3

Не зная, не понимая моей магии, монахи сплели мне запястья колдовскими нитями, отвечая на невысказанный вопрос: некоторые из них все же обладают магией. На глазах у Араса Макгигона и Клинта, братья делали это довольно бережно, похоже, им тоже необходимо держать лицо. Что ж, посмотрим, как будут обстоять дела, когда мы покинем поле зрения не прошеных зрителей. Наместник яростно сжимал кулаки и играл желваками. Видимо, не очень-то ему по нраву подобное положение, когда он ничегошеньки не может сделать, когда его власть не повсеместна. Он был причиной всех моих бед, поэтому легкая искорка злорадства вспыхнула в душе.

Когда меня водрузили на старую повозку и заперли в, стоящей на ней, клетке, я думала лишь о надежде. Надежде не для себя, но для Майи. В жизни никто еще не сделал для меня так много, как эта хрупкая девушка с неиссякаемым фонтаном позитива и оптимизма. Дверь клетки мерзко скрипнула, отгораживая меня от, пусть и не полностью безмятежной, но относительно свободной жизни. Теперь, я точно знала, где именно окончится мой путь.

Повозка тронулась с места и непроизвольно, совершенно необдуманно, я снова бросила взгляд на Араса Макгигона. Он спустился с крыльца и вышел на тропу, по которой монахи неспешно увозили меня в Цитадель. Я понятия не имела, что было в голове у этого мужчины, но глаза его говорили мне о том, что он не привык сдаваться. Ему нужны были ответы, а это означало, что хоть одной встречи со мной он добьется. Мысленно я усмехнулась. Подумать не могла, что в мой, можно сказать, последний путь меня будет провожать сам наместник, пусть и формальный.

Оба монаха сохраняли безмолвие, что позволяло мне погрузиться в собственный страх. Глупо утверждать, что мне не страшно, когда меня везут в самое опасное место для таких, как я. Пожалуй, самое пугающее в Цитадели — это неизвестность. Никто точно не знает, что именно происходит за ее стенами, но всяк, кто туда попал, уже не вернулся. Много слухов и таинственных сказаний ходит по Мираносу, люди шепчутся дома у камина, за столом, или же просто на улицах. Монахи, их внешний вид, их способности и место проживания обросли небылицами. Даже те, кто абсолютно точно не обладают никакими магическими способностями, страшатся попадаться на глаза братству.

Я осторожно посмотрела на двух мужчин, управляющих повозкой. Обычные люди, в обычных, довольно скромных мешковатых рясах, подпоясанных размохрившимися веревками. Да, их лица излучают уверенность, даже сам наместник едва заметно оробел, но они не выглядят как монстры. Наверное, это и сбивает с толку. Когда не знаешь чего ждать, начинаешь поддаваться фантазиям, которые могут завести ой как далеко. У братства есть, как говорится, неоспоримый козырь — власть. Их решения не обсуждаются и уж тем более не оспариваются. Никто не смеет возражать им, помимо короля, конечно. Он сам наделил их этой властью. Его страх перед магией настолько велик, что он полностью доверился этим людям, которые зачастую хватают всех подряд, лишь бы оправдать свое существование и мнимую пользу. Поговаривают, что даже если монахи ошибаются и пленят обычных людей, эти бедолаги остаются за стенами Цитадели навечно, в качестве слуг.

Повозка размеренно поскрипывала и покачивалась, меня нещадно клонило в сон. Сидеть на деревянном полу было холодно и жестко, спасало лишь то, что мне позволили оставить плащ и перчатки. Легкий аромат, который исходил от теплой подкладки, и холод, вынуждали меня зарываться носом в ткань. Этот запах отвлекал от прорисходящего. Он заставлял думать о доме, о тепле, о любящих людях. Я отчаянно пыталась понять, почему этот тонкий ненавязчивый аромат внушал мне покой и ощущение того, что я не одна. Я долго гадала, прежде чем смогла охарактеризовать свои чувства, вызываемые этим запахом, одним словом — это была надежда.

Путь наш не продлился долго. Вскоре повозка миновала перелесок и начала подъем на пологий холм. Здесь мне открылся прекрасный вид на Цитадель. Серая мрачная каменная крепость, окруженная четырьмя округлыми башнями, соединенными между собой высокими стенами. Факелы, зажженные по всему периметру, позволяли всласть насмотреться на мое последнее пристанище. На душе снова стало холодно, руки слегка затряслись. На глаза навернулись непрошеные слезы, очень страшно умирать в одиночестве и забвении.

Два служителя братства открыли тяжелые ворота, впуская повозку. Копыта зацокали по камню, звук эхом разлетался по укреплению. Я проследила за тем, как ворота закрылись, внутри все сжалось. Монахи буквально выволокли меня из клетки, и повели к скрытой за колонами двери. В голове промелькнула мысль о том, как бы мне хотелось еще раз увидеть звезды, но сегодня их не было. По дороге в Цитадель я то и дело бросала взгляд на небо, желая увидеть хоть одну звездочку, маленькую, но способную наделить верой. В детстве я часто искала звезды, уповая на то, что если увидеть самую первую, то твое желание непременно сбудется.

Наши шаги гулким эхом раздавались в широком каменном проходе, освещенном множеством факелов. Я не имею ни малейшего понятия, какими именно способами монахи добираются до правды. Допросами? Пытками? Магическим вмешательством? Мне казалось, что с каждым новым шагом к разгадке этой тайны, я все глубже погружаюсь под воду, не успев сделать ни единого вдоха, способного хоть на миг продлить мою жизнь. Впереди виднелась приоткрытая дверь, идти к которой мои ноги отказывались. Они словно налились свинцом, я едва не обмякла в руках монахов, держащих меня с двух сторон за плечи. Вывод один — никто не хочет умирать, ни простой смертный, ни такая как я.

В комнате, за приоткрытой дверью, у окна стоял высокий человек, с морщинистым лицом и совсем седой головой. Кожа его была настолько старой, что приобрела неприятный землистый цвет. Глаза, пронзительные, суровые, казавшиеся отсюда совсем черными, изучали, оценивали, испытывали. Мне стало совсем не по себе под этим колючим взглядом.

— Откуда? — спросил мужчина. Как-то странно, голос его совсем не подходил этой престарелой внешности. Звучал бодро.

— Из окрестностей Ностофа, брат Окул — один из монахов поклонился.

— Неоспоримо? — брат Окул снова скользнул по мне взглядом, а затем отвернулся к окну.

— Скорее нет, чем да…

— Как это? — раздраженно развернулся старик. — Ты можешь говорить яснее?

— Мы ощутили всплеск магии, но прошло время, прежде чем мы добрались до источника, — уже гораздо тверже ответил монах.

— Она занималась ведьмовством?

— На наших глазах нет, но Китон лишь на ней ощутил отблеск той самой магии. Это могло быть лишь тенью чужого колдовства, а могло быть ее собственным. Мы не стали рисковать, даже, несмотря на просьбу наместника Макгигона…

— Френсис Макгигон был в том доме? — лишь интонация выдала удивление в словах главы братства.

— Его сын — Арас. Он был там вместе со своими людьми и этой женщиной.

В комнате стало тихо, брат Окул еще внимательнее осмотрел меня, видимо взвешивая ту информацию, которую получил. Старик заложил руки за спину и медленно приблизился. От него даже пахло древностью.

— Что ты делала в доме, где использовалась магия? — спросил он.

Очень опасный вопрос. Рассказать правду — невозможно, это неминуемая смерть. Даже если я буду с пеной у рта доказывать, что обладаю лишь даром заглядывать в прошлое — для меня это конец. Любой маг, колдун, ведун или еще бог знает кто, занимающийся магией, или ее искоренением знает, что этот дар опасен.

— Ни о какой магии мне не ведомо, — я довольно долго молчала, поэтому голос прозвучал хрипло. — Наместник Макгигон взял меня с собой в дом, где произошло чудовищное убийство.

— И зачем ему понадобилась ты?

— Он желал мягко опросить девочку, которая стала свидетелем этого преступления. — Как же сложно выдумывать на ходу. Вместо того чтобы мечтать о звездах, мне следовало продумать свои ответы. В свою защиту могу сказать, что не надеялась на допрос. Думала, монахи сразу приступят к пыткам.

— Звучит, как полная чушь, — задумчиво проговорил Окул. Он некоторое время подумал, а потом добавил, — пусть пройдет испытание, там видно будет. Если она лжет, ее ждет смерть.

— А если нет? — осторожно поинтересовался монах.

— Не будем спешить. Сын наместника в последнее время не жалует братство и его слова становятся весомее при дворе. — Старик едва заметно скривился, похоже, он Араса тоже не любил. — Пока на этих землях правят Макгигоны, нам не стоит наступать им на горло.

Брат Окул махнул рукой, отсылая монахов, которые снова повели меня по коридору. Если я правильно все поняла, то если бы не имя наместника, меня могли убить мгновенно. Не хотелось признавать, но я была благодарна.

Меня поразила зловещая тишина, которая царила в крепости. На пути нам попадались монахи, но почти все они сохраняли безмолвие, а если беседовали, то очень тихо, почти шепотом. Возможно, именно по этой причине я так отчетливо слышала сейчас свое сердце, оно бухало в груди так громко, словно пыталось докричаться до меня, умоляя предпринять хоть что-нибудь в свою защиту.

Я оглядела большой круглый зал, в который меня привели. На стенах, как и везде, висели факелы. Окон здесь не было. По всей окружности зала, на высоте примерно в два моих роста, были пристроены небольшие балконы, в каждом из которых меня уже ждали служители братства. Брат Окул тоже был среди них. Видимо это главенствующие монахи. Будут следить за испытанием.

— Выйди в центр зала, — прошелестел один из них, чье лицо было скрыто в тени.

Вот он, тот самый момент истины. В горле пересохло настолько, что я подумала, что жажда вполне может стать моей погибелью. Тянуть смысла не было, я сделала то, что мне велели. Брат Окул жестом велел освободить мои руки. Вот какая ирония, они привели в свой унылый бастион женщину, которая, по их мнению, обладает неизвестной им магией, они совсем меня не знают, но не боятся. Я могла бы уничтожить их всех, по одному или разом, но они не выказывают признаков страха. Неужели все, что о них говорят, правда? Неужели они природой защищены от воздействия магии? Другого объяснения я не нахожу.

Пол под ногами задрожал, жуткий скрежет возвестил о том, что мое испытание начинается. Я прикрыла глаза и заставила себя глубоко вдохнуть, усмиряя трепещущее от страха сердце. Паника никому еще не помогала. Как бы ни было жутко, как бы ни было ужасающе, лишь в самообладании мое спасение. Открыв глаза, я поняла, что эти слова как никогда пришлись кстати. Не смогу сказать, как я умудрились подавить вопль, но рада, что мне это удалось.

Каменный пол сейчас выглядел совсем иначе. Огромный живой комок расползался в разные стороны, заставляя мои пальцы леденеть. Ядовитые змеи! Много ядовитых змей! Их гибкие тела, раскрашенные черными, желтыми и ярко- красными кольцами несли с собой смерть. Кровь застыла в жилах и вместе с ней застыла я. Любое мое движение способно спровоцировать нападение.

Я ненавижу змей, их вообще мало кто любит, они вызывают отвращение и потребность избегать встречи с ними. Мне не очень много о них известно, но вот эти смертоносные гадины — точно привезены сюда издалека, а точнее с моей родины. Этот вид редко нападет на человека, но их яд приносит пытку, убивает медленно, мучительно. В Мираносе можно найти змей, способных умертвить за считанные минуты. Я подняла глаза к балконам. Брат Окул сосредоточенно наблюдал за мной и моей реакцией. Чего он ждет?

Шипение снова приковало мой взгляд к полу. Основная масса копошилась чуть поодаль, но несколько змей с разных сторон приближались ко мне. Каждый мой нерв, каждый мускул напрягся. Моя сила трепыхалась внутри, готовая встать на защиту. Вот чего ждали монахи. Инстинкт самосохранения должен вынудить мага проявить свою силу. В самый ответственный момент, думаю, в момент нападения змеи, все проходившие испытание выдавали себя. Контролировать это почти невозможно. Мы все боимся смерти и так или иначе защищаем себя перед ее лицом. Ком подкатил к горлу. А что если и я не смогу? Что если выдам себя? У меня есть одно, но очень незначительное преимущество — я шесть лет подавляла свою магию. Шесть долгих лет, я пользовалась лишь даром вторгаться в прошлое, даром, который требует усилий, который нужно вызывать. Все ведьмы, колдуны и чародеи которых я знаю, не способны отречься от силы, не могут не пользоваться своими дарами. Это наша суть, это наша жизнь. Я другое дело. Меня пугало не только братство, но кое — что похуже.

Сейчас передо мной стоял выбор — либо проявить силу и погибнуть наверняка, либо позволить змеям кусать меня и погибнуть мучительно, но позже. Сколько было тех, кто стоял перед этим выбором до меня? Где они сейчас?

Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы сдержать магию, которая жаждала уничтожить всех ползающих тварей. Я снова закрыла глаза.

Не смей сдаваться…, не смей сдаваться…, держись…

Как ведут себя люди перед лицом смерти? Что слышали монахи в этих стенах? Мольбы? Слезы? Отчаянные крики? Решительные речи? Проклятья? Я не плачу, хоть мне и страшно. Начну плакать и мне конец. Все мои внутренние силы, мой дух, мое самообладание необходимо направить на контроль.

Не сдержавшись, я приоткрыла глаза и снова застыла. Две змеи ползали прямо у ног. По телу прошел электрический заряд, за которым последовал ворох мурашек по спине. Сжав кулаки, я закусила губу, больно, до крови. Мне известно с десяток способов убить этих тварей всего лишь одним движением, но мне нельзя. Я приняла решение, изменить его было бы ошибкой.

Кожей я ощущала внимательные взгляды монахов, они ждали, я тоже. Огромного труда стоило не содрогнуться каждый раз, когда гладкое тело змеи касалось моих ног. Я старалась глубоко, но медленно дышать, чтобы сердце мое снова не пустилось вскачь. Каждая клеточка моего тела словно билась в конвульсиях, взывая к благоразумию, и крайне сложно было противостоять им.

Услышали ли монахи мой тихий стон, когда одна из змей начала взбираться по моей ноге? Гибкий шнурок, в метр или чуть меньше длиной, уже вился вокруг предплечья, пробираясь все ближе к открытым участкам кожи. Если бы я могла, я бы завопила в голос от омерзения, но стоит мне поддаться страху, как моя магия тут же вырвется наружу. На мгновение она замерла, будто ощутив, как неистово забилось мое сердце, а затем продолжила движение. Ее тело скользнуло по коже над воротником платья, а потом обвилось вокруг шеи. Разве змеи так делают? С ресниц все — таки слетела слеза, прежде чем голова змеи немного отдалилась от моего тела и раскрыла свою пасть, готовая укусить. Момент истины настал, его так ждали монахи. Именно сейчас я должна быть сильной как никогда.

Я не хочу умирать, мне нет и двадцати пяти. Моя жизнь не должна была оборваться вот так. Не об этом мечтали мои близкие, не этого ждали от меня. Неужели мне никогда не доведется снова увидеть дом? Неужели теплые нежные руки бабушки никогда больше не обнимут меня, а ее ласковые слова не придадут мне сил? Хотя ее слова итак всегда со мной:

Тебя выбрали предки. И сделали они это не просто так. Твоя внутренняя сила, твое огненное сердце и невероятная человечность делают тебя особенной! С благодарностью и достоинством неси свой дар! Не забывай о силе своих предков и той чести, которую они тебе оказали!

Голос бабушки зазвучал в голове, и я не успела даже ахнуть, как гадина стремительно кинулась на меня. Как ни странно, больно не было, однако жить после этого мне осталось недолго, не боле суток.

Снова вибрация прошла по полу. Змеи стали расползаться в разные стороны. Часть пола вокруг меня опустилась вниз, а часть, на которой стояла я, продолжала сотрясаться, распугивая змей. Не прошло и минуты, как твари скрылись под камнем, который встал на место. Я медленно разжала кулаки, понимая, что с ладоней сочится кровь. Удерживая себя от ошибки, мне пришлось слишком сильно впиться ногтями в кожу.

— Ближайшие сутки ты проведешь в нашей темнице, и мы посмотрим, способна ли ты исцеляться, — голос монаха донесся словно издалека. Или это мой разум был сейчас далеко от этого ужасного места.

Темница братства представляла собой тесную каменную бочку с решеткой в верхней ее части и вместо крыши. Это сооружение висело на четырех тяжелых цепях, приделанных к потолку высокой башни. Радовало лишь то, что здесь были окна, без стекол. Свежий ночной воздух гулял в башне свободно. Я опустилась на каменный пол и задрала голову. Сквозь окна над головой я могла видеть ночное небо. Так потекли часы. Сначала совсем ничего не происходило, кроме пытки тишиной. Сидя я могла разогнуть ноги, лечь, свернувшись калачиком, но полноценно вытянуться возможности не было. День пришел пасмурный. Снег и легкий мороз отступили, сменившись пронизывающим ветром и дождем. Всего за два-три часа моя одежда промокла насквозь, по волосам стекала вода. Я прижала к себе колени, обхватив их руками, меня била крупная дрожь. Первый весенний дождь принес мне неимоверный холод.

Мое тело содрогалось то ли от холода, то ли от проявления первых симптомов отравления змеиным ядом. Голова кружилась то ли от голода и усталости, то ли от укуса. Меня клонило в сон то ли от усталости, то ли от приближения смерти. Я ощущала себя разбитой. В столь замкнутом месте сложно было расположиться удобнее и найти спасение от проливного дождя и ветра. Я больше не могла сидеть, меня так и подмывало встать, но решетка над головой не позволит мне подняться в полный рост. От этого по всему телу словно зуд прошелся. Двигаться хотелось как никогда прежде, невозможность этого — просто убивала меня. Еще через час руки мои затряслись как сумасшедшие. Я встала на колени и подставила лицо каплям дождя, более не ощущая холода. Наступило оцепенение.

Я была все еще жива, но не чувствовала себя таковой. Я лежала на полу и хрипела, дышать стало очень тяжело, голова шла кругом, поэтому пришлось закрыть глаза. Передо мной возник взгляд медовых глаз. Что это? Наваждение или насмешка судьбы? Мне обязательно смотреть в эти глаза на пороге смерти? В глаза, которые я так ненавидела. Почему моя память не подкидывает мне бабушкино лицо? Почему я не могу увидеть горы, покрытые снегом и сочные зеленые равнины? Почему эти глаза, а не темные древние, словно вечно ворчащие, леса? Почему золотистый мед, а не насыщенная синева гладких озер или прозрачность чистейших бурных рек?

К горлу все чаще подкатывала тошнота, а слюны во рту появилось так много, что она стала стекать из уголка губ. Какая страшная смерть, какая унизительная. Вскоре меня впервые вырвало. Странно, ведь я так давно не ела. Спазмы были такими сильными и такими болезненными, что я не сдерживала стонов, надеясь лишь на то, что меня никто не слышит. На самом деле, я понятия не имела, есть здесь еще кто-нибудь или нет. Спазмы скручивали меня все чаще, еще больше затрудняя дыхание. Яд распространялся и очень медленно убивал меня. Зато теперь я могла плакать. Я плакала, извиваясь на полу, во время и после спазмов. И снова ирония судьбы, монахи даже представить себе не могли, насколько сильна моя магия, но даром самоисцеления я не обладала.

Еще несколько минут или часов прошли в тягостных мучениях, в которых я молила то о скорейшей смерти, то о чудесном исцелении. Дождь не прекратился и полы в моей каменной бочке неизбежно накапливали воду. Лежать стало невозможно. Я скребла пальцами камень, делая вдох. Дыхание мое становилось тяжелым, все более хриплым. На ум пришла глубокая могила.

Только когда опустилась ночь, меня выволокли из темницы и принесли куда-то, где было сухо и тепло.

— Что с ней? — резкий, недовольный голос, заставил меня зажать уши и начать извиваться на полу.

— Вы должны помнить, что связаны словом…

— Я никогда не нарушаю данного слова, брат Окул! — в, до боли знакомом голосе звенела сталь.

Я попыталась открыть глаза, но свет причинил боль, и я зажмурилась, по щекам покатились слезы.

— Она проходила испытание, и оно не завершено, — недовольно ответил глава братства. — В ее крови змеиный яд, который медленно убивает ее. Симптомами является дрожь внутренних органов, головокружение, тошнота, рвота, затруднение дыхание. Совсем скоро ее речь станет невнятной, если она сможет говорить, поскольку яд вызывает отек гортани, глотки и пищевода. Затем последуют всякого рода зрительные нарушения и смерть от удушья. Это поможет вам, если вы вовремя доберетесь до своих лекарей. Они смогут подобрать противоядие. В вашем распоряжении три, быть может, четыре часа.

Если бы я могла видеть лицо наместника, то наверняка заметила бы, как от ярости он играет желваками. В этой комнате сошлись два человека, неприемлющие неповиновение, непривыкшие к тому, что что-то происходит без их ведома, не по их воле или наперекор их желаниям и стремлениям.

— Вы выяснили, что хотели?

— Еще нет. Сейчас, глядя на нее, я могу сказать лишь то, что она либо совсем не обладает магией, либо настолько сильна, что ваши дальнейшие действия крайне опасны.

— Я беру всю ответственность на себя!

— Это я уже слышал, но вы абсолютно не ведаете, с кем имеете дело…

— Как и вы!

— Наместник Макгигон, ваше самоуправство доведет вас до гибели!

— Это угроза, брат Окул? — Арас был взбешен. Неужели не только я удостоилась его гнева?

— Это предупреждение! Будьте благоразумны. Ничто и никто не сможет вас защитить от нее, если она настолько сильная ведьма, способная контролировать свои силы перед лицом опасности. — Старик был крайне недоволен, но почему он вообще ведет эту беседу? Ведь братство не подчиняется власти наместника. — Неужели то, зачем она вам нужна, стоит потраченного на нее права вето, дарованного вашему отцу королем?

— Я приходил к вам за помощью, когда на моих землях воцарился хаос. Я просил вас найти того, кто так чудовищно убивает моих людей! Вы не сделали ничего!

— Монахи братства не обнаружили следов магии на местах преступлений, а это значит, что поимка преступника полностью ваша задача! — Недовольство брата Окула росло, ему не нравились упреки наместника.

Я чувствовала, что в этом разговоре что-то не так, но никак не могла сконцентрироваться на нем. Не могла осмыслить тех слов, что услышала. Оставалось только надеяться, что они задержатся в памяти, если я выживу.

— Отдайте мне эту девушку, и я сам справлюсь с монстром на моих землях!

— И чем же сможет вам помочь эта девчонка? — и снова опасный вопрос.

— Я не обязан вам отвечать. И это тоже право, дарованное королевской печатью на документе, который я отдал вам. — Арас Макгигон так ненавидел брата Окула или братство в целом, что казалось, будто его слова в буквальном смысле режут воздух неприкрытой злобой. Или я просто схожу с ума?

— Нет более смысла продолжать этот разговор, — сказал старик. — Я вынужден подчиниться королевскому слову, но учтите, что я предупредил вас об угрозе, которую может нести в себе эта девчонка. А так же не забывайте о данном мне слове! Даже его величество не сможет спасти вас, если вы его нарушите.

Арас ничего не ответил, но подозреваю, что обжег главу братства пылающим взглядом. Я ощутила едва уловимый запах, которым наслаждалась по пути сюда. Он накрыл меня плащом? Нет, дело было не в плаще. Наместник легко поднял меня на руки и прижал к своей груди. Это был его собственный запах, который вновь подарил мне надежду. Каждый шаг Араса, стремительно идущего к выходу из Цитадели, приносил с собой боль. Мое тело реагировало на каждое его движение.

— Пить…, - прошептала я, но так и не поняла, услышал ли он меня.

На улице все еще хлестал дождь, дрожь вернулась. Моя одежда не успела обсохнуть, но от этого почему-то было еще неприятнее. Арас ускорился. За воротами крепости его кто — то ждал.

— Господь всемогущий! — А вот этот голос было очень приятно слышать. Меня почти сразу накрыли чьим-то плащом. — Арас, что с ней?

— У нас совсем мало времени! Мы должны преодолеть расстояние до моего дома вдвое быстрей, чтобы у нее был шанс выжить!

Я почувствовала, как меня подняли и передали в другие руки. Клинт осторожно приложил меня к своей груди, стараясь не навредить.

— Пить…,- повторила я.

— Что? — Клинт или не расслышал или не смог разобрать того, что я сказала.

— Она просит воды, — пояснил Арас. — Дай ей немного, но будь осторожен, ей может быть больно.

С каких это пор наместника волнует мое самочувствие? Ага, точно. С тех самых, как он захотел узнать, что мне открылось в памяти Норы. А он и правда всегда добивается своего. Не поленился приехать за мной в Цитадель, ради того, чтобы я смогла все рассказать.

Глоток воды и правда причинил страшную боль, но я попросила еще.

— Потерпи, Ария, потерпи немного. — Ответом на слова Клинта стал неприятный хрип. Мое время истекало и, осознав это, мои спасители двинулись в обратный путь.

Загрузка...