Я смотрел на тело пару мгновений, было сложно понять, что произошло, а потом я услышал, как Перри заскулила за мной.
Я пришел в себя, игнорируя неправдоподобность случившегося, и пошел к ней. Она прижималась к стене, где на нее напал Таффи Г — ныне почивший — и хотел укусить ее, и она дрожала и плакала. Я опустил ладони на ее плечи, посмотрел на нее пристально в свете фонарей. Ее глаза были мокрыми от слез, но она выглядела неплохо. Ее красивая шея была целой.
— Ты в порядке, малыш, — сказал я ей. — Он тебя не задел.
Она покачала головой, слезы бежали по ее лицу.
— Не понимаю. Он был мертв. Я видела, как он умер.
— Все мы видели. И он умер еще раз.
— Почему он пытался навредить мне? Декс, он хотел укусить меня! Я думала, зомби не были настоящими!
— Не знаю, но тебе нужно увидеть, что наверху.
— Там были свечи? — спросил Максимус.
Я повернул голову в его сторону, крепко сжимая Перри.
— Да, а что?
Он смотрел на дверь на чердак. Дым начинал тянуться оттуда.
— Черт! — завопил я. Таффи сбил их, побежав ко мне. — Что делать?
— Убираться отсюда, — сказал он, поднимая камеру и оглядывая ее. Он бросил камеру с силой, но видно было только треснувшую линзу.
— Может, подождем полицию и пожарных? — спросила Перри.
— Нет, — сказали мы с Максимусом. Она кивнула, понимая, и вытерла нос. Максимус хотел держать полицию подальше от нас, и я не хотел снова лишаться материала. И мы кое-что сняли, я знал это.
Дым становился гуще, огонь трещал на лестнице, озаряя полоску пола трепещущим светом. Если простоим дольше, мы сгорим.
— Идемте, — я сжал ее плечи. — Нужно бежать.
Сверху раздался стук. Что-то или кто-то на чердаке.
Она сглотнула, глядя на потолок.
— Что еще ты там нашел?
— Расскажу в грузовике, — сказал я, потянув ее за собой. Я не видел там никого, кроме Таффи. Я надеялся, что это начал рушиться дом.
Я схватил свою камеру, что лежала на полу, и мы побежали по старой лестнице, стараясь не наступить на сломанные. Огонь стал громче за нами, мы вернулись на первый этаж, и мне показалось, что дом нас не выпустит.
Я хотел предупредить Максимуса об этом, но он легко бросился на крыльцо, и мы с Перри за ним. Я оглянулся на порог, минуя его, и заметил тонкую линию соли. Если бы было время исследовать это, наверное, соль обнаружилась бы вокруг всего дома.
Максимус уже был в грузовичке и заводил его, Перри забралась на переднее сидение, молила меня взглядом бежать быстрее. Я догнал и запрыгнул на заднее сидение, посмотрел на дом, пока мы отъезжали, и увидел, как огонь охватывает крышу.
Окно на чердаке разбилось, звук соревновался с шумом грузовика, и мы помчались прочь, и я размышлял, разбилось оно от жара, или его кто-то разбил, пытаясь сбежать. Радоваться или нет?
Максимус ехал как безумный, покидая район, мы молчали и тяжело дышали, сердца колотились.
Перри повернулась ко мне.
— Что случилось наверху, Декс? Откуда он?
— Кроме могилы? Не знаю, — я описал, что увидел на чердаке, круг свечей, живую змею, прибитую к полу, куриные лапы и Таффи Г, явившегося из угла со стеклянными глазами и в ярости. Я опустил часть о маме. Иначе они решат, что я псих. — Я все снял, наверное. Пока он не побежал ко мне. Тогда уже я убегал.
— И привел его ко мне. Я думала, мне конец, — она поежилась. — Он был мертв, но и не мертв Я видела его на приборе на миг, а потом выронила его. Они был оранжево-красный, как мы, — она все еще была расстроена, но держалась лучше меня. У меня желудок сжимался, пока я вспоминал, как он схватил ее, и что случилось бы, если бы Максимус не действовал быстро. Я обдумывал то, что видел на чердаке — свечи, зверей, маму, а еще притяжение дома и соль.
— Это не было случайно, — вдруг сказал я. — Кто-то знал, что мы пойдем сюда.
— Нет, — сухо сказал Максимус.
— Если ты так думаешь, почему мы не говорили об этом?
— Я все еще думаю, что это Амброзия, — скованно сказала Перри.
Максимус посмотрел мне в глаза через зеркало заднего вида. Я знал, что мы думали об одном, что Перри не нравилась Амброзия, так что она и обвиняла ее. Но я ощущал, что Амброзия не вредила.
— Амброзия так не может, — сказал Максимус. — У нее нет силы, она даже не прошла пока что посвящение. Ей еще годами учиться.
— Кто тебе это сказал? — спросила она.
— Роза.
Перри фыркнула и скрестила руки.
— Вы думаете только членами.
Я чуть не рассмеялся. А когда я им не думал? Но было не время шутить, и это была не шутка, когда зомби чуть не съел мою девушку.
Я выдохнул и сел ровнее, пытаясь успокоиться и обдумать произошедшее, а потом заметил, что мы проехали дом, где жили.
Я похлопал Максимуса по плечу.
— Куда мы едем?
Он строго посмотрел на меня в зеркале.
— Мы едем к Розе. А потом к Мэрис. Я хочу ответы.
Роза заметно переживала, когда мы оторвали ее от работы в баре, но не возразила и передала бар одному из работников, забралась в грузовик к нам и поехала к болоту.
Мы рассказали ей все, но ее интересовало то, что я увидел на чердаке.
— Какого цвета были свечи? — спросила она.
— Черные. Некоторые красные. Но большинство черные.
— На них были вырезаны имена?
Я уперся локтями в колени, смотрел на нее, пока она вела. Максимус ехал рядом.
— Конечно, пока там змея умирала посреди комнаты, от воображаемого ветра раскачивались куриные лапы, и я увидел мертвеца, восставшего за зеркалом, что ничего не отражало, я решил рассмотреть свечу. Вдруг она с запахом, — она мрачно смотрела на меня. — Я не видел на них имена.
— Они выглядели маслянистыми?
Я нахмурился, вспоминая.
— Чуть больше обычного. Я подумал, что это воск.
— Может, и нет. Это могли быть священные масла. Мэрис расскажет.
Мэрис могла стоять за этим. Я прикусил губу и откинулся на спинку. Перри обвила меня рукой.
Вскоре мы ехали по кочкам, тропу озаряли фары. Темные деревья и вода болота пролетали мимо нас, и я мог лишь представлять, что мы увидим, если посветим туда. Может, море сияющих глаз, следящих за нашими движениями, ждущих мига для укуса.
Роза остановила грузовик у дома Мэрис и бросила нам спрей от комаров.
— Прикройте рты и носы и обработайте себя здесь. Вас съедят заживо, как только выйдете из машины, — пока мы покрывали себя этим, кашляя, она вытащила два фонаря, один оставила себе, другой дала мне. — Не хочу, чтобы вы зашли в болото.
— В этом городе хоть что-то не пытается укусить? — ворчала Перри, выбираясь из машины. Насекомые зудели всюду, были опасно близки к моим ушам. Хоть я плохо пах для них, некоторые все равно жалили мою шею и руки.
Мы шли за Розой, держась тропы, добрались до крыльца. Мы не успели войти, она направила фонарь на воду. Я угадал, в воде были глаза. И лодка Амброзии. Перри заворчала при виде нее, я похлопал ее по плечу, надеясь как-то поддержать, зная, что не это поможет.
Я решил посмотреть на Амброзию ее глазами и не списывать ее так быстро, как я хотел. Было сложно думать как Перри, видеть ее не восхищенно, но я сделал это.
Мы прошли в дом, Роза даже не постучала.
— Есть кто? — сказала она, мы замерли в прихожей, я медленно закрыл дверь за нами. Я услышал, как что-то шумит на крыльце, не хотел никого пускать с нами в дом. Может, тут были грызуны, или жрицы вуду использовали их в ритуалах.
Кот мяукнул в углу темной гостиной, напугав меня.
— Это Моджо, — тихо объяснила Роза. Она направила туда фонарь, и мы хором вдохнули.
Мэрис сидела напряженно в кресле, глаза блестели, она смотрела на нас. В ее руках был черный кот. Это была плохая идея, хоть мы и хотели ответы. А потом я вспомнил Таффи Г, подавил страх и застыл на месте.
— Мэрис, — выдохнула Роза. — Вы нас напугали.
Лампа рядом с Мэрис вдруг включилась, озарив комнату. Она была такой же, кроме Мэрис и щурящегося кота на ее коленях.
Они неспешно осмотрели каждого из нас.
Мэрис шумно втянула воздух.
— Я вас напугала? А что я чувствую, когда ко мне проходят в дом посреди ночи? Можно было и предупредить.
— Простите, Мамбо, — сказала Роза, вспомнив вежливость. — Мы пришли поговорить о важном. Знаю, вы не хотели нас видеть, но это вопрос жизни и смерти.
Она смотрела на нас, особенно на меня, а потом вздохнула.
— В прошлый раз я была немного груба, да? Но я такая, когда мне мешают спать. Что же так важно, что не может подождать утра? Вам повезло, что я была в трансе, а не спала.
— Простите, — снова извинилась Роза, и я понял, что она вела себя как девочка рядом с Мамбо. Крепкая Роза пропадала. Это даже удивляло бы, но сила Розы сейчас пригодилась бы больше.
— Где Амброзия? — спросила Роза.
Мэрис прищурилась.
— А что?
— Она здесь?
— Да. Спит в своей комнате.
— Я не знала, что она все время живет здесь.
Мэрис отмахнулась.
— Забота — сложное дело. Я учу Амброзию, она заботится обо мне. Я два года не покидала дом, понимаете?
— Простите, — вежливо сказала Перри. — В Новом Орлеане мне часто нужно в туалет. Можно использовать ваш?
Мэрис презрительно посмотрела на нее, но кивнула на коридор.
— Вторая дверь, дитя.
Перри виновато улыбнулась и вышла.
— Мы можем где-нибудь поговорить? — спросила Роза.
— Это место не подходит?
Роза тряхнула головой, но не уточняла.
Мэрис вздохнула и встала, кот спрыгнул на землю. Было почти слышно скрип костей. Ее длинные седые волосы висели вокруг худого лица. В свете лампы было видно, какая она больная и старая. Ее лицо было осунувшимся и пепельным, губы обрамлял миллион морщин. Только ее взгляд остался пронзительным, и хотя глаза были чуть мутными, она была как старая собака, еще знающая трюки.
— Ладно. За мной, — она пошла в коридор, горбясь, включила свет под потолком. Перри вышла из ванны румяной и взволнованной. Мэрис посмотрела на нее, и мы пошли дальше. Перри пристроилась за мной.
— Что такое? — шепнул я ей. — Пахло весело?
Она выглядела разочарованно.
— Я хотела проверить, у себя ли Амброзия, — она кивнула на закрытую дверь рядом со спальней Мэрис. — Да. Спит.
Я удивительно обрадовался тому, что Перри ошиблась, потому что если Амброзия все время была там, то она и не устроила лабораторию вуду на чердаке, значит, одним подозреваемым меньше.
Мэрис открыла узкую дверь в конце коридора, и я ждал кладовую, но место напоминало яму. Она включила лампочку, дернув за шнурок, и пошла вниз по лестнице.
— А мы не уйдем под воду? — прошептал я Максимусу, идущему передо мной, но лестница была на четыре фута глубиной. Мы оказались в подвале.
В подвале ужасов.
Земля была опилками, под которыми мог быть камень, в воздухе пахло всяким — сладким и навязчивым, влажным и затхлым, насыщенным и дымным. Стены были выкрашены в красный и заполненными всякими ужасами вуду. В углах комнаты были храмы, статуи в бусинах и камнях, горы свечей всех цветов, куклы из нитей и тканей, связанные шнурком. Черепа — людей и зверей — висели на красных стенах вместе с масками. Склянки с травами, специями, и кто знает чем стояли на полках. Если веранда была переполнена, то тут происходила вся магия. Вот так хитро.
Мы молчали, потрясенно озирались, даже Роза, которая выказывала уважение. Я не знал, сколько она узнала о вуду за годы знакомства со жрицей.
— Присаживайтесь, — Мэрис опустилась в кожаное кресло с высокой спинкой, указала на три стула, стоящих у столика, на каком предсказывали судьбу.
— Я постою, — вызвался Максимус, словно это делало его лучше.
Мэрис странно посмотрела на него. Она не была впечатлена, и я не знал, станет ли она снова в ужасе указывать на него, называя его смертным.
— Скажи, Роза, что такого важного произошло, — она скрестила белые худые руки перед собой. Интересно, на ее руках были золотые и серебряные кольца с камнями. Казалось, их вес сломает пальцы пополам.
— Ну, — начала Роза и посмотрела на Максимуса. Он начал рассказывать о том, что было в баре ночью, а потом свою сторону событий в доме, и замолчал, когда нужно было рассказать то, что я видел. Мы закончили на зомби Таффи Г, напавшего на Перри, получившего от меня торшером и выбежавшего в окно, погибнув во второй раз.
— О, — добавил я, — а потом я, похоже, сбил свечи на чердаке, он загорелся, и мы убежали из дома и прибыли сюда. Отвечу раньше, чем спросите, имен на свечах я не видел.
— Как пахли свечи? — спросила она.
Она шутила?
— Одеколон зомби. Не знаю.
Она сжала морщинистые губы, и они почти пропали в ее коже. Я старался не кривиться. Она встала и поискала на полке с маслами, вытащила одно. Она открыла склянку и поднесла к моему носу.
— Пахнет знакомо? — нетерпеливо спросила она.
Я вдохнул. Да. Сладкий запах детской присыпки.
— Да, похоже. И немного меди.
— Кровь бедной змейки, — сказала Мэрис и села. — Это был запах меди. А свечи были натерты маслом За-мной-мальчик. Корень аира.
— Масло За-мной-мальчик? — потрясенно спросила Перри.
— Я ожидал что-то страшнее, — добавил я.
Мэрис не веселилась.
— Оно так называется, потому что секс-работники в городе наносят его, чтобы опередить других. В каждом борделе есть такие для дам. Масло должно привлекать, но ключевой компонент — подчинение и контроль. Те свечи могли быть для покойного.
— Свечи могли быть только для нас? — спросила Перри.
Она задумалась.
— Возможно. Но зомби должен кто-то управлять, так что они приманивали его. Интересно, что они были черными. Мы зовем их черными дьяволами. Обычно такие свечи с приказом используют для мести или возмездия кому-то. Или просто совпало.
Или зомби напал на Перри, потому что ее имя было на свече, или на свече было имя зомби, и тот, кто им управлял, хотел отомстить. Пока это не имело смысла, хотя у Амброзии и Таффи была совместная история. Может, мстить хотела она.
Мысль была нелепой, а идея — ужасно сложной. Но я знал, что Перри думала об этом, и я решил озвучить ее.
— Мэрис, а могла бы Амброзия участвовать в этом?
Перри улыбалась, а Максимус охнул. Мэрис не была удивлена.
— Понимаю, вы так думаете, потому что мы с ней близко к вам. Но чтобы сделать то, что вы описали, нужно быть очень сильной. Амброзия еще не закончила обучение, ее могут признать Мамбо через годы. Честно скажу, вряд ли ей хватило бы энергии и хитрости. Она добрая девушка.
Точно. Милая, добрая, красивая. Ее улыбка, нежность кожи.
Перри отвлекла меня от этого.
— А если она с кем-то работает? Помогает другой Мамбо у вас за спиной?
Мэрис прищурилась от мысли.
— Не нравится думать об этом, но такое возможно. Я буду следить за ней, ладно? Не хотелось бы, чтобы меня подсидела собственная ученица.
— А вы? — спросил я.
— А что я?
— У вас есть сила поднимать мертвых. Вы знаете, что мы здесь, и что мы делаем.
— Думаю, ты думаешь, что мир крутится вокруг тебя? — спросила она.
— Простите?
— Ритуалы зомби не новы для Нового Орлеана, и это происходило до того, как вы прибыли сюда. Глупо думать, что они сосредоточены на вас. И я за этим не стою. Хоть все думают иначе, я не Бокор, и я никогда не использовала свои силы во зло. Я — умирающая женщина, как видите, и у меня едва хватает энергии жить. Такие трюки тут же убили бы меня. Я могу делать для себя лишь это.
Она кивнула на стол в стороне, где лежала кукла с торчащим гвоздем. Настоящая кукла-вуду.
— Кто это? — с подозрением спросил Максимус.
— Я не знаю, кто это, — сказала она, обхватив себя хрупкими руками. В погребе было прохладно. — Но это нконди. Традиционно так охотились на злых магов или угрозы обществу вуду. Я этим отгоняю свою болезнь наславшему ее колдуну, ему или ей.
— Вы верите, что ваша болезнь… от проклятия? — спросила Перри.
Мэрис кивнула и посмотрела на нее.
— Простите, дамы, но я хотела бы сейчас поговорить с двумя джентльменами наедине.
Мы с Максимусом переглянулись в тревоге. Что Мамбо хотела от нас?
Перри с Розой подумали о том же, потому что растерянно смотрели на нее.
Мэрис указала на Розу.
— Прошу, Роза, отведи подругу наверх. Ждите нас там. Закройте за собой дверь и не будите Амброзию.
Роза и Перри медленно встали, глаза Перри были дикими от страха за меня. Я сдержанно улыбнулся ей и кивнул.
Они с неохотой покинули комнату. Я ощущал, как они оглядываются через плечо, поднимаясь, а потом закрыли дверь погреба.
— Итак, — сказала Мэрис, хитро улыбаясь мне. — Декс Форей. Думаю, ты хотел бы узнать, кто твой друг на самом деле.
Максимус напрягся и опустил взгляд. Я не мог дышать. Тысячи подозрений из тысяч моментов затуманили голову.
Она продолжила, спокойно глядя на меня, ведь все карты были у нее:
— И почему ты — исключение.