Ему снова предстояло подвергнуть серьёзному испытанию свои дипломатические способности. Как ни крути, а доверять полностью этим ребятам он не мог. Кто знает, как они поведут себя, оказавшись один на один с богатым купцом? Как гласит старая армейская поговорка, сколько волка ни корми, а у осла всё равно больше. В общем, придётся повертеться, как уж на сковородке, чтобы и купцы были живы, и северяне довольны.

Они едва успели вернуться на корабль, когда к борту подбежал мальчишка, одетый в едва доходившие до колен штаны, и, заложив два пальца в рот, засвистел, что тот соловей-разбойник. Перегнувшись через борт, Вадим с интересом пару минут разглядывал загорелую дочерна рожицу, весело сверкавшую белозубой улыбкой в сорок четыре зуба, после чего громко спросил:

— Тебе чего надо, чучело?

— Ваша ходи-ходи за моя. Моя вести варвар к Ширваз, — протарахтел на ломаном ромейском мальчишка.

— Что там? — спросил Свейн, выглядывая за борт.

— Наш новый проводник, — усмехнулся Вадим.

— Самое время, — одобрительно кивнул Рольф. — А то уже брюхо от голода подвело.

— Потерпи, скоро набьёшь свой ливер, — рассмеялся Юрген.

Северяне сошли на песок, и мальчишка, важно вышагивая впереди, повёл их в город. Не доходя до базара нескольких кварталов, он свернул в боковую улочку и, проведя их какими-то лабиринтами, вывел в квартал, больше напоминавший райские кущи. Это был сплошной фруктовый сад, усыпанный зреющими плодами. Яблоки, груши, персики, абрикосы, финики, инжир — всё это висело прямо над головой, словно приглашая сорвать и отведать.

Сделав глубокий вдох, Вадим покачал головой и, не удержавшись, проворчал:

— И чего бы вам здесь не родиться? Вечно селитесь у ифрита на рогах.

— А чем тебе север не угодил? — возмутился Рольф.

— Сам посмотри. Тепло круглый год, растёт всё, что душе угодно. Ты таких фруктов и во сне не видал, рожа мохнатая. Море тёплое, а рыба в ней такая, что тебе и не снилась, — ответил Вадим, вспомнив про каспийскую осетрину. — Опять же, пути торговые все через эти места проходят. Нет, поселятся хрен знает где, а потом удивляются, почему им на солнце плохо становится. Ты только посмотри, краски какие! Глаз радуется. Не то что у нас, на севере. Всё или серое, или белое. Весной только зелени чуть пробьётся, и всё.

— Ну, это всё верно, — согласился Рольф. — Да только воины из персов, как из собаки рысак.

— Ну не скажи, — продолжал упираться Вадим. — Было время, когда почти весь Восток под ними был.

— Он и сейчас почти весь под ними, — ухмыльнулся кормчий. — Что не завоевали, то купили. А что до красоты, тут ты, конечно, прав. Красиво, слов нет. Деревья зелёные, песок жёлтый, море синее, дома белые. Но не наше это. Не выживем мы тут.

— Знаю, — нехотя признался Вадим. — Я и сам жару плохо переношу.

— Тогда чего развопился? — развёл руками Рольф.

— Обидно стало. Кому-то вся эта красота, а кому-то снег да скалы, — усмехнулся Вадим, разводя руками в ответ.

Услышав его слова, северяне дружно расхохотались, напугав до икоты проходившего мимо важного «индюка». Торжественно неся необъятное брюхо, он шёл, заложив пальцы рук за широкий алый кушак, на который, по мнению Вадима, ушло материи больше, чем на рубашку любого из северян. Услышав громогласный хохот, мужчина заполошно шарахнулся в сторону, втянув голову в жирные плечи, и только убедившись, что убивать его никто не собирается, сумел кое-как выпрямиться.

Шедший впереди мальчишка, услышав смех, оглянулся и, сверкнув огромными, черными, как ночь, глазищами, сообщил:

— Идти мало. Скоро много кушать и смех.

— Чего? — не понял Рольф.

— Скоро придем, говорит, — перевёл ему слова проводника Вадим.

Подойдя к высоким тиковым воротам, украшенным затейливой резьбой, юный проводник решительно забарабанил в них кулаками. Калитка в воротах распахнулась, и смуглая, жилистая рука ловко ухватила сорванца за ухо. Судя по скорости и ловкости действий, человек проделывал это уже не раз. Но Вадим не собирался так просто отдавать своего проводника на растерзание слугам.

Сжав запястье слуги, он одним рывком выдернул его на улицу и, ухватив за шиворот, грозно прошипел:

— Как ты смеешь обижать проводника, посланного почтеннейшим Ширвазом?

Успевший только испуганно мявкнуть мальчишка растерянно замер, когда северянин вмешался. Они так и застыли в воротах: сорванец, которого слуга держал за ухо, слуга, которого Вадим держал за шиворот, и сам Вадим, грозно нависший над жилистым немолодым слугой.

— Простите, господин, но это мой сын. Я много раз предупреждал его, что почтенный купец не любит, когда попусту поднимают шум, и обещал ему надрать за такое поведение уши, — решительно ответил слуга, твёрдо глядя Вадиму в глаза.

— Вот как? Ладно. Но не в этот раз. Шум твой парень поднял не зря. К твоему хозяину пришли в гости северные варвары, значит, скоро здесь будет очень шумно, — быстренько выкрутился из положения Вадим.

— Похоже, что так, господин, — вздохнул слуга, отпуская мальчишку.

— Веди дальше, проводник, — усмехнулся Вадим, отвешивая сорванцу лёгкий подзатыльник и незаметно опуская в ладонь слуги монетку. — Это для твоего сына. Шустрый растёт паршивец.

— Даже слишком, господин, — ответил слуга, улыбнувшись уголками губ.

Северяне вошли во двор и смущенно затоптались у ворот, не решаясь ступить на расстеленные на камнях ковры. Даже огромный Рольф, не удержавшись, присел на корточки и, погладив пушистый ворс мозолистой ладонью, прогудел:

— Ну и красота…

— Друг мой, не позорь мой дом. Разве это красота? — послышался голос купца, и к гостям вышел сам хозяин дома. — Проходите, неукротимые. Всё уже давно готово, и не хватает только вас. Проходите, друзья.

Дородный купец суетился и приглашал северян в дом так, словно они и вправду были самыми дорогими для него друзьями. Рассевшись за столом, воины смущённо переглянулись, не зная, куда девать руки и с чего начинать разговор. Выручать всех снова пришлось Вадиму. Ополоснув пальцы в поданной слугой чаше, он вытер руки и, кивком головы поблагодарив купца, взял со стола уже наполненный бокал.

К его удивлению, это было настоящее цветное стекло. Купец быстро прочёл короткую молитву, и северяне дружно выпили вино, выплеснув по нескольку капель прямо на роскошные ковры, повторяя всё следом за хозяином. Вадим давно уже приметил двух мужчин, сидевших по левую руку от хозяина, но задавать вопросов не спешил. Заметив его взгляд, Ширваз едва заметно улыбнулся и сказал:

— Я вижу, вы удивлены таким приёмом, друзья. Но, поверьте, я действительно очень рад вашему приезду. Мы уже хорошо знаем друг друга, поэтому позвольте мне отбросить все ненужные словеса и рассказать вам всё так, как оно есть.

— Мы будем только рады выслушать тебя, друг мой, — улыбнулся Вадим.

— Для начала позвольте представить вам моих родственников. Алим и Дарий. Они тоже купцы и собираются вести свои караваны на запад и на юг. Два корабля, два купца. Надеюсь, вас это устраивает?

— Это даже больше, чем мы ожидали, — ответил Вадим. — Но позволь и мне быть с тобой предельно честным. Наши соплеменники готовы взяться за эту работу, если сойдутся с твоими родственниками в цене. А для этого им нужно остаться с глазу на глаз. Если позволишь, я хотел бы просить тебя выделить им комнату для разговора. И ты, и мы сделали своё дело. Теперь пусть они сами договариваются между собой. Ведь в дороге нас с ними не будет. Пусть привыкают.

Внимательно посмотрев на Вадима, Ширваз задумчиво кивнул и, хлопнув в ладоши, приказал слуге проводить родственников и воинов в отдельную комнату. Поднявшись, Сигурд одарил Вадима растерянным взглядом и, жестом позвав за собой обоих кормчих и капитана второго корабля, имени которого Вадим так и не удосужился узнать, скрылся за дверью.

— Ты не очень доверяешь этим воинам, друг мой. Я правильно понял твои слова? — спросил Ширваз, дождавшись, когда вся процессия скроется за дверью.

— Отдаю должное твоей прозорливости, друг. К сожалению, так получилось, что эти люди были на стороне наших врагов. Но они ушли от них, и мы просто не могли бросить соплеменников в беде. Не могу раскрыть тебе всей тайны, но ты понял всё как надо, — ответил Вадим.

— Спасибо за честность, друг мой. Я постараюсь сделать так, чтобы этим воинам было выгоднее соблюсти договор, чем пытаться обмануть моих родственников. А теперь вернёмся к нам. Я вижу, что ты и твои побратимы удивлены моим приёмом. Я прав?

— Как всегда, почтенный Ширваз, — улыбнулся Вадим.

— Позволь мне развеять ваше удивление. Просто ты и представить себе не можешь, какой вес придал моему имени ваш приход. Как много купцов может похвастаться тем, что северные варвары сами привозят ему товар?

— Думаю, не много, — кивнул Свейн, внимательно слушавший их разговор.

— Правильно, друг мой. Очень мало. Те меха, что вы привезли, стоят дорого, и я возьму их все. Скажу честно, я взял бы их даже в том случае, если бы мне пришлось занимать для этого деньги. К счастью, моя казна полна, и делать это мне не нужно. Меха отличной выделки и не требуют другой обработки. То, что вы позволили моим слугам забрать товар до разговора о деньгах, ещё больше возвысило моё имя среди других купцов. Я знаю, что ты специально сказал это при покупателях в лавке, и благодарен тебе за это. Слухи о нашей сделке уже бегут по городу, словно степной пожар. Теперь я смогу назначить за этот товар любую цену, и его всё равно купят. Даже если бы он был плохим. Но он отличный, и это тоже работает на нас. Купец, которому северяне привозят отличные товары! Когда такое бывало?!

Купец с довольным видом потёр руки и, пригубив вина, продолжил:

— Буду честен с вами. О том, что ваши соплеменники ищут работу, знаете только вы и мы трое. Слуг я не считаю. Благодаря вам наши дела пойдут ещё лучше. Ведь только наша семья сможет смело сказать, что водит дружбу с самыми опасными людьми на свете. Надеюсь, мои слова не прозвучали для вас обидно.

— Это не обида. Это слава, — рассмеялся Рольф.

— Сколько ты дашь за наши меха? — решился спросить Свейн.

— За такое количество я дам вам пять тысяч золотых, — решительно ответил купец.

Услышав такую цифру, северяне испуганно хрюкнули. Это было больше, чем они могли заработать за два сезона. И это только за один переход. Имело смысл заняться этим делом всерьёз. Внимательно наблюдая за друзьями, Вадим просто слышал, как эти мысли со скрипом продвигаются по их мозгам. Едва заметно улыбнувшись, он повернулся к Ширвазу и, выдержав паузу, ответил:

— Ты предлагаешь хорошую цену, но мне больше нравится шесть тысяч.

— Пять тысяч двести, — усмехнулся в бороду Ширваз.

— Пять тысяч восемьсот, — уступил Вадим.

— Пять тысяч четыреста.

— Пять тысяч шестьсот.

Купец замолчал, многозначительно глядя на Вадима. Слегка кивнув, Вадим огладил ладонью бороду и, усмехнувшись, подвёл итог торгу, принимая предложенную игру:

— Пять с половиной тысяч. Так будет справедливо.

— По рукам, — рассмеялся купец.

Вадим отлично понимал, что сделал купец. Оставив ему возможность последнего слова, он позволил гостю сохранить лицо и подвести итог торгу, решив всё по справедливости. Огромные суммы, которыми оперировали эти двое, произвели на северян неизгладимое впечатление. Услышав, как Вадим начал торговаться, Свейн в панике сгрёб бороду в горсть, выпустив только после того, как сделка была завершена.

Рольф смотрел на побратима с каким-то благоговейным ужасом в глазах, не веря собственным ушам. Вскоре из отведённой им комнаты вышли северяне и родственники купца. Все шестеро были потными и взъерошенными, словно не торговались, а дрались, но глаза и тех и других сверкали явным удовольствием.

Увидев гостей, пришедших к единому мнению, Ширваз усмехнулся и сделал слугам знак подавать на стол. С этого момента все дела были закончены, и начинался праздник. Северяне смотрели на это изобилие, не веря собственным глазам. Стол просто ломился от угощений. Здесь было всё, что только мог пожелать самый отъявленный гурман. Вадим разглядел даже столь редкую в его времена чёрную икру.

Слуги наполнили бокалы, и купец, произнеся тост в честь почётных гостей, положил начало пиру. Спустя несколько часов, когда гости наелись до состояния полного осоловения, слуги подали десерт, и в комнату вошли музыканты. Вспомнив их давнишний разговор, Вадим с интересом покосился на хозяина. Заметив его взгляд, Ширваз чуть улыбнулся и, указав пальцем на освобождённое слугами место, тихо сказал:

— Когда-то я обещал показать тебе, что такое настоящий танец. Смотри, друг мой. Пусть душа твоя возрадуется, и ты получишь истинное удовольствие от этого зрелища.

Из-за занавески выбежали три девушки, закутанные в шелка и газ от пяток до макушек. Зазвучала музыка, и начался танец, от которого замерли даже полупьяные северяне. Плавно двигаясь под незнакомый напев, девушки с каждым куплетом медленно избавлялись от какой-то детали одежды. Вскоре все ковры были усеяны невесомыми кусками алого и изумрудного шёлка, а сами танцовщицы остались в прозрачных шальварах, каким-то чудом державшихся на бёдрах, чеканных чашах для груди и крошечных накидках на лицах.

На тонких щиколотках танцовщиц были надеты браслеты с серебряными бубенчиками, звеневшие в такт музыке, а в руках тихо пощёлкивали кастаньеты. Вадим наблюдал за танцем словно заворожённый. Этот аналог первобытного стриптиза был так красив, что просто не верилось, во что его превратили в том, будущем мире.

Внимательно наблюдавший за ним Ширваз понимающе улыбнулся и, перегнувшись через стол, тихо спросил:

— Теперь ты видишь, друг мой, чем отличается этот танец от той подделки, что нам показали в Византии?

В ответ Вадим смог только молча кивнуть головой. Сидевший по правую руку от него огромный Рольф шумно вздохнул и, одним движением отодвинув широкий стол, медленно поднялся на ноги.

— Всё, больше не могу, — прохрипел гигант и решительно шагнул к девушкам.

— Держи его! — охнул Юрген, вцепляясь в гиганта словно пиявка.

С другой стороны в Рольфа вцепился Свейн, но великан, будто не замечал повисших на нём двух здоровых мужчин. Встряхнувшись, как матёрый медведь, он одним движением разбросал друзей по углам и снова шагнул вперёд.

— Что это с ним? — растерянно выкрикнул Вадим, вскакивая на ноги.

— Взбесился, бугай бешеный. Три месяца баб не видел. Хватай его, пока бед не натворил, — завопил в ответ Свейн, вскакивая на ноги.

Сообразив о чём речь, Ширваз громко расхохотался и, жестом приказав девушкам скрыться, не спеша поднялся на ноги. Круто развернувшись, Рольф ухватил купца за отвороты халата и, подняв в воздух, заревел:

— Верни их! Слышишь, купец, верни. Возьми мою долю из денег за меха, только верни.

— Да угомонись ты, ненормальный! — заорал Вадим, пытаясь вырвать купца из рук гиганта.

Словно внезапно очнувшись, Рольф удивлённо посмотрел на него и, выронив купца, удручённо проворчал:

— Я думал, ты мне друг, Валдин.

— Я друг тебе, Рольф. Потому и не хочу, чтобы ты сделал глупость. Остановись, брат. Остынь, — горячо ответил Вадим.

— Видел я в своей жизни сильных людей, но чтобы такого кабана, как я, швыряли, словно мешок с сеном… — Ширваз удивлённо покрутил головой, медленно поднимаясь на ноги. — Успокойтесь, друзья мои. Я знал, что вы много времени провели в море и долго не видели женщин. Эти развлечения тоже ждут вас. Но не с этими девушками. Это танцовщицы, и ничего другого они для вас делать не станут. Только если сами захотят. Давайте присядем и успокоимся. Слуги сейчас приведут девушек, которые сумеют скрасить ваше одиночество.

Услышав, что предусмотрительный купец позаботился и об этой части программы, Рольф расплылся в довольной усмешке и, с размаху хлопнув Ширваза по плечу, прогудел:

— Ты настоящий друг, купец. Клянусь бородой Одноглазого, ты первый купец, которого я готов назвать настоящим мужчиной.

Присев от неожиданной ласки гиганта, купец охнул и, невольно потерев пострадавшее плечо, проговорил:

— Благодарю тебя, друг мой. А теперь давай вернёмся к вину и танцам. Эй, там, — развернувшись к дверям, крикнул он, хлопая в ладоши.

Замершие от испуга музыканты снова взялись за свои инструменты, и в комнате появились танцовщицы. Несмотря на то что на буйного гиганта они поглядывали с явным опасением, в огромных глазищах персиянок то и дело мелькал живой интерес к нему. Сам виновник учинённого буйства смущённо прятал нос в кружке, делая вид, что ничего не замечает.

Увидев его смущение, Ширваз улыбнулся и, перегнувшись через стол, одобрительно похлопал Рольфа по руке:

— Не смущайся, друг мой. Смотреть на танец этих девушек и не желать их не может ни один здоровый мужчина.

— Прости, почтенный, я не хотел обижать твоих служанок.

— Ты не обидел их, — рассмеялся купец. — Любой женщине приятно осознавать, что она желанна. И эти девушки не исключение. Больше того, не прояви ты к ним такого интереса, и они действительно могли бы обидеться.

Вспомнив, что их приятель вполне может считаться экспертом в вопросах отношений полов, Вадим с сомнением качнул головой и, повернувшись к девушкам, открыл было рот, чтобы спросить у них обо всём случившемся, но, наткнувшись на внимательный, влажный, манящий блеск черных, словно обсидиан, глаз, растерянно захлопнул его обратно.

Купец, словно нюхом учуяв интерес девушки к нему, чуть улыбнулся и, дождавшись, когда за столом появятся девушки для развлечений, тихо сказал, нагнувшись к Вадиму:

— Эти танцовщицы сами решают, когда, кого и как им развлекать. Так что, получив такое приглашение, ты смело можешь уделить ей внимание.

— Думаешь, я ей интересен? — не поверил ему Вадим.

— Я уверен в этом, — усмехнулся Ширваз. — Смелее, друг мой. Она ждёт твоего приглашения.

С интересом, покосившись на него, Вадим внимательно посмотрел на танцовщицу и, подняв бокал, отсалютовал им в её сторону. Глаза красавицы сверкнули, и она, не сбиваясь с такта, плавно скользнула вокруг стола, решительно направляясь прямо к нему. С этой минуты для Вадима начался сладкий ад. Танцовщица скользила вокруг него, обдавая терпким запахом притираний, здорового тела и возбуждения.

Шёлковый платок девушки то и дело скользил по его лицу, возбуждая и дразня. В плавных, пластичных движениях девушки было столько страсти и недосказанности, что Вадима просто затрясло от желания. Не сводивший с него глаз купец снова прошептал:

— Для вас уже приготовлена комната, друг мой. Слуга отведёт вас туда, как только ты пожелаешь.

«Прямо демон искуситель, а не купец», — успел подумать Вадим.

В этот момент музыка смолкла, и танцовщица, закрутившись в финальном па, упала прямо ему на колени. Сжав в руках горячее, гибкое тело, Вадим почувствовал, как по его жилам пробежал жидкий огонь. Эта чаровница действительно могла распалить даже мёртвого. Плюнув на все условности, он приподнял её и, недолго думая, впился губами в точёную шею, словно вампир, пьющий кровь из аорты.

Почувствовав его губы, девушка выгнулась и с тихим стоном подалась навстречу поцелуям. Сжимая танцовщицу в объятьях, Вадим просто слышал, как вибрируют её мышцы в такт движению его губ. Усилием воли оторвавшись от неё, Вадим повернулся к купцу и хриплым от желания голосом спросил:

— Где наша комната?

Рядом с ним, словно из воздуха, материализовался слуга и, вежливо поклонившись, попросил господина следовать за ним. Одним толчком вскочив на ноги, Вадим подхватил на руки танцовщицу и, не обращая внимания на одобрительные выкрики соратников, стремительно вышел из пиршественного зала.

Ввалившись в отведённую им спальню, он бросил девушку на широкую кровать и, рыча от нетерпения, принялся срывать с себя кожаную безрукавку. В этот момент он действительно чувствовал себя диким зверем. Варваром, способным на любые безумства ради обладания этой женщиной. Тихо рассмеявшись, девушка отбросила в сторону покрывало с лица и с многообещающей улыбкой протянула к нему руки.

Дальше для Вадима всё было покрыто туманом в розовых тонах. Очнулся он только утром, когда, повернувшись во сне, наткнулся на чьё-то нежное тело. С трудом продрав глаза, он вспомнил некоторые эпизоды прошедшей ночи и, с интересом посмотрев на лежащую рядом девушку, тихо проворчал:

— Похоже, их и вправду этому делу тут специально учат.

— М-гм, — промурлыкала девчонка, сладко потягиваясь.

— Привет, — не нашёл ничего лучше сказать Вадим, увидев, что она открыла глаза.

— Привет? — удивлённо переспросила девушка. — Что это значит?

— Это значит доброе утро, только коротко, — пояснил Вадим, пытаясь не смотреть на неё.

Даже несмотря на бурную ночь, плавные изгибы этого роскошного тела продолжали действовать на него как допинг. Девушка словно почувствовала его состояние и, снова потянувшись, лукаво улыбнулась:

— На чём мы остановились?

— Не помню, — прохрипел Вадим разом осевшим голосом.

— Тогда, может быть, начнём сначала? — рассмеялась проказница, нежно прижимаясь к нему всем телом.

Все благие намерения Вадима моментально улетучились, сменившись очередным приступом дикого желания. Он и сам не понимал, что с ним происходит. Подобных приступов приапизма[2] он за собой ещё не наблюдал. Но уже через секунду все его попытки самокопания были отброшены как ненужный мусор.

Из постели они выбрались только в полдень. Оторваться друг от друга их заставил голод и упоительные запахи, разносившиеся по дому. Услышав голодное урчание его желудка, девушка звонко рассмеялась и, гибко приподнявшись на локте, с ласковой издёвкой произнесла:

— Похоже, мне нужно срочно накормить тебя, иначе ты заездишь меня до смерти.

— Только не говори мне, что сама была против, — усмехнулся в ответ Вадим.

— Я что, похожа на дуру? — притворно рассердилась девчонка. — Мне всегда хотелось узнать, что такое любовь северных варваров, и правда ли то, что про вас говорят.

— А что про нас говорят? — с интересом спросил Вадим.

— Что вы так же неистовы и неукротимы в любви, как и в бою.

— И как? Узнала?

— Если ты сражаешься так же, как любишь, то могу смело сказать, что все эти слухи — правда, — рассмеялась девушка, нежно целуя его.

Похвала красавицы была по-настоящему приятна. Мысленно посмеиваясь над самим собой, Вадим чувствовал, как его просто распирает от самодовольства. Сейчас он сам себе больше всего напоминал весеннего индюка, надувшегося от важности. С грехом пополам взяв себя в руки, он выбрался из постели и, одевшись, повёл подружку искать трапезную.

Как оказалось, их уже ждали. Дорвавшиеся до женщин воины попросту забыли все правила хорошего тона и выбирались с подругами из комнат только как следует проголодавшись или чтобы потребовать вина. Узнав у слуги, что купец приказал обеспечить гостей всем необходимым, Вадим решительно потребовал принести чего-нибудь поесть и побольше вина.

С интересом покосившись на него, танцовщица попросила принести фруктов и, откинувшись на подушки, спросила:

— Долго вы здесь пробудете?

— Не знаю. Думаю, ещё несколько дней, — пожал плечами Вадим, впиваясь зубами в отлично прожаренного каплуна.

— Так мало? Жаль, — протянула девушка, смешно наморщив изящный носик.

— Чего именно тебе жаль? — не понял Вадим.

— Жаль, что вы так быстро уезжаете. Я бы хотела узнать тебя получше.

— Зачем?

— Интересно же, — возмутилась девушка.

— И что именно тебе интересно? — не унимался Вадим.

— Интересно узнать, что вы за люди такие, северяне. Уж очень много сказок про вас рассказывают.

— И ты думаешь, что это всё неправда?

— Конечно. Вот, например, как вода может быть твёрдой и белой? Ведь она жидкая и прозрачная.

— Это называется снег и лёд. Когда становится очень холодно, вода действительно превращается в твёрдое белое вещество.

— Очень холодно? Как это? — с интересом спросила девушка, от любопытства подавшись вперёд и перестав жевать.

— Это трудно объяснить. Попробуй представить, что солнце скрылось и не выходит из-за туч долгие луны подряд. Деревья перестали расти, а трава из зелёной стала жёлтой и пожухла, словно высохла.

— Так бывает перед сезоном дождей, — кивнула девушка.

— Верно. Но у нас вместо дождя с неба падает снег. Твёрдая вода.

— Я не могу это представить, — помолчав, честно призналась девушка.

— Трудно представить то, чего никогда не видел, — согласился с ней Вадим, не отрываясь от еды.

— Только не наедайся до одури, а то станешь сонным и ленивым, — с улыбкой произнесла красавица.

— Хочешь сказать, что я могу рассчитывать на продолжение? — с интересом спросил Вадим, глядя на неё жадным взглядом.

— Похоже, я поторопилась с советом, — звонко рассмеялась девушка. — Не смотри на меня так. Мне становится страшно. Лучше ешь.

— Чего это ты вдруг испугалась? — не понял Вадим.

— Ты смотришь на меня так, словно это я каплун в твоей тарелке. Вот-вот зубами вцепишься и начнешь есть, — послала ему девушка кокетливый взгляд просто бешеного накала.

Вздрогнув, Вадим чуть не подавился куском, который в этот момент жевал. Отложив почти обглоданный скелет цыплёнка, Вадим глотнул вина и, ухватив из тарелки персик, впился в него зубами.

— О чём ты думаешь? — неожиданно спросила она.

— О том, что ты такая же, как этот персик. Нежная и сочная.

— И меня так же хочется съесть?

— Скорее надкусить, — усмехнулся Вадим.

Лукаво улыбнувшись, девушка аккуратно доела виноград и, небрежно отбросив кисть, принялась с интересом рассматривать любовника. Отвечая ей не менее внимательным взглядом, Вадим покончил с едой и, ополоснув руки и лицо в поданной слугой чаше, утерся расшитой ширинкой.[3] Ловко забросив ткань на плечо слуге, Вадим поднялся и, от души потянувшись, спросил:

— Чем теперь займёмся?

— Давай посидим в саду и немножко поговорим. Ширваз заплатил хозяину за нас до вашего отъезда. Так что вечером мы снова будем танцевать. А сейчас позволь мне немного отдохнуть. Ночью я всё равно останусь с тобой, — с грустной улыбкой попросила девушка.

— Ты рабыня? — смутился Вадим.

— Почти, — вздохнула она.

— Что значит почти? Как такое может быть? Расскажи.

— Когда-то мой отец тоже был купцом. Но однажды его караван ограбили, и он остался должен много денег ростовщику. Я училась танцевать с самого детства, и когда отец разорился, ростовщик выдвинул условие: или я работаю на него, зарабатывая танцами и отдавая все деньги хозяину, или отец отправляется в долговую яму и становится рабом. Вот уже три года я танцую и развлекаю богатых гостей, хотя всегда мечтала стать жрицей в храме Иштар великой.

— Придёт время, станешь, — вздохнул Вадим, пытаясь хоть как-то поддержать девушку.

— Теперь уже нет. Жрицами Иштар становятся только девственницы, а я, перед тем как начать танцевать перед гостями, прошла обучение у жриц Деркето. Так что жрицей мне теперь не стать.

— Жаль, конечно, что твоя мечта не исполнится, но в этом есть и хорошие стороны, — осторожно, чтобы не обидеть её, ответил Вадим.

— Какие? — с интересом спросила девушка.

— Ну, не пройди ты такого обучения, мы бы не познакомились и ты не смогла бы узнать, что такое твёрдая вода, — улыбнулся Вадим.

Улыбнувшись в ответ, девушка помолчала и, осторожно взяв его под руку, тихо спросила:

— А ты мог бы убить человека, если бы тебя попросила женщина?

— Хочешь избавиться от ростовщика? — спросил Вадим, моментально сообразив, куда она клонит.

— Мечтаю, — решительно кивнула девушка.

— Как тебя зовут? — спросил Вадим, обдумывая ответ.

— Я уж думала ты никогда не спросишь, — рассмеялась девушка. — Сида.

— Друзья называют меня Валдин, — кивнул Вадим. — Послушай меня внимательно, Сида, и постарайся запомнить то, что я тебе скажу. Никогда не проси о таких вещах людей, которых почти не знаешь. Кто-то захочет сорвать лёгкие деньги и расскажет об этом ростовщику. Это прямая дорога на эшафот. Но мы сделаем по-другому.

— Как? — растерянно спросила девушка, глядя на него огромными от страха глазами, в которых плескались ужас и надежда.

— Я попрошу Ширваза сделать так, чтобы твой хозяин разорился. Поверь, для него это будет страшнее смерти.

— Но зачем самому богатому купцу в нашем городе помогать мне? Какое ему дело до простой танцовщицы? — с явным недоверием спросила Сида.

— Затем, что об этом его попрошу я, — усмехнулся Вадим. — Не стану обещать, что это случится завтра, но наш друг это сделает.

— И ты готов попросить его об этом? — тихо спросила девушка, глядя на него неверящими глазами.

— Вечером мы с ним увидимся и поговорим, — кивнул Вадим, увлекая девушку к беседке у бассейна.

Усевшись на резную банкетку, он принялся задавать ей вопросы, пытаясь побольше узнать о жизни и обычаях древней Персии. Сида не оставалась в долгу, принявшись допрашивать в ответ его. В результате весь остаток дня они провели за игрой в вопросы и ответы. Бесшумно скользившие мимо беседки слуги то и дело беспокоили их одним и тем же вопросом, не нужно ли господину чего?

С наступлением темноты гостеприимный купец вернулся домой, и северян позвали в дом. У Ширваза появились новости, которыми он срочно хотел поделиться с гостями. Забыв про дела, воины разбрелись со своими подругами по дому и саду, старательно навёрстывая всё упущенное. Собравшись за столом, они смущенно переглянулись и, пряча глаза, принялись старательно делать вид, что ничего не произошло.

Обведя гостей внимательным, чуть насмешливым взглядом, Ширваз огладил бороду и с улыбкой спросил:

— Надеюсь, вы довольны моим домом, друзья? Если вам нужно что-то ещё, только скажите.

— Нет, почтенный Ширваз. Нам ничего больше не нужно, — покачал головой Вадим. — Ты и так сделал для нас больше, чем мы могли ожидать.

— О нет, друг мой. То, что я делаю, делается в благодарность за ваше доверие. Оно уже приносит свои плоды. Вы не поверите, друзья, но я уже начал продавать ваши меха. Пять медвежьих шкур ушли буквально за полторы свечи. Я взял на себя смелость отправить на ваш корабль известие, что идущие с вами воины могут жить и развлекаться в портовой харчевне, «Ржавый якорь». За мой счёт.

— Ты разориться не боишься? — растерянно прогудел Рольф.

— Нет, друг мой, — рассмеялся купец. — Покупатели начали приходить в мою лавку ещё до того, как она начала работать. Люди любопытны. Всем хочется посмотреть на человека, способного водить дружбу с варварами и оставаться в живых. Поэтому я не выхожу на улицу, а сижу в лавке.

— Войдя в лавку, человек не может просто стоять и глазеть. Ему приходится что-то покупать, — закончил за него Вадим.

— Ты как всегда прав, друг мой, — с довольным видом рассмеялся Ширваз. — Теперь я хотел бы задать вам следующий вопрос. Когда вы придёте ко мне ещё раз?

— В начале следующего лета, — решительно ответил Свейн.

— Очень хорошо. К тому времени я уже сбуду все ваши меха и буду готов принять новый товар, — кивнул купец.

— Нам было бы проще, если бы ты сам сказал, что именно тебе нужно, — подумав, ответил Вадим.

— Всё, что вы сможете привезти. Мёд, меха, воск, моржовая кость, пенька. Даже железо и зерно. Я куплю у вас всё, что вы решите привезти, — решительно ответил Ширваз.

— Хорошо. Тогда жди нас в начале лета, — кивнул Свейн, многозначительно поглядывая на Вадима.

— Прекрасно. Тогда, давайте праздновать, — весело рассмеялся купец и, хлопнув в ладоши, приказал подавать на стол.

Как выяснилось, приказ о подготовке к очередному пиру был отдан ещё утром. Слуги принялись выносить блюда и тарелки, уставляя каждый сантиметр стола. Снова появились музыканты, и веселье завертелось снова. Воспользовавшись тем, что воины увлеклись угощением, Вадим повернулся к купцу и, глотнув вина, тихо сказал:

— Друг мой, я могу попросить тебя сделать мне одолжение?

— Одолжение? Друг мой, если тебе что-то нужно, только скажи, и я сделаю для тебя всё, что в моих силах, — с жаром ответил купец.

— Прости, друг, но я тебя не понимаю, — растерянно покрутил головой Вадим. — Ты ведёшь себя так, словно мы спасали тебе жизнь раз двадцать, или задолжал нам всё своё состояние.

— Я всегда считал, что человек должен отвечать добром за добро. Вы не просто спасли мою жизнь, отбив нападение разбойников. Вы сделали так, что я вернулся из того похода очень богатым. К тому же у меня остался метатель, которым я снабдил свой корабль, и, сделав такие же, установил ещё на четыре корабля. Тайну «греческого огня» знают только мои близкие. Так что мне есть за что благодарить вас, а в особенности тебя. Так о чём ты хотел попросить меня?

— Сида, танцовщица, с которой я провёл ночь, сказала, что вынуждена служить ростовщику, спасая своего отца от долговой ямы, — начал Вадим.

Грустно улыбнувшись, Ширваз кивнул, перебив его:

— Старый Самад. Ему сильно не повезло. Я знаю эту историю. Ты хочешь, чтобы я выкупил её?

— Нет. Я хочу, чтобы ты разорил этого ростовщика и помог ей отомстить за отца, — хищно усмехнулся Вадим.

С интересом посмотрев на него, Ширваз ненадолго задумался. Глотнув вина, Вадим насторожённо ждал его ответа. Огладив бороду, Ширваз улыбнулся краешками губ и, кивнув, решительно ответил:

— Я сделаю это. Не скажу, что это будет просто или быстро, но я это сделаю. Думаю, это будет интересно, — улыбнулся купец.

Неожиданно Вадим понял, что этот странный человек уже вовсю проигрывает возможные варианты выполнения этого дела. Ловкий торговец, умеющий держать нос по ветру, получал настоящее удовольствие от подобных задач и теперь увлечённо проигрывал в уме всякие комбинации.

Этот вечер прошёл удивительно спокойно. Даже изрядно набравшийся Рольф не стал устраивать скандала, а вместо этого, обняв свою случайную подружку, с весёлым смехом вливал в неё вино. Захлёбываясь и хохоча от восторга, девчонка глотала вино, заливавшее ей лицо и грудь. Хорошее вино всегда стоило денег, и такая расточительность была ей приятна.

Ткнув приятеля локтем в бок, Вадим с усмешкой сказал:

— Брат, это вино стоит дороже девчонки. Имей совесть.

— Пусть веселятся, — поддержал гиганта Ширваз. — Вино из моих собственных виноградников, так что мои запасы не иссякнут.

— Боишься, что он опять начнёт буянить? — рассмеялся Вадим.

— Признаться откровенно, такая мысль у меня возникала. Думаю, бочонок вина обойдётся мне дешевле разгромленного дома, — рассмеялся в ответ купец.

Пользуясь тем, что соратники ещё не успели набраться до состояния полной невменяемости, Вадим окликнул ярла и, перегнувшись через стол, спросил:

— Когда уходим?

— Через день. Пусть парни повеселятся.

— Куда пойдём?

— Ещё не знаю. Потом решим, — отмахнулся Свейн.

Вечер и весь следующий день пролетели, словно один час. Северяне пили, веселились и даже не вспоминали о проблемах. Через день, ранним утром, из объятий Сиды Вадима вырвали не самый деликатный рывок за плечо и голос всё того же Рольфа:

— Вставай, брат. Нас дорога ждёт.

— Чтоб тебе Одноглазый бороду подпалил, ирод, — огрызнулся Вадим, едва не свалившись от рывка с широкой тахты. — Ну почему как только я открываю утром глаза, передо мной стоит твоя разбойничья рожа?

— Потому что мы побратимы, и я должен за тобой присматривать, — звучно расхохотался Рольф.

Выбравшись из постели, Вадим быстро оделся и, бросив задумчивый взгляд на спящую девушку, сделал побратиму знак выйти. Понимающе усмехнувшись, гигант кивнул и напоследок ехидно произнёс:

— Только сильно не увлекайся, а то наш ярл уже землю копытом роет.

— Проваливай уже, ритор, — огрызнулся Вадим.

Оставшись один, он несколько минут рассматривал сладко спящую девушку. Потом, нагнувшись, он ласково поцеловал её в изящную шейку и, достав из кошелька отобранную когда-то у бандитов брошь, приколол её к подушке, рядом с головой Сиды. Словно почувствовав, что он уходит, девушка медленно перевернулась на спину и, не открывая глаз, обняла его за шею.

Вадим улыбнулся, осторожно снял с себя её руку и, поднявшись, вышел из комнаты. Все северяне уже сидели в большом зале, за накрытым столом, старательно поглощая поданный завтрак. Присоединившись к ним, Вадим отделался кивком вместо приветствия и, ухватив с тарелки лепёшку, окунул её в чашку с мёдом и принялся с аппетитом жевать.

Понимая, что в такой момент всем не до разговоров, он не стал задавать вопросов и, дождавшись, когда Свейн отставит в сторону пустой кубок, сказал:

— Самое время решить, куда идти дальше.

— Домой. Мы много заработали, и отсюда пойдём прямо домой, — твердо ответил Свейн.

— Решение правильное, но не совсем, — задумчиво протянул Вадим.

— Ты снова что-то придумал? — насторожился Юрген.

— Нам нужно попасться на глаза ещё кому-нибудь из слабых ярлов.

— В каком смысле слабых? — спросил Рольф.

— Я говорю о тех, у кого мало кораблей. Именно они составляют главную ударную силу Рыжего. Я уверен, что своих воинов он бережёт, отправляя в набеги тех, кого заставил подчиниться, как это было с Сигурдом.

— Думаю, ты прав, — кивнул Свейн. — И как ты собираешься проявить себя?

— Не себя, а нас. Думаю, самое время побывать у норманнов. Там, где была ярмарка.

— Зачем? — удивился Свейн. — Там же давно никого нет.

— Мы уходили оттуда с кучей мехов, а теперь позвеним там золотом, объяснив всем, что мы предпочитаем торговать, а не нарушать старые правила. Твоё имя должно звучать на устах всех купцов запада и востока. Пусть Рыжий и его прихвостни слышат его очень часто, и всегда в связи с тем, что ты имеешь. Звон золота звучит приятнее звона стали. Это знают даже северные варвары, — усмехнулся Вадим.

— И что нам это даст? — спросил кормчий.

— Узнав имя нашего ярла и название корабля, купцы будут с радостью называть их при каждом удобном случае, пытаясь защитить себя от других северян. Ведь они торгуют с нами. А наши враги, услышав, что Свейн Акулий зуб богатеет и живет, не зная забот, начнут думать.

— О чём? — не понял Рольф.

— О том, что они едва пережили зиму, а наш ярл прекрасно живёт. Им нечем кормить детей, а мы закупаем на зиму вино, муку и окорока. Есть разница?

— Короче говоря, ты снова собираешься показать всем, как много у нас золота, — скривился Свейн.

— Не жадничай, старый лис. За один этот переход мы заработали больше, чем добывали за две зимы подряд, — рассмеялся кормчий. — Парень дело говорит. Пусть ярлы сами начнут всё сравнивать.

— Так ведь они все начнут помощи просить, — развёл руками Свейн.

— А вот помогать мы будем только тем, кто под нашу руку пойдёт, — усмехнулся Вадим.

— Это ещё зачем? — насторожился Свейн. — В бухту я чужих не поведу.

— И не надо. Пусть от Рыжего сами прячутся. Нам они потребуются после зимовки. Вместе рыбачить будем, зверя бить, за товаром вместе пойдём, — начал перечислять Вадим.

— И на какие же шиши они товар покупать будут, если у них на зимовку денег нет? — мрачно спросил Свейн.

— Не дури, капитан. Сам понимаешь, взяв их под свою руку, мы просто обязаны будем об этих людях заботиться. Дадим им денег, чтобы могли на житьё себе заработать. Разбогатеют — вернут, — принялся объяснять Вадим.

— Я не ростовщик, чтобы золото в рост давать, — насупился Свейн.

— А я разве что-то сказал о росте? Я сказал одолжить на время. Сколько взяли, столько и вернут, вот и всё. Ну не пойдёшь же ты за них припасы им покупать?

— Ну, если только так, — нехотя кивнул Свейн.

Придя к единому мнению, северяне дружно поднялись и, выйдя из гостеприимного дома, быстро зашагали в сторону базара. Нужно было попрощаться с купцом и выходить в море. В лавке Ширваза всё было так, как он и описывал. Любопытные обыватели толпились у дверей, вытягивая шеи и высматривая героя, способного запросто общаться с дикарями.

С насмешкой поглядев на эту толпу, Вадим подтолкнул локтем Рольфа и, положив ладонь на рукоять секиры, с грозным видом шагнул в толпу. Шедшие следом за ним воины привычно построились полётом ворона, прикрывая его с боков. Ткнув ладонью в спину ближайшего зеваку, Вадим насупил брови, приготовившись мрачным взглядом осадить недовольного.

Но, едва обернувшись с открытым ртом, мужчина поперхнулся и, испуганно отшатнувшись, завопил неожиданно высоким голосом:

— Варвары!

Перепуганная толпа моментально шарахнулась в стороны, сбивая с ног тех, кто послабее. Перед северянами образовалась широкая просека, прямо до дверей лавки. Делая вид, что не замечают стоящих вокруг, воины вошли в лавку и, увидев купца, остановились в дверях. Заметив вошедших, Ширваз оставил собеседников и, быстро подойдя к гостям, тихо спросил:

— Уже уходите?

— Пора, друг мой, — так же тихо ответил Вадим. — Но следующим летом мы обязательно придём к тебе с товаром.

— Я буду ждать вас, друзья мои, — ответил купец, поочерёдно обнимая каждого воина.

— Не беспокойся за свою девушку. Я всё сделаю, — прошептал он, обнимая Вадима.

— Спасибо, друг, — ответил Вадим, обнимая его в ответ.

Выйдя из лавки, северяне тем же клином покинули базарную площадь и решительно направились в порт. Поднявшись на борт «Акулы», Свейн и Юрген тут же занялись осмотром корабля, а Рольф, отвязав от пояса увесистый кожаный мешок, с довольным видом потряс им перед носом соратников:

— Пять с половиной тысяч золотых за один переход. Когда у нас бывала такая удача?

— Не каркай, увалень, — осадил его кормчий. — Спугнёшь сдуру.

— Брось, Юрген. Пока наш книгочей с нами, наша удача никуда не убежит. Недаром его бабы любят. А удача — та же баба, — расхохотался гигант.

— Вот ведь балабол, — покачал головой Вадим. — Кому бы жаловаться. Можно подумать, они к тебе не липнут.

— Бывает иногда, — легко согласился гигант. — Но не так сильно, как к тебе.

Услышав его слова, северяне разразились громогласным хохотом, до икоты напугав проходивших мимо корабля портовых грузчиков. Забрав у Рольфа полученное от купца золото, Свейн убрал мешок под свою банку и, покачав головой, устало проворчал:

— И когда вы только научитесь языки на привязи держать?

Проверив корабль, Юрген с довольным видом встал к рулевому веслу и, вскинув голову к небу, громко произнёс:

— Сохрани нас, Тор. Навались, парни.

Воины дружно взмахнули вёслами, и драккар снялся с киля. Выведя корабль из бухты, северяне подняли парус, и вскоре персидский берег остался далеко позади. Укрепив втянутое весло, Вадим поднялся и, задумчиво посмотрев на скрывшийся в дымке берег, вдруг подумал, что будет с Сидой и увидятся ли они ещё раз.

— Только не говори мне, что влюбился в эту красотку, — раздался у него над ухом до боли знакомый голос, и Вадим, не оборачиваясь, ответил:

— Ты мне скоро в кошмарах сниться будешь, зануда.

— Так что, я прав? Влюбился? — не унимался Рольф.

— Нет. Просто вдруг подумал, что у меня ни в том мире, ни в этом никогда своей семьи не было. Родители давно умерли, а жены и детей так и не завёл. Вот так и живу.

— Мы все так живём, — грустно улыбнулся Рольф, хлопнув Вадима по плечу.

Покачнувшись, Вадим привычно потёр пострадавшую кость и неожиданно сообразил, что так и не узнал, куда подевались семьи его соратников. Развернувшись к побратиму, он внимательно посмотрел ему в глаза и, помолчав, тихо спросил:

— А куда ваши семьи подевались? Про то, как пропали корабли, я уже слышал, а вот про семьи…

— Плохая это история, брат. Грустная. Когда касатки потопили наши корабли, оставшимся пришлось срочно выходить в море. Людей кормить надо, а корабль всего один. Свейн тогда ещё и ярлом-то не был. Так, учился только. А когда корабли погибли, ему пришлось все проблемы на себя взвалить. Он собрал всех молодых воинов и ушёл в викинг. Одной рыбой сыт не будешь, а на муку и мясо деньги нужны. И пока мы в Византии подходящих купцов искали да греков потрошили, в наш фьорд бритты пришли. Их штормом здорово потрепало, и вода кончилась. Эти крысы желтоухие от ромеев шли. Пара матросов чуму подцепили, но молчали. Боялись, что их за борт выкинут. В общем, когда мы обратно пришли, вместо живого поселения погост. Все умерли. Старики, дети. Все, — тихо закончил гигант, присаживаясь на банку.

— А как же вы? Неужели никто не заразился? — растерянно спросил Вадим.

— Не знаю я, как это получилось, но все мы, кто из похода вернулся, даже не чихнули. Хотя хоронили всех сами. Вот этими вот руками, — ответил Рольф, сунув Вадиму под нос огромные мозолистые ладони.

— А когда это было? Зимой, летом?

— Осенью. Мы едва до морозов вернуться успели, — вздохнул гигант.

— Понятно, — кивнул Вадим, пытаясь вспомнить всё, что когда-то знал о чуме.

Страшная болезнь разносилась в основном грызунами, но болезнетворный штамм очень быстро погибал при низкой температуре. Именно поэтому все самые большие эпидемии обычно вспыхивали весной и заканчивались с наступлением холодов. Именно так начиналась история печально знаменитого Чумного галеона Мессины.[4]

Отбросив эмоции, Вадим растерянно посмотрел на гиганта и, покачав головой, проворчал:

— Вам здорово повезло, что наступили холода. Именно поэтому вы остались живы.

— Тебе виднее, — покорно вздохнул Рольф. — В общем, с тех пор в нашем фьорде очень долго не было женщин. Да их, в общем-то, и сейчас там нет. Там давно уже никого нет.

— Прости, брат. Не хотел бередить рану, — извинился Вадим, искренне сочувствуя его горю.

— Ничего. Теперь уже почти не болит, — вздохнул гигант. — Только вот возвращаться туда теперь страшно. А жить у кельтов больше сил нет. Это не наша земля.

— Я предлагал Свейну поселиться в Каменном тролле, но он только дураком меня обозвал, — усмехнулся Вадим.

— И правильно. Там же настоящий тролль живёт, — фыркнул Рольф.

— И что? Дело это было давно, и с тех пор с ним много чего могло приключиться. Пойми ты, осёл упрямый, во фьорд красной скалы возвращаться нельзя. Это слишком опасно. А вот в Каменном тролле поселиться нам… Хотя… — прервавшись на полуслове, Вадим круто развернулся и стремительно зашагал к оживленно говорившим друг с другом ярлу и кормчему.

— Значит, так. Приходим домой, берём горшки с огнём и идём к Каменному троллю, — сказал он не терпящим возражения тоном, едва подойдя к ним.

— Зачем? — растерянно спросил Свейн, опешив от такого напора.

— Мы должны найти это чудовище и уничтожить его. А потом занять фьорд. Именно этот фьорд должен стать нашим новым домом.

— Но зачем? В смысле почему? — спросил Юрген.

— Это будет самым большим доказательством нашей силы и удачи. Только представь. Много лет весь Нордхейм боится этого места, обходя его десятой дорогой, а потом приходим мы и просто селимся там, предварительно вышибив мозги каменному троллю. Как думаешь, сколько ярлов после этого захотят иметь дело с Рыжим?

— Ты хоть понимаешь, что задумал? — растерянно спросил кормчий. — Каменного тролля убить, это тебе не бритта клеймить. У него шкура как из камня сделана. Ни один меч, ни одна секира не берёт.

— Потому я и говорю, что нам нужен «греческий огонь», — усмехнулся Вадим.

— И чем он тебе поможет? — не понял Свейн.

— Ты когда-нибудь видел, что бывает, если на раскалённый камень попадает холодная вода?

— Ну видел, сначала появляется много пара, а потом камень трескается. Ох, вот ты о чём, — неожиданно сообразив, что хочет сказать найдёныш, охнул Свейн.

— Верно, если его раньше не разорвёт взрывами. У нас есть метатель и горшки с огнём. Подманим его поближе к воде и закидаем «греческим огнём». А если не поможет, окатим водой. Так или иначе, он сдохнет.

— А ведь может получиться, — задумчиво протянул кормчий.

— И ты туда же? — удивлённо воззрился на него Свейн, одаривая побратима взглядом а-ля «и ты, Брут».

— Погоди ногами топать, — отмахнулся Юрген. — Парень дело говорит. Если сумеем победить тролля, с нами не то что Рыжий, сам Одноглазый считаться будет.

— Никогда не думал, что безумием заразиться можно, — покачал головой ярл.

— Это не безумие, Свейн. Это вполне выполнимый план. Это можно сделать. Ведь никто раньше не пытался сражаться с троллем таким оружием, — убежденно сказал Вадим.

— Это верно. До «греческого огня» ещё никто из наших ярлов не додумался, — кивнул Свейн. — Но не станут ли они потом говорить, что тролль был убит не в честном бою?

— Врага убивают оружием, — пожал плечами Вадим. — «Греческий огонь» — это оружие. Так в чём разница? Зарубить его секирой или сжечь огнём? Ведь главное — победить.

— Свейн, давай не будем спорить. Парень подсказал нам правильный выход, так зачем упираться? — сказал кормчий, поглаживая бороду.

— Тем более что во фьорде красной скалы жить опасно, — добавил Вадим.

— Почему? — спросил Свейн.

— Чума. Мор может начаться снова, если кто-то осмелится потревожить ваших погибших родственников, — тихо пояснил Вадим.

— Разве это возможно? — насторожился Юрген.

— К сожалению, да.

— Но ведь мы сожгли тела.

— Там нужно было сжечь всё. Всё, к чему они прикасались и чем пользовались. Только так можно спастись от чумы.

— Ладно. Придём в бухту, а там посмотрим, — ответил Свейн, ничего не обещая.

Понимая, что большего от него сейчас не добиться, Вадим вернулся на своё место. Присев на банку, он принялся наблюдать, как побратимы тут же принялись спорить. Внимательно наблюдавший за ним Рольф, задумчиво почесал в затылке и спросил:

— Получилось?

— Что именно? — не понял Вадим.

— Сумел уговорить старого лиса сделать так, как тебе нужно?

— Мне? Нет, брат, это нужно всем нам, — покачал головой Вадим.

— Может, расскажешь?

— Я предложил Свейну пришибить тролля и занять его фьорд, — коротко поведал Вадим.

Услышав его слова, Рольф несколько секунд удивлённо таращился на него, растерянно хлопая глазами, а потом вдруг громко расхохотался. Понимая, что вызвало такой приступ веселья, Вадим загадочно усмехнулся в ответ и, откинувшись на борт, принялся ждать, когда гигант успокоится.

Вытирая набежавшие слёзы, Рольф продолжал хохотать. Наконец, немного успокоившись, он покачал головой и сквозь утихающий смех выдавил:

— Да, брат, ты не мелочишься. Ты хоть представляешь, что такое убить каменного тролля?

— То же самое мне говорили Свейн и Юрген. А теперь вон стоят и спорят, как лучше сделать, — усмехнулся Вадим. — Ты воин, и должен сразу всё понять. Я скажу только два слова: «греческий огонь».

— Ты предлагаешь сжечь его? — удивлённо спросил Рольф, моментально став серьёзным. — Сильный жар. Пламя. Это может сработать.

— Вот именно. Это может сработать, — кивнул Вадим.

* * *

Вывалив в помойную яму рыбьи потроха и отходы с кухни, Налунга тяжело вздохнула и, задумчиво посмотрев на свинцовые волны, подумала: «Неужели так будет всю мою жизнь? Это же несправедливо!».

— А справедливо было продавать в рабство людей сотнями, разлучать детей с родителями, мужей с жёнами? Каждому воздаётся по его делам. Кому-то за краем, а кому-то и при жизни, — вдруг услышала она в ответ и, выронив помойную бадью, едва не грохнулась в обморок от испуга.

Её удержала только боль. Тяжёлая бадья, упав, больно стукнула её по ноге, заставив взвизгнуть, и, забыв про испуг, запрыгать на одной ноге, держась руками за другую.

— А хвасталась, что колдунья. Любого одним взглядом убить можешь, — насмешливо произнёс всё тот же голос. — Бабы так и останутся бабами, что королевы, что колдуньи. Сядь и перестань губами шлёпать. Мне поговорить с тобой надо.

— Кто ты? — растерянно охнула рабыня, послушно плюхаясь на песок.

— Забыла уже, как звала меня?

— Так я же приказ хозяина исполняла, — испуганно пролепетала Налунга, едва не хлопаясь в обморок снова.

— Знаю. В общем, так. Ты должна внимательно следить за тем, что твой хозяин ест или пьёт. Каждый кусок, каждый глоток отслеживать. Сделаешь всё как надо, прикажу ему отпустить тебя. Нет — пожалеешь, что на свет родилась.

— А какой именно хозяин? Их тут много, — пролепетала рабыня.

— Тот, для которого ты затевала гадание. Ты всё поняла?

— Да. Но как я это сделаю? Меня к нему даже на бросок копья не подпускают, — вздохнула Налунга.

— Придумаешь что-нибудь. Ты, в конце концов, баба или чучело, веником набитое? — с мрачной иронией ответил голос. — И помни, что бы ни случилось, он должен остаться в живых. От этого и твоя жизнь зависит.

Голос исчез, а рабыня вместо ответа истово кивнула, словно собеседник мог её видеть.

— Ты чего тут расселась, рабыня? — услышала она над ухом женский голос и взвизгнула от неожиданности.

— Да что с тобой такое, женщина? Ты то киваешь, уставившись в одну точку, а то визжишь, словно свинья недорезанная. Совсем ума лишилась?

Взяв себя в руки, Налунга обернулась и, увидев свою бывшую охранницу Мгалату, облегчённо выдохнула:

— Простите, госпожа. Я просто задумалась.

— Задумалась? О чём это? Вспоминала, как приказывала казнить моих подруг? — жёстко усмехнулась воительница.

— Ты никогда не простишь мне этого? — спросила Налунга, опуская голову.

— Простить?! — зло оскалилась Мгалата. — Ты убила лучших. В своей глупости ты погубила цвет нашего народа. Просто так, ради своего чёрного колдовства. А теперь ты смеешь говорить мне о прощении?

— Я не прошу у тебя прощения, Мгалата. Если хочешь, можешь убить меня. Но теперь это ничего не исправит. Ты уже не вернёшь своих подруг, но погубишь ещё одного человека.

— О чём ты? Говори, рабыня, — моментально насторожившись, потребовала воительница.

В этот момент она напоминала молодую пантеру, вышедшую на охоту. Сильная, гибкая и такая же смертельно опасная. Пережив зиму в этих ледяных, продуваемых всеми ветрами скалах, она и её подруги стали ещё сильнее, хотя очень тосковали по родным местам. Девушкам не хватало солнца.

Понимая, что, не заручившись поддержкой этой женщины, она не сможет выполнить приказ, Налунга вздохнула и, глядя Мгалате прямо в глаза, ответила:

— Помнишь, когда мы только приехали сюда, я проводила для Валдина обряд вызова бога, чтобы получить ответы на его вопросы?

— Это трудно забыть, — насторожённо кивнула воительница.

— Этот бог снова говорил со мной.

— Ты проводила обряд? — моментально взвилась Мгалата.

— Нет. Он сам позвал меня. Позвал и приказал строго следить за каждым куском еды и каждым глотком воды, которые хозяин съест или выпьет. Я обязана выполнить этот приказ. Его хотят отравить.

— Но зачем кому-то травить воина? — не поверила ей Мгалата.

— Не знаю. Я сказала тебе то, что услышала сама.

— Поэтому ты сидела тут и кивала, как деревянная кукла? — мрачно спросила Мгалата.

— Да. Слышать голос божества, даже если не почитаешь его, очень страшно.

— И как ты собираешься следить за его едой и питьём?

— Позволь мне самой служить ему. Только мне. Не подпускай к его пище и питью никого, кроме меня. Так мы сможем спасти его.

В голосе Налунги прозвучало столько мольбы, что слушавшая её воительница невольно успокоилась и задумалась. И хотя Налунга стала рабыней и потеряла свою силу, все её знания оставались при ней, а значит, всё сказанное ею это не шутка. Несмотря на все свои понятия о чести воина, смелость и готовность сразиться с любым противником, Мгалата всё ещё была обычной дикаркой, верившей в богов и духов.

Помолчав, она внимательно посмотрела на рабыню и, подумав, спросила:

— А почему он только сейчас сказал тебе об этом? Почему не говорил раньше, когда они не ушли в поход?

— Ты задаёшь вопросы, ответа на которые у меня нет, — пожала плечами Налунга. — Боги сами решают, когда, кому и что говорить.

— И почему ты решила, что я поверю тебе? — спросила Мгалата больше из вредности, чем по необходимости.

— Я знаю, что ты меня ненавидишь и мечтаешь родить от него ребёнка. Но если хочешь достичь своей цели, помоги мне. Только так ты получишь то, о чём мечтаешь.

— Хорошо. Когда они вернутся, ты станешь его личной рабыней. Ты будешь делать для него всё. Шить и стирать одежду, готовить и приносить еду, выполнять все его прихоти. Но ты никогда не сделаешь только одного. Ты никогда не ляжешь с ним в постель. Иначе я прирежу тебя, как овцу на бойне. Ты хорошо поняла меня, рабыня? — с угрозой спросила воительница.

— Я поняла тебя, госпожа, — кивнула Налунга с явным облегчением.

Драться с этой неистовой дикаркой она совсем не хотела. В том, что воительница исполнит каждое слово своего обещания, Налунга даже не сомневалась. Но теперь, получив разрешение действовать от самой главной своей надсмотрщицы, Налунга вздохнула с облегчением. Она сможет исполнить приказ бога и однажды вернётся в Африку.

Неважно куда, зачем, но однажды она снова увидит яркую зелень джунглей, вдохнет запах цветов и почувствует лучи африканского солнца. Она снова окажется там, куда так мечтала вернуться. Там, куда её тянет все эти долгие месяцы. И даже, может быть, снова увидит того, кто осмелился сделать из королевы клейменую рабыню.

Подобрав бадью, Налунга поднялась и медленно побрела в дом. У неё ещё хватало работы, но теперь, когда у неё была цель, она не боялась её. Она выполнит всё, что ей приказано, и вернётся обратно. Домой. И пусть она рабыня, изгой. Теперь это неважно. Она спасёт этого странного воина и вернётся домой.

Войдя с этими мыслями в дом, Налунга отнесла бадью к очагу, где готовили обед на всех оставшихся в поселении, и, старательно вымыв руки, отправилась к раненому. Пришло время смазать его раны мазью, которую ей оставил воин, ставший предметом спора. Сама Налунга давно уже убедилась, что это не обычный человек. Его познания, опыт, а главное, умения ставили его на голову выше всех остальных северян.

Налунга видела, какие раны были у этого воина и, смазывая шов мазью, в очередной раз поразилась умению Валдина. Восстановить сломанную кость при помощи нескольких серебряных пластин и крошечных винтов — такого она не видела, даже будучи королевой и жрицей. А ведь её учили не только творить чёрное колдовство, но и лечить людей.

Однако у неё на родине после таких травм люди навсегда остаются калеками и перестают владеть ногой. А этот воин уже начал понемногу ходить, следуя указаниям всё того же Валдина. Раму из досок сняли, и теперь он ковылял по дому, опираясь на костыли, сделанные всё тем же Валдином. Болезнь не улучшила характера парня, и Налунге частенько доставалось от него за нерасторопность.

Но она привыкла. Рабыни быстро ко всему привыкают. Даже к побоям. Достав с полки горшочек с мазью, она привычно поклонилась хозяину, скороговоркой сообщив, что пора начинать лечение, и, дождавшись, когда он спустит штаны, принялась осторожно смазывать уже почти заживший шов.

* * *

Обратный путь до Средиземного моря прошёл без приключений, если не считать натруженных спин и саднящих от постоянной гребли ладоней. Вырвавшись из рек на открытую воду, северяне подняли парус и весело устремились к Гибралтару. В проливе Дарданеллы за ними увязался корабль пограничной стражи, но стремительный драккар легко оставил преследователей позади.

Выбравшись в открытый океан, они свернули на север, и спустя три недели снова бросили якорь в бухте, где проходила ярмарка. На этот раз их встретили с внимательной насторожённостью. Ещё свежи были воспоминания купцов о связках роскошных мехов, которыми размахивали эти дикари, и не забылся отряд воинов, успешно торговавших в самый разгар ярмарки.

Набрав воды и закупив всё необходимое для безбедной зимовки, северяне собрались уходить, когда к кораблю, стоявшему на киле в бухте, подъехал роскошный кортеж. Породистые лошади, богатая одежда, дорогие украшения. С первого взгляда становилось ясно, что в бухту пожаловал сам владетель этих мест.

Свейн локтем подтолкнул побратима в бок, указал глазами на кортеж и тихо сказал:

— Зови Валдина. Похоже, без него здесь не разобраться.

Быстро пройдя к банке Вадима, кормчий, недолго думая, легонько пнул его сапогом в бедро и, дождавшись, когда он откроет глаза, тихо сказал:

— Пошли, там у нас странные гости появились.

Натянув сапоги, Вадим вскочил на ноги и быстрым шагом прошёл на нос. Встав рядом с ярлом, он окинул быстрым взглядом приехавших и, чуть усмехнувшись, спросил:

— Ну, и что у нас тут?

— Куча каких-то индюков, и, судя по всему, сейчас нам будут грозить, — усмехнулся в ответ Свейн.

— С чего это вдруг? Мы же вроде тут никого не убили. Если я ничего не путаю, даже палец на ноге никому не оттоптали, — удивился Вадим.

— Вот и я думаю, с чего он начнёт?

— Кто именно? — уточнил Вадим.

— А вон тот козёл в красном с золотом камзоле. Мозгов не хватает прилично одеться, вот и выпячивают своё богатство, — презрительно фыркнул Свейн.

Вадим давно уже сознавал, что недооценивать ярла не стоит, но такого высказывания не ожидал. Удивлённо покосившись на Свейна, он неопределённо хмыкнул и, пожав плечами, ответил:

— Ну пусть начинает. Посмотрим, чего в нём такого страшного.

Словно услышав его слова, от кортежа отделился всадник, которого обсуждали северяне, и, подъехав к кораблю, громко спросил:

— Кто из вас главный на этой плавучей помойке?

— Сам ты помойка, козёл раззолоченный, — с ходу взвился Свейн.

— Тебе чего, гнида тупорылая, давно морду не били? — добавил Вадим, легко вскакивая на борт.

Услышав в свой адрес такие оскорбления, расфуфыренный индюк растерянно шлёпнул несколько раз губами и, сообразив, что его никто не боится, покачал головой:

— А меняла говорил, что с вами можно иметь дело. Странно. Умный, хорошо воспитанный человек, и так ошибся.

— Меняла не ошибся. Это ты сделал глупость, если решил, что нас может испугать твой золочёный камзол и стадо баранов, случайно усевшихся верхом и не знающих, с какой стороны за меч берутся, — презрительно фыркнул Вадим.

Растерянно хрюкнув от такой отповеди, подъехавший удивлённо оглянулся на своих прихлебателей и, покрутив головой, ответил:

— Ладно. Похоже, я и вправду не с того начал. Так кто здесь главный?

— Смотря для чего. Если для боя, то он, а если для торговли и переговоров — я, — ответил Вадим, тыча пальцем в ярла и себя поочерёдно.

— А что, у твоего хозяина мозгов не хватает самому разговоры вести? — усмехнулся мужчина.

— Опять на грубость нарываешься? — спросил Вадим, упирая кулаки в бёдра и склоняя голову набок. — Пришёл о деле говорить, так говори, а если хочешь в рыло схлопотать, так и скажи, сейчас и получишь.

— Похоже, про вас правду говорят, что северные варвары никого не уважают. Даже собственных богов, — хмыкнул в ответ мужчина.

— Ты и вправду дурак, если не знаешь, что слухам верить нельзя, — рассмеялся Вадим и, повернувшись к ярлу, громко сказал:

— Прикажи сниматься с якоря. Здесь нам больше делать нечего.

— Погоди, — неожиданно остановил его мужчина. — Это правда, что ваш человек предупредил менялу о возможном нападении?

— Правда, — кивнул Вадим.

— Зачем вы это сделали? Это же ваши соплеменники.

— Затем, что они решили нарушить старое правило. Мы не нападаем на те места, где собираемся торговать и дальше. А те люди решили его нарушить. Драться с соплеменниками ради чужих нам не с руки, а вот сломать им все планы — самое то, — с улыбкой ответил Вадим, давая таким образом понять, что не очень хорошо относится к обитателям континента.

— Вы собираетесь снова прийти сюда? — с интересом спросил раззолоченный павлин.

— А ты против? — ответил Вадим вопросом на вопрос.

— Ваш корабль пугает купцов.

— Ну, если вам не нужны наши товары, мы найдём другое место для торговли, — заявил Вадим, внимательно следя за его реакцией.

— Нет, не надо, — быстро ответил мужчина. — В прошлое своё появление вы показали много хороших мехов, и после вашего ухода купцы подали мне очередную жалобу.

— О чём? Мы же даже на берег не сходили, — опешил Вадим.

— О том, что из-за того нападения мои солдаты прогнали вас, а они упустили хороший барыш. А это значит, что моя казна не досчиталась налогов с их торговли. Следовательно, я потерял деньги. А я не люблю терять свои деньги, — многозначительно пояснил павлин.

— А мы здесь при чём? Нам показали на дверь, и мы ушли. Не захотели торговать, и хрен с вами. Другое место найдём, — пожал Вадим плечами, действительно не понимая сути разговора.

— Из-за ваших соплеменников я потерял деньги, — повторил владетель.

— Извини, приятель, но это только твои проблемы. У вас был шанс, и вы его упустили. Так что разговор окончен.

— Похоже, вы не хотите больше приходить сюда, — со скрытой угрозой протянул павлин.

— Ты пытаешься напугать меня? — с интересом спросил Вадим. — Или думаешь, что услышав твой тон, я кинусь возмещать тебе убытки из собственного кошелька?

— Это было бы правильно. Ведь потери появились из-за твоих соплеменников, — с довольным видом кивнул мужчина.

— Ты в своём уме, приятель? Это ты нам должен за предупреждение о нападении. И должен больше, чем можешь себе представить.

— Что?

— То. Плати монету, или мы сделаем так, что ни один купец сюда больше не придёт, — перешёл в атаку Вадим.

Растерявшись от такой наглости, владетель забыл, как дышать, бестолково хлопая глазами и открывая рот, словно вытащенная на берег рыба. Пользуясь его растерянностью, Вадим поспешил закрепить достигнутый успех.

— Ты хоть представляешь, что было бы с твоим владением, если бы у наших соплеменников всё получилось? Да вас бы по уши в землю вбили. Всех вместе. И тебя, и твоих баранов, и твоих деревянных солдатиков. Так что плати, или потеряешь всё.

— Это угроза? — окончательно запутавшись, спросил павлин.

— А ты думал, я тут с тобой в переглядки играть буду? Монету гони, а то сообщим всем купцам, что ты не хочешь платить за их защиту.

— Ты не сделаешь этого. Да и кто тебе поверит? Ты же просто варвар. Дикарь.

— Поверят. У меня много знакомых среди купцов, которые знают, что моему слову можно верить. Именно я им сообщил о нападении. Поэтому моим словам поверят, — жёстко усмехнулся Вадим, решительно вгоняя павлина в депрессию.

Павлин смотрел на Вадима удивлённо и, чем дольше длилось молчание, тем сильнее на его лице проступал испуг. До него медленно, но верно доходило, что человеку, сообщившему купцам о нападении, и вправду поверят. Ведь пресловутое нападение действительно имело место быть. Осознав, что всё происходящее не шутка, и его герцогство на самом деле может лишиться такой выгодной статьи дохода, владетель сжал в бессильной злобе кулаки, но, взяв себя в руки, тихо спросил:

— И сколько ты хочешь за свою услугу?

— Ну, учитывая, что ничего особенного мне делать не пришлось, думаю, сотни золотых будет вполне достаточно, — ответил Вадим, пряча улыбку в бороде.

— Десять. Больше твоя услуга не стоит, — решительно ответил владетель.

— За десять золотых я даже с палубы не сойду. Сто двадцать, — жёстко ответил Вадим.

— Эй, ты совсем обнаглел? Что это за торг такой? — возмутился павлин.

— А кто сказал, что я с тобой торгуюсь? Я назвал свою цену, и чем дольше ты будешь спорить со мной, тем выше она будет. Сто двадцать, и ни медяком меньше.

— И ты придёшь сюда следующей весной с товаром? — задумчиво спросил павлин.

— У нас были такие мысли, — кивнул Вадим, давая себе слово любыми путями отговорить Свейна приходить в эту бухту.

— Хорошо. Я дам тебе твои сто двадцать золотых, но ты должен дать мне слово, что ваш корабль будет приходить на мою ярмарку с товаром, и ты будешь постоянно сообщать обо всех готовящихся нападениях лично мне. Лично ты, лично мне. Ясно?

— К сожалению, это невозможно. Я не хочу обманывать тебя, и поэтому скажу так. Куда и когда идти решаю не я, а мой ярл. Значит, давать тебе слово в том, что я не могу исполнить, глупо. Далее, после неудавшегося нападения наши враги станут осторожнее и не будут так просто объявлять о своих планах. Кроме того, это могут быть и те, кого я просто не видел, и не знаю, что они задумали. Но я могу пообещать тебе, что, услышав о чём-то подобном, обязательно приду сообщить. Это всё, что я могу пообещать тебе твёрдо и в чём готов дать тебе своё слово. Ничего другого я тебе обещать не могу, потому что это будет ложью, — решительно ответил Вадим.

Стоявший рядом с ним Свейн чуть слышно застонал от разочарования. Он уже готовился пересыпать случайно добытое золото в свой мешок. Но Вадим хорошо понимал, что делал. Откровенно врать он не собирался. Выжимая из владетеля деньги, он хотел заставить его поверить не только в свои возможности, но и в свою честность, что тоже должно было сработать на его версию.

Насторожённо глядя на Вадима, павлин задумчиво поглаживал рукоять меча в разукрашенных ножнах, пытаясь понять, где здесь правда, а где ловушка. Не найдя в его словах подвоха, он окликнул пажа и, забрав у него кошелёк, несколько раз подкинул его на ладони, словно взвешивал. Достав из своего кошелька ещё горсть монет, он пересыпал их в тот, что держал в руке, и, размахнувшись, бросил его Вадиму.

— Здесь всё, что ты просил. И немного сверху от меня. Выпей за моё здоровье, варвар, и скажи всем своим друзьям, что я хорошо забочусь о своей ярмарке.

— Это я могу тебе обещать, — рассмеялся Вадим, ловко подхватывая кошелёк. — Спасибо, герцог. Мои друзья узнают о твоей щедрости. Прощай.

Кивнув, владетель развернул коня и не спеша направился к своей свите. Спрыгнув на палубу, Вадим перебросил кошелёк Свейну и весело скомандовал:

— Уходим отсюда.

Воины навалились на вёсла, и корабль снялся с киля. Вадим направился к своему месту, но ярл, ухватив его за локоть, подтащил к рулевому веслу и, приперев к борту, потребовал объяснений.

— Что это было? — зарычал он, размахивая кошельком.

— Не маши им так, а то случайно за борт уронишь, — иронично усмехнулся Вадим.

— Шутишь?! Чтобы старый лис золото потерял? Да он за этим кошельком весь экипаж в воду погонит, — рассмеялся в ответ Юрген. — Но мне и самому интересно, что это было. Расскажи.

— Всё просто. Мы правильно угадали, и Рыжий пытался напасть на ярмарку. Наше предупреждение сработало, и купцы рассказали этому павлину, что узнали о нападении именно от нас. С перепугу они нас прогнали, и наши меха уплыли от них. Купцы подали ещё одну жалобу. О том, что солдаты помешали им заработать. В итоге этот дурак решил вытрясти деньги, которые не получил в виде податей, из нас. А в процессе спора понял, что придётся заплатить нам за молчание. Кому купцы поверят быстрее? Тому, кто сообщил им о нападении, ни взяв с них за это ни гроша? Или тому, кто ничего не желает делать и только пополняет за их счёт свою казну? Думаю, объяснять вам их решение не надо. Вот и он это понял. Короче говоря, сто двадцать золотых за мои мучения и долгие, нудные размышления мы получили, — с улыбкой ответил Вадим.

— Ну ты и прохиндей! — восхищённо протянул кормчий. — Это же надо такое придумать!

— Слушай, брат. А может, мы вообще всё бросим? — повернулся к нему Свейн. — Дадим ему волю, пусть всех кормит. И воевать ни с кем не надо. Это ж какая выгода будет?

— Размечтались, — фыркнул Вадим в ответ. — Чтобы я, такой умный и красивый, начал целое стадо дурных ослов кормить?

Хохот побратимов отвлёк воинов. Начав удивлённо оглядываться, они сбились с ритма, и драккар рыскнул, потеряв темп. Одним движением выровняв корабль, кормчий командирским рыком навёл порядок, и вывел его из бухты. Воины подняли парус, и драккар устремился в сторону Ирландии.

Их возвращение в бухту можно было назвать почти триумфальным. Заметив парус, все оставшиеся в бухте жители расхватали оружие и быстро попрятались в заранее выбранных укромных уголках. Воевать с возможными агрессорами им предстояло из засады. Но, узнав знакомые синие обводы корабля, люди высыпали на пляж. Вышел даже раненый Видар.

Увидев его ковыляющим от дома к пляжу, Свейн растерянно охнул, толкнул локтем побратима и тихо сказал:

— Слава Эйр.[5] Он уже почти сам ходит.

— Да уж, мы Валдину по меньшей мере бочку мёда должны, — усмехнулся в ответ кормчий.

Громко зашуршав галькой, драккар встал на киль, и воины с радостными воплями горохом посыпались за борт. Весёлые окрики, грубоватые шутки, женский визг — всё слилось в сплошной гвалт. Закинув на плечо свой походный мешок, Вадим выбрался на пляж и, с улыбкой полюбовавшись процедурой встречи, не спеша направился в дом.

Он едва успел подумать, что его лично никто не встречает, как рядом, словно из-под земли, выросла чернокожая рабыня и, склонившись в глубоком поклоне, тихо сказала:

— С возвращением, хозяин. Позвольте мне взять ваш мешок.

— Он слишком тяжёлый для тебя, — покачал головой Вадим.

— Ничего, хозяин. Мне приходится носить очень тяжёлые вещи, — грустно улыбнулась Налунга.

— Плохо. Даже то, что ты рабыня, не отменяет того, что ты женщина. Я скажу Мгалате, чтобы не заставляла тебя носить тяжести в одиночку, — ответил Вадим, продолжая размеренно шагать.

— Хозяин, позвольте мне помочь вам, — едва не взмолилась девушка.

— Если хочешь помочь, беги в дом и налей мне вина. Я с дороги пить хочу, — ответил Вадим с легкой улыбкой.

Развернувшись, рабыня стремительно понеслась к дому, сверкая крошечными розовыми пятками из-под длинного кожаного подола юбки. Поправив мешок, Вадим добрался до дома и, толкнув широкую, низкую дверь, вошёл в длинное, полусумрачное помещение. Бросив мешок на свой топчан, он устало потянулся и, забрав у Налунги кружку с вином, подумал: «Ну, вот ты и дома, старина».

— Что-то не так? — осторожно спросила рабыня, словно услышав его мысли.

— Нет, всё в порядке. Просто в том времени у меня тоже почти ничего своего не было. Так всю жизнь и прожил. Ни кола, ни двора. Импотент без прописки.

— Что? — не поняла Налунга.

— Не обращай внимания, — отмахнулся Вадим, залпом допивая вино.

— Брат, с чего это ты вдруг один пить начал? Не захотел меня дожидаться? — весело смеясь, спросил Рольф, с грохотом вваливаясь в дом.

— Побоялся, что после твоего появления мне ничего не останется, — рассмеялся в ответ Вадим.

Воины дружно вошли в дом, и в большом помещении сразу стало тесно и шумно. Рабыни быстро разожгли факелы, освещая дом, и северяне занялись подготовкой к очередному пиру. «Этого следовало ожидать», — мелькнула у Вадима мысль, но, увидев вошедшего на костылях Видара, он сразу обо всём забыл. Выхватив из держателя факел, он подошёл к раненому и, указав рукой на стол, приказал:

— Раздевайся и ложись. Мне нужно осмотреть тебя.

— Да чего там осматривать, Валдин. Уже почти не болит. Только наступать трудно, — попытался отговориться парень, но Вадим не дал ему договорить.

— Заткнись и делай, что говорят. Спорить он ещё со мной будет, — зарычал он, размахивая факелом перед носом у парня.

— Видар, делай что сказано, — поддержал Вадима Свейн. — Хочешь калекой остаться?

— Можно подумать, оттого, что он посмотрит, что-то изменится, — мрачно проворчал Видар. — Я и так калека.

— Дать бы тебе в ухо, чтоб язык дурной прикусил, — рявкнул в ответ Вадим. — Думаешь, после такого ранения так просто всё заживёт? Это лечить нужно. Долго и старательно. Ясно?

— Да ясно мне, ясно, — проворчал парень, заметно успокаиваясь.

Воины поддержали его под руки, пока он развязывал пояс и, уложив на стол, осторожно повернули на бок. Внимательно осмотрев шов, Вадим удовлетворённо кивнул и, взяв парня за колено, принялся осторожно сгибать бедро в разные стороны, поминутно спрашивая, больно или нет. Убедившись, что бедро медленно, но двигается, а вживлённые пластины прижились и не мешают, он оставил парня в покое и, отступив в сторону, озадаченно почесал в затылке.

— Ты чего? — с интересом спросил Свейн, внимательно наблюдавший за его камланием.

— Я, конечно, не Гиппократ и даже не Гален,[6] но, похоже, балбесу повезло, и он сможет сам ходить, — со смущением и гордостью ответил Вадим.

— Так он же и так сам ходит, — развёл Свейн руками.

— На костылях. Это не ходьба, а ковыляние. Он будет ходить сам.

— Твои слова, да услышит Глин.[7] Надеюсь, так и будет, — вздохнул стоявший рядом с ними кормчий.

Только теперь до Вадима дошло, что упоминание известнейших врачевателей древности не вызвали у северян никакого удивления. Подумав, он решил не вдаваться в подробности, чтобы в очередной раз не испугаться за собственный разум. Теперь парню требовалось очень много терпения и времени. Восстановить двигательные функции бедра было сложно, но вполне возможно. Специальные упражнения и терпение. Это всё, что было нужно.

Празднования по поводу их возвращения продлились почти неделю. Вынырнув из пьяного угара, Вадим попытался сориентироваться во времени и, сообразив, как долго длится этот праздник, мрачно выругался. Кое-как натянув сапоги, он выбрался на улицу и увидел, что на дворе стоит раннее утро.

Справив нужду и окунув голову в ледяной ручей, он с огромным трудом обрёл ясность мышления и, оглядевшись, понял, что праздник пора заканчивать. Судя по лежащим прямо на пляже телам, не всем удалось добраться до своих топчанов. Вино свалило парней раньше, чем они успели понять, где находятся. Медленно обойдя спящих, Вадим убедился, что все живы, и, тяжело вздохнув, побрёл обратно в дом.

Нужно было обладать изрядной долей удачи, чтобы поймать Свейна до того, как он проглотит очередную кружку вина. Вадим так и не оставил свою идею захватить фьорд Каменного тролля и приспособить его для их нужд. Но чтобы воплотить её в жизнь, нужно было протрезвить ярла и попытаться втолковать ему, что пора заняться делом. Кроме того, лето ещё не закончилось, а значит, дел впереди много.

Войдя в дом, Вадим задумчиво огляделся и, увидев знакомые сапоги, торчащие из-под мехового одеяла, сшитого из нескольких волчьих шкур, решительно шагнул к топчану. Хотя сказать «решительно» было бы значительным преувеличением. Вадим шёл, сдерживая противную нутряную дрожь и мечтая только об одном: избавиться от дикой головной боли, сдавившей виски стальными тисками.

Добравшись до топчана, он пнул торчащий сапог и в голос, от души, выругался. Как оказалось, в сапоге никого не оказалось. Отброшенная ударом обувь отлетела в сторону, приземлившись прямо на голову одного из лежавших на полу воинов. Послышалось недовольное бурчание, после чего слабая возня сменилась очередной порцией храпа.

Включив остатки ещё где-то оставшейся логики, Вадим понял, что стукнутый сапогом решил использовать прилетевший предмет вместо подушки и со спокойной душой уснул снова. Понимая, что хозяина сапога придётся искать по всему поселению, Вадим присел на топчан, пытаясь путём логических умозаключений облегчить себе работу.

Но, к его огорчению, в данной ситуации обычная логика просто буксовала. Свейн мог оказаться где угодно. В доме, на складе, в ручье или даже на дороге. Единственное место, где его действительно не было, пляж. Там Вадим осмотрел всех. Сообразив, что в таком состоянии он будет ползать в поисках ярла до самого вечера, Вадим решил дождаться, когда проснётся кто-то из рабов.

В данной ситуации это было самое простое и приемлемое решение. Словно в ответ на его молчаливое пожелание, в общую комнату вошла Налунга. Похоже, за прошедшие дни девушке здорово досталось. И не только работы, но и вина и мужского внимания. Вовремя вспомнив, что она всего лишь рабыня, и, пытаясь вступиться за её честь, он выставит себя полным дураком, Вадим испустил тяжёлый вздох и, жестом подозвав к себе девушку, тихо спросил:

— Как ты?

— Жива, хозяин, — усмехнулась рабыня.

— Сильно досталось?

— Не очень. Главное, не били, а остальное переживу, — снова усмехнулась Налунга.

— А ты сильная, — задумчиво протянул Вадим, потирая трещащую голову.

— Плохо, хозяин? — участливо спросила рабыня.

— Не то слово, — осторожно кивнул Вадим. — Не люблю я вино. Особенно в таком количестве.

— Тогда зачем пили? Из-за вас и я напилась, — сварливо отозвалась Налунга.

— В каком смысле из-за меня? — насторожился Вадим.

Сообразив, что проболталась, Налунга, не спрашивая разрешения, присела прямо на пол перед ним и, положив точёный подбородок на ладошку, тихо ответила:

— Ваш бог говорил со мной.

— Мой бог? — опешил Вадим.

— Тот, которому вы осмелились задать вопросы, — пояснила девушка.

— И что он сказал? — растерянно спросил Вадим, сообразив, о ком идёт речь.

— Сказал, что я должна пробовать всю вашу пищу и питьё. Вас хотят убить, хозяин, — вздохнув, ответила рабыня.

— В смысле ты должна будешь умереть вместо меня? — окончательно растерялся Вадим.

— Нет. Этого он не сказал. Но обещал, что когда всё кончится, он велит вам отправить меня обратно. Домой.

— А ты хочешь вернуться? Прости, но какой в этом смысл? — не понял Вадим. — Ты же сама говорила, что тебя там убьют.

— Говоря домой, я говорю про Африку. Мне плохо здесь, — всхлипнула девушка.

— Верю. Мне тоже несладко. Только мне даже возвращаться некуда, — вздохнул Вадим. — Выходит, ты напилась, пробуя моё вино?

— Ага. Я за всю свою жизнь столько не выпила, сколько здесь пришлось. Особенно после этого приказа, — смутилась девушка.

— Но зачем? Кому здесь нужна моя смерть? — развёл руками Вадим.

— Не знаю. Он не сказал. Но я думаю, убийца не здесь.

— Почему ты так решила? — удивился Вадим.

— Он говорил со мной, пока вы были в походе. Там у вашего врага было много возможностей убить вас. Значит, это или кто-то из тех, кто оставался здесь, или тот, с кем вы ещё не встретились, — чуть подумав, ответила девушка.

Не ожидавший от неё такой прыти Вадим задумался, но не найдя в рассуждениях девушки изъяна, кивнул.

— Похоже, ты права. Но какой смысл тебе пробовать мою пищу, если яд может быть долгого действия. В смысле, он действует не сразу, а через некоторое время, — пояснил Вадим.

— Наверное, дело не в том, чтобы я спасла вас, хозяин. А в том, чтобы враг, увидев, что я пробую вашу пищу, отказался от своих планов, — ответила девушка.

«А девчонка права. Что-то я сегодня торможу», — подумал Вадим, опуская голову на кулаки.

— Что-то не так, хозяин? — быстро спросила рабыня, заметив его жест.

— Ты не знаешь, где наш ярл спит? Найти его не могу, — слабым голосом спросил Вадим.

— А вон, в углу. На белой рабыне. Как ночью на неё взобрался, так там и уснул. А она под ним. Думала, задохнутся, — с усмешкой ответила девчонка.

— Надеюсь, хоть удовольствие получить успел, — не удержался от колкости Вадим.

— Так вы позволите мне оставаться рядом с вами и служить, хозяин? — насторожённо спросила Налунга.

— Думаешь, это действительно нужно? — задумчиво спросил Вадим, потирая трещащую от вина голову.

— Я должна исполнить наказ бога, чтобы вернуться домой, — ответила девушка, и в её голосе Вадим расслышал какую-то истовую веру в свои слова.

Он хотел предложить ей отправиться домой прямо сейчас, но, подумав, понял, что это было бы глупостью. Она верила в то, что, исполнив наказ, получит свободу, и испугается уйти, не сделав приказанного. Всё-таки вера в потусторонний мир в этом времени сильнее любых убеждений и фактов. Но, вспомнив, каким образом сам оказался в этом мире, Вадим поспешно прикусил язык и вместо ответа просто кивнул.

Как оказалось, и это он сделал очень опрометчиво. Едва успокоившаяся головная боль вспыхнула от этого движения с новой силой. Чуть не застонав от боли, Вадим скривился и, подумав, решил немного исправить положение. Сфокусировав взгляд на симпатичной мордашке рабыни, он вздохнул и попросил:

— Принеси мне два глотка вина. Всё равно шербета здесь не найдёшь.

— Я умею готовить этот напиток. Но здесь нет нужных продуктов, — пожала плечами Налунга.

— Ты? Умеешь? — оторопел Вадим.

— Жрица должна многое уметь, — загадочно улыбнулась девушка.

— Не трави душу. Тащи вино, — отмахнулся Вадим.

Легко поднявшись, девушка бесшумно проскользнула в чулан и, вернувшись, протянула Вадиму серебряный кубок, на дне которого плескалось ровно два глотка вина.

— Ты их собственным ртом отмеряла, что ли? — спросил Вадим, выплеснув напиток в горло.

— Если будет нужно, я вам и полтора глотка точно отмерю, — лукаво улыбнулась рабыня.

— Вредина, — вяло огрызнулся Вадим, чувствуя, как головная боль медленно отступает, а тело начинает оживать. — Значит, так. Я сейчас прилягу, а ты следи за ярлом. Как только он проснётся и слезет со своей перины, сразу буди меня. И вообще, раз такое дело, будешь прислуживать только мне.

Этим приказом Вадим достигал сразу нескольких целей. Облегчал девушке задачу по исполнению наказа, избавлял её от тяжёлой работы и освобождал себе руки для более важных дел. Радостно сверкнув белозубой улыбкой, девушка истово кивнула и, проводив его до места, старательно накрыла объект своих забот одеялом. Подложив под голову мешок, Вадим закрыл глаза и моментально провалился в сон.

Следующее его пробуждение было более приятным. Голова уже почти не болела, а колени перестали трястись. Из объятий сна его вырвало осторожное потряхивание за плечо. Открыв глаза, Вадим вопросительно покосился на рабыню, но, вспомнив свой приказ, отбросил одеяло и медленно сел. Делать резкие движения он не рисковал.

Оглядевшись, он заметил медленно бредущего по проходу Свейна со штанами в руках и, ухмыльнувшись, встал. Дождавшись, когда ярл окажется рядом с его топчаном, он не удержался и, пряча усмешку в бороде, спросил:

— Что, так припёрло, что даже штаны на ходу снимаешь?

— Да иди ты Сехримниру[8] в задницу. Нашёл время шутить, — огрызнулся Свейн.

— О, раз ещё умудряешься такие сложные имена выговаривать, значит, жить будешь, — рассмеялся Вадим.

— Не дождёшься, — огрызнулся ярл, выбираясь на улицу.

Когда он обрел способность нормально мыслить и, наконец, завязал штаны, Вадим выловил его на пляже и, ухватив за локоть, оттащил в сторону.

— Ну чего тебе, неугомонный? — взвыл Свейн, хватаясь за голову. — Дай хотя бы голову поправить.

— Потом поправишь, ты мне нужен трезвый и злой, а не пьяный и дурной, — не унимался Вадим.

— Ладно, говори, — сдался Свейн, сообразив, что проще уступить, чем до бесконечности спорить с ним.

— Нам нужно начинать охоту на тролля. Пока лето не кончилось, — заговорил Вадим о самом главном.

— Ты совсем ума лишился?! — удивленно спросил Свейн.

— Что тебя опять не устраивает? — поднял брови Вадим.

— Я надеялся, что ты забыл про эту идею. Но, похоже, она тебе покоя не даёт. Ты хоть понимаешь, что будет, начни мы такую охоту?

— А ничего не будет, — нагло усмехнулся Вадим. — Придём, отыщем его, открутим башку и поселимся там. Коротко и просто.

— И как ты себе это представляешь? Как его выманить?

— Тролль — это, прежде всего, хищник, а любой хищник терпеть не может, когда кто-то влезает на его территорию. Так что если прийти туда и начать сильно шуметь, то он наверняка вылезет проверить, кто это такой наглый выискался. Вот тут-то мы его и накроем.

— Чем? — не понял Свейн.

— Медным тазом, — фыркнул Вадим. — Горшками с огнём, конечно.

— Так, — тяжело вздохнув, ответил Свейн. — Давай отложим этот разговор на пару дней. Придём в себя, проспимся, а тогда и поговорим.

— Да вы с этими пьянками ещё седмицу гудеть будете, — зарычал Вадим в ответ.

— Почему гудеть? — не понял Свейн.

— Всё ясно, — отмахнулся Вадим. — Заканчивай эти праздники. Сам говорил, лето весь год кормит. Так что, мы ещё успеем много дел сделать.

— Ну, тут ты прав, — нехотя согласился ярл.

— Тогда прикажи убрать всё вино и выдавать только по одной кружке. Чтобы с похмелья никто не помер. Хватит. Пора дело делать, — жёстко потребовал Вадим.

— Ты совсем взбесился? Да тебе парни за такое дело ворона вырежут, даже мявкнуть не успеешь, — попытался возразить Свейн.

— Пусть попробуют, — огрызнулся Вадим. — В таком состоянии с ними и котёнок справится.

Понимая, что неугомонный книгочей снова прав, Свейн мрачно кивнул и, войдя в дом, с недовольной миной оглядел поле боя. Как выяснилось, в битве с зелёным змием, как всегда, победителем оказался змий. Скривившись от кислого запаха перегара, Свейн нашёл взглядом рабыню и, жестом подозвав её к себе, приказал:

— Набери в мех вина, и каждому, кто потребует, наливай одну кружку. Но только одну. Ясно? Скажешь, что это я приказал. Остальное вино убери в чулан.

— Хозяин, но я не подниму бочонки, — растерянно пролепетала Налунга.

— Я помогу, — ответил Вадим и, ухватив девушку за локоть, утащил в чулан.

Торопился он потому, что не хотел давать ярлу шанс передумать. Он должен был остановить эту пьянку любой ценой и заставить Свейна заняться охотой на тролля. Ему надоело видеть каждый день насупленные рожи и слушать, как они жалуются, что не могут вернуться в Нордхейм. Переставив бочонки подальше и заставив их различными корзинами и мешками, он вышел в общий зал и, осмотревшись, мрачно вздохнул.

— Что-то не так, хозяин? — тут же спросила Налунга, появляясь рядом с ним словно из-под земли.

— Времени впустую много теряем, — проворчал Вадим, оглядывая спящих. — Нужно срочно приводить это воинство в чувство.

— Но как? — не поняла девушка.

— Принеси-ка мне рог, который у Свейна над креслом висит, — приказал Вадим, готовясь устроить северянам настоящую шоковую терапию.

Взяв в руки турий рог, украшенный серебряной насечкой и резьбой, Вадим набрал полную грудь воздуха и, недолго думая, подул в него. Само собой, трубить правильно он не умел. В итоге по дому разнеслись мерзкий скрежет и вой, заставившие проснуться даже тех, кто нашёл успокоение на пляже. Ответом на такую провокацию послужили стоны и проклятия северян. Это восстание из пепла больше напоминало подъём мёртвых из могил.

Красные как у вампиров глаза, торчащие во все стороны волосы и бороды, мятые физиономии. В общем, зрелище было не для слабонервных. Глядя на Вадима ненавидящими глазами, воины кое-как утвердились в вертикальном положении и, прокашлявшись и проплевавшись, дружно задали только один вопрос:

— Какого хрена?

— Значит, так! — в полный голос заорал Вадим, не давая им времени опомниться. — Сейчас вы получите по кружке вина, и с этой минуты больше никакого пьянства. Лето ещё не кончилось, а дел у нас впереди много. Если кто-то хочет возразить, пусть говорит сейчас.

— Ну и сволочь же ты, Валдин, — прохрипел Свен. — Дай людям очухаться по-человечески. Чего тебе от нас нужно?

— Чтобы вы побыстрее приобрели человеческий облик и снова стали воинами, а не свиньями в человеческом обличье.

— Но зачем? Куда ты торопишься? — мрачно спросил Рольф.

— Вы мечтаете вернуться обратно в Нордхейм, и я нашёл такой способ. Но если вы не придёте в себя, толку от моей идеи не будет.

— Ты опять со своей охотой на тролля? — спросил кормчий, возмущённо взмахнув руками и тут же свалившись со своего топчана.

Грохот его падения отвлёк внимание воинов от Вадима. Взгляды всех собравшихся скрестились там, где рухнул Юрген. Через пару минут с пола, куда свалился кормчий, раздались кряхтение и смачная, многоэтажная ругань. Похоже, вестибулярный аппарат Юргена ещё не до конца проснулся и начал действовать.

Медленно переставляя конечность за конечностью, кормчий вскарабкался на ближайший топчан и, упершись в него руками, мрачно пробурчал:

— Через пару дней напомните мне набить ему морду.

Не удержавшись, Вадим громко, от души расхохотался. То и дело складываясь от хохота пополам, он тыкал пальцем в кормчего и пытался что-то произнести сквозь смех.

— Что ты ржёшь, как жеребец перед случкой? — спросил Свейн, ввалившись в дом. — И какой козёл вздумал трубить в мой рог?

— Ты уж определись, брат, кто я. Жеребец или козёл, — простонал сквозь смех Вадим, медленно разгибаясь.

— Так это ты трубил? — поразился Свейн.

— Ну не я же, — огрызнулся Юрген. — Кто еще, по-твоему, способен выдавить из рога такие гнусные звуки?

— Ну и на хрена? — повернулся Свейн к Вадиму.

— Пора сделать из этого свиного стада воинов. Да нас три раза могли зарезать и пять раз сжечь, пока мы тут валялись, словно брошенные тряпки, — фыркнул Вадим.

Понимая, что он совершенно прав, Свейн рассеянно почесал всклокоченную бороду и, помолчав, вздохнул:

— Ладно, парни, похоже, и вправду пора праздники заканчивать. Сегодня по кружке вина, а завтра начинаем наводить тут порядок.

— А-а… э-э… в смысле… а, ладно, — махнул рукой кормчий, снова чуть не свалившись на пол.

Убедившись, что северяне, хоть и со скрипом, но наступившие перемены приняли, Вадим облегчённо перевёл дух и, глянув на тяжело бредущего к выходу Рольфа, мстительно усмехнулся:

«Научишься ограничивать себя», — подумал он, но додумать мысль до конца не успел.

Тяжёлый хлопок по плечу вывел его из созерцательной задумчивости. Оглянувшись, он увидел стоящего рядом Свейна и, вздохнув, приготовился к очередному раунду переговоров. Но ярл и не собирался затевать долгий спор. Он молчаливым кивком головы указал ему на выход и, развернувшись, тяжело затопал первым. Ничего не понимая, Вадим двинулся следом.

Выбравшись на улицу, Свейн отошёл в сторону и с ходу спросил:

— Что там ещё за история с ядом?

— А ты-то откуда знаешь? — растерялся Вадим.

— Мгалата рассказала. Да я ещё два дня назад заметил, что та рабыня всё время рядом с тобой трётся. Рассказывай, — потребовал он.

В двух словах описав ему ситуацию, Вадим снова вздохнул и, помолчав, добавил:

— В общем, очередная головная боль.

— И кто это может быть? — мрачно спросил Свейн.

— Ну, не из воинов точно. Пока мы в походе были, прикончить меня у них времени хватало. Значит, это кто-то не из воинов. Остаются те, кто был здесь. Но и они сидели здесь одни и никого не видели. Думаю, появись здесь чужаки, нам бы сказали. Получается, что это всё ещё только должно случиться.

— Получается так, — с заметным облегчением кивнул Свейн. — Но как нам теперь быть? Выходит, тебя теперь отсюда ни на шаг выпускать нельзя, чтоб не убили.

— Ещё чего?! — гаркнул Вадим. — Хочешь, чтобы я всю оставшуюся жизнь сидел в этой бухте и трясся от страха? Ну уж нет. Есть рабыня, которой приказали пробовать мою еду. Вот пусть и пробует. А я буду делать то, ради чего меня сюда вообще притащили.

— А если и вправду отравят? — тихо спросил Свейн.

— Не отравят. Недаром же Одноглазый девчонку предупредил. Да и невелика потеря. Меня уже столько раз убивали, что я и сам со счёта сбился, — грустно усмехнулся Вадим. — По большому счёту я давно уже помереть должен был.

— Вот ведь дурак болтливый, — зарычал на него Свейн.

— Сам такой, — отмахнулся Вадим. — В общем, так. Парням потом сам всё расскажешь, чтобы ненужных разговоров не было. А девчонку придётся теперь за собой таскать. Сам понимаешь, странно будет, если северянин будет постоянно отказываться сделку обмыть.

— Это точно, — мрачно кивнул Свейн.

— Так что? Когда на охоту пойдём? — снова взял его за горло Вадим.

— Да погоди ты. Дай в себя прийти, — отмахнулся Свейн, страдальчески хватаясь за голову.

Мстительно усмехнувшись, Вадим не удержался, сыпанув соли на открытую рану.

— Пить меньше надо, — наставительно проворчал он.

— Да пошёл ты, — огрызнулся Свейн и, тяжело ступая, зашагал к дому.

Спустя четыре дня, когда северяне наконец сумели вернуть себе человеческий облик и могли держать в руках оружие без опасности поранить самих себя, синий драккар вышел в море. На этот раз в трюм загрузили пять ящиков с «греческим огнём». Сам Вадим был изначально освобождён от гребли и регулярно проверял крепление опасного груза.

Вернувшись на палубу, он принимался собирать метатель, при помощи которого и собирался покончить с троллем. Закрепив при помощи Рольфа тетиву, он наложил на ложе болт и, наведя метатель на стаю проплывавших мимо моржей, выдернул стопор. Резко разогнувшись, метатель выбросил стрелу, больше напоминавшую короткое копьё.

Обернувшись, Рольф внимательно наблюдал за стадом, ожидая результата стрельбы. Огромный самец с длинными желтоватыми клыками величественно плыл к берегу, когда длинный болт широким наконечником вонзился ему в бок и, пройдя наискосок, вышел перед правым ластом. Вздрогнув, животное медленно повернулось на бок и, замерев, начало тонуть.

Восхищённо выругавшись, Юрген ловко переложил весло, направляя корабль к случайной добыче. Перегнувшись через борт, Рольф ловко зацепил кошкой тонущую тушу и, приподняв задние ласты моржа над водой, с натугой прохрипел:

— Цепляйте быстрее, эта сволочь больше нашего корабля весит.

На ласты быстро накинули верёвочную петлю и, привязав канат к кораблю, потащили моржа за собой. Это была серьёзная добыча. Одни клыки этого зверя стоили столько, что его стоило добыть. У северян же в ход шло всё. Было решено разделать тушу во время ночёвки. Удивлённо покосившись на метатель, Рольф недоумённо подёргал тетиву и, помолчав, спросил:

— И на сколько шагов эта хреновина стреляет?

— Думаю, шагов на триста добросит, — пожал плечами Вадим.

— А если точно? — не унимался гигант.

— Придём на место, проверим. Всё равно мне его пристрелять надо.

— В каком смысле пристрелять? — не понял Рольф. — Ты с одного выстрела вон какого красавца взял.

— Мне нужно точно знать дальность и разброс по ветру. Так что придётся побегать, — ответил Вадим.

— А зачем? — задал гигант свой любимый вопрос.

— Ты издеваешься? Мы же не на моржей охотиться идём.

— Это я понимаю. Только не понял, зачем ты ещё и каяки с собой тащишь? У нас же корабль есть.

— Есть. Но чтобы снять корабль с киля и отойти на безопасное расстояние, нужно время. А Свейн говорит, что эта тварь не только тяжёлая, но ещё и бегает быстро. В общем, думай, а потом расскажешь, что надумал, — отмахнулся Вадим.

Встав на ночёвку у берега, северяне вытащили добытого моржа на мелководье и, обмениваясь весёлыми шутками, взялись за разделку туши. Деревянной киянкой они выбили клыки и, очистив их от крови и клочков мяса, принесли Вадиму. Удивлённо покосившись на подношение, Вадим задумчиво покрутил бивни в руках и, повернувшись к Рольфу, спросил:

— Зачем они их мне-то принесли?

— Как это зачем? Ты моржа добыл, значит, и бивни твои, — пожал плечами гигант.

— Делать мне больше нечего, как с моржовой костью возиться. Свейну отдай, — протянул ему добычу Вадим.

— Ты или и вправду бессребреник, или просто дурак, — усмехнулся Рольф. — Они серьёзных денег стоят.

— Вот потому и говорю: Свейну отдай. А мне денег хватает, — отмахнулся Вадим.

Спустя две недели после этого маленького приключения их драккар вошёл во фьорд Каменного тролля и, встав недалеко от берега, замер. Внимательно осматривая уже знакомый и такой памятный берег, Вадим никак не мог отделаться от ощущения, что за ним наблюдают. Не выдержав, он поделился своими мыслями с кормчим и неожиданно услышал шокирующий ответ:

— И ты тоже?

— Что тоже? — переспросил Вадим.

— Тоже это чувствуешь, — пояснил Юрген.

— Ну да, ощущение такое, словно на меня в упор смотрят.

— Это он.

— Кто?

— Тролль. Хозяин фьорда. Он знает, что мы здесь, и теперь наблюдает за нами.

— Зачем?

— Валдин, ну не прикидывайся хоть ты дураком, — презрительно фыркнул кормчий. — Это же его дом. Конечно, он за нами наблюдает.

— Так. Значит, нужно срочно что-то придумать, чтобы выманить его на открытое место, — быстро ответил Вадим.

— Он выйдет только в одном случае. Если мы начнём что-то строить, или учует кровь, — задумчиво отозвался кормчий.

— Строить нам не из чего, а вот кровь… — задумался Вадим. — Нужно устроить охоту.

— На кого? — не понял Юрген.

— Неважно. Главное, чтобы он решил, что мы собираемся охотиться. Скажи парням, пусть достают каяки и берут с собой луки.

— И что дальше?

— А дальше будет самое главное. Они подойдут к берегу и разделятся. Одни пойдут на охоту, а вторые будут ждать их на берегу.

— А что будем делать мы?

— Сидеть здесь и ждать, когда он вылезет из своей норы, — ответил Вадим, ныряя в трюм.

Достав оттуда ящик с горшками, он принялся привязывать их к стрелам, одновременно всматриваясь в окрестные скалы. Вскоре четыре лёгкие лодки были спущены на воду, и Вадим принялся проводить последний инструктаж. Объяснив воинам, что именно от них требуется, он ещё раз осмотрелся и махнул рукой, давая северянам команду на выход.

С криками и улюлюканьем воины высадились на берег и, расхватав луки, ринулись в глубь острова. Оставшиеся у каяков воины вышли на пляж и принялись прогуливаться, держа руки поближе к оружию. Наложив болт на ложе, Вадим внимательно всматривался в скалы, пытаясь заметить хоть какое-то шевеление.

Но время шло, а на пляже ничего не менялось. К удивлению оставшихся, охотникам повезло, и вскоре они вернулись с добычей. Молодой самец оленя висел на жерди, которую воины несли на плечах. Быстро посовещавшись, командиры приняли решение, и вскоре Свейн отправился на берег. Разведя костёр, воины принялись жарить добычу.

Как только мясо поспело, тушу погрузили в лодку, и охотники вернулись на корабль. На пляже специально оставили догорающий костёр и потроха оленя. По команде Свейна корабль отогнали на глубину, и вахтенным было приказано старательно следить за берегом. Быстро уничтожив мясо, воины устроились отдыхать.

Очень скоро палуба огласилась богатырским храпом Рольфа, но Вадиму не спалось. Ощущение чужого взгляда пропало с тех пор, как на фьорд упала тьма, но это не значило, что можно расслабиться и забыть о цели их приезда. Он что-то упускал, но что именно, понять не мог. Неожиданно один из вахтенных быстро пробежал к банке Вадима и, присев, осторожно потряс его за плечо.

— Что? — тихо спросил Вадим, моментально приподнявшись.

— На берегу что-то есть. У костра то и дело кто-то движется.

— Кто, видел?

— Я же не Свен. Это у него глаза, как у совы, — фыркнул в ответ воин.

— Тогда буди Свена, — приказал Вадим, вскакивая и направляясь к метателю.

Парень появился через несколько минут, почёсываясь и нещадно зевая.

— Чего тебе? — буркнул он, едва не сворачивая себе челюсть в смачном зевке.

— Смотри на берег, только внимательно, — тихо зарычал Вадим.

Небрежно оглянувшись через плечо, парень замер и, неожиданно вздрогнув, тихо выругался. Быстро пройдя к борту, он всмотрелся в темноту и, повернувшись, сказал:

— Вышел. Будь я проклят, Валдин. Он вышел.

— Что он делает? — спросил Вадим, тщетно пытаясь разглядеть чудовище.

— Обнюхивает оленьи потроха.

— Можешь навести метатель прямо на него?

— Конечно, — сверкнув радостной улыбкой, ответил Свен.

— Тогда давай. Первый выстрел твой, а дальше я сам, — скомандовал Вадим.

Вернувшись к метателю, Свен осторожно навёл его на цель и, зашипев сквозь зубы, выдернул стопор. Как только стрела сорвалась с ложа, Вадим схватил рычаг и, одним движением натянув тетиву, наложил следующий болт. Теперь всё зависело только от скорости его стрельбы. Глазастый Свен не подвёл. Длинный болт ударил тролля прямо в плечо.

Глиняный горшочек разбился, и пляж озарился вспышкой яркого пламени. От взрыва чудовище упало на песок и разразилось пронзительным, скрежещущим воплем. Едва увидев цель, Вадим подправил прицел, одним движением вырвал стопор и скомандовал:

— Стрелу.

Не дожидаясь результата выстрела, он снова взвёл арбалет и, едва дождавшись, когда Свен наложит болт, опять выстрелил. После второго попадания тролль поднялся на ноги и, продолжая завывать, попытался скрыться в скалах. Стараясь не дать ему сбежать, Вадим всадил стрелу перед ним, заставляя развернуться и бежать вдоль берега.

Следующий болт ударил его в другое плечо, снова сбив с ног. Услышавшие гудение тетивы и вопли тролля северяне моментально вскочили на ноги и, схватившись за оружие, приготовились атаковать врага. Сообразив, что одних стрел мало, Вадим окликнул Свейна и, не отрываясь от метателя, приказал:

— Пусть парни возьмут горшки и подойдут к берегу на лодках. Горшки бросать из пращи. Не высаживайтесь на берег и не давайте ему уйти в скалы, иначе все усилия пойдут прахом.

Услышав его слова, Рольф огромной рыбкой спрыгнул в трюм и, выставив на палубу сразу два ящика, заорал:

— Пусть все останутся здесь. Я сам пойду.

— Тебе гребец нужен, — осадил его Вадим.

— Я сам с ним пойду, — пресекая все споры, зарычал Свейн, спрыгивая в лодку, стоявшую у борта.

Во вторую лодку уселись ещё два воина и, забрав с корабля ящики с горшками, принялись усиленно грести к берегу. Огромному Рольфу не потребовалась даже праща, чтобы закидать тролля горшками. Каменный великан полыхал как живой факел, продолжая завывать и скрежетать. Его крик напоминал визг пилы, которой пилят камни в каменоломне. Рольф продолжал швырять горшки, целенаправленно загоняя тролля в угол.

Но каменный монстр решил по-своему. Круто развернувшись, он ринулся по едва заметной тропе куда-то вверх. Понимая, что с воды воинам до него не дотянуться, Вадим снова схватился за арбалет, но стоявший рядом кормчий остановил его, положив ладонь на ложе:

— Постой. Похоже, наш малышок что-то задумал.

— Что там можно задумать? Эта тварь сейчас уйдёт в скалы, и мы его потеряем, — попытался возразить Вадим, но кормчий только молча покачал головой.

Воины выскочили на берег и устремились за чудовищем. Продолжая гореть, тролль выскочил на край скалы и, оглянувшись, опять заревел. Ответив ему не менее свирепым рёвом, Рольф швырнул ему в грудь очередной горшок, и монстр, не удержавшись, сорвался с края. Тяжело перевернувшись в полёте, он с громким шумом рухнул на мелководье.

Воды под скалой оказалось меньше чем по колено обычному человеку, но этого хватило, чтобы фьорд огласился яростным шипением и звонким щелчком. Вместе с тем оглушающий рёв стих, сменившись шипением испаряющейся воды.

— На вёсла, акулий корм, — скомандовал кормчий, и драккар, медленно развернувшись, подошёл к скале.

Воины разожгли факелы и, перегнувшись через борт, принялись всматриваться в кучу камней, лежащих в воде. Части тела тролля трудно было рассмотреть. От обычных булыжников они отличались только тем, что куски его продолжали парить, медленно остывая.

— Тор громовержец, неужели получилось? — растерянно протянул кто-то из воинов.

— Точно получилось. Вон башка валяется, — ответил ему другой голос.

Спустившись со скалы, Рольф вошёл в воду и принялся бродить вдоль скалы, старательно осматривая останки. Наконец найдя то, что искал, он сунул руки в воду и, подняв крупный булыжник, с победным воплем вскинул его над головой.

— Получилось, — ревел он так, что у Вадима заложило уши.

Ловко перебросив голову тролля на палубу, он вскарабкался на борт и, ринувшись на корму, со всей дури облапил Вадима. Сжав его так, что затрещали рёбра, гигант легко подкинул Вадима над палубой и, в очередной раз обняв, проорал:

— Получилось, книгочей! Получилось!

— Поставь на место, ненормальный. Задушишь, — прохрипел Вадим, тщетно пытаясь восстановить дыхание и сберечь рёбра.

Поднявшийся на борт следом за ним Свейн покатал носком сапога найденную голову и удивлённо проворчал:

— А ведь и вправду получилось. Поверить не могу. Это что ж будет, когда в других кланах узнают?

— А ничего не будет. Станешь теперь из Акульего зуба Убийцей тролля, вот и всё, — усмехнулся в ответ кормчий.

— Нет, — решительно покачал головой Свейн. — Это имя принадлежит Рольфу и Валдину. Это они всё сделали. Один придумал, а второй сделал. Я здесь совсем ни при чём.

— Я Книгочей, — прохрипел Вадим, с трудом переводя дыхание после объятий побратима. — Это моё прозвище, и оно мне нравится. Так что Убийца тролля это Рольф.

— Погоди, брат. Мы же все вместе это сделали, — неожиданно смутившись, ответил гигант.

— Мы давно уже всё вместе делаем, и что? — пожал плечами Вадим. — Дрался с ним ты? Ты. На скалу его загнал ты? Ты. Значит, и убийца его тоже ты.

Внимательно слушавшие его северяне одобрительно загудели. Пользуясь всеобщим вниманием, Вадим повысил голос и, перекрикивая гул голосов, добавил:

— Ты убил это чудовище, брат. А значит, с этой минуты, ты Рольф Убийца тролля. Это твоё имя, и если кто-то против, пусть это скажет здесь и сейчас.

Над кораблём нависла оглушающая тишина. Чувствуя, что воинов нужно ещё немного подтолкнуть, Вадим прокашлялся, прочищая горло, и, выхватив секиру, заорал, вскидывая её над головой:

— Это твой воин, Один!

— О-один!!! — раздался над фьордом дружный вопль полусотен глоток, и скалы содрогнулись, ответив громким эхом.

Изумленно глядя на Вадима, Рольф огляделся и, сжав кулаки, ответил:

— Теперь это моё имя, брат.

— А с этим что делать будем? — растерянно спросил Свейн, подталкивая голову тролля носком сапога.

— Как что? Это же доказательство наших слов. Голова тролля, на которую любой сможет посмотреть, если не поверит, что мы действительно убили его. Теперь это наш фьорд, но название его останется прежним. Пусть все помнят, что это за место и где мы живём, — решительно ответил Вадим.

— Ты всё-таки хочешь поселиться здесь? — задумчиво спросил Свейн.

— Ты же сам говорил, что хочешь вернуться в свою страну. Что теперь-то не так? — опешил Вадим.

— Да всё так. Просто привыкли мы уже к той бухте, — смущённо ответил Юрген.

— Вы чего, мать вашу за ногу, издеваетесь? — вызверился Вадим. — Это у вас шутки такие?

— Не злись, брат, — дружелюбно прогудел Рольф. — Просто слишком быстро всё случилось. Лично я думал, что мы за этим чучелом целую луну гоняться будем. Ну, или он за нами. А тут не успели прийти, и на тебе. Получилось.

— Ну, если честно, я думал, что его тут вообще нет, — растерянно признался Вадим.

— Выходит, ты моим словам не поверил? — вскинулся Свейн.

— Дело не в этом, — покачал головой Вадим. — Сам же говорил, он хищник. А раз хищник, значит, ему добыча нужна. А такую утробу набить дело непростое. Вот я и решил, что он давно уже из этих мест дальше подался, где добычи побольше.

Загрузка...