Глава 8

Уснула я под утро, мучительно пытаясь вспомнить, что меня пугает по-настоящему. И все попытки вспомнить были тщетными. Ну, напугалась я однажды собаку. Это в приюте было, мне было лет пять. Я решила прогуляться за оградой детского дома и, пока никто не видит, выбежала в открытую калитку. Как раз возле забора детского дома гулял мужчина с большой чёрной собакой. Я, будучи хоть и не очень послушной, но вполне наивной девочкой, тут же побежала гладить пса. Хозяин животного даже среагировать не успел, как я уже была возле собаки. Зато чёрный монстр среагировал моментально — он начал громко лаять, оголяя свои огромные белые зубы. Да, пожалуй, тогда мне было по-настоящему страшно. Я начала плакать и на рёв, с круглыми глазами, прибежала нянечка. Позже, с ней и со мной директор детского дома провёл очень серьёзную беседу, после чего молодая нянечка больше не отвлекалась, а у меня не возникало желания выходить за забор приюта без спроса и сопровождения.

А, ну ещё один случай был, когда я чуть не утонула случайно, когда нас на озеро вывозили. Мне было десять лет. Напугалась я тогда сильно, но плавать, в итоге, научилась.

Ну, пожалуй, вот и всё. Больше ничего подобного я не помню.

Я даже пыталась увидеть своё прошлое во сне, но мне ничего не приснилось, кроме пустой детской кроватки.

На следующий день Аскольд показал мне, где находятся магазинчики недалеко от моего дома. Мы вернулись на Янтарную улицу с тяжеленными пакетами продуктов и всяких мелочей для дома — я купила новый веник, порошок для стирки, краску (хочу покрасить забор в жёлтый цвет) и скатерть на стол.

— Послушай, Аскольд, — обратилась я к другу, раскладывая продукты в старенький шумный холодильник, — Вот ты постоянно приходишь ко мне после работы, проводишь со мной свой выходной день, скажи…

— Ты хочешь спросить, есть ли у меня семья? — Грифф поставил тяжёлую банку с краской на пол.

— Прости, если я…

Но Аскольд меня перебил:

— Не извиняйся, Амалия, — улыбнулся мужчина и достал из кармана платочек, чтобы вытереть со лба пот, — Я давно развёлся со своей женой, она снова вышла замуж.

— А дети?

Аскольд поджал губы. Я видела, что этот вопрос заставляет его думать о том, что доставляет ему неприятные эмоции.

— Моей дочери, Ваноре, — Грифф сел за стол, — Столько же лет, как и тебе. Я не общался с ней много лет, с тех пор, как мы с женой разошлись.

— И что, жена запрещает тебе общаться с дочерью? — я всплеснула руками от возмущения.

— Не совсем так. Ванора сама не хочет общаться со мной. Не выходит со мной на связь. Они переехали куда-то, даже не сказали мне.

— Ну как же так, Аскольд! — я села рядом с Гриффом и положила руку ему на плечо, — Это же твоя дочь!

Аскольд грустно улыбнулся и тихо сказал:

— Иногда так бывает, Амалия, что нужно отпустить. Дочь не хочет общаться со мной, как бы я не пытался, — Грифф убрал платок обратно в карман пиджака, — Я получаю от неё открытку раз в год, на день рождения, без обратно адреса. Только так я понимаю, что она жива и здорова.

— Ох, Аскольд, — мне стало очень грустно.

— В жизни может случиться всё, что угодно, Амалия, — Грифф встал из-за стола, — Что ж, мне пора идти, — я, виновато улыбаясь, проводила мужчину до дверей.

— До встречи, Аскольд, — тихо сказала я и закрыла дверь.

Да, он прав, мой новый мудрый друг. Жизнь — это лотерея. Вот, например, я — осталась сиротой при живом отце, жила в детском доме. А сейчас папы и правда не стало. И мамы… Фух, да ну их эти мысли! Мне нужно подготавливаться к первому испытанию. А ещё день рождения не за горами. Столько всего…

Но как бы я не пыталась, все последующие дни и ночи, я так и не смогла вспомнить ещё какие-то свои страхи. Поэтому я решила, что больше мучить свой мозг не буду. Собака и вода. Да я и не боюсь этого уже.

* * *

Наступил день рождения. Я с самого утра хлопотала на кухне и приготовила вкусной еды. Когда всё было готово, я надела новое жёлтое платье. Вечером пришёл Аскольд. Мы вытащили стол на улицу, и, любуясь закатом, пили чай с тортом, который принёс Грифф.

— Пожалуй, пора и подарок дарить? — широко улыбнулся Аскольд и зашёл за дом, а когда вышёл — у меня челюсть отпала.

— Аскольд! Это что — метла? — я подбежала к Гриффу и крепко обняла его в знак благодарности.

— Я рад, что тебе понравилась, Амалия, — мой друг стоял весь красный и довольный от того, что мне понравился его подарок.

— А как летать? А куда нажимать? — забегала я вокруг своего личного транспорта.

— Посмотри вот тут, — Аскольд показал мне рекомендацию на этикетке, которая свисала с метлы.

Надпись гласила:

«Сядь на метлу и скажи: я, [твоё имя], отныне твоя хозяйка».

Боком я пристроилась на метле, неуклюже держа её руками, чтобы не упасть и уверенно сказала:

— Я, Амалия Эвер, отныне твоя хозяйка!

В этот же момент между моими руками и древком метлы начала вибрировать энергия, которая связывала нас. Я тут же поняла, что нужно делать дальше, как будто всю жизнь летала на мётлах.

— Аскольд, смотри, что я могу! — кричала я Аскольду, взмывая над крышей дома.

— Молодец, молодец, Амалия, — хлопал снизу Грифф.

А я летала над своим домом, радуясь ветру в развивающихся рыжих волосах и ощущению свободы.

Загрузка...