегчать его состояние. Как только он отпустил её руку, она схватилась за металлический штырь в его ноге и с силой дернула, вытаскивая.

— Мне жаль, — прошептала она, глядя ему в глаза. — Мне очень жаль.

Она выбросила штырь, позволив тому упасть на землю через разбитое лобовое стекло. Устроившись поудобнее, потянулась к своему заднему карману и вытащила бандану, которой иногда подвязывала волосы. Её едва хватило, чтобы свернуть по диагонали в жгут и перетянуть ему бедро выше раны на пару сантиметров.

Кали ненавистно было причинять ему боль, но её инстинкты кричали, что у них нет времени, если хотят выбраться из этой передряги живыми. Ей нужно, чтобы он мог свободно передвигаться, а со штырем в ноге это невозможно. Она посмотрела на него, закончив перевязывать бедро.

Его голова оказалась прижатой к спинке сиденья, что было очень нелегко, учитывая, что он висел лицом вниз на нескольких ремнях. Его лицо побледнело, губы были настолько крепко сжаты, что почти побелели. Глаза стали цвета темного золота. Они выдавали боль, гнев и измождение, вызывая симпатию в её сердце. Кали слишком хорошо знала, что означали эти чувства.

Она прикоснулась к его щеке, прижалась губами к его губам. Это всё, что она могла придумать, чтобы его успокоить. Снова прижавшись лбом к его лбу, она схватила пряжку, удерживающую ремни вместе.

— Ты готов? — тихо спросила она. — Я уравновешу тебя. Используй здоровую ногу для рывка. Я буду для тебя левой ногой. Постарайся, если сможешь, не слишком на неё давить. Мы же не хотим, чтобы всё это развалилось и рухнуло. А от нашего перемещения вертолет может упасть. Как только окажемся сзади сиденья, там открытая боковая дверь. Если доберемся до неё, и кран рухнет, не переживай. Я обернула вокруг тебя пожарный шланг, он тебя удержит. Позволь ему отбросить тебя на нижний этаж. Окон там нет, я выбила все оставшиеся стекла, так что ты по инерции влетишь в пустой оконный проем и окажешься в безопасности.

— Что… — начал он хриплым голосом, когда пряжка ремня расстегнулась. Рейзор схватил Кали, удерживая её от падения. — Что насчет тебя?

— Не беспокойся обо мне, — прошептала Кали ему на ухо. — Сегодня не мой день, чтобы умереть.


Глава 4

Разум Рейзора восстал при мысли, что однажды ночью настанет её время умереть. Стиснув зубы, он уперся ногами в приборную панель. Одной рукой схватился за обвязанный вокруг талии пожарный шланг, чтобы принять устойчивое положение, а другой — обнял худенькую женщину.

Они передвигались под сиденьями медленным, болезненным синхронным танцем к открытой двери. Рейзор крепче прижал женщину к себе, когда вертолет снова зашатался и сдвинулся под их весом. Рейзор почувствовал, как чертова машина заваливается на бок. Неожиданное осознание того, насколько быстро всё может измениться, должно быть, поразило и его, и её одновременно.

— Держись, — приказал он и, согнув ноги, прыгнул вниз, не обращая внимания на жгучую боль от рваной раны.

На миг время остановилось, они оба оказались подвешены в воздухе. Рейзор ощутил теплое дыхание женщины на шее, когда та уткнулась в неё лицом, а затем обвила руками. Он развернулся в последнюю минуту, принимая на себя всю силу удара о кирпичное здание. На мгновение они отскочили от стены, но женщина не ослабила хватки. Они полетели обратно, и он подставил спину под падающие под тяжестью вертолета обломки.

Рейзор склонил голову вперед, и женщина прикрыла руками его затылок. Лишь через несколько секунд воин понял, что землянка обвила ногами его талию и толкает его ближе к зданию. Рейзор застонал в её плечо, когда она крепче прижала его к себе.

— Думаю… мы… выбрались из вертолета, — прошептала она дрожащим голосом ему на ухо.

— Да, — пробормотал он, отстраняясь.

Он наблюдал, как она посмотрела вверх, затем вниз, а потом заглянула ему в глаза с легкой усмешкой на губах. Ощутил, как расслабилось её тело, и она с любопытством на него уставилась. Видел, как она нахмурилась, изучая порез над его глазом.

— Тебе необходимо наложить здесь швы, — пробормотала она и снова посмотрела в его глаза. Сжала вокруг него ноги и рукой нежно убрала волосы с его лица. Затем потерла локон его волос между пальцами, и выражение её лица изменилось. — Они мягкие.

— Может, обсудим мягкость моих волос позже, когда не будем висеть на высоте почти шестьдесят метров над землей, — пробормотал он сквозь зубы.

Рэйзор не знал, из-за боли или усталости в его сознании возникла путаница, он ни на чем не мог сосредоточиться, кроме обнимавшей его женщины. Очень не похоже на него: позволять кому-то, а тем более инопланетной женщине, отвлекать его от миссии.

— Извини, — пробормотала она, отпуская его волосы.

Если бы не угрожавшая им опасность, он потребовал бы, чтобы она продолжила свои исследования. А когда она медленно опустила ноги с его талии, он крепче обхватил её руками. Испугался, что она вот-вот упадет.

— Что ты делаешь? — рыкнул он, стоило ей его отпустить.

Она вопросительно приподняла тонкую бровь.


— Как ты сказал, мы не можем просто висеть на стене здания. Я собираюсь развернуться лицом к стене. Держись за меня, я проведу нас по краю карниза до окна. Как залезу сама, втяну тебя и осмотрю твою ногу. Кто-нибудь из твоих будет тебя искать?

— Нет и да, — отрезал Рейзор расстроенно.

— Нет, никто не придет, или да, будут искать? — спросила она в замешательстве и, ловко извернувшись в его объятиях, схватилась за пожарный шланг, висящий над его головой и обвивавший его талию. — Держись.

Рейзор стиснул зубы до боли в челюсти. Эта раздражающая женщина его вообще не слушала, она понятия не имела о выживании, да её нужно хорошенько выпороть за то, что так собой рискует. Он даже не пытался скрыть своё мнение.

Нежный смех раздался в воздухе, когда она, ухватившись за кирпичную кладку, заскользила по узкому карнизу, разделявшему два этажа. Рейзор воздержался от комментариев, боясь её отвлечь. Прямо сейчас его руки вокруг неё и его тело, прижатое к её спине — единственное, что удерживало её от смертельного падения.

— Ты не имеешь никакого понятия о выживании, женщина? — спросил он, когда она подтащила их ближе к окну.

— Конечно, имею. Будь благодарен, что я оказалась поблизости и помогла тебе, — тихо ответила она. — И чтоб ты знал, я уже делала нечто подобное без посторонней помощи.

Тихий глубокий рык вырвался из его груди в ответ на её комментарий.


— Где твой защитник? Твой мужчина не должен позволять тебе вытворять подобные глупости.

Он почувствовал, как она вздрогнула. Сначала подумал, что это из-за боязни того, что её мужчина узнает, как она рискует своей жизнью. Вспышка воспламеняющей ярости охватила его при мысли о том, что эта женщина принадлежит другому. Такому мужчине как… Дестин Паркс. Лишь через несколько секунд Рейзор понял, что она вздрагивает от смеха.

— У меня нет «мужчины», как ты выразился, — ответила она и, ухватившись за оконную раму, залезла внутрь. Затем развернулась и протянула руки, чтобы помочь ему забраться в окно. Оказавшись внутри, Рейзор оперся на здоровую ногу, чтобы не упасть. — Даже если бы у меня был мужчина, он бы уж точно не стал указывать мне, что делать.

Рейзор опирался руками на её плечи, пока она срезала толстый пожарный шланг с его пояса.


— Я бы стал, — неожиданно хрипло ответил он.

От его изменившегося голоса она вздрогнула и отстранилась. Рейзор поймал тихий вздох на её губах. Прижался к ним губами, так же как она делала раньше. Он не понимал, что это значит. Просто хотел снова почувствовать её губы. У его народа было не принято прижиматься друг к другу губами. Их острые зубы и агрессивное поведение этому не способствовали. Но её зубы оказались гладкими. Он застонал, когда она осторожно коснулась язычком его губ.

Рейзера охватило непреодолимое желание провести носом по её шее и лицу. Хотелось оставить на ней свой аромат, чтобы другие мужчины знали, что она принадлежит ему. Он жаждал отметить её как свою. Рейзор разорвал поцелуй и отстранился, едва в голове промелькнула эта мысль.

«Моя, — подумал он и покачнулся от шока. — Она моя».

— Эй, большой парень. Держись за меня, — сказала она, приобнимая его за талию. — Ты сейчас упадешь от шока и полученных ран. Позволь мне осмотреть твою ногу, а потом я проверю тебя на предмет других травм.

— Я… ты… — пробормотал он и соскользнул вниз по стене, на которую опирался.

— Да, я, — слегка поддразнила она. — Дестин тоже бормочет подобное, когда я рядом.

Взгляд Рейзора на мгновение прояснился при упоминании другого мужчины.


— Кто он? Кто он… для тебя?

Женщина ласково пробежалась по его лицу тонкими пальчиками, прикоснулась к щеке.


— Он мой брат, — просто ответила она.

Как бы Рейзор ни держался, от усталости, боли и ран у него в глазах снова помутилось. От ласковых прикосновений её тонких пальчиков он чувствовал себя невероятно хорошо. Раньше он никогда не испытывал такого чувства правильности, как сейчас, при её прикосновении.

— Моя, — пробормотал он невнятно. — Как тебя зовут?

Она наклонилась вперед, чтобы лучше его слышать, и её теплое нежное дыхание обласкало его лицо.

— Меня зовут Кали, — усмехнулась она. — Кали Паркс.

Рейзор прислонился головой к стене.


— Ты моя, Кали, — прошептал он тихо.

— Всё для тебя, большой парень, — снова рассмеялась она, когда его глаза закрылись. — Всё для тебя, только не умирай у меня на руках.

Её слова прошелестели в его голове легким ветерком. Рейзор прикрыл глаза, легкая, непривычная улыбка приподняла уголки его губ. Он не сомневался, что как только она окажется под ним, он станет самым счастливым мужчиной.

«Моя, — подумал он, когда вокруг него сгустилась тьма. — Моя амате».


Глава 5

— Рейзор, — тихо позвал сзади низкий голос.

Рейзор не стал оборачиваться. Он не отрывал взгляда от трех фигур, бегущих или лучше сказать «прыгающих» по находящимся внизу развалинам города. Особенно тщательно он следил за одной. Облаченная в черный костюм стройная фигура впереди скользила из тени в тень, иногда исчезая из его поля зрения. Он выругался себе под нос, когда это случилось, и тут же переключился на ИК-датчик, чтобы снова её не потерять. Все внутренности Рейзора скрутило в узел, стоило ему увидеть, как из разрушенного транспорта показался человек и открыл огонь по группе Кали.

— Каков последний рапорт? — прорычал он, когда его помощник опустился рядом с ним на колени.

Рейзор продолжал неотступно следить за Кали взглядом, наблюдая, как она перевернулась в воздухе, пролетев над сгоревшими останками другого транспортника, выхватывая из-за пояса два пистолета. Она приземлилась и, перекатившись, встала на одно колено, быстро и непрерывно стреляя из обоих пистолетов. Он перевел дыхание, поняв, что она поразила обе цели.

— Бои между двумя группировками становятся всё ожесточенней. По информации разведки, их возглавляют двое мужчин, Дестин Паркс и Колберт Аллен, как тебе известно, эти двое воюют за контроль над Чикаго. Возможно, несколько людей Паркса несут ответственность за кражу военной техники, с помощью которой сбили вертолет, в котором ты летел, — тихо ответил Каттер, наблюдая на экране за стычкой, разгоревшейся внизу. Он присвистнул, увидев, как одна из фигур поразила двоих противников выстрелом в голову. — Хорошая стрельба. Если не считать всего остального, некоторые из людей оказались отличными воинами.

Рейзор проигнорировал комментарий, продолжая наблюдать за вставшей на ноги фигурой. Кали. Моя. Это все, о чем он мог думать на протяжении последних двух недель, с тех пор как она исчезла, предварительно приведя к нему несколько членов поисковой команды, которые уже его искали. Рейзор приказал нарыть на неё всю имеющуюся информацию.

Сегодня вечером с ней были еще двое мужчин. Он видел, как она обернулась и позвала их. Они опустились на колени рядом с покойниками, несколько минут о чем-то разговаривая. Рейзор разочарованно рыкнул, сожалея, что не может слышать их разговора.

Он нехотя отстранился от экрана, наблюдая, как они развернулись и начали отступать. И так каждую ночь. Он медленно собирал картину её передвижений, кусочек за кусочком. Кали часто путешествовала с одним или несколькими мужчинами. Ревность вспыхнула в нем ярким пламенем при мысли о других мужчинах рядом с ней. Он задавался вопросом, что означали для неё эти мужчины. Он видел их с ней не один раз. Но это не имело значения. Он уже принял решение. Она принадлежит ему.

— Разве это не та женщина, что спасла тебе жизнь? — с недоумением обернувшись к нему, внезапно спросил Каттер.

— Да, — ответил Рейзор едва слышным, жестким голосом.

* * * * *

Перед тем, как встать, Рейзор проверил район еще раз. С тех пор как он очнулся в медицинском отсеке на борту своего флагмана «Вояж» две недели назад, он изучал обе группировки с энергией, которой не ощущал с тех времен, как принял командование своим первым крейсером. Каждая из сторон отличались жесткими и систематическими атаками, но в их поведении существовала явная разница. Сторонники Дестина Паркса только защищались, не нападали, работали над восстановлением города, в то время как Колберт Аллен вел политику террора и разрушения. Те, кто сражался под его началом, отличались особой агрессией и жестокостью. Их не волновали жертвы среди мирного населения во время атак.

Вот почему ему с трудом верилось, что именно Паркс несет ответственность за атаку на его вертолет. Чего-то в этом пазле не хватало, он чувствовал это нутром. Во всем этом не было смысла.

Вопрос, который беспокоил его больше всего, возник в результате ознакомления с отчетом, прочтенным во время выздоровления. Человеческие военные самолеты регулярно летали над этим районом последние шесть месяцев, и ни один не подвергся нападению. Почему же сейчас они открыли огонь по человеческому вертолету? Какова была вероятность того, что повстанцы выбрали именно тот, на котором Рейзер совершал внеплановый полет той ночью, и атаковали именно его?

Лишь небольшая группа людей знала о внеплановой смене транспорта. Лишь горстка людей… и члены совета. Непосредственно им отправлялся отчет каждый раз, как воин Триватор был ранен или признавался пропавшим без вести. Рейзор извлек очень ценный урок благодаря новой сестре своего младшего брата, Джордан. Четыре месяца назад Хантер сообщил ему о том, что возвращается назад, обнаружилась информация, подтверждающая, что Даггер всё ещё жив. И в настоящее время идет спасательная операция.

Инцидент, случившийся две недели назад, оставил после себя слишком много вопросов без ответа. И Рейзор хотел получить эти ответы, особенно потому что каждый раз наблюдая, как Кали Паркс подвергается опасности, как это случилось сегодня, в его груди выжигалась дыра размером с этот город. Её могли ранить или убить. Почему Дестин Паркс позволяет своей сестре постоянно подвергаться такой опасности?

Наблюдая за действиями Кали, Рейзор вспомнил то, что рассказывал его брат Хантер о подвигах его амате. Когда Хантер поведал ему о том, как Джесси спасла его жизнь, не раз и не два, он подумал, что брат преувеличивает. Теперь, после встречи с Кали, он понял, что Хантер, вероятно, преуменьшил то, что произошло на самом деле.

Рейзор подавил разочарование тем, что лишь мельком увидел её сегодня вечером. Ему необходимо найти ответы на свои вопросы, и чем скорее, тем лучше — время поджимало. Он уже отложил свое решение сравнять город с землей, используя в качестве оправдания собственное ранение. Он осознавал, что отменил приказ из-за женщины, и это его смущало. Он не мог найти рационального объяснения своей реакции на неё.

Придя в себя, Рейзор был уверен, что ошибся, не мог так на неё отреагировать. Сначала пытался оправдать собственные чувства травмами. И почти убедил себя в этом, пока не поймал её аромат, исходящий от клочка ткани, лежащей на столике рядом с его кроватью в медицинском отсеке. Именно этим куском материи она перевязала его ногу.

Рейзор засунул руку в карман брюк и коснулся мягкой ткани. Он носил этот клочок материи с собой повсюду, несмотря на то что её аромат уже исчез, замененный его собственным запахом. Разъяренный предательской реакцией собственного тела на эту девушку, он развил бурную деятельность, желая обнаружить на Кали и её брата любую информацию. И то, что ему удалось узнать, вызывало беспокойство.

Силы Аллена превосходили Паркса почти вдвое. Если что-то не предпринять прямо сейчас, то вскоре Чикаго придется объявить враждебной зоной, и придется вызвать разрушителей. И тогда все жители города будут без сожаления уничтожены. Что-то ему подсказывало, что Кали и её брат откажутся уходить. Рейзор не станет рисковать жизнью своих людей, пытаясь договориться с остальными повстанцами. Достаточно того, что за последние шесть лет тридцать воинов Триватор были ранены или убиты. И тем не менее он не мог обречь Кали на верную смерть.

Вставая, он разочарованно зарычал.


— Я знаю, что борьба между группировками обострилась. Расскажи мне то, чего я еще не знаю, Каттер. И организуй мне встречу с Парксами, — отрезал Рейзор, пристегивая видоискатель к поясу.

— Ты уверен, что это мудро? — осторожно спросил Каттер. — Пока обе стороны отказываются вести переговоры. Аллен требует, чтобы его назначили лидером Чикаго, и дали гарантии в том, что ни Мировое правительство, ни «гребанные инопланетные ублюдки», как он любит называть нас, не будут вмешиваться в его дела. Паркс отказался встречаться с любым инопланетным представителем, он не объяснил почему, но я узнал, что Бадрик связывался с ним два года назад. И подозреваю, был само «очарование».

Рейзор взглянул на Каттера, заметив на его лице свежий порез.


— Я встречусь с Парксами, прежде чем приму решение о том, нужно ли призывать сюда разрушителей. Что с тобой случилось? — спросил он, кивнув на тонкий порез на щеке Каттера.

Каттер скривился и коснулся своего лица.


— По дороге сюда наткнулся на бандитов, — ответил он, слегка ухмыльнувшись. — В следующий раз нужно быть чуть осторожнее.

— Ты убил его? — спросил Рейзор, входя в небольшой транспорт и кивнув своему пилоту.

Каттер зашел вслед за ним и уселся на узкую металлическую скамейку. Перекинул через плечи ремни безопасности и застегнул их. Некоторое время он молчал, а затем посмотрел на своего командира и друга, изучающего его с таким напряженным внимание, что он вздрогнул. Рейзор, казалось, всегда знал, когда Каттер пытался придумать, как избежать ответа на прямо поставленный вопрос.

— Нет, — вздохнул Каттер, через открытую дверь наблюдая, как небольшой военный транспорт взлетает с крыши здания. — Предупреди меня заранее, если решишь сровнять город с землей.

— Почему? — прямо спросил Рейзор.

Каттер обернулся и впился пронзительным взглядом в Рейзора.


— Я должен там найти кое-кого.

— Предполагаю, что человеческую женщину, — сказал Рейзор, приподняв бровь. — Она уйдет, как только станет ясно, что этот район будет зачищен, а это случится только в том случае, если обе группировки откажутся сотрудничать и сложить оружие. Если мы заставим Паркса согласиться на перемирие, будет легче контролировать южную половину города.

Каттер покачал головой и развернулся, вглядываясь в темневший внизу город. Несколько мерцающих всполохов пламени от пожаров освещали город. В остальном полуразрушенный город выглядел заброшенным.

— Не думаю, что она уйдет, — ответил он тихо. — Эти женщины… они не похожи на других, на тех, с которыми я встречался раньше. Ты видел женщину, что спасла тебя сегодня вечером. Они сражаются наравне с мужчинами, бьются до последнего, особенно если в этом замешаны дети.

— Если у женщины есть потомство, она сама охотно уйдет, — заметил Рейзор, глядя на планшет в руках, считывая новую информация, отправленную ему Каттером, о двух мужчинах, сражающихся за власть. — Она захочет спасти свое потомство, а потому уйдет, когда отдадут приказ покинуть город.

— Она не сможет, — выдохнул Каттер. — Эти дети не её. Это дети тех, чьи родители погибли или отказались от них. Она не уйдет, если будет думать, что кто-то из детей там остался.

Рейзор оглянулся на жесткий голос Каттера.


— Откуда тебе это известно?

Рейзор коснулся пореза на своей щеке.


— Один из тех маленьких дьяволов, которых она защищает, рассказал мне, — признался он с сожалением.

Рейзор, сузив глаза, рассматривал след от зубов на руке Каттера.


— Эта женщина тебя укусила? — спросил он, и на мгновение его глаза насмешливо заблестели.

Каттер усмехнулся, разворачивая руку, смотря на крошечную метку от зубов.


— Да, она укусила меня. Я удивился, насколько она сильная и при этом маленькая, — признался он. — И как ты понял, я узнал, что Паркс их защищает. Из того, что рассказал этот мальчишка, Паркс обеспечивает защиту, питание и медицинскую помощь всей северной половине города в течение шести лет. И в последние два года, Аллен пытается захватить контроль над этим районом города.

— Почему? — пробормотал Рейзор, нахмурившись и рассматривая данные на планшете. — Почему Аллен хочет северную часть города? Он мог бы с легкостью захватить её шесть лет назад, уничтожив Паркса, когда у него был шанс.

Рейзор обернулся, рассматривая руины города. Он ясно видел границу, отделяющую южную половину города от северной. Грубо сложенная стена из строительного мусора возвышалась на двадцать футов, простираясь в обоих направлениях, насколько мог видеть глаз.

И она не останавливала незваных гостей. О чем свидетельствовало столкновение, наблюдаемое им ранее. Парксу не хватало людей, чтобы охранять весь периметр стены. Вместо этого небольшие команды патрулировали границу. И группа Кали была одной из десятков таких команд, следящих за порядком в полуразрушенном войной городе.

На мгновение Рейзор вспомнил ту роковую ночь две недели назад, когда Кали, рискуя собой, спасла его жизнь. Он подавил желание потереть ногу, из которой она тогда вытащила осколок. Рана уже зажила. Незначительное ранение по сравнению с тем, что случилось бы, не появись она так внезапно. Он был бы мертв. Рейзор не испытывал иллюзий относительно своей судьбы, не помоги она ему тогда. И то, что он обязан ей жизнью, вовсе Рейзора не устраивало.

— Рейзор, — сказал Каттер, врываясь в его мысли. — Ты получил информацию, что я тебе отправил?

Рейзор коротко кивнул, прежде чем отбросил свои воспоминания. Он пытался понять, почему эти двое мужчин, бывшие друзья, сейчас пытались убить друг друга. И так же пытался понять, как мужчины с настолько разными взглядами на жизнь смогли стать друзьями. Чем больше Рейзор изучал сложившуюся ситуацию, тем больше у него возникало вопросов.

В отчаянии он выключил планшет и уставился на развалины земного города. Он наблюдал бесчисленное множество раз одно и тоже в разных мирах. Этот же вид отличался от других тем, что сам уничтожал свои города, когда паника охватила население. Они отказались поверить в мирное послание при первом контакте.

До сих пор Рейзор не понимал, чем этот вид поспособствует процветанию Альянса. Люди слишком сильно погрязли в различных суевериях. А подобные предрассудки мешали их прогрессу. Единственное, что объединяло их, — желание выжить. Они адаптировались, одни быстрее других, но все же адаптировались. Теперь у них не было выбора, потому что они узнали, что больше не одиноки во вселенной.


Глава 6

Кали бесшумно шла по подземным коридорам бывшего торгового центра, ныне укрепленной штаб-квартиры её брата Дестина. Она кивала людям, попадавшим ей навстречу, но сегодня ни с кем не разговаривала, сосредоточившись на том, что приключилось с ней ранее.

Несмотря на свои двадцать три года, она двигалась со спокойной уверенностью, говорившей о власти и силе. Кали отвечала за личную охрану брата, помогала патрулировать периметр, защищающий людей северной части города. Эти обязанности оставляли мало времени на личную жизнь. Кали постоянно была в движении, либо встречалась с членами команды безопасности, обсуждая и планируя оборону, либо тренировалась, чтобы держать себя в лучшей форме для охраны брата.

Со временем Кали познакомилась c теми, кто жил на улицах и внутри созданного ими города, и теперь о них заботилась. Времена и мир вокруг изменились, но люди остались прежними. Теми же, кто смеялись и ругали их с Дестином, когда они, будучи детьми, бегали по улицам, хулиганили и наслаждались свободой.

Воспоминания об их беззаботном детстве вызвали нежную улыбку на её губах. Кали никогда не беспокоилась о будущем. Дестин, старше её на три года, всегда прикрывал её спину, как и она его. Они были не просто братом и сестрой, но и лучшими друзьями. И в сошедшем с ума мире они жили, словно ошалев от свободы, бродили по улицам и крышам, как будто город стал их личной площадкой для игр. На мгновение Кали печально усмехнулась, вспомнив другого человека, единственного, кому одно время доверяла больше, чем брату — Колберта.

Он начал меняться задолго до того, как мир познакомился с пришельцами. Они снова встретились шесть лет назад, но для неё и Дестина Колберт стал незнакомцем. Он правил южной половиной, в то время как она и Дестин взяли под свой контроль северную часть города. Им было бы легче работать вместе, защищая и заботясь о почти миллионе жителей, отказавшихся покинуть город.

Кали надеялась, что они снова смогут стать друзьями, объединятся, когда мир вокруг них рухнул. На некоторое время казалось, что так и случилось, но всё изменилось два года назад, когда Колберт… Кали оттолкнула от себя воспоминания, от которых жгло глаза. Она отказывалась думать о том, что почти произошло. Вместо этого сосредоточилась на настоящем.

Она кивнула пожилой женщине и маленькому ребенку, Мэри Кларк и её внучке Бэт. Обе улыбнулись ей, прежде чем Кали свернула за угол, ведущий в общее помещение. Её сердце сжалось, стоило ей подумать обо всех разрушениях на другом конце города. Дестин так старался восстановить город, заботился о людях, живущих здесь, а Колберт лишь разрушал его дальше.

Кали была небезразлична судьба их людей. И она сделает всё возможное, чтобы улучшить их жизнь. К сожалению, её сострадание имело цену. Сердце Кали заныло, стоило ей вспомнить обо всех мужчинах и женщинах, которые погибли защищая тех, кто живет здесь.

Она заработала свою должность начальника безопасности у Дестина, пожертвовав частью своей души. Каждый раз, когда она отправляла членов своей команды на задание, и они не возвращались, какая-то часть её души умирала вместе с ними. Когда она, как сегодня ночью, забирала чью-то жизнь, её почти выворачивало наизнанку. И тогда темных страх от того, кем она становилась, грозил её поглотить.

«Забей на это, — молча успокаивала она себя. — Если я не буду осторожна, то рехнусь так же, как Уильям».

— Кали, подожди, — закричал сзади Уильям.

Кали скрыла гримасу неприязни, когда Уильям окликнул её сзади.

«Вот поэтому, — сказала она себе, — я не должна даже помышлять о подобном. Уильям всегда всё узнает».

— Трой сказал, что ты убила двух человек сегодня вечером, — задыхаясь, сказал Уильям, пытаясь идти в ногу с её быстрым шагом. — Хочешь покаяться?

Кали скрипнула зубами, не желая сказать что-то, что навредит чувствам Уильяма. Уильям решил, что ему свыше суждено стать проповедником, который исповедовал все известные на земле религии, и каждую неделю менял веру. Она понятия не имела, почему его так перемкнуло в семьдесят два года. Если до этого, судя по его прошлому, он был атеистом, Кали, честно говоря, не понимала, почему он ударился в религию на старости лет. Единственное, что приходило ей на ум, — он надеялся получить преимущество на тот случай, если Колберт прорвет их оборону. Не то чтобы Колберта волновало, что станет с его черной душой.

Если этот сукин сын прорвется, именно ему придется раскаиваться, подумала Кали свирепо, ненависть, словно лава, обжигала её изнутри.

— У меня есть святая вода, которую я нашел в соборе Святого Джеймса, на углу Гурона и Уабаш, — добавил Уильям, подняв потертую бутылку из-под виски.

Кали подавила насмешливое замечание, увидев полный надежды взгляд Уильяма. Вода в бутылке, вероятно, была дождевой, оставшейся после весенних ливней, которые прошли несколько дней назад. Покачав головой, Кали остановилась и посмотрела на бывшего уличного торговца хот-догами, ныне превратившегося в евангелиста. Глубоко вздохнув, она осторожно отодвинула рукой бутылку с водой.

— Уильям, мне не в чем раскаиваться. Думаю, тебе стоит вернуться на территорию. Сегодня вечером мы столкнулись с людьми Аллена, — спокойно ответила она. — Я бы не хотела, чтобы ты пострадал, если случайно с кем-нибудь из них столкнешься.

— Я… — начал он спорить, затем поджал губы, окинув Кали осуждающим взглядом. — Я узнаю, захочет ли Мэйбл провести сегодня службу.

— Сделай это, — поощрила его Кали, прежде чем развернуться к нему спиной. — Но убедись, что стоишь на приличном расстоянии от Мэйбл, когда сделаешь это. Скорее всего, она снова тебе врежет, если ты начнешь окроплять её святой водой, — прокричала она ему через плечо, прежде чем уйти.

— Я буду стоять на расстоянии не менее трех футов от неё, — прокричал Уильям вслед Кали. — Теперь она использует трость.

Кали покачала головой и усмехнулась, думая о нынешнем любовном увлечении Уильяма. Присоединившаяся к ним Мэйбл оказалась бодрой оптимисткой. Ей стукнуло почти восемьдесят лет, и Кали подозревала, что она начала пользоваться тростью, только чтобы Уильям не брызгал на неё водой снова.

Завернув за угол в последний раз, Кали открыла двойные двери, с удовлетворением отметив, что Джейсон и Тим настороженно стояли рядом с толстой металлической дверью, ведущей в кабинет её брата. Кали кивнула им, пробормотав спасибо, когда Джейсон открыл перед ней дверь. Кали прошла мимо него, игнорируя его похотливый взгляд. Она знала, что Джейсон заинтересован в ней. К сожалению, она — нет.

У неё не было желания усложнять себе жизнь, вступив с кем-либо в связь. Кали пообещала себе после вторжения на Землю, что не будет думать о собственных желаниях, пока планета снова не обретет свободу. Вот чего Кали совсем не ожидала, что люди станут причиной всеобщего хаоса и разрухи. Сейчас она понимала, насколько была молода и наивна.

Ей потребовалось два года, чтобы понять: пришельцы пришли к ним с миром, а не с желанием поработить. Не смотря на это, она до сих пор не доверяла им, она вообще никому не доверяла, за исключением Дестина. Брат — единственный, кто никогда её не предаст.

— Дестин, — тихо поприветствовала она, войдя в комнату. — Нам нужно поговорить. Люди Колберта становятся более агрессивными, и… я считаю, что стоит ожидать вторжения Триваторов в город.

Нахмурившись, брат потер шрам на левой щеке. Дестин взглянул на дверь, убедился, что она закрыта, и кивнул на кресло по другую сторону потрепанного металлического стола, за которым сидел. Кали прошла по потертому полу и опустилась в такое же изношенное кресло.

Она знала, лучше подождать, пока Дестин закончит читать доклад. Кали едва не скривилась, когда брат нахмурился и бросил на неё ожесточенный взгляд. Трой или Ричард, должно быть, уже предоставили ему свои отчет, до того как она вернулась. Они все вместе патрулировали периметр, когда столкнулись с людьми Колберта, она задержалась именно из-за этого.

Кали слегка поерзала в кресле, задумавшись о причине её задержки. Она знала, что «он» снова за ней наблюдает. Каждую ночь за прошедшие две недели он ждал… искал… наблюдал.

Кали опустила глаза, чтобы Дестин не мог видеть тревогу в её глазах. Он и так достаточно переживал, чтобы она ещё взваливала свои противоречивые чувства на его широкие плечи. Возможно, спасти пришельца и было ошибкой, но она не могла уйти, узнав, что он жив и ранен. Она просто надеялась, что не пожалеет в дальнейшем об этой ошибке.

— Расскажи мне, — потребовал Дестин, его низкий голос эхом отразился в тишине комнаты.

Кали спрятала чувства за маской безразличия, которой мастерски овладела после предательства Колберта. Она подняла голову и уставилась на брата, заметив усталые круги вокруг его глаз и рта. Она так же заметила снедавшее его беспокойство.

Она вздохнула и убрала прядку коротко стриженных волос за ухо.


— Ты знаешь о трех мужчинах, встретившихся нам сегодня вечером? — Она сказала больше, чем её просили.

— Да, — ответил он, просматривая лежащий перед ним отчет. — Дерзость Колберта возрастает. Повезло, что тебя не убили сегодня вечером, Кали. Трой сказал, что вы попали в откровенную ловушку.

— Я знала, что они были там, — ответила она тихим голосом. — Заметила их ещё, когда мы были наверху, но потом потеряла из виду. Они объявились почти в пяти кварталах за охраняемым периметром. Это самое дальнее расстояние, на которое они до сих пор проникали. И мне хотелось бы знать, как им это удается. Мы преследовали их, но снова потеряли из виду, как только они приблизились к барьеру. Я не могла позволить им вернуться.

— Значит, ты использовала себя как приманку? — выдохнул Дестин. — Я хочу, чтобы ты жила, Кали. А такие глупые решения не поспособствуют этому.

Кали лишь поджала губы в ответ на тихий выговор брата. Она сжала руки в кулаки на коленях. Она сражалась и победила во внутренней битве с собственным темпераментом. Кали не часто теряла самообладание, но если уж это случалось, всё летело к чертям.

Она глубоко вздохнула, сосчитала до десяти и лишь потом ответила:


— Нам нужно было найти слабое место в периметре. И я нашла — выявила предателя. Джеффри был с ними.

Дестин ошеломленно отшатнулся, а затем его глаза сузились от ярости. Джеффри был относительно новым членом их города, он утверждал, что приехал из Канады, что нашел своё место здесь. Недавно он был назначен патрулировать периметр.

— Черт возьми. Мне следовало догадаться, — прорычал Дестин, вставая. Он растрепал рукой свои короткие волосы. — Что вы обнаружили?

— Существует подземный грузопассажирский туннель, о котором мы раньше не знали, — ответила она. — Я передала всю информацию Мэйсону. Он и его команда как раз запечатывают его, пока мы разговариваем. Вот почему я опоздала. Могут быть и другие туннели. Я поручила Мэйсону вернуться в архивы и поискать строительные планы. Судя по состоянию туннеля, я бы сказала, что его построили в начале прошлого века.

— Черт возьми! Ты пошла туда? Одна? — спросил Дестин, сердито на неё глядя. — А если бы там ты нарвалась на ещё большее количество людей Колберта? Кали, если Колберт схватит тебя…

Взгляд Кали смягчился от легкой паники, отразившейся в глазах брата, едва он вспомнил о том, что случилось раньше. Она встала и подошла к нему. Обняла руками за талию, положив голову ему на грудь. Кали прикрыла глаза, стоило ей услышать размеренный стук его сердца. Оба испугались, вспомнив о том, как оказались близки к тому, чтобы потерять друг друга, ведь больше родных у них не было.

— Он не захватит меня. — пообещала она, когда Дестин прижал её к себе. — Он глупец, и не заметит, даже если я когда-нибудь снова окажусь рядом с ним и всажу кинжал ему в сердце.

Дестин тихо усмехнулся, вызвав у неё улыбку.


— Ты превратилась в маленького кровожадного демона, — заметил он, затем посерьезнел и отступил. — Ты должна быть более осторожной.

— Я буду, — поддразнила она его, возвращаясь на своё место.


И обрадовалась, что уже села, когда он задал вопрос, который она хотела озвучить сама:


— Что ты собираешься делать с Джеффри?

Я должен грохнуть его задницу, но, вероятней всего, просто выгоню его из города, — устало ответил он, усевшись в кресло. — Когда ты собралась мне рассказать о своей встрече с воином Триватор, и почему ты думаешь, что они собираются войти в город? Я ждал две недели, но ты всё ещё не предоставила мне отчет об этом инциденте.

— Черт! — раздраженно воскликнула Кали. — Ты не должен был об этом знать.


Глава 7

Шагая к своему кабинету по длинному коридору предоставленного ему помещения, Рейзор кивнул нескольким воинам и человеческому персоналу. В нем горело раздражение, поскольку Каттер объявил, что его ждет советник Бадрик из звездной системы Усолеум.

— Трое людей из северного района города просят о встрече с лидерами Альянса, точнее с офицерами Триватор, — пробормотал Каттер. — Мне это не нравится. Бадрик здесь и потребовал твоего присутствия, когда услышал, что люди уже здесь. Говорит, что они хотят договориться с нами, чтобы обезопасить город.

— Никаких переговоров. Паркс с ними? — нетерпеливо спросил Рейзор, входя в кабинет. Со дня своего прибытия на планету он наблюдал, какого рода проблемы Альянс имел с населявшими её людьми — каждая группировка желала установить свои правила, а не учиться жить вместе как единый вид.

Войдя в комнату, Рейзор пристально посмотрел в беспокойные карие глаза, в которых читался шок.


— Вы немедленно прекратите борьбу, иначе те, кто продолжит сопротивляться, будут уничтожены. Альянс назначит смотрителя за восстановлением города.

Рейзор бесстрастно наблюдал, как человек несколько раз сглотнул. Мужчина, стоявший слева, нервно переминался с ноги на ногу, человек справа с ненавистью уставился на воина. Рейзору тут же стало понятно, кто из них продолжит бороться, а кто сдастся. Мужчина, ведущий переговоры, не являлся лидером группы предполагаемых представителей, и никто из них не был Парксом.

Пройдя вглубь комнаты, Рейзор и Каттер учуяли слабый запах взрывчатки. Его друг и помощник обошел третьего мужчину.

Бадрик, высокомерный дурак, вошел в смертельную ловушку. Теперь он и трое человеческих офицеров подвергались опасности. Вот почему воины Триватор служили в армии Альянса, а не Усолеума. Рейзор направил лазерный пистолет в голову смотревшего на него с отвращением третьего мужчины.

— Сдавайтесь, — низко прорычал он с угрозой в голосе.

Человек потянулся к поясу. Рейзор не стал ждать. Нажал на курок. Остальные люди в панике подпрыгнули, когда их товарищ упал. Отборные ругательства разнеслись по комнате, и человеческий военный схватил оставшихся в живых людей. Один из человеческих офицеров подошел к Рейзору, но попятился, когда тот наставил на него пистолет.

В комнате раздался громкий вздох.


— Рейзор, неужели это было так необходимо? Переговоры шли успешно, — язвительно заметил советник Бадрик, с брезгливостью разглядывая темное пятно крови на тонко сотканном ковре на полу.

Рейзор перевел взгляд на худого мужчину с длинными белыми волосами и бледно-голубой кожей. Воин и советник друг друга не особо жаловали. Рейзор прекрасно знал, что Бадрик никогда не одобрял его методы. Более того, он единственный в совете Альянса, кто был против приглашения Рейзора на Землю.

У совета, по сути, не было иного выбора. Рейзор уже проинформировал их, что больше ни один воин Триватор не станет жертвовать жизнью в этом мире. Или совет разрешит ему положить конец последним очагам сопротивления на Земле, или он отзывает воинов, и пусть команды безопасности Альянса сами справляются с мятежниками. Шесть лет слишком долгий срок, чтобы не суметь взять планету под контроль Альянса.

— Да, это было необходимо. Ваш вид не обладает обонянием, сравнимым с Триватор. Иначе вы бы почувствовали запах взрывчатки на человеке. Разве ваша охрана не обыскала людей, прежде чем согласиться с ними встретиться?

Бадрик с пренебрежением взглянул на мертвеца. Затем пожал худыми плечами и посмотрел на Рейзора. Советник очень старался не выдавать своих истинных чувств. И прекрасно знал, что о нем думал Триватор.

— Я поговорю с охранниками. Я полагал, что они проверили людей и лишь затем позволили войти в здание. Ты уверен, что на нем была взрывчатка? — спокойно спросил Бадрик.

— Нажми на кнопку детонатора на его поясе и узнаем, ошибся ли я, — ответил Рейзор, потом посмотрел на оставшихся людей.

Мужчина, первоначально ведший переговоры, несколько раз сглотнул, глядя на направленный в его голову лазерный пистолет. Человек побледнел, его сотрясала дрожь, после нескольких неудачных попыток заговорить он наконец шепотом выдохнул имя:

— Паркс.

Рейзор взвел курок и перевел пистолет на второго мужчину.


— Спрашиваю последний раз, — прорычал он. — И надеюсь услышать правду. Кто вас послал?

На миг глаза мужчины расширились, потом он толкнул советника и схватил за руку. Только потянулся к своему поясу, как Рейзор нажал на курок. Яркое-красное пятно растеклось на груди мужчины, и он упал.

— Ну что ж, по крайне мере, мы знаем, к какой стороне теперь обращаться, — заметил Бадрик, вытирая брызги крови с щеки.

Рейзор взглянул на спокойно наблюдавшего за происходящим советника:


— Он солгал. Паркс их не посылал.

— Конечно, это Паркс, — презрительно произнес Бадрик. — Человек признал это перед тем, как ты его убил. Очевидно Паркс не хочет, чтобы Аллен получил дополнительную поддержку. Вероятно, знает, что наши силы собираются объединиться с Алленом, поэтому желает свести на нет наши надежды, сваливая вину на Аллена.

— Ты и вправду веришь той ерунде, что вылетает из твоего рта, или просто настолько глуп? — пробурчал Каттер.

Бадрик холодно смерил Каттера взглядом с головы до ног.


— Ты свободен. Вы все свободны. Это касается только советника Рейзора и меня. Ваше присутствие не требуется, — презрительно объявил он.

— Подождите-ка чертову минуту, — вмешался полковник Бейкер, человеческий командующий. — Я несу ответственность за этот район. И хочу услышать мнение советника Рейзора по этому делу.

Бадрик резко повернулся и угрожающе шагнул к человеку. Рейзор метнул взгляд на Каттера, тот кивнул. Они оба знали, насколько неуравновешенным мог быть представитель Усолеума, если что-то шло не по его.

— Человек останется, — заявил Рейзор с нотками предупреждения в голосе. — Бадрик, держи себя в руках. Совет Альянса гарантировал, что будет действовать сообща с человеческой армией. Полковник… — Рейзор быстро перевел глаза на человека, потом снова на Бадрика, который стоял, сжимая кулаки по бокам. — … Бейкер вправе остаться.

* * * * *

Бадрик с шумом втянул воздух и встретился с вызывающим взглядом Рейзора холодными глазами. Советник заставил себя расслабиться. Отступив, он быстро кивнул, показывая, что понял скрытую угрозу в голосе Рейзора.

Бадрик скрыл ненависть в глазах, хотя прекрасно знал, что Триватор мог её учуять. Циничное веселье в глазах Рейзора словно когтями раздирало его изнутри. Его встревожило то, что он не знал о взрывчатке на человеке. Придется побеседовать со своей новой охраной, как только он избавится от двух воинов Триватор.

— Мои извинения, — со слабой улыбкой произнес он. — Конечно же, человек может остаться. Может, мы перейдем в кабинет полковника, пока твой помощник проследит за уборкой тел?

— Согласен, — ответил Рейзор. — Каттер, глянь, сможешь ли определить, откуда взрывчатка, и просмотри документально потвержденные фотографии, возможно, так выясним, к какой группировке города принадлежали переговорщики.

— Документально потвержденные фотографии? — нахмурившись, спросил Бадрик. — У вас есть фотографии представителей обоих группировок?

— Я предпочитаю знать, против кого сражаюсь. Это помогает понять, как они думают и действуют, чтобы минимизировать потери среди моих воинов, — коротко пояснил Рейзор.

— Конечно, — пробормотал Бадрик, собираясь выйти из комнаты в задний коридор.

Рядом с Рейзором остановился полковник Бейкер. Воин встретился взглядом с Каттером, тот вопросительно поднял бровь, затем слегка развернулся к человеку. Глаза полковника с беспокойством провожали Бадрика. Темно-карие глаза почти почернели от подозрения.

— Он не дал моим людям их обыскать, — тихо пробормотал Бейкер. — И провел их через сканеры безопасности. Я не доверяю ни этому ублюдку, ни вам.

— Я доверяю только своим воинам, — ответил Рейзор.

Бейкер понимающе кивнул.


— Знаю, что вы имеете в виду., — согласился он. — Вы на самом деле приказали уничтожить Мехико?

— Конечно. Они отказались сдаваться, — ответил Рейзор, собираясь следовать по коридору за Бадриком. — Как уже говорил, я не веду переговоров.

Бейкер смотрел вслед огромному инопланетянину, уверенно шагавшему по коридору. Полковник сглотнул, оглядев его выпуклые мускулы под черной тканью формы. Сам он служил в армии уже тридцать лет и собирался на пенсию, когда шесть лет назад впервые появились воины Триватор. Объявили всеобщий военный призыв, и уход на пенсию был приостановлен до полного устранения угрозы.

К несчастью, никто не ожидал, что угроза станет исходить от сограждан, а не от инопланетян. По крайней мере, не в таких масштабах. Когда повстанцы, правительственные реформаторы и религиозные фанатики вышли на улицы, люди разделились на два лагеря. Бейкер быстро поднялся от старшего сержанта до полковника, так как кадров не хватало, а у него имелся большой опыт, и всё больше мужчин и женщин призывались к оружию.

Вскоре стало ясно, что несмотря на численное превосходство людей, Триваторы брали над ними вверх, инопланетяне обладали гораздо более развитыми технологиями и чрезвычайно хорошо обученными солдатами или воинами, как, он узнал позднее, они себя называли. Когда главнокомандуюший США приказал прекратить огонь, армия выполнила указания; к несчастью, граждане отказались последовать их примеру, и война продолжилась. Только теперь люди воевали между собой в рухнувшем мире. В отчаянии правительства всех стран на встрече приняли решение, что для выживания человечества им придется смириться не только с инопланетянами, пришедшими на Землю по их неумышленному приглашению, но и с друг другом.

«Я лишь надеюсь, что этот ублюдок знает, что делает, — подумал Бейкер, глядя вслед идущему по коридору Рейзору. — И мне чертовски не хочется быть тем, кому придется его останавливать, как мне приказали, если он попытается сравнять проклятый город с землей».


Глава 8

Кали облегчённо выдохнула, покинув кабинет брата. Он расспрашивал её больше двух часов, вытянул из неё всё, что смог, прежде чем ей удалось убедить его, что для них будет лучше перепроверить каждый дюйм обороны, всё оружие и все пути эвакуации для живущих в городе, просто на тот случай, если Триваторы решат атаковать. К тому времени как закончили, она была уже более чем готова выбраться наружу, на какое-то время.

— Эй, Кали, подожди! — прокричал позади неё Джейсон.

Кали беззвучно застонала. Ей хотелось бежать. Просто необходимо. Прямо сейчас она была слишком нервной, в полном раздрае, и нуждалась в том, чтобы спрятаться в таком месте, где сможет побыть одна и обдумать состоявшийся разговор и стратегию, которую они с Дестином разработали.

Кали до сих пор пребывала в шоке от того, что брат узнал о спасении инопланетянина. После его вопроса её защита сперва дала трещину, прежде чем она поняла, что крушение вертолёта и три спасательных корабля Триваторов, зависших над стеной, разделяющей город, не очень-то скроешь. О подобных инцидентах его ставят в известность немедленно, как он весьма доходчиво ей объяснил.

Первый час он распекал её по поводу произошедшего, и поэтому сейчас она чувствовала, что Триваторы имеют большее значение для их деятельности, чем раньше. Также брат хотел знать всё, что она могла рассказать о воинах, которых видела.

Она рассказала ему всё, не показывая, как ей хотелось надеяться, насколько сильно потрясла её встреча с мужчиной, и не упоминая того факта, что в тот момент находилась на половине города Колберта. Кали не могла перестать думать о том инопланетянине, и это начинало бесить. Только когда бегала, на короткое время ей удавалось выбросить его из головы. Впрочем, даже бег никаких гарантий в избавлении от мыслей не давал.

Последние пару дней ощущение наблюдения, даже слежки, усилилось, и раздражающее смуглое лицо мужчины возникало в её мыслях, когда она ожидала этого меньше всего. Кали знала, что он следит за ней. Чувствовала. И сегодня чуть не погибла из-за этого. Она не знала, чего он хочет, но пришло время выяснить, прежде чем из-за такой ерунды она совершит по-настоящему идиотскую ошибку.

— Кали, стой! — позвал Джейсон снова, на этот раз настойчивее.

Кали развернулась и уставилась на Джейсона, всем видом показывая раздражение. Он слегка покраснел, глядя на её приподнятые брови и напряжённо поджатые губы. Она хотела донести до него, что совсем не рада тому, что её остановили.

— Чего тебе, Джейсон? — спросила она холодно.

Он опять покраснел и замер в нескольких футах от неё.


— Ты опять собираешься наружу? — спросил он прямо.

Кали поёжилась от его осуждающего и подозрительного тона. Она не отчитывалась ни перед кем, кроме Дестина. А Джейсон говорил так, будто собирается перевести свой интерес на новый уровень. Самое время пресечь эту мысль в зародыше.

— То, что я делаю, касается только меня самой и Дестина, — ответила она.

Кали наблюдала, как Джейсон переминается с ноги на ногу, затем он сжал зубы, видимо, решился на что-то. Она поняла, что угадала, когда его глаза вспыхнули. Самое время со всем разобраться.

— Я слышал, что случилось сегодня вечером. Не могу поверить, что Дестин позволил тебе оказаться в такой опасности. Ты не должна ходить в патруль. — выпалил он, понизив голос. — Это слишком опасно. Тоже самое я сказал Дестину. И он согласен. Я также сказал ему о моём интересе к тебе.

Кали шагнула вперёд, остановившись в футе от него. Весь самоконтроль, сдерживающий её темперамент, лопнул, как до предела растянутая резинка. Внутри бушевала ярость. Не только потому что Джейсон думал, будто имеет право говорить о ней с братом за её же спиной, но и потому что Дестин даже не удосужился сказать ей об этом.

— Никто не указывает мне, что делать. — Она сильно ткнула Джейсона пальцем в грудь, и он отшатнулся. — У тебя нет права обсуждать меня за спиной. Я глава безопасности у Дестина. Я — та, кто решает, что опасно, а что нет, — выпалила она ледяным тоном, а затем сменила его на предупреждающий. — И я единственная, кто решает, с кем я встречаюсь, а с кем нет.

Кали выругалась про себя, когда Джейсон схватил её за руку и дёрнул. Она оставалась неподвижной, безответной, пока он сминал её губы своими, хотя знала, что может ему врезать. У неё даже были неплохие шансы победить, но ещё она знала, что её бездействие произведёт куда большее впечатление, чем споры или борьба. И поняла, что решение было правильным, когда он оторвался от её губ и отпустил её.

— Я хочу тебя, Кали, — проворчал он низким, злым голосом. Я планирую взять тебя. Из нас может получится хорошая команда.

Кали сохраняла маску невозмутимости и спокойствия, скрывая внутреннюю дрожь. Она ненавидела конфликты. Научившись справляться с ними внешне, она всегда чувствовала себя неловко и неуверенно в глубине души.

— Ты хороший человек, Джейсон. Я уважаю тебя, и ты нам нужен, но я не заинтересована в отношениях, ни с кем. Слишком всё сейчас непостоянно в нашем мире. — Она продолжила, заметив проблеск боли на его лице. — Я дала обещание защищать моего брата и его людей так долго, как потребуется, пока не восстановится наш мир.

Джейсон выругался и обхватил ладонями её лицо.


— Мы можем делать это вместе, Кали. Просто дай мне шанс. Позволь мне, — ответил он отчаянно. — Не… не говори нет. Не сейчас. Подумай. Я дам тебе время… просто подумай об этом. Жизнь слишком коротка, чтобы прожить её в одиночку.

Кали сбросила его руки со своего лица и отступила. Она покачала головой, когда он двинулся за ней. Ей не нужно время. Она поняла это сразу же, как его губы коснулись её. Всё, о чём она тогда думала — ощущение других мужских губ, прижимающихся к её собственным. Мужчины, который никак не оставлял её в покое. Мужчины, который человеком не был.

— Мне нужно позаботится кое о чём, — произнесла она тихо, отворачиваясь. — Я вернусь через несколько часов.

Спеша прочь, она ощущала спиной взгляд Джейсона. Какая-то её часть даже хотела бы чувствовать что-то к нему, пусть хоть небольшое влечение. Былое раздражение становилось тем сильнее, чем ближе она подходила ко входу в торговый центр.

Она протиснулась через тяжелые двери, не обратив внимание на четырёх мужчин, несущих охрану по обе стороны перестроенного барьера. Кали уже думала о том, куда направится. Она знала, что он будет там. Чувствовала нутром.

Сорвавшись на бег, она направилась прочь от самодельного ограждения территории Дестина к месту, где надеялась утихомирить те чувства, что грозили полностью её захватить. Кали возвращалась туда, где всё началось. Там она и оставит глупые мысли об инопланетяние, раз и навсегда.


Глава 9

Рейзор аккуратно опустил компактный скид на крышу здания. Слез с небольшого, похожего на байк транспорта, идеально подходящего для быстрого перемещения в неразберихе разрушенных районов, и просканировал обстановку как обычно. То, что осталось от подъёмного крана, перевешивалось через края крыши. Разбитый рекламный щит, когда-то гордо оповещавший о названии здания, перемешался с кусками кирпича, извести и обломками вертолёта.

— И что же ты делаешь тут ночью? — пробормотал он тихо, поднимая взгляд к остаткам щита.

— Думаю… мечтаю… загадываю желания… — также тихо ответили из темноты позади него. — Я люблю смотреть на звёзды. В спокойные ночи я забиралась наверх, закрывала глаза и воображала, что могу летать над городом.

Рейзор развернулся, глубоко вдохнув, когда силуэт Кали скользнул из теней позади большой секции крана. Воин наблюдал, как она осторожно приближалась, и рассматривал её фигуру, запоминая каждый дюйм, теперь когда разум не затуманивали шок и боль.

Кали остановилась от него в нескольких футах. С её стороны донёсся тихий нервный смешок, когда обойдя кругом, она увидела скид, на котором Триватор приехал. Рейзор пристально наблюдал, как она опускается на колени, чтобы рассмотреть транспорт. Одобрительно присвистнув, Кали изучала скид.

— Ты сможешь, если хочешь, — ответил он, идея пришла в голову внезапно. — Я могу взять тебя прокатиться над городом на скиде.

Рейзор уже обрадовался, увидев, как от удивления и восторга распахнулись её глаза, но подозрение снова их омрачило. Она прикусила губу, помотала головой и встала. Он повернулся, чтобы не спускать с неё глаз, пока она отходила подальше.

— Благодарю, но нет, спасибо, — откликнулась она хрипловатым голосом. — Почему ты следишь за мной?

— Почему ты спасла мне жизнь? — спросил он в ответ.

Он шагнул к скиду, она сделала шаг назад. Ему понадобилась минута, чтобы понять — она специально встала так, чтобы оставить транспорт между ними, как барьер, пока он отвлекся. Кали стояла возле того места, где двумя неделями раньше вертолёт зацепился за кран. Рейзор заметил, как она взглянула на то, что осталось от вертолёта, прежде чем отвернуться.

— Что случилось с пилотом? — прошептала она, глядя на измятый остов далеко внизу, а потом посмотрела на него с грустью и тревогой во взгляде. — У него была семья? Жена? Сестра? Брат? Родители?.. Дети? — спросила она приглушённым голосом, едва слышным под конец.

— Его тело было возвращено его народу. Я не знаю, была ли у него семья, — произнёс Рейзор, нахмурившись. — Почему твой брат приказал атаковать меня?

Он увидел, как удивлённо она взглянула на него, прежде чем нахмуриться и покачать головой.


— Дестин не приказывал нападать на тебя. У нас нет… это были не мы. Ракета прилетела с половины города Колберта. Я хотела узнать, почему ты следишь за мной. Я хочу, чтобы ты перестал. Это… Просто хочу, чтобы ты перестал.

Рейзор обошёл скид, остановился, когда она сделала шаг назад.


— Осторожно, тот участок нестабилен — выпалил он резко. — Почему ты спасла мне жизнь? Ты могла оставить меня умирать, но рисковала своей жизнью вместо этого. Почему? И почему твой брат отказывается встречаться со мной?

* * * * *

Кали шагнула в сторону, продолжая наблюдать за огромным мужчиной. Он казался ещё больше, чем в ночь аварии. Кали лежала на крыше у вентиляционной решётки возле нижней части крана, когда увидела, что он приближается. Если бы не двигалась, ему было бы трудно, почти невозможно заметить её, полностью одетую в чёрное.

Она просто не смогла удержаться от ответа на его тихий вопрос. Кали не знала и не понимала, с чего вдруг рассказала ему о своих фантазиях. Это получилось само собой.

Глубоко вздохнув, она решила, что никакого вреда не будет, если сказать ему правду. Чёрт, да она никогда и не была хорошим лжецом. Мама и Дестин всегда понимали, когда она врала.

— Я не могла оставить тебя, — наконец признала она, поглядывая на его реакцию. — Имею в виду, я не знала, что ты был в вертолёте. Думала, там пара человеческих ребят. До тех пор пока не оказалась внутри и не осознала, что это был… ты.

— И ты всё равно могла бросить меня, — прокомментировал он, направляясь к краю, так чтобы можно было взглянуть вниз на обломки. — Когда поняла, что на борту был я, ты могла просто уйти. А вместо этого едва не погибла.

Кали усмехнулась и схватилась за металлическую балку над головой. Подогнув ноги, она качнулась на балке, затем встала и прислонилась к металлу спиной. Минуту она размышляла, глядя на профиль воина, и решила, что зашла слишком далеко, чтобы останавливаться.

— Я же говорила: та ночь не для моей смерти, — тихо поддразнила она его, затем собралась и продолжила: — Может, ты и инопланетянин, но ты был ещё жив. Я поняла, что не могу бросить тебя, и знала, что кран долго такой вес не выдержит. Ждать твоих людей — не вариант. Как только я увидела, что ты ранен, что ж, всё сразу и решилось. Там была только я, а ты нуждался в помощи, если, конечно, не хотел стать жертвой авиакатастрофы.

— Почему твой брат допускает, чтобы ты находилась в такой опасности? Сегодня… — Мужчина глубоко вздохнул, и его глаза сверкнули тёмным золотом, прежде чем он закончил: — Сегодня тебя чуть не убили.

— Ты видел, что случилось? Тогда я права. Ты следишь за мной, — выдохнула Кали, на этот раз подтянувшись вверх, и теперь сидела на узкой перекладине, на которой качалась чуть раньше. — Я знала. Чувствовала. И как долго?

— Полторы недели, — сказал он, делая шаг к ней. — Ответь мне! Почему твой брат допускает, чтобы ты находилась в опасности? Его не заботит, что с тобой может случится?

Глаза Кали засверкали от возмущения презрительным тоном его голоса, когда он произнёс имя Дестина. Он ничего, абсолютно ничего не знал о Дестине. Знал бы, не поддерживал бы Колберта.

Она зашипела, припомнив то, что другой инопланетянин говорил ей и Дестину два года назад. Инопланетяне были той причиной, по которой нападения Колберта участились. Они поставляли оружие, снабжали им людей, и как ни крути, этим оружием пользовался Колберт в попытках победить Дестина и захватить северную половину города.

— Ты ничего не знаешь о моём брате! — прошипела она злобно, встав на перекладину. — Иначе ты знал бы, что он любит меня больше жизни, как и я его. Почему вы поддерживаете Колберта? Ты не понимаешь, что он из себя представляет? Не видишь, что он не заботится о людях, живущих в южной части города? Каждый день мы принимаем беженцев, ищущих более безопасной жизни. А его не заботит никто и ничто.

* * * * *

Разум Рейзора уловил обвиняющий тон слов уже в тот момент, когда он двигался вперёд, чтобы схватить её, пока Кали разворачивалась, чтобы вскарабкаться на погнутую раму рекламного щита. Его пальцы почти сомкнулись на талии, когда он потянул её к себе. Проигнорировав короткий, испуганный вскрик, он обнял её, чтобы не дать скрыться во тьме.

— Спокойно, — прошептал он ей на ухо, пока она боролась с ним. — Успокойся, Кали Паркс. Я не причиню тебе вреда.

Кали замерла в его руках.


— Тогда отпусти меня, — прошептала она приглушённо. — Ты у меня в долгу. Я тебе жизнь спасла. Отпусти меня.

Рейзор тихо застонал и потёрся носом о её шею. Низкий рокочущий звук, вырвавшийся из горла, поразил его самого, тут он уловил на ней слабый запах другого мужчины. Он провёл носом вдоль её челюсти, и она вскинула голову, чтобы на него посмотреть.

— Другой мужчина был рядом с тобой, — прорычал он, помрачнев. — Кто он тебе?

Кали вздрогнула от удивления и попыталась отодвинуться, когда он снова провёл носом вдоль её челюсти. Дрожь, охватившая её при этом, пугала. Она не понимала, какого чёрта он делает, но это ощущалось так… правильно.

— Пусти меня, — попросила она.

И отвернулась, устыдившись собственного желания просто расслабиться в его руках. Кали откинулась назад. Это совсем не то, чего ей хотелось, твердила она себе яростно. Она пришла сюда, чтобы разобраться в своих чувствах, а не запутываться ещё больше.

— Кто он, Кали? — настойчиво спросил Рейзор.

— Я не знаю, о чём ты говоришь! — выпалила она.

Кали извивалась рядом с горячим телом Триватора, пытаясь освободить руки, там где он прижимал их к её бокам. Она замерла, когда негромкое мурлыканье внезапно наполнило воздух. Если этого было бы не достаточно, чтобы заставить её осознать возможную опасность, то уж от ощущения весьма возбуждённого мужчины, прижимающегося к ней со спины, в её голове зазвенели тревожные звоночки, к которым она научилась прислушиваться за последние шесть лет выживания.

— Кто он, Кали? — снова прозвучал его хриплый голос.

— Я… я… Может, ты почуял Дес… Дестина, — пролепетала она. — Я… я обнимала его. Или это может быть…

— Кто? — прорычал он низким голосом, от которого её пробрала дрожь. — Или это может быть… кто, Кали?

— Джейсон, — с трудом выговорила она, пока он снова обнюхивал её шею. — Это может быть запах Джейсона. Он… он схватил меня и…

Рейзор развернул её, обхватив пальцами запястья, пока прижимал спиной к металлической опоре. Подняв руки над головой, он заставил её посмотреть в его сверкающие глаза.

— И… — продолжал давить он угрожающе.

— Он поцеловал меня, — прошептала она, глядя ему в глаза и думая о том, как это они могут так светиться. — Ты знаешь, что у тебя глаза светятся, когда бесишься?

Рейзор закрыл глаза и глубоко вдохнул, стараясь унять первобытную ярость, охватившую его от мысли, что другой мужчина прикасался к его женщине. Понадобилось время, чтобы её слова дошли до сознания и стали причиной ещё одного нехарактерного для него звука — смеха. Тихий и хриплый вначале, он превратился в низкий и бархатистый. Открыв глаза, Рейзр уставился на её поднятое к нему лицо.

— Ты не принадлежишь ему, — заявил он уверенно.

— Кому? Джейсону? — пробурчала она удивлённо. — Нет, конечно! Я тебе говорила раньше, что…

Рейзор склонил голову и прижался своим лбом к её. — … даже если ты будешь принадлежать мужчине, он не станет указывать тебе, что делать.

— Ты это помнишь? — спросила она удивлённо.

— Я помню всё, что касается тебя, — произнёс он со вздохом, освободив её руки, в то время как его собственные опустились к её талии. — Не понимаю, что ты со мной делаешь. Ни одна женщина не заставляла меня чувствовать себя так раньше.

— Чувствовать что? — спросила Кали с любопытством, прежде чем яростно замотать головой из стороны в сторону. — Нет, нет, не отвечай! Я не хочу знать. Я пришла сюда, потому что чувствовала, ты тут будешь. Я просто хотела узнать, следишь ли ты за мной, и сказать, чтобы перестал. Мне это не нравится. Это… это меня отвлекает и становится опасно, — закончила она слабым голосом. — Что это ты делаешь?

— М-м? — мурлыкнул он тихо и рассеянно. — Я помечаю тебя.

— Помечаешь меня! — взвизгнула она, пока он тёрся переносицей о её левую щёку. — Зачем это? Ты же не одаришь меня какой-нибудь странной инопланетной заразой? Клянусь, если так, я скину твою задницу с этого здания…

Голос стих, когда губы Рейзора легонько коснулись её губ.


— Что это такое? Ты так делала, когда вытаскивала осколок из моей ноги. Мне понравилось, — прошептал он, снова касаясь её губ своими.

Кали откинула голову и недоверчиво взглянула вверх, затем озорной блеск появился в её глазах. Она несколько долгих секунд внимательно смотрела на него, пытаясь решить, серьёзно ли он. Когда заметила складочку между бровей и пристальный взгляд, покачала головой от изумления.

— Хочешь сказать, ты не знаешь что такое поцелуй? — спросила она, приподняв брови.

— Знаю, конечно. Я изучал твой язык по дороге сюда. Человеческий поцелуй — это когда ты прижимаешься своей кожей к коже другого человека. Так же, как в нашем мире. Мы касаемся наших женщин, чтобы показать привязанность и пометить их, — прорычал он. — Я пометил тебя как свою, так что другие мужчины будут знать о моих намерениях.

— Знаешь что? — сказала Кали, склонив голову набок и весело глядя на него. — Язык ты может и выучил, но вот значения не понял.

— Тогда объясни мне, — потребовал он.

* * * * *

Рейзор раздражённо щурился, пытаясь понять, что происходит. С самой первой встречи с этой человеческой женщиной его разум и тело действовали нелогично. Он не мог ни на чём сосредоточиться, и от одной мысли о её губах возле его реакции тела всё больше выходили из-под контроля.

Ему не приходилось искать облегчения при помощи собственной руки с тех пор, как он был подростком. Трижды! Три раза за прошлую неделю с тех пор как поправился, ему необходимо было сбрасывать напряжение. Он думал, что встреча с ней поможет унять разбушевавшееся желание. А вместо этого он теперь запутался ещё больше. Его растерянность только возросла, когда она, пробормотав что-то, шагнула ближе.

— Ох, чёрт, я совсем с ума сошла. — Тихие слова прозвучали эхом в его ушах.

Он уже собирался спросить, что она имеет в виду, прежде чем потерялся в волне жара, захлестнувшего его, когда её руки легли на плечи, и, встав на цыпочки, она крепко прижалась к его губам своими. Коснулась их языком, и как только он открылся для неё, продвинулась дальше, руками обняв его за шею.

Глубокий стон вырвался у него, когда она запустила руки в его короткие волосы, притягивая ближе. Он обнял её крепче, прижал к себе всем телом. Он нуждался в её близости. Жаждал почувствовать её под собой. Быть в ней.

Рейзор задрожал, когда поцелуй стал другим, неспешным, изучающим. Если он думал, что понимает людей, основываясь на записях, сделанных за прошедшие шесть лет, то сейчас осознал что, к несчастью, был дезинформирован. Ничего из того, что Кали делала, не значилось в записях. И ничего из них не имело смысла, когда она прикасалась к нему.

Он запротестовал, стоило Кали медленно отстраниться. Подхватив под попку, он поднял её и зарылся лицом в изгиб шеи, когда она обхватила его ногами. Шагнул вперёд и снова прижал её спиной к металлической опоре.

Подняв голову, чтобы взглянуть ей в глаза, он поднял руку и пропустил сквозь дрожащие пальцы пряди её коротких волос. Никогда раньше он не чувствовал такой взрывной реакции на женщину. Примитивный собственнический инстинкт, необходимость пометить её, заклеймить, вспыхнули внутри словно ярчайшая из звёзд.

— Ты моя, Кали Паркс. Я заявляю права на тебя как на свою амате, — прорычал он голосом, в котором слышались желание и нужда, прежде чем снова завладеть её губами.


Глава 10

— Отпусти её, — прорычал низкий яростный голос из темноты.

Рейзор застыл, наполовину обернувшись. Обнимая рукой Кали, он оглянулся через плечо и посмотрел на стоявшего в дверях чердака мужчину. Сузив глаза, заметил оружие в руках незваного гостя. Рейзор мрачно зарычал и предупреждающе сверкнул клыками.

— Джейсон! Что ты тут делаешь? — зашипела от удивления Кали, смотря через плечо Рейзора.

— Пытаюсь не дать тебе совершить самую большую ошибку в твоей жизни, — огрызнулся он. И кивнул головой в сторону всё ещё удерживающего её огромного Триватора. — Я сказал тебе отпустить её.

— Он прав. Тебе лучше отпустить меня, — прошептала Кали, расстроенно вздохнув. Рейзор так резко повернул голову, что Кали от неожиданности отшатнулась, ударившись головой о металлическую балку. — Ой! Черт возьми!

— Кали, — начал Джейсон, шагнув вперед.

— Стой, человек, — угрожающе прорычал Рейзор. — Ты тот самый, что осмелился прикоснуться к моей женщине. Да за одно это я должен убить тебя.

— Твоей… кто, черт возьми, этот мужик, Кали, и какого черта ты целуешься с ним? — обозленно спросил Джейсон.

— Он… — Кали замолчала, на её лице отразился ужас. Она посмотрела на Рейзора и скривилась. — Как тебя зовут? — пробормотала она еле слышно.

— Ты даже не знаешь его имени, но обернулась вокруг него как какая-то…

Когда Кали внезапно отпустили, она отшатнулась и упала бы, если бы не балка за её спиной. Несколько раз моргнув, она ошеломленно смотрела в спину мужчины, которого только что целовала. В одно мгновение он обнимал её, а в следующее уже сжимал рукой горло Джейсона, приподняв его за шею над крышей на три дюйма. Джейсон одной рукой вцепился в запястье воина Триватора, а другой — по-прежнему удерживал оружие.

Лишь через несколько секунд Кали поняла, что Джейсон не сопротивлялся, а его глаза закатились. Она бросилась вперед и схватила Рейзора за руку. Обернулась, чтобы заставить воина отпустить Джейсона, но слова замерли на её губах от холодного безжалостного взгляда Триватора.

Она вздохнула ещё раз, прежде чем заставить себя говорить. Она не отрывала взгляда от лица Джейсона, безуспешно пытаясь разжать руку на его шее. Она никогда раньше не встречала никого настолько сильного. И молча чертыхнулась, поняв, как глупо было с её стороны забыть, что этот мужчина — пришелец.

— Пожалуйста, — прошептала она, схватив воина за руку. — Пожалуйста, отпусти его.

— Он прикасался к тебе. Прижимался своими губами к твоим, — прорычал Рейзор.

— Слушай… как тебя зовут? — в отчаянии спросила Кали, когда голова Джейсона безвольно повисла, и он потерял сознание. — Пожалуйста, не убивай его. Он мой друг. Он нам нужен. Он мне нужен. У нас и так не хватает людей, чтобы защищать северную часть города. Пожалуйста, я умоляю тебя. Пожалуйста, отпусти его.

Рейзор на мгновение посмотрел на Кали, прежде чем с отвращением отшвырнуть человека в сторону. Триватор наклонился и вытащил оружие из ослабевших пальцев Джейсона. Затем, развернувшись, скинул пистолет с крыши в темноту ночи. Мрачное инопланетное проклятие, так показалось Кали, эхом прокатилось по воздуху. Когда она склонилась, чтобы проверить Джейсона, Триватор сильными пальцами обхватил её за руку и оттащил её от него.

— Я Рейзор. Канцлер Альянса и командующий военными силами Триватор, — хладнокровным, полным ярости голосом сообщил он.

Ошеломленная Кали в ужасе от него отшатнулась. Она медленно попятилась, недоверчиво качая головой. Кали слышала о нем. Слухи быстро распространялись по миру благодаря большому количеству радиолюбителей, передающих обо всех новостях.

— Ты… — она сглотнула и попятилась назад, когда он шагнул к ней. — Ты приказал уничтожить Мехико и ещё один город.

Рейзор, сверкнув взглядом, снова шагнул к ней. Ярость забурлила внутри воина, когда Кали в ужасе отшатнулась от него. Раздувая ноздри и поджав губы, Рейзор видел, как она сосредоточила всё своё внимание на человеке, лежащим без сознания позади него. Она говорила, что испытывала привязанность к этому человеку. Этому придет конец, как и её жизни в постоянной опасности. Теперь он будет защищать и заботиться о ней. Она его.

— Я также прикажу зачистить Чикаго, если война между группировками не прекратится. Я не допущу, чтобы в междоусобной войне между твоим братом и Алленом погиб ещё хоть один воин Триватор, — заявил он безжалостно.

Шок, а затем ярость с горьким привкусом страха закипели внутри Кали, когда она посмотрела в холодные безжалостные глаза стоявшего перед ней мужчины. Она сглотнула, отчаянно пытаясь под маской безразличия скрыть беспокойство и ужас. Она охраняла Дестина, была главой его службы безопасности. И сделает всё возможное, чтобы защитить его и своих людей. Она должна предупредить Дестина о том, кто к ним пожаловал.

— Когда вы планируете отправить корабли, чтобы уничтожить город? — спросила она слегка дрожащим голосом.

— Только из-за тебя я даю вам двенадцать часов, чтобы сложить оружие. Твой брат и Аллен должны связаться с человеческим лидером, отвечающим за этот регион, — заявил он, наблюдая за её реакцией.

— А… если они… откажутся? — хрипло спросила она.

— Тогда и они, и все остальные мятежники умрут, — тихо ответил он.

— Нет! — выдохнула она.

Она покачнулась, когда перед глазами промелькнули лица Уильяма, Мэйбл, Мери Кларк, малышки Бэт и тысячи других жителей северной половины города. Кали споткнулась о небольшую кучу камней и щебня, сделав ещё шаг назад. Она должна предупредить Дестина. Рейзор что-то говорил… что теперь, когда она рядом с ним… её внезапно озарило. Если она сбежит, возможно, тогда он не будет атаковать. Кали недоверчиво покачала головой. Она никогда не будет ему принадлежать. Она станет сражаться рядом с братом, даже если это означает отдать жизнь за тех, кого она поклялась защищать.

— Я не позволю тебе больше подвергать себя опасности, Кали. Столкновения между группировками продолжаются достаточно долго. Для вашего мира настало время исцеления. Такие группировки, как у твоего брата и Аллена, нужно расформировать. Альянс дал мне полномочия сделать всё что угодно для предотвращения конфликтов, чтобы ваш мир смог возродиться и процветать. Достаточно моих воинов были убиты и ранены за последние шесть лет. Я не позволю этому продолжаться.

Другой пришелец предупреждал их, что если они не сложат оружие, приедет воин Триватор по имени Рейзор и уничтожит всех. Тот пришелец сказал, что может предотвратить это, если контроль над городом отдадут Колберту. Странный пришелец с бледно-голубой кожей заключил сделку с Колбертом: оружие в обмен на женщин — предложение, которое сначала было сделано Дестину. По рассказам беженцев, покинувших южную часть города, за последние два года большинство женщин от четырнадцати до сорока лет были захвачены и увезены в неизвестном направлении.

Кали вспомнила, как у неё засосало под ложечкой, когда этот мужчина впервые пришел к Дестину. Он сразу потребовал личной встречи с её братом. Мурашки отвращения прокатились по её коже, когда этот тип окинул её оценивающим липким взглядом. Дестин согласился на встречу, зная, что Кали будет рядом с ним. Она спряталась в небольшой кладовке, своем импровизированном кабинете, и слышала предложение, которое сделал её брату этот ужасный пришелец. Дестин не только выпнул его вон, но и приказал Джейсону и Тиму проводить его до северной границы города с обещанием, что убьет любого мужчину или пришельца, который попытается причинить вред женщинам, находящимся под его защитой.

— Убирайтесь, — выдохнула она, покачав головой, оттолкнув эти воспоминания прочь. — Покиньте нашу планету. Оставьте нас в покое. Мы не звали вас сюда. Мы вам не нужны. Ваши люди причинили нам достаточно боли и смерти. Просто… убирайтесь!

— Вы сами нас позвали. Отправили сообщения очень давно, мы услышали их и ответили. Слишком поздно отрицать существование других видов за пределами вашего мира, Кали. Большая часть смертей и разрушения на вашей планете на совести твоего вида. Люди вымрут как вид, если немедленно не принять превентивные меры. Вашим людям нужен Альянс для выживания, — добавил он жестко.

Кали прижала руки к животу. Она слышала разговоры о глобальном потеплении прямо перед тем, как пришли Триваторы. Она знала, что климат на планете быстро менялся. Кали ничего не могла с этим поделать, но… но могла ему сопротивляться.

«Я должна как-то остановить его, — подумала она в отчаянии. — Я не могу позволить ему уничтожить всё, что мне дорого и знакомо!»

Ей нужно было предупредить Дестина! Развернувшись на пятках, она старалась думать только о том, как вернуться к брату. Она позволила инстинктам взять верх и метнулась к краю крыши, услышав позади себя эхо угрожающего рычания. Возможно, у неё и нет транспорта, способного летать по городу, зато имелись собственные крылья.

Приблизившись к краю крыши, она почувствовала, как напряглись её мышцы. И вознесла небольшую благодарственную молитву за то, что её глаза привыкли к темноте. Кали с разбегу прыгнула во тьму, уцепившись за сплетение металлических кабелей, видневшихся в ночи, словно призрачные лозы. Её ладони обожгло, кожу ободрало от соприкосновения со стальным канатом, но она проигнорировала боль, позволив силе инерции перекинуть её на крышу соседнего здания рядом с бывшем «Харрисон Отелем».

И закричала от разочарования, поняв, что ничего не получится. Слишком большое расстояние для того, чтобы она могла благополучно приземлиться. Её тело развернулось, как маятник, стоило силе инерции сместиться, откидывая её обратно к зданию, с которого она пыталась сбежать.

Кали прищурилась, когда темный провал окна привлек её внимание, и, развернувшись, врезалась в оконную раму. Тихо вскрикнула от боли, когда зазубренный кусок стекла оставил длинный порез на её плече, прежде чем она выпустила из рук металлический кабель и врезалась в жесткий пол бывшего гостиничного номера.

Запаниковав, Кали мгновенно вскочила на ноги. Она проигнорировала обжигающую боль и теплую влагу, стекающую по спине. И помчалась к двери, с проклятием врезавшись по пути в боковой столик. Боль пронзила руку Кали, когда она схватилась за дверную ручку и потянула её на себя. Не старайся она так отчаянно сбежать, закричала бы от разочарования, обнаружив, что прежде чем открыть, двери придется разблокировать.

Кали вылетела в дверной проем и свернула налево. В конце длинного коридора виднелась лестница. В этой части здания лестничный пролет шел только до второго этажа. Ей придется добраться до целой лестницы с восточной стороны, чтобы попасть на первый этаж. Кали просто надеялась, что сможет спуститься вниз и затеряться от Рейзора в лабиринте городских улиц.

— Боже, пожалуйста, позволь мне сделать это, — прошептала она, выскакивая через дверь на лестничную клетку и мчась вниз по ступенькам. — Пожалуйста, не дай ему поймать меня.


Глава 11

Рейзор сузившимися глазами оглядывал здание. Его сердце громыхало в груди, ярость и страх боролись за превосходство. Первая эмоция была ему знакома, а вторая — нет. Неровные края сломанного миномета впивались ему в ладони, и он наблюдал, как темная фигурка Кали раскачивалась в воздухе. Рейзор хотел крикнуть предупреждение, когда понял, какой невыполнимый трюк она пыталась совершить.

Воин прерывисто вздохнул, когда Кали крутанулась в воздухе, и её отбросило обратно к зданию. Потом грязно выругался, когда она ударилась боком и исчезла в темноте. Звук разбитого стекла и пронзительный крик едва донеся сквозь усилившийся ледяной ветер. Триватор оттолкнулся от края здания и повернул обратно в сторону крыши. Его мозг лихорадочно работал, когда он прокручивал в голове все варианты действий.

Без сомнения, Кали сделает всё, чтобы сбежать и вернуться к брату. За последние две недели Рейзор многое узнал о ней из того, что предоставила ему разведка и из личных наблюдений. Кали гордая, покровительствует слабым и мужественная. Она обладала всеми чертами характера, что его восхищали. Он также понимал, что она станет сражаться.

«Да, она не сдастся легко», — подумал он с гордостью.

Рейзор посмотрел туда, где должен был лежать человеческий мужчина. И нахмурился, когда понял, что того нет. Мысль о том, что человек мог добраться до Кали раньше него, вызвала небывалый прилив адреналина. Примитивная потребность выследить добычу и захватить её росла в нем. Именно эта особенность делала его вид превосходными воинами. Хотя Триваторы научились контролировать свою примитивную сторону, генетически они были созданы хищниками.

Рейзор повернулся к своему скиду. Кали придется выйти из здания. Он поймает её прежде, чем она сбежит. Он забрался на обтекаемый воздушный мотоцикл. Скользнув большим пальцем по пульту управления, Рейзор тихо поднялся в воздух. Наклонившись вперед, он нажал на педаль акселератора и помчался над крышей к задней стороне здания. Между этим и следующим домом простиралась длинная узкая дорога.

Триватор завернул за угол, паря примерно в шести футах над землей. Рейзор установил автопилот на поддержание высоты и надежно защелкнул небольшой датчик к толстому браслету на руке. Перекинув ногу, Рейзор бесшумно спрыгнул на землю. На мгновение он опустился на колени, прислушиваясь и нюхая воздух. Удовлетворившись тем, что по близости не оказалось ни души, он выпрямился и направился к приоткрытой служебной двери.

* * * * *

Спустившись по лестнице, Кали схватилась за стену, чтобы не упасть. Её ноги дрожали, и она понимала, что выдохлась. Сон урывками всю прошлую неделю в сочетании с кровопотерей и большими физическими усилиями для побега угрожали её сокрушить. Кали покачала головой, пытаясь прояснить мысли. Она не могла сейчас останавливаться.

Загрузка...