— Ты был неправ, — говорю я ему, прерывисто дыша, пока всё моё тело содрогается под ним.
Майкл резко кусает меня за ухо.
— Объясни, — приказывает он и совершает очередной толчок.
Я улыбаюсь, понимая, что достигаю кульминации.
— Удовольствие не в предвкушении. Оно в разрядке.
Он обнажает клыки в знак согласия и с хриплым криком вбивается в меня. Наши тела содрогаются в одновременном, потрясающем оргазме, который всё длится и длится. Когда все, наконец, заканчивается и он расслабляется, я испытываю глубинное удовлетворение, какого как будто никогда раньше не испытывала.
Майкл слегка меняет положение.
— Я слишком тяжёлый?
— Ты идеален.
Наступает минута молчания.
— Бо, — говорит он, — послушай, я…
— Нет, — мой голос звучит слишком резко. — Не надо. Давай просто насладимся этим моментом.
Майкл вздыхает. Я знаю, что ему трудно, и я знаю, что он хочет поговорить. Но я не могу… не сейчас. Сейчас этого должно быть достаточно. Остальное может прийти позже.
Глава 10. Провокационные слова
Майкл провожает меня до выхода. В огромном вестибюле заметно отсутствие других вампиров; хорошо быть Лордом Монсерратом. Я приподнимаюсь на цыпочки и целую его в щёку. У него жёсткая щетина на подбородке, и мне приходится сдерживаться, чтобы не потереться щекой об его щёку, как это сделала бы кошка.
— Ты знаешь что-нибудь о группе, которая использует дерево в качестве своего логотипа? — спрашиваю я, опускаясь на землю и рисуя его в воздухе.
Он хмурится, глядя на меня.
— Нет. Но я могу поспрашивать.
Я качаю головой.
— Не беспокойся об этом. У тебя есть дела поважнее. Я разберусь с этим.
— Мы могли бы разобраться с этим вместе.
Я встречаюсь с ним взглядом.
— Ты позволишь мне помочь тебе разобраться с Медичи?
Он напрягается.
— Я не могу. Другие Семьи…
Я закатываю глаза.
— Я знаю, знаю, — я отвожу взгляд. — Мне нужно идти.
— Бо, — говорит он тихим голосом.
Я поджимаю губы.
— Мм?
Выражение его глаз мрачное и серьёзное.
— Не пропадай. Однажды я пообещал посадить тебя за решётку и не прочь это сделать. Если это для твоего же блага.
Я смеюсь.
— Хотела бы я посмотреть, как ты попытаешься, — с бесовской ухмылкой я ухожу, стараясь не обращать внимания на то, что Майкл стоит там и смотрит мне вслед.
У меня остаётся меньше часа до рассвета, и мне не следовало тратить столько времени с ним, даже если теперь я не иду, а парю. У меня время поджимает, чёрт возьми. Я несусь по улице со скоростью спринтера. Я проделала меньше пятидесяти метров, но тут останавливаюсь как вкопанная. Это глупо; даже с моей возросшей вампирской скоростью я не смогу пробежать через весь город до восхода солнца. Я могла бы вернуться и попросить Майкла о помощи. Или я могла бы поступить по-своему.
Я поворачиваю налево и направляюсь к первой припаркованной машине.
— Извини, — говорю я. — Это срочно.
Машина не потрудилась ответить, пока я не пробиваю локтем окно с водительской стороны. Раздаётся звуковой сигнал, эхом разносящийся по улице и заставляющий городскую лису, возвращающуюся домой, спасаться бегством. Больше никто не реагирует. Вот в чём проблема с автомобильными сигнализациями: люди слышат их слишком часто. Никто не собирается вылезать из своей тёплой постели, чтобы разобраться, в чём дело.
Я убираю самые крупные осколки стекла, затем просовываю руку внутрь, чтобы отпереть дверцу изнутри. Это более старая модель, ещё не компьютеризированная, поэтому завести её несложно. Менее чем через три минуты я стою на светофоре.
Фоксворти закончил свою смену несколько часов назад. Надеясь, что он уже ушёл домой, а не проведёт остаток предрассветных часов в одном из многочисленных круглосуточных пабов или клубов, я снова направляюсь в пригород, но на этот раз в другой район, не к Эдриану Лиману и Джонсонам.
Я паркуюсь на подъездной дорожке у дома Фоксворти, не обращая внимания на прожектор, который загорается, когда я выхожу из машины. Затем я подхожу к его двери и громко стучу в неё, пока не слышу шум изнутри.
Он открывает, глаза у него затуманены, и он не особенно рад меня видеть.
— Я лёг спать всего час назад, — рычит он. — Это не могло подождать?
— Я же говорила, что приду и найду тебя сегодня ночью, а я женщина слова.
— Ты что, не знаешь, который час?
Я морщусь.
— На самом деле, знаю. Вот почему я надеялась, что смогу укрыться у тебя на день. Я не могу рисковать, чтобы меня застиг солнечный свет.
Он почёсывает щетину на своей коже. Он реально обдумывает, не отказать ли мне, затем отступает на шаг и делает жест рукой.
— Хорошо.
Я не двигаюсь.
— Тебе нужно произнести волшебные слова.
Сон всё ещё затуманивает его логику, и на мгновение он кажется сбитым с толку. Однако не требуется много времени, чтобы его лицо прояснилось, и он раздражённо кланяется мне.
— Ты приглашена.
Я улыбаюсь и переступаю порог.
— Ура.
— Если это дойдёт до шефа, меня отстранят, — предупреждает он.
Я легонько ударяю его по руке.
— Расслабься. Я не собираюсь болтать.
Фоксворти качает головой.
— Всему есть предел, Бо. Ты подошла к нему опасно близко.
Честно говоря, я думаю, что уже давно переступила черту. Я решаю, что, наверное, лучше не говорить ему об этом, поэтому просто продолжаю улыбаться.
— Есть что-нибудь попить?
Мы сидим у него на кухне. Я с удивлением вижу фотографии разных детей, выставленные на холодильнике. Он следит за моим взглядом.
— Мои внуки, — коротко объясняет он, как будто боится, что я выслежу их и попытаюсь высосать из них их молодую, неопытную кровь.
— Я даже не знала, что у тебя есть дети, — замечаю я. — Не говоря уже о внуках, — он, должно быть, начал рано; я бы сказала, что ему ещё далеко до пенсионного возраста. Я кивком указываю на второй этаж. — Жена?
— Не волнуйся, мы развелись давным-давно. Поженились слишком рано, — он пренебрежительно щёлкает пальцами, как будто ему надоело рассказывать эту историю. — Те же старые ошибки, что и у миллиона других людей, — он делает глоток виски. — Ты неважно выглядишь, Бо. Побывала в драке? — он задаёт этот вопрос таким же тоном, каким кто-то другой мог бы поинтересоваться погодой. Возможно, когда-то Фоксворти искренне заботился о моём благополучии, но моя самоуправное правосудие выбило это из него. Я решаю, что это к лучшему. Последнее, что нужно такому стойкому и прямолинейному парню, как он — это переживать из-за чёртова вампира.
— Ничего страшного, — отвечаю я. — Хотя я хотела бы спросить, узнаёшь ли ты это, — я подхожу к кухонному окну. На улице так холодно, что от тепла центрального отопления, не говоря уже о тепле наших тел, запотевают окна. Кончиком пальца я обрисовываю форму эмблемы дерева. Это не идеальное совпадение, но достаточно чёткое.
— Что это? Игра Крокодил? Это дерево.
Я закатываю глаза.
— Это используется как символ чего-то, какой-то группы, насколько я могу судить. Ты видел это раньше?
Фоксворти поджимает губы.
— Мне это ни о чём не говорит, — теперь его взгляд гораздо более настороженный. — Ведьмы? — спрашивает он, демонстрируя свою сообразительность. Я должна была догадаться, что моё внимание к их расе не останется незамеченным. У Икса и Фоксворти на самом деле много общего, хотя ни один из них не поблагодарил бы меня за то, что я указала на это. Деймоны Какос и сотрудники полиции Её Величества, как правило, плохо ладят друг с другом. Хотя, честно говоря, деймоны Какос ни с кем не ладят.
— Я держусь подальше от ведьм, — холодно отвечаю я. — И нет, я уверена, что все, кто в этом замешан — люди.
Это логично. Если они ненавидят вампиров, они, вероятно, ненавидят ведьм и деймонов тоже.
— Если ты хочешь, чтобы я проверил базу данных…
— Это было бы полезно. Есть ещё одна пропавшая женщина по имени Мелисса Грик, которая тоже может быть связана с ними. Это может дать больше зацепок, — я жду ответа. — Что бы ты хотел взамен?
— Думаю, на данный момент я заключил достаточно сделок с дьяволом. Я посмотрю и дам тебе знать, если что-нибудь найду. Это не займёт много времени.
Я тереблю прядь своих волос.
— Спасибо. Я ценю это.
Фоксворти хмыкает.
— Я не смогу продолжать в том же духе, ты же знаешь. Николлс уже что-то подозревает.
Я не удивлена. Если бы она узнала правду, то, вероятно, слетела бы с катушек. Николлс никогда не любила меня. Даже до того, как я стала самоуправным мстителем, я уверена, что была первой в её списке жертв.
— Я понимаю, — тихо говорю я ему. — Но я хотела бы получить досье на Лизу Джонсон.
Пальцы Фоксворти крепче сжимают стакан. Если не считать этого, он никак не подаёт виду, что недоволен нашей сделкой.
— Сначала Хеллстром.
Я насмешливо приподнимаю бровь, как бы намекая, что не уверена, что доверяю ему. Фоксворти явно не в настроении шутить — по крайней мере, не со мной. Я вздыхаю и диктую ему адрес.
— Он будет не один, — предупреждаю я. — Он слишком осторожен для этого.
Фоксворти рассеянно кивает мне.
— Я полагаю, ты не собираешься рассказывать мне, как ты наткнулась на эту информацию?
— Я расскажу тебе, если хочешь, — я говорю серьёзно; я многим обязана этому грубому старому полицейскому, даже если отношения между нами сейчас на грани срыва.
Он качает головой.
— Возможно, не стоит, — он встаёт, выдвигает ящик стола и достаёт конверт из плотной бумаги. Он тонкий.
— Это всё?
— Это всё, что я смог достать за такой короткий срок.
— Я также хотела увидеть вещи, которые забрали из её комнаты, — напоминаю я ему.
— Бо, ты не поверишь, за какие ниточки мне пришлось потянуть, чтобы добыть тебе это. Будь довольна, потому что больше ничего не предвидится.
Я смотрю ему в глаза. Он говорит правду. Да будет так. Я откладываю папку в сторону; я просмотрю её, когда у меня выдастся тихая минутка, и я смогу уделить ей всё своё внимание.
Небо за окном уже начинает светлеть, и мои веки становятся очень тяжёлыми. Я потратила много сил, будучи подстреленной этой ночью. Мне нужно хорошенько выспаться.
— В комнате для гостей нет занавесок, — говорит Фоксворти. — Но у меня есть шкаф, в котором достаточно места, — он критически оглядывает меня. — Помогает и то, что ты размером с напёрсток.
Уголок моего рта приподнимается. Это была дружеская подколка?
— Это очень любезно с твоей стороны, — говорю я. — Я больше не буду тебя беспокоить, — я прикусываю губу. — Вот только…
Он вздыхает.
— Что? Я не могу помочь тебе с делом Лизы Джонсон. Оно не моё, и я и так слишком многим наступил на пятки.
— Нет, всё в порядке. Файл должен помочь. Это, э-э, машина на улице. Та, на которой я приехала сюда.
Его глаза сужаются.
— Что насчёт неё?
Я лезу в карман пиджака и достаю пачку банкнот.
— Мне нужно, чтобы ты положил это в бардачок и поручил патрульному вернуть её в Гайд-парк.
У Фоксворти отвисает челюсть.
— Ты угнала её?
— Я позаимствовала её.
— Ну, вот вам и величественная и могущественная избавительница Лондона от криминальных элементов, — говорит он с явным раздражением. — Насколько я помню, угон автомобилей — тоже преступление.
— Я компенсирую владельцу, — замечаю я. К тому же, очень щедро.
— И это должно что-то изменить?
— Да, — я вздыхаю. — Ладно, угонять её было неправильно, но мне нужно было увидеться с тобой, и у меня не было другого способа сделать это вовремя. Ты живёшь слишком далеко от станций метро, а я оставила свой мотоцикл дома.
Фоксворти качает головой.
— Что с тобой случилось?
Я не отвечаю.
— Можешь показать мне тот шкаф?
Гнев покидает его, и он печально смотрит на меня. По какой-то причине это гораздо хуже. Я избегаю его взгляда.
— Ладно, — говорит он наконец, — следуй за мной.
***
Это не самое удобное место, где я когда-либо спала, но и далеко не худшее. Большую часть дня я провожу, свернувшись калачиком в позе эмбриона на удивительно мягких полотенцах. Фоксворти, может, и типичный сварливый разведённый детектив, но он знает, как пользоваться кондиционером для белья.
Когда я, наконец, просыпаюсь, открываю глаза и прихожу в себя, становится ясно, что Фоксворти давно ушёл. Я беру папку и иду на кухню. Мой желудок раздражённо урчит из-за нехватки крови, но это неважно. Я могу отправиться на охоту, когда уйду. Чтобы найти человека, нарушающего закон, потребуется удручающе мало времени; я могу выпить из него, чтобы показать ему ошибочность его действий. Это беспроигрышный вариант.
Первые несколько страниц содержат немногим больше, чем основная справочная информация Лизы и заметки из первых бесед с её родителями и соседями. Всё подтверждает то, что я уже выяснила сама: Лиза — всеми любимая молодая женщина, которая весьма горячо относится к самым разным темам и без проблем высказывает своё мнение о них. Кроме Эдриана Лимана, полиция не нашла никаких свидетельств того, что у неё были какие-либо романтические отношения. С точки зрения всего мира, Лиза Джонсон жила безупречную жизнь.
Только когда я добираюсь до пятой страницы, я натыкаюсь на новую информацию. Весьма интересную информацию, к тому же. О чём её родители забыли мне рассказать — хотя неудивительно, что они об этом умолчали — так это о том, что её последняя затея включала участие в антивампирских протестах. Вместе с группой других людей она нацелилась на процветающий многоквартирный дом недалеко от Сохо, который хорошо известен тем, что в нём проживали вампетки Семьи Бэнкрофт.
Вампетки — добровольные жертвы, которые с радостью предоставляют доступ к своим яремным венам в обмен на услуги и компенсацию. Большинство из них, как бедняга Коннор, занимаются этим не ради денег; они наслаждаются ощущением опасности или близости к власти. Многие надеются, что, став сначала вампеткой, им будет легче проскочить очередь, когда настанет сезон вербовки. К сожалению для них, Семьи не заботятся о таких вещах.
Тревожащее число новых завербованных в кровохлёбы на самом деле являются преступниками. Как Майкл много раз объяснял, цель вербовки — побудить их встать на путь истинный и начать всё с чистого листа. Он считает, что это позволяет снизить уровень преступности. Я думаю, что истинная причина такой политики заключается в чём-то гораздо менее заслуживающем восхищения: преступники не только обладают навыками, которые редко есть у остальных законопослушных граждан, но и, скорее всего, они более лояльны — и более опасны. Когда численность пяти Семей была ограничена пятьюстами членами, единственным способом, с помощью которого одна Семья могла превзойти другие, было сделать так, чтобы её вампиры были самыми крупными, самыми злыми и откровенно подлыми. Большинство вампиров не соответствуют этим требованиям. Если бы я попыталась сказать это Майклу, он бы ответил, что я излишне цинична. Я называю это реалистичным.
Протесты в Сохо вскоре приняли не самый лицеприятный оборот. Кто-то, будь то Лиза или один из её приятелей, обмазал свиной кровью фасад здания, где жили вампетки. Вампетки позвали нескольких защитников вампиров, которые, в свою очередь, пригрозили толпе. Насколько я могу судить из отчёта, никто из кровохлёбов Бэнкрофт не собирался делать ничего большего, кроме как потрясать кулаками и обнажать клыки, но протестующие этого не знали. Некоторые из них бросились на вампиров — даже в лучшие времена это было бы неразумно — и, хотя никто серьёзно не пострадал, многие протестующие провели остаток ночи в тюрьме. Лизу допросили, но ей удалось избежать тюремного заключения.
Судя по событиям в кафе прошлой ночью, я не удивлюсь, если смысл существования «древесных людей» в том, чтобы остановить вампиров. Возможно, они подошли к ней, увидев её на одном из митингов, и возможно, она исчезла, потому что сбежала, чтобы присоединиться к ним. Я не понимаю лишь одного — если эта теория верна, то почему о «древесных людях» не знают больше? И почему протесты стихли, а не усилились? Я покусываю нижнюю губу. Есть способ выяснить это. К сожалению, это просто не то, что я могу сделать сама.
Я засовываю папку в карман куртки и застёгиваю молнию, чтобы она не выпала, затем выхожу из дома Фоксворти. Машина исчезла. Если бы я была поумнее, я бы вообще не упомянула об этом и могла бы забрать её сама. По крайней мере, тогда у меня был бы какой-нибудь транспорт, а сейчас я вынуждена передвигаться на своих двоих. Не то чтобы я была ленива, но время постоянно работает против меня. Вот что происходит, когда на улицу можно выходить только после захода солнца. Я могла бы угнать другую машину, но у меня такое чувство, что Фоксворти не потерпит, чтобы я воровала у его соседей. Ближайшая станция метро находится в пяти километрах отсюда. Я справлюсь.
Я отправляюсь в путь, прокладывая извилистый путь из тупика к цивилизации. У меня растёт не только список дел, но и чувство голода. Мне нужно найти людей. Вкусных, сочных людей.
***
С наполненным желудком и тремя парнями в толстовках, связанными на ржавеющей детской карусели (они уже достаточно взрослые, чтобы соображать, что к чему), я приступаю к делу. Я в состоянии убить сразу нескольких зайцев и намерена воспользоваться этой возможностью в полной мере. Бедный Медичи будет чувствовать себя обделённым после того, как я пропустила вчерашнее ночное бдение из-за того, что в меня стреляли, поэтому я сначала направляюсь к его крепости.
Добравшись туда, признаюсь, я оказываюсь удивлена. Вместо обычного образа «окутанного тьмой, потому что мы — логово жутких вампиров», здание Медичи залито светом. Занавески не только раздвинуты, чтобы любой прохожий мог заглянуть внутрь, но и несколько больших прожекторов расставлены по всему фасаду. По какой-то причине сотни свечей мерцают на лёгком ночном ветерке. Возможно, Медичи планирует побить рекорд по проведению самого масштабного спиритического сеанса в мире. Или, что ещё более тревожно, он придаёт своему заведению ещё более привлекательный вид и буквально открывает путь для новых рекрутов.
Я занимаю своё обычное место через дорогу. Я не единственная, здесь также присутствуют различные представители жёлтой прессы. Я думаю, что новость об иллюминациях Медичи распространилась быстро. Неудивительно, что некоторые из них срываются с места и направляются ко мне.
— Бо!
— Красный Ангел!
Я поднимаю ладони, чтобы защититься от вспышек камер. Чёртовы идиоты. Я открываю рот, чтобы зарычать, но эти люди такие же кровожадные, как и я. Их не отпугнёт сверкание белых зубов.
— Почему ты здесь, Бо? — спрашивает мужчина с сальными волосами.
— Ты собираешься присоединиться к Медичи? Он просил тебя прийти? — лепечет другой.
Я закатываю глаза и бормочу проклятия себе под нос. Дураки. Я складываю руки на груди и сбрасываю маску свирепого вампира.
— Почему бы вам не рассказать мне, почему вы здесь? — холодно спрашиваю я.
В ответ я получаю несколько удивлённых взглядов. Они не привыкли, чтобы им задавали вопросы о них самих. Журналист «Ивнинг пост» выходит вперёд. Я смутно узнаю его. На самом деле, меньше двух недель назад появилась статья с его подписью, в которой он рассуждал, не сошла ли я с ума.
— Око за око, мисс Блэкмен, — улыбается он. — Сначала расскажите нам, почему вы здесь.
Я пожимаю плечами и указываю на особняк.
— Я делаю то, чего не может полиция, — говорю я громким, отчётливым голосом. — Лорд Медичи нарушает многовековые традиции. Он жаждущий власти маньяк, которого нужно остановить.
Восторг на лицах журналистов напоминает мне реакцию Кимчи, когда я открываю холодильник.
— Ты собираешься остановить его, Бо? Что ты собираешься делать?
Я смотрю прямо в камеры.
— Я вампир, — очевидно же. — Кто-то может подумать, что я поддержу легальный статус вампиров. Однако это неверно. Правительству Великобритании необходимо осознать, что происходит, и отменить действующие законы, позволяющие Семьям поступать так, как они хотят. Они устарели и, что ещё хуже, опасны.
— Но вы каждый день нарушаете закон, мисс Блэкмен, — настаивает журналист. — Считаете ли вы, что вас следует наказать за ваши действия?
— Если бы закон выполнял свою работу, — отвечаю я, — мне бы не пришлось переступать эту черту.
— Так вы собираетесь помешать Лорду Медичи завербовать кого-нибудь ещё?
Я стараюсь сохранять невозмутимое выражение лица. Любой, у кого есть хоть капля знаний, поймёт, что у меня недостаточно власти, чтобы помешать Медичи сделать хоть что-нибудь. Я почти уверена, что эти люди осознают этот факт; они просто хотят увидеть кровь… и им всё равно, кому она принадлежит.
— Я бы хотела, чтобы Медичи вышел из своего укрытия и поговорил со мной. И с другими Семьями, — я прочищаю горло. — Но он не собирается этого делать. Он слишком напуган, — я добавляю в свой голос ровно столько насмешки, чтобы было ясно, что я бросаю вызов. Было бы необычайно приятно, если бы Медичи вышел сейчас, потому что он не посмел бы убить меня на глазах у публики. Несмотря на мою бдительность, я по-прежнему любимица прессы. Я знаю, что это ненадолго; когда речь идёт о жёлтой прессе, репутация может быстро поменяться. Сегодня они могут любить меня, а завтра я могу стать врагом номер один. Это не имеет значения. Шумиха, которую вызвал бы такой поступок, послужила бы гвоздём в крышку гроба Медичи. Он слишком умён, чтобы позволить этому случиться.
Журналист поднимает брови.
— Это провокационные слова.
Я поворачиваюсь к мерцающим свечам, демонстративно обводя взглядом всю базу Медичи.
— Ещё бы, — я возвращаю свое внимание к нему. Око за око. — Почему вы здесь?
Он смеётся надо мной.
— Разве это не очевидно? — он указывает на освещение. — Он что-то задумал. Что бы это ни было, мы этого не пропустим.
Я раздражённо хмурюсь, глядя на него.
— Значит, вы не знаете, что он задумал?
— Не-а.
Как я уже сказала, идиоты. Я отхожу от группы, поворачиваясь к ним спиной, чтобы было очевидно, что допрос окончен. Некоторые всё ещё упорствуют, но, когда я продолжаю их игнорировать, они сдаются, приберегая свои боеприпасы на другой день. Они знают, что я снова вернусь с громкими фразами. Пока общественное мнение настроено против Медичи и остаётся на моей стороне, у меня есть шанс. Признаю, шанс невелик, но всё же он есть. Папарацци знают, что они нужны мне больше, чем я им.
Когда я убеждаюсь, что они собираются оставить меня в покое, я запрыгиваю на крышу ближайшей машины и, скрестив ноги и подперев подбородок руками, смотрю на дом Медичи. Это осознанный шаг с моей стороны, и я вознаграждена ещё несколькими вспышками фотокамер. Из этого получится отличная статья для завтрашних газет — Бо Блэкмен с суровым выражением лица следит за Семьёй Медичи. Бла-бла. По крайней мере, это может разозлить Медичи.
— Добрый вечер, Бо.
Я замираю. Это не журналист. Я медленно оглядываюсь и встречаюсь взглядом с Арзо. Появление из ниоткуда — заслуживающий восхищения трюк, когда ты в инвалидном кресле. Несколько фоторепортёров оборачиваются, но он не настолько интересен, чтобы они стали поднимать свои камеры. У них уже есть все необходимые снимки.
Я поджимаю губы. Он ведёт себя достаточно непринуждённо, его руки лежат на коленях, а поза расслаблена. Я знаю, что это не так.
— Лорд Монсеррат сказал мне, что я могу найти тебя здесь, — говорит он, — хотя я ожидал, что ты придёшь позже.
— Позже у меня есть дела, — бормочу я.
— Ты ушла, не попрощавшись.
— Да.
И что из этого?
— Ты одна из основателей «Нового Порядка». Тебе не обязательно было убегать.
— Почему все так думают? Я не убегала, — это правда. После смерти Коннора и Далии я неспешным прогулочным шагом направилась к Иксу. Я скрещиваю руки на груди. — Я не сделала ничего плохого. Мне просто нужно было сменить обстановку. В этих офисах становилось слишком людно, и я хотела перемен.
— Ты не была в больнице, чтобы навестить своего дедушку.
Я вскидываю руки в воздух и спрыгиваю с машины. На этот раз журналисты обращают на меня внимание, но я игнорирую жужжание и щелчки камер.
— Чёрт возьми! Он в коме! Он не узнает, была я там или нет! — сколько раз мне нужно повторять одно и то же, чёрт возьми? Я спрыгиваю и направляюсь к нему. Арзо не вздрагивает, и выражение его глаз не меняется. — А ты-то был у него? — требую я. — Потому что именно ты настоял на том, чтобы эта сука была рядом, и из-за этого он попал в больницу. Она отравила его. Она ответственна за этот бардак.
Он качает головой.
— Нет. Во всём виноват Медичи.
Я фыркаю.
— Он просто указал в нужную сторону. Она нажала на чёртов курок.
Его руки по-прежнему опущены вдоль тела, но я всё равно насторожена.
— Ты убила её? — тихо спрашивает он. — Лорд Монсеррат сказал, что ты этого не делала, но…
— Ты ему не веришь, — бесстрастно произношу я. — Ну, к твоему сведению, нет, я её не убивала, — я ненадолго замолкаю, а затем стараюсь придать своему тону как можно больше вызывающей угрозы. — Но надо было. Жаль, что я этого не сделала.
— Она была не такой уж плохой, Бо. И ты тоже.
Я вздёргиваю подбородок.
— Нет, я именно такая плохая, — не желая продолжать разговор, я разворачиваюсь и возвращаюсь на своё прежнее место на крыше машины. Минуту или две спустя, когда я оглядываюсь, Арзо уже ушёл. Хорошо.
***
Rogu3 встречает меня через несколько улиц, достаточно далеко от любопытных глаз журналистов, чтобы мы могли поговорить наедине. Мария рядом с ним, но она держится в стороне, ссутулившись и опустив взгляд в тротуар. Если она притворяется невидимкой, то у неё не очень хорошо получается.
— Ты пробил номерной знак, который я тебе отправила? — спрашиваю я.
Он радостно улыбается мне.
— Конечно, пробил. Номера поддельные. Машина, должно быть, была угнана.
Просто отлично. Я тихо ругаюсь.
— Если я дам тебе изображение, ты сможешь отследить, откуда оно взялось?
Он пожимает плечами.
— Возможно. Что это?
— Дерево. У одного из угнавших машину мужчин была татуировка с изображением этого символа на коже, а две пропавшие девушки перед своим исчезновением носили его как кулон. Есть целая группа людей, которые используют этот символ в качестве своей эмблемы, и я могу с уверенностью сказать, что они ничего хорошего не замышляют.
— С изображениями сложнее, чем с людьми, — говорит мне Rogu3, — но я, конечно, могу попробовать. Ты хочешь, чтобы я сделал это сейчас?
— Нет. У нас назначено свидание за ужином.
Глаза Rogu3 блестят.
— А-а-а. Таинственный благодетель. Он из тех, у кого острые клыки?
— Нет. И тебе нужно перестать так шутить.
— У него нет чувства юмора?
На самом деле, Иксу, похоже, почти всё кажется забавным, но это не значит, что он не съест Rogu3, если ему захочется. Я решаю, что это будет хорошим испытанием. Если Rogu3 справится с этим, я думаю, он справится с чем угодно. Если он так решительно настроен околачиваться поблизости, я собираюсь использовать его по полной программе.
— Может, мне сесть за руль? — спрашивает он.
Я таращусь на него.
— Что ты имеешь в виду? Тебе пятнадцать лет.
Он указывает на противоположную сторону улицы. Там, прислонённый к фонарному столбу, стоит мой мотоцикл.
У меня отвисает челюсть.
— Скажи мне, что ты этого не делал.
— Я этого не делал.
Мне приходится сжать пальцы в кулак, чтобы удержаться и не влепить ему пощёчину.
— Ты не можешь садиться за руль!
Он улыбается мне, и на его лице появляется самодовольное выражение, на которое способен только подросток.
— Он есть очень осторожен, — услужливо подсказывает Мария. Когда я смотрю на неё, она, кажется, жалеет, что заговорила, и замыкается в себе. На ней бесформенный комбинезон. Он так же далёк от моды, как мусорные мешки. Я виновато морщусь, понимая, что была так поглощена другими делами, что забыла купить ей что-нибудь из одежды.
— Откуда взялась эта одежда?
Она обхватывает себя руками, явно сожалея о том, что вообще заговорила, даже если это было в защиту Rogu3.
— От меня, — небрежно говорит он.
— Ты купил ей это? — спрашиваю я.
— Она сама это выбрала, — он пожимает плечами, как будто женские повадки для него загадка. Хотя я прекрасно понимаю, что она делает; она думает, что может слиться с фоном. Она хочет носить самую несексуальную одежду, какую только можно найти, чтобы никто никогда больше не подумал о ней в таком ключе. К сожалению, гигантский джинсовый комбинезон лишь делает её более хрупкой и миловидной. Я решаю держать рот на замке по этому поводу и вместо этого сосредоточить своё внимание на Rogu3.
— Спасибо тебе за это, — он отвешивает поклон, и я раздражённо вздыхаю. — Но тебе всё равно не следовало приезжать сюда. Ты что, хочешь умереть или что-то в этом роде? Потому что я, чёрт возьми, спасла тебя от обращения в кровохлёба не для того, чтобы ты погиб на дороге под колёсами какого-нибудь грузовика.
— Боже, Бо, с каких это пор ты стала такой занудой? И перестань лицемерить. Не похоже, что тебя волнует закон.
На самом деле, меня он волнует, очень даже волнует. Я просто игнорирую многие действующие законы, потому что они никому не помогают. Именно в такие моменты я жалею, что у меня уже нет доктора Лав, психиатра, которому поручено заниматься моим посттравматическим стрессовым расстройством.
Два месяца назад Rogu3 снова стал ребёнком, который был рад оставаться дома и в одиночку справляться со своими кошмарами. Теперь он полностью изменил свою позицию. Возможно, это похоже на семь стадий горя или что-то в этом роде: отрицание, гнев, поведение полного сумасшедшего…
— Ты не можешь разъезжать по улицам Лондона на мотоцикле.
Он выпячивает нижнюю губу.
— Я был в шлеме. Мария тоже. Закон деспотичен. Я гораздо более безопасный водитель, чем многие люди, которые старше меня.
— Ты хотя бы брал уроки?
Он усмехается.
— Это не так уж и сложно.
Я качаю головой.
— Это действительно глупая идея. Тебе нужно идти домой, Rogu3. К себе домой. Тебе не место в моём мире.
— Мы уже проходили через это. Я никуда не уйду.
— Если я не могу доверять тебе в том, что ты сможешь передвигаться по городу в целости и сохранности, тогда…
— Ладно! Я больше не буду брать твой чёртов мотоцикл!
Я качаю головой. Приводить этих двоих на встречу с Иксом — плохая идея. Мария ведёт себя как жертва, а Rogu3 ведёт себя так, будто он неуязвим. Они обречены.
Раздражительность Rogu3 проходит.
— Послушай, Бо, я знаю, ты расстроена. Я не думал, что это будет так важно. Я уже в твоём мире. Нравится это кому-то из нас или нет, но мы оба втянуты в это. Может, я и не трайбер, как ты, но, хорошо это или плохо, но сейчас я такой, какой есть, — он кивает головой в сторону Марии. — Она тоже чувствует тьму.
Я раздражённо вздыхаю. Он уже знает, что победил. Будет ли он чувствовать то же самое после встречи с Иксом, ещё неизвестно, но если он действительно этого хочет, то именно это он и получит.
— Я сама поведу, — коротко говорю я. Хорошо, что это большой мотоцикл, а я миниатюрная. Втиснуть трёх человек на его сиденье — это не самое комфортное положение. Думаю, я должна радоваться, что Rogu3 не взял с собой Кимчи.
Он ухмыляется.
— Спасибо, Бо, — он опускает голову. — Угадай, какое слово недели?
Я закатываю глаза. Крошечная улыбка всё равно появляется в уголках моего рта, хотя я пытаюсь её сдержать.
— Какое?
— Законоотступник. Это значит…
— Я догадываюсь, — сухо перебиваю я, смотрю на часы и вздыхаю. — Давай, нам лучше идти. Меньше всего мы хотим опоздать.
Никак нельзя предугадать, что Икс собирается делать сегодня вечером; раздражать его ненужными опозданиями кажется глупым.
Глава 11. Ужин
Я испытываю облегчение оттого, что мы приходим в ресторан первыми. Едва мы втроём успеваем сесть, как я слышу знакомое сладкоречивое звучание голоса Икса. У меня скручивает желудок, и я оглядываюсь. Когда я вижу, что он в полном блеске, с замаскированными татуировками и «человеческим» лицом, я немного расслабляюсь. По крайней мере, это уже что-то. И снова, когда он подходит к нашему столику, я не могу поверить, что кто-то мог принять его за человека. Никто, кроме деймона Какоса, так не двигается.
Мария, забившаяся в угол и всё ещё пытающаяся притвориться, что её здесь нет, не замечает его приближения. Rogu3 — это совсем другое дело. Его взгляд следует за моим, и когда он замечает Икса, у него комично отвисает челюсть.
— Я его знаю… — его лицо бледнеет, и он с трудом сглатывает. — Он работает на «Улицы Пламени». Ты могла бы мне сказать! — он вскакивает, вытирая вспотевшие ладони о джинсы. Именно в этот момент он осознаёт, что на нём джинсы. Он опускает взгляд на себя и выглядит смущённым. — Я мог бы одеться поприличнее! — шипит он.
Если бы не существовало большой вероятности, что этот ужин может пойти катастрофически не по плану, меня бы это позабавило. Я встаю на ноги, всё моё тело напряжено. «Сделай хоть шаг против него, Икс, — транслирую я, — и этот ресторан превратится в кровавую баню». Он смотрит на меня, подмигивая в ответ на мои мысли. Затем поворачивается к Rogu3.
— Алистер, — говорит он, протягивая руку. — Я так рад наконец-то с тобой познакомиться. Бо много рассказывала мне о тебе.
«Не по своей воле», — думаю я, когда Rogu3 протягивает руку и, взяв ладонь Икса, яростно пожимает её.
— Я так рад познакомиться с вами, — лепечет он. — Я понятия не имел, что вы благодетель Бо.
Губы Икса расплываются в улыбке.
— Поверь, мне не менее приятно. И мне трудно представить, что Бо не говорила обо мне.
Мне с трудом удаётся подавить фырканье. Икс ясно дал понять, что у любого, кому я расскажу о его существовании, вырежут сердце из груди и сожрут.
— Мм, — без запинки продолжает он, — может, присядем? Я такой голодный, что, кажется, мог бы съесть сердце, — я заметно напрягаюсь. — Возможно, даже мозги, кишки и целую лошадь.
Rogu3 сияет обожанием. Мария отшатывается. Я слишком поздно осознаю, что единственное свободное место находится прямо рядом с ней. Это было неудачное планирование.
— Алистер, — говорит Икс, продолжая называть его настоящим именем по какой-то непостижимой причине, которая заставляет меня насторожиться, — почему бы тебе не сесть здесь, рядом с Марией?
Я моргаю. Это было… мило с его стороны. Rogu3 откликается на его просьбу, быстро подвигается, и мы все садимся. Я держу руки под столом. Не думаю, что Rogu3 или Марии нужно видеть, как побелели у меня костяшки пальцев.
Подходит официант, вручает каждому из нас меню и скучающим тоном перечисляет фирменные блюда. Он меня не узнаёт, что довольно приятно. Сидящий рядом со мной Rogu3 весь бурлит от восторга, то и дело украдкой поглядывая в сторону Икса, как будто не может поверить, что он действительно здесь.
— Спасибо, — твёрдо говорю я, когда официант заканчивает. Он кивает, впервые увидев меня как следует. В его глазах растерянность, как будто он откуда-то меня помнит, но не может понять, откуда именно. Он уходит, давая нам время выбрать то, что мы хотим.
Я прочищаю горло и смотрю на Rogu3.
— Я удивлена, что ты слышал о моём благодетеле, — говорю я, прощупывая обстановку. — Он старается держаться подальше от всеобщего внимания. Очень сознательно; вот почему он не назначен генеральным директором. В этой роли человек-марионетка.
К моему удивлению, Rogu3 бросает на меня раздражённый взгляд.
— Я слежу за всеми важными людьми в мире технологий, — бормочет он. — Любой, кто работает в «Улицах Пламени», считается важным.
Икс встряхивает салфетку и кладёт её на колени.
— И любой, у кого есть средства, чтобы взломать наш впечатляющий брандмауэр, также считается важным.
О нет. Я смотрю на Rogu3, который понурил голову. Чёрт, чёрт, чёрт. Так вот почему Икс так стремился встретиться с ним лично? Потому что он хочет наказать его за взлом его компании? Страх пробегает по моим венам. Если бы я только знала.
— Простите меня, — Rogu3 почти шепчет эти слова. — Тогда я был намного моложе. Я не хотел причинить вам вреда.
— Я знаю, — бодро отвечает Икс. — И ничего плохого не случилось.
И всё? Я пристально смотрю на Икса, ожидая, что он скажет или сделает что-нибудь ещё. Вместо этого он просто улыбается всем нам.
— Мы готовы делать заказ?
Официант материализуется из ниоткуда. Мария на мгновение качает головой, не желая говорить вслух в присутствии стольких незнакомых людей.
— Как насчёт цыпленка по-провансальски, моя дорогая? — предлагает Икс.
Она поднимает на него глаза. Что-то мелькает в выражении её лица, и в кои-то веки я жалею, что я не такая, как Икс, и не знаю, о чём она думает. Это мимолётное желание; у меня и так достаточно проблем, не хватало ещё заглядывать в чужие души.
Зная, что творится в голове Марии, я, вероятно, сошла бы с ума. Мне не нужна телепатия, чтобы понять, что за свою юную жизнь она пережила больше ужасов, чем большинство людей за всю свою жизнь. Я не уверена, собирается ли Мария броситься к двери или ударить Икса, но внезапно она кивает. Он одобрительно улыбается и поворачивается к официанту, заказывая стейк с кровью для себя. Rogu3 выбирает пасту. Я отказываюсь от всего и выбираю три блюда из десертного меню. Мне не нужна человеческая пища, чтобы выжить — на самом деле, она мне абсолютно не нужна — но я люблю сладкое. Кроме того, я полагаю, что, поскольку Икс потребовал нашего присутствия здесь, он собирается оплатить счёт. Пока что он не выглядит убийственно настроенным; если его настроение изменится, будет лучше, если он отыграется на менеджере за то, что тот предложил блюда по завышенной цене, чем на нас.
Услышав мои мысли, Икс одаривает меня зубастой улыбкой. Я улыбаюсь в ответ, обнажая клыки.
Rogu3 нетерпеливо наклоняется вперёд.
— Ходит много слухов о том, какой новый процессор вы собираетесь выбрать для продвижения. XT3 выглядит действительно хорошо.
Икс небрежно машет рукой.
— Скорость его работы оставляет желать лучшего.
Десять секунд разговоров о компьютерах — и я чувствую, как мои глаза стекленеют. Если Икс хотел встретиться с Rogu3 именно поэтому, то вечер обещает быть чертовски долгим.
Икс поворачивает голову в мою сторону, и на мгновение меня охватывает знакомый ужас от того, что я нахожусь в одной комнате с деймоном Какосом.
— У меня уже есть всё, что мне нужно, — говорит он мне, фыркнув. Rogu3, не подозревающий о том, что на самом деле происходит, выглядит удивлённым.
«Тогда мы можем идти?» — спрашиваю я, формулируя вопрос про себя.
— Нам нужно выпить вина, — произносит он вслух. — Такое замечательное событие, как это, заслуживает приличного угощения.
Я хмурюсь.
— Rogu3 и Мария несовершеннолетние.
Он приподнимает брови, явно забавляясь мыслью о том, что кто-то может помешать ему наполнить их бокалы. В чём-то он прав.
— У тебя действительно странные отношения с буквой закона, Бо, — комментирует он.
Rogu3 смеётся.
— Именно это я ей и говорил. Маленький стаканчик не повредит.
— Нет, повредит, — я складываю руки на груди и хмурюсь, как недовольная учительница.
— Никакого вина, — неожиданно чётко произносит Мария. Мы с Rogu3 удивлённо поворачиваемся к ней. Её щёки заливаются краской. Кажется, она уже жалеет о том, что заговорила.
— Хорошо, — голос Rogu3 тих, и моё удивление только растёт. Как и все подростки, он готов спорить со мной на каждом шагу и по любому поводу, но два слова Марии — и он послушен, как ягнёнок.
Улыбка Икса становится шире.
— Юная любовь.
Ни Rogu3, ни Мария, похоже, не в восторге от замечания Икса. Чтобы скрыть своё смущение, Rogu3 наклоняется вперёд и начинает засыпать Икса новыми компьютерными вопросами. Мария, похоже, испытывает облегчение. Я пользуюсь ситуацией, чтобы расслабиться на своём месте и отвлечься. Я размышляю над тем, что я знаю о Лизе Джонсон и каким должен быть мой следующий шаг. Также стоит подумать о Медичи и Майкле. Он невольно всплывает в моей голове. Я провожу языком по губам. Если я сосредоточусь, то всё ещё могу ощутить его вкус, всё ещё чувствую, каково это — чувствовать его тело рядом со своим, когда его тёмные глаза сверкают, глядя на меня сверху вниз. И тут я получаю сильный удар ногой в голень под столом. Икс. Чёрт. Мне следовало быть гораздо осторожнее со своими мыслями, даже когда кажется, что он занят чем-то другим.
Я не обращаю внимания на то, как вспыхивают мои щёки. Икс сегодня просто великолепен в том, что касается умения заставить краснеть своих спутников за ужином. К счастью, официант выбирает этот самый момент, чтобы принести нам блюда.
— Итак, Алистер, — говорит Икс, набивая рот мясом, — ты полностью понимаешь, что делает Бо и почему?
Я замираю, не донеся ложку до рта. Начинается. Rogu3 сглатывает.
— Да. По крайней мере, я так думаю.
— Она танцует с легальными формальностями. Даже для вампира вмешательство в правовую систему опасно. И у неё есть иммунитет. Если ты согласишься работать с ней — работать на меня — у тебя не будет таких гарантий.
Я напрягаюсь. Я этого не хочу.
Rogu3 спокойно отвечает, прежде чем я успеваю вмешаться.
— Думаю, вы знаете, что я сам не всегда придерживаюсь правильной стороны закона. Это не будет исключением, — он поднимает руку и поигрывает пальцами. — Если это действительно собеседование при приёме на работу, то у меня есть несколько условий.
Губы Икса кривятся.
— Громкое слово для такого молодого парня.
Rogu3 бросает на меня хмурый взгляд, и я неловко ёрзаю на стуле. Мне не нравится, как развивается этот разговор. Икс снова пинает меня под столом, хотя и не смотрит в мою сторону. Я шиплю себе под нос.
— Во-первых, — говорит Rogu3, поднимая указательный палец, — я не оперативник.
Что это? Call of Duty?
— Моя лучшая работа — это работа за экраном компьютера, — не говоря уже о том, что он, без сомнения, насторожен после своего прошлого опыта в «полевых условиях». — Во-вторых, — продолжает он, — мне понадобится отпуск для моих экзаменов.
— Пфф, — отмахивается Икс. — Тебе это не нужно.
— Всё равно, — говорит Rogu3 с гораздо большим спокойствием, чем, я думаю, у меня получилось бы, — я хочу их сдать.
— Хорошо.
Он поднимает ещё один палец.
— Три. Когда мне исполнится двадцать один, если я того захочу, вы дадите мне должность менеджера низшего звена в «Улицах Пламени».
Я должна отдать должное Rogu3, он умеет быстро соображать. Полчаса назад он и понятия не имел, что мы встречаемся с тем, кто обладает влиянием в крупной интернет-компании. Я оцениваю его с вновь обретённым уважением. Он знает, чего хочет, и добивается этого.
— Хорошо, — отвечает Икс с невозмутимым видом. — Я могу согласиться на эти условия. Однако у меня есть несколько собственных условий. Больше никаких взломов систем «Улиц Пламени». Никогда, — внезапно в его глазах появляется жёсткий блеск. Икс злится из-за этого больше, чем показывает. — Во-вторых, ты подчиняешься Бо. Во всём. Она подчиняется мне, и я доверяю её мнению.
Я стараюсь не выглядеть слишком удивлённой. Хотя, учитывая, что я знаю истинную натуру Икса, он, вероятно, не очень боится, что я выйду за рамки дозволенного.
— Договорились, — Rogu3 наклоняется через стол, протягивая ладонь для формального рукопожатия.
Я прочищаю горло. Все оборачиваются и смотрят на меня, даже Мария. Губы Икса подёргиваются; он точно знает, что я собираюсь сказать.
— Насчёт оперативной части. Есть только одно исключение, — я встречаюсь взглядом с Rogu3 и понижаю голос. — Тебе ничего не будет угрожать. Я обещаю тебе это.
— Одно исключение?
Я киваю.
— Хорошо, — соглашается он. Откровенное доверие на его лице гложет меня. Мне хочется закричать, что я вообще не заслуживаю доверия. Как и Икс.
Икс бросает взгляд на Марию.
— Все довольны, — мягко говорит он. И тогда я понимаю, ради чего на самом деле затевалась эта встреча. Ему наплевать на Rogu3 — он хотел встретиться с Марией.
***
Мы стоим на тротуаре и наблюдаем, как Икс садится в дорогую спортивную машину и уезжает. Как только он уезжает, Rogu3 тихо присвистывает.
— Это было мощно.
— Мм, — я прикусываю губу и смотрю на Марию. Она смотрит на меня ясными зелёными глазами. Не думаю, что до этого момента я замечала, какого они необычного оттенка.
Она делает глубокий вдох.
— Что ты за вампир? — спрашивает она в своей обычной натянутой манере. Очевидно, она репетировала этот вопрос в своей голове. — Какой вампир дружит с деймоном Какосом?
Я замираю. Rogu3 выглядит просто сбитым с толку.
— Что ты имеешь в виду, Мария? — спрашивает он. — Он человек.
Она не сводит с меня глаз. Чёрт возьми.
— Rogu3 прав, — говорю я ей, надеясь, что ложь будет достаточно гладкой, чтобы одурачить хотя бы его. — Он всего лишь человек, — я глухо смеюсь. — Если бы он был деймоном Какосом, мы бы все были мертвы, и вместо стейка с кровью он бы чавкал нашими сердцами.
— Я не понимаю, что такое «чавкать», — говорит она. — Но ты лжёшь.
Я не могу придумать другого способа опровергнуть её заявления, кроме как продолжать протестовать, а это будет явным доказательством. Вместо этого я делаю единственное, что могу: смотрю на Rogu3 и сглатываю.
— Насчёт этой оперативной работы. Нам нужно уходить сейчас, пока ещё есть зрители.
Он переводит взгляд с меня на Марию и обратно. Он, должно быть, понимает, что я больше ничего не собираюсь говорить на эту тему. К сожалению, очевидно, что этот разговор он затеет с ней позже. До этого я должна поговорить с ней наедине и сказать, чтобы она держала рот на замке, ради нашего общего блага. Икс решил не показывать себя Rogu3, так что наше предыдущее соглашение остаётся в силе. Если кто-нибудь узнает об его истинной природе, нам конец. Буквально.
Глава 12. Искупитель
Я сажаю Марию в такси. Честно говоря, я не удивлюсь, если она решит сбежать ещё до того, как доедет до моей квартиры. Возможно, это не так уж плохо. Игнорируя любопытные взгляды, которые всё ещё бросает на меня Rogu3, я жестом указываю ему на мотоцикл.
— Давай, — коротко говорю я. — Мы возвращаемся к Медичи.
Это избавляет от дальнейших неловких моментов. Он сглатывает, кадык на его горле нервно дёргается.
— Хорошо.
— Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Его лицо искажается.
— Чёрт возьми, Бо! Ты мне не мама, ясно? Ты за меня не отвечаешь, так что перестань обращаться со мной, как с двухлетним ребёнком. Я не полный идиот. Я могу сам о себе позаботиться. И я доверяю тебе. Перестань сомневаться во мне.
Я сжимаю кулаки. Я не допущу, чтобы он пострадал, но это не значит, что он должен продолжать слепо доверять мне. Вместо того, чтобы что-то сказать, я забираюсь на мотоцикл и завожу двигатель. Нам нужно добраться туда как можно скорее. Последнее, что мне нужно — это чтобы все эти журналисты разошлись по домам.
Когда мы подъезжаем к особняку Медичи, их всё ещё много. Я было подумала о том, чтобы не попадаться им на глаза, но журналисты таблоидов — народ проницательный. Они догадаются, что я в этом замешана, и, оставаясь незамеченной, я только вызову ещё больше вопросов. Мне нужно, чтобы они сосредоточились на Rogu3. К счастью, они все узнали его; его инцидент в школе позволил ему оказаться в центре внимания большинства газет. Тот факт, что он со мной, вызывает внезапный прилив восторга.
— Алистер Джонс!
Прежде чем я успеваю заглушить двигатель, нас окружают. Я чувствую, как Rogu3 напрягается у меня за спиной.
— Я не уверен насчёт этого, — бормочет он мне на ухо.
— Ты сможешь, — успокаиваю я. — Это будет не так уж сложно. Я бы не просила, если бы это не было важно.
Он раздражённо выдыхает.
— Я не ребёнок, — он спрыгивает с мотоцикла и поворачивается ко мне лицом, протягивая руки. — Мне надоело, что ты держишь меня в неведении. Ты думаешь, что можешь командовать мной, как тебе заблагорассудится. Кто, чёрт возьми, был тот парень, с которым мы только что ужинали? Ты пи**ец как быстро заткнула Марию, когда она спросила.
— Не матерись, — автоматически отвечаю я.
— Иди нах*й.
Я вздрагиваю. Это немножко перебор. Журналисты уставились на нас с явным нетерпением. На этот раз они больше заинтересованы в том, чтобы понаблюдать за ходом нашего спора, нежели в озвучивании каких-либо вопросов. Rogu3 замечает их интерес и подзывает их жестами.
— Зацените это, леди и джентльмены, — говорит он с сарказмом. — Бо Блэкмен, предполагаемая спасительница улиц. Вы называете её Красным Ангелом. Что ж, позвольте мне сказать вам, что она не ангел. Она спасла мне жизнь, но она всё ещё вампир. Всё ещё фрик, — в его голосе достаточно насмешки, чтобы заставить меня отступить на шаг.
Я смотрю на него со смесью боли и замешательства.
— Rogu3…
Он игнорирует мою мольбу.
— Вы хотите знать, зачем она привела меня сюда? — он указывает рукой в сторону особняка Медичи. — Чтобы всем вам стало ясно, что я о нём думаю. Чёртов Лорд Медичи, который думает, что может превратить весь Лондон в город кровожадных убийц. Она не ошибается — он монстр, и каждый должен осознать этот факт. Но она тоже чудовище. Все вампиры такие, — он смотрит на меня холодными глазами. — Мне ли не знать. Я чуть не стал одним из них.
— Если бы не я, ты был бы мёртв.
Он возвышается надо мной.
— И сколько ещё людей мертво из-за тебя? Ты устраиваешь это грандиозное шоу, наводя порядок на улицах и раскрывая преступления. Избавляешься от говнюков, которые могут позволить себе хороших адвокатов, чтобы обойти систему, — он наклоняется ко мне. — Но у скольких из них ты пила кровь? Твоя уверенность в своей правоте вызвана тем, что тебе действительно небезразлично, что происходит в обществе, или ты просто жаждешь очередной трапезы?
— Есть много вампеток… — начинаю я.
— К чёрту вампеток. Тебе нравится погоня. Тебе нравится, когда люди выступают в роли добычи. Это всё, что мы для тебя значим, — он повышает голос. — Не так ли? — он начинает кричать, и слюна летит мне в лицо. — Разве не так?
Одна из журналисток подходит слишком близко и подносит камеру настолько вплотную к моему лицу, что на снимке, вероятно, будет видна каждая чёртова пора. Я вырываю камеру у неё из рук и швыряю на землю. Она издаёт нечленораздельный вой, без сомнения, прямо пропорциональный стоимости этой дурацкой штуки. Чтобы заставить её замолчать, я удлиняю клыки. Я рычу на неё, и она отступает.
— Вот видите? — кричит Rogu3. — Вы видите, на что она способна? — он тычет большим пальцем мне в грудь. — Держись от меня подальше, мать твою, — он засовывает руки в карманы и разворачивается, направляясь вниз по улице. Несколько журналистов следуют за ним, задавая вопросы, которые отскакивают от его прямой осанки. Те, что посмелее, остаются со мной, хотя я замечаю, что на этот раз они держатся на расстоянии.
— Он говорит правду, Бо? — спрашивает один из них.
— Что ты чувствуешь, когда подросток так с тобой разговаривает? — спрашивает другой.
Я пропускаю мимо ушей все их вопросы. С ненавистью прищурившись в сторону крепости Медичи, потому что Медичи, несомненно, наслаждался этим зрелищем, я поворачиваюсь спиной и сажусь обратно на мотоцикл. Я завожу двигатель, и журналисты разбегаются. Затем я с визгом уезжаю прочь, в направлении, противоположном Rogu3.
***
Я останавливаюсь через несколько улиц и сворачиваю на аллею Майл-Стоп. Здесь достаточно темно, чтобы я, наконец, почувствовала себя в безопасности. Я поднимаю голову к затянутому облаками небу. Даже луну не видно, так что нет никаких шансов, что я увижу звёзды. Тем не менее, простор неба помогает мне успокоиться, напоминая, что я не более чем крошечная песчинка во Вселенной. Я несколько раз вдыхаю и выдыхаю.
— Настоящий дзен, Бо, — бормочу я себе под нос.
— Разговариваешь сама с собой? Ты что, уже впадаешь в маразм?
Я опускаю голову и оглядываюсь.
— Ты быстро добрался сюда. Уверен, что за тобой не следили?
Rogu3 улыбается мне.
— Да. Они давным-давно отвязались от меня, — он отвешивает мне огромный, драматичный поклон. — Я был великолепен, не так ли?
— Ты был неплох, — неохотно признаю я.
— Неплох? Даже ты наполовину поверила мне! Я видел это по твоим глазам.
— Хорошо, — соглашаюсь я. — Ты был довольно убедителен.
Он сияет.
— Я так и знал! Я гораздо лучший актёр, чем кто-либо когда-либо обо мне думал. Знаешь, когда мы в прошлом году ставили «Вестсайдскую историю», миссис Томсон пригласила на главную роль Майка Аллана, а я оказался в хоре. Она понятия не имела, что делает. Поделом ей, что он заболел мононуклеозом в ночь перед первым выступлением и…
— Rogu3.
— Извини, — он не выглядит раскаивающимся. — Это было так весело. Мы можем повторить?
Я хмурюсь, глядя на него.
— Нет. Кроме того, сейчас тебе пора домой, — я многозначительно поднимаю брови. — К тебе домой.
— Да ладно, Бо Пип…
— Это не сработает, если ты не будешь со своими родителями. Ты действительно думаешь, что никто из этих журналистов не попытается продолжить расследование? Если кто-нибудь узнает, что ты живёшь у меня, всё это будет пустой тратой времени.
— Я хакер мирового класса, и я не узнал, где ты остановилась, пока ты не отправила мне электронное письмо напрямую.
— Ты все равно нашёл меня. И мы понятия не имеем, какими ресурсами располагают эти «древесные люди».
— Ладно, — ворчит он. — Но тебе не следует называть их древесными людьми. Если они действительно такие плохие, как ты думаешь, то вряд ли уместно говорить о них так, будто они принадлежат к Гринпису.
— Хорошо, — твёрдо говорю я, беря его за плечи и выталкивая из переулка, — когда они свяжутся с тобой и скажут, кто они такие, я назову их как-нибудь по-другому, — я останавливаю проезжающее такси и буквально запихиваю его внутрь.
— Я позвоню тебе, — обещает он.
У меня по спине пробегают мурашки.
— Хорошо, — говорю я ему. — А теперь иди, — дверца закрывается, и такси отъезжает. Я скрещиваю руки на груди, готовая встретить любой новый ад, который вот-вот обрушится на меня.
— Давай, — шепчу я, когда Rogu3 исчезает за углом. — Кто бы ты ни был, покажи своё лицо.
Никто не появляется. Я прищуриваюсь. Мне не показалось — кто-то определённо наблюдает за мной. Я облизываю губы и наклоняюсь, как будто завязываю шнурок на ботинке. В этот момент я замечаю какое-то движение на крыше напротив. Вот ты где.
Я делаю вид, что тереблю свой шнурок, затем снова встаю, принимая непринуждённый вид. Я перехожу улицу, чтобы угол здания скрыл меня из виду. Как только я достигаю затенённого места, я прыгаю вверх. Мне не нравится, когда за мной следят.
Кто бы там ни был, он определённо трайбер. Ни один человек не стал бы торчать на крыше такого высокого здания в это время ночи. Держу пари, что это вампир. Когда я высовываю голову из-за парапета, едва удерживая вес собственного тела на руках, я понимаю, что оказалась права.
Это женщина, одетая в чёрное, смотрит вниз, на улицу. Очевидно, она всё ещё ищет меня. Ха! Мне нравится наблюдать, как она оглядывается по сторонам, недоуменно нахмурив брови. «Пусть расскажет об этом Майклу», — пренебрежительно думаю я. Он не может посылать за мной своих приспешников и не ожидать, что я это замечу. Я не настолько неопытна.
Она отворачивается, слегка пожав плечами, видимо, сдаваясь. Именно в этот момент я замечаю ярко-красную вспышку на её запястье, прежде чем она исчезает за манжетой её комбинезона. Значит, это не кто-то из людей Майкла; её прислал Медичи. Это создаёт проблемы.
Небольшое шоу Rogu3 устраивалось не ради Медичи; мне нужно было, чтобы он публично отрёкся от вампиров. Это единственный способ, которым «древесные люди» могут раскрыть себя. Однако это не значит, что открытое порицание Медичи не принесло пользы. По прошлому опыту я знаю, что у него вспыльчивый характер. Если вывести его из себя на глазах у стольких людей, это может подтолкнуть его выйти из своей крепости, но он этого не сделает, если будет знать, что это трюк. Хуже того, он может даже сказать им всем, что это трюк, а я не могу этого допустить.
Я прикусываю нижнюю губу. Единственный разумный выход — отрубить этой кровохлёбке голову и убедиться, что она не сможет заговорить, но это кровавый план действий, и она ещё не сделала мне ничего плохого. Затем я пожимаю плечами: что с того, если одним вампиром Медичи в мире станет меньше?
Я поднимаюсь и встаю на крыше, как раз в тот момент, когда она понимает, что не одна. Она поворачивается ко мне лицом, и по её позе видно, что она готовится к нападению.
— О, какое везение, — усмехается она. — Это карлик. Я как раз искала тебя.
Все следы чувства вины, которое я могла испытывать, исчезают. То, что я невысокого роста, не означает, что я позволю людям помыкать мной или использовать мой рост как оружие против меня — даже словесное. Я окидываю её взглядом. Она определённо излучает силу. На вид ей около двадцати пяти, но я бы сказала, что её настоящий возраст кровохлёба приближается к пятидесяти. Это означает, что у неё в руках гораздо больше силы, чем у меня, но это не значит, что я не могу победить её. Мне просто нужно быть умнее.
Она кружит вокруг меня. Я держусь на расстоянии, подстраиваясь под её шаг.
— Ну же, — мурлычет она, — чего ты боишься? Если ты можешь победить деймона Какоса, тебе наверняка будет легко победить меня.
Я вздыхаю. Она имеет в виду небольшое шоу, которое Икс устроил несколько месяцев назад, когда я якобы убила его в прямом эфире. Я начинаю задаваться вопросом, был ли кто-нибудь в мире обманут этим. Это определённо не заставляет моих противников бояться меня.
Я не распинаюсь впустую и не отвечаю, внимательно наблюдая за ней, чтобы убедиться, что я увернусь от её первого удара. Мы продолжаем теснить друг друга, как дикие кошки в игре в гляделки. Так долго продолжаться не может.
Она намного выше меня. В этом нет ничего удивительного, ведь большинство людей в мире выше меня, но это ставит меня в явно невыгодное положение. Я стараюсь быть вне досягаемости её длинных рук, так что когда её кулак летит в мою сторону для удара, мне удаётся пригнуться и уклониться, переставляя ноги, чтобы компенсировать это. Когда ударить меня не получается, она слегка покачивается и начинает терять равновесие. Я делаю выпад в направлении её солнечного сплетения, и мне удаётся установить контакт, но недостаточно сильно. Она вскрикивает от боли, но всё ещё стоит прямо. Вот блин.
Она быстро приходит в себя. Вместо того, чтобы продолжать противостояние, она обрушивает на меня шквал ударов. Хотя я делаю всё возможное, чтобы держаться от неё подальше, ей несколько раз удаётся ударить меня. Боль не заставляет меня колебаться, она лишь побуждает меня к действию.
Понимая, что мои кулаки не причинят ей особого вреда, я подпрыгиваю и совершаю удар «ножницами», готовясь ударить её пяткой ботинка в лицо. Она слишком быстра для этого, хватает меня за лодыжку и выкручивает. Единственная причина, по которой я избегаю перелома — это то, что я позволяю своему телу двигаться в такт её движениям, но всё равно это причиняет боль. Это действительно чертовски больно. Я с грохотом приземляюсь обратно на плоскую крышу. Она смеётся.
— Это было больно? — спрашивает она, наклоняясь надо мной.
— Наоборот, — рычу я. — Мне понравилось.
Прежде чем я успеваю отскочить, она бросается вперёд, хватает меня за уши и поднимает мою голову вверх, а затем снова опускает её. Перед моими глазами пляшут прелестные огоньки. Чёрт возьми. Я перекатываюсь вправо; сейчас я слишком уязвима, и мне нужно дать себе передышку. К сожалению, маленькая мисс Медичи это знает. Она нацелилась на свою жертву, и победа маячит на горизонте, так что она не собирается меня отпускать.
Она хватает меня сзади за рубашку и тянет назад, затем подбрасывает в воздух. На долю секунды я ощущаю на лице прохладный ветерок, а затем бесконтрольно кувыркаюсь. Я изгибаюсь всем телом, чтобы остановить вращение. На этой крыше не так много места, и если я укачусь слишком далеко, то упаду с края. У меня отличные возможности к исцелению, но если я неудачно приземлюсь, то могу уже не подняться.
Мои пальцы цепляются за что попало, когда я начинаю падать вниз. Я хватаюсь за край крыши, в то время как мои ноги врезаются в стену. Мне просто нужно подтянуться — обычно это несложно — и тогда я смогу атаковать её как следует. Хотя она не глупа. Я уже наполовину поднялась и собираюсь перенести вес тела на локти, когда она подходит и наступает мне на руки, давя на каждую тяжёлой ногой. Я снова падаю. Её вес давит мне на пальцы. В ту секунду, когда она отпустит меня, я не смогу удержаться.
— Тебе нужно сесть на диету, — выдыхаю я. — Ты тяжелее, чем кажешься.
Она смеётся и приседает на корточки.
— Попрощайся, — ухмыляется она и поднимает одну ногу. Я отчаянно пытаюсь удержаться, но у меня нет сил; моя рука в синяках и сломана. Моя рука опускается, бесполезно болтаясь в воздухе.
Она начинает поднимать вторую ногу, на её лице написано веселье.
— Ты нужна Медичи живой, — говорит она. — Я думаю, он хочет, чтобы ты пришла к нему. Для всех нас будет легче, если этого не произойдёт, — она убирает ногу.
У меня есть единственный шанс. Прежде чем упасть, я резко вскидываю одну руку, затем другую и хватаю её за голову с обеих сторон. Я использую её уши, чтобы удержаться. Затем я открываю рот.
Это малоизвестный факт, что жевательная мышца, расположенная на челюсти и используемая для кусания, является самой сильной в организме. Я должна поблагодарить Кимчи за то, что он дал мне это знание. Одним резким движением я впиваюсь зубами в её шею. Это не деликатное покусывание, как при обычном кормлении; я раздираю её плоть. Она кричит, но звук резко обрывается, когда я вырываю ей трахею. Я разжимаю руки и одной хватаюсь за край крыши, а другой дёргаю её за рубашку и тяну на себя. Её тело пролетает над моей головой.
— Это птица? — хриплю я, поспешно хватаясь другой рукой за крышу и подтягиваясь. — Это самолёт? — я перекатываюсь, чтобы оказаться в безопасности. — Нет. Это невероятный летающий вампир.
Раздаётся громкий удар, когда она падает на землю. В конце концов, не так уж хорошо она умеет летать. Я пожимаю плечами и встаю, осторожно разминая ноющие пальцы. Я с приятными щелчками возвращаю три кости на место, так же легко, как раз, два, три.
По коже бегут мурашки: мне это понравилось гораздо больше, чем следовало бы. Поправляя свой конский хвост, я медленно улыбаюсь про себя. Я не настолько глупа, чтобы верить, будто я непобедима, или что я достаточно сильна, чтобы справиться с самим Медичи. Но это было приятно. Я протягиваю руки, словно я Христос-Искупитель на вершине горы Корковадо. Однако во мне нет ничего искупительного.
Я улыбаюсь про себя и направляюсь домой.
Глава 13. Преступления не оплачиваются
В состоянии ликования я забываю, что мне всё ещё нужно разобраться с Марией. Я вижу её в ту же секунду, как открываю дверь в свою квартиру. Она свернулась калачиком в углу дивана. Я могу только догадываться, что Кимчи терроризирует её своим непреодолимым желанием облизать каждый дюйм её тела. Трудно сказать наверняка, потому что он уже мчится ко мне с неистовым тявканьем. Он вскакивает, кладёт лапы мне на грудь и обдаёт меня облаком собачьего дыхания. Все хорошие манеры, которым он научился у Бет и Мэтта, быстро улетучиваются. Я строго приказываю ему спуститься, что он воспринимает как приглашение подпрыгнуть несколько раз вверх, как йо-йо.
— Сидеть, — приказываю я.
Кимчи немедленно поворачивается и убегает, возвращаясь с искорёженными останками того, что, как я думаю, когда-то было ботинком. Он кладёт его к моим ногам, ещё энергичнее виляя хвостом, как будто гордится собой за то, что прикончил его, не меньше, чем я горжусь тем, что расправилась с вампиром Медичи.
Я раздражённо вздыхаю и подбираю ботинок. Он весь в слюнях с головы до ног. Слава богу, Икс выделяет мне большие карманные деньги; если Кимчи останется здесь, они понадобятся мне, чтобы быть уверенной, что мне есть что надеть.
Выбросив испорченный ботинок в мусорное ведро, я подхожу к Марии. Кимчи продолжает подпрыгивать рядом со мной. Разумнее всего было бы запереть его, чтобы он не пугал Марию, но если она собирается слоняться поблизости, рано или поздно ей придётся к нему привыкнуть.
Мария крепче обхватывает колени руками.
— Всё в порядке, — говорю я ей. — Это всего лишь собака. Я знаю, что он не очень хорошо выдрессирован, но он не причинит тебе вреда.
Мои ноги натыкаются на что-то, и я смотрю вниз на груду больших деревянных щепок на полу. Какого чёрта? Я бросаю взгляд на богато украшенный чиппендейловский стол в центре комнаты. О нет.
Я сердито смотрю на Кимчи.
— Это был ты? — я наклоняюсь, чтобы осмотреть ножку стола. На ней отчётливо видны следы зубов, и я сомневаюсь, что это Мария грызла бесценный предмет мебели.
Кимчи с энтузиазмом пыхтит и садится рядом со мной. Он стучит хвостом по полу, как будто гордится своим достижением. Я закатываю глаза.
— Ты убил стол. Отличная работа, — сухо говорю я. Думаю, это научит меня не оставлять его дома, когда я ухожу.
Я оставляю его любоваться делом своих рук и возвращаюсь к Марии. Она не сдвинулась ни на дюйм.
— Ты можешь поужинать с деймоном Какосом, — мягко говорю я, — но ты боишься жирненького пса, который любит грызть дерево?
Её широко раскрытые глаза встречаются с моими. Они уже не такие ярко-зелёные, как раньше; как ни странно, они потемнели, приобретя мутный, менее завораживающий оттенок. Интересно. Я сажусь рядом с ней. Долгое время она ничего не произносит. Затем она облизывает губы и говорит.
— Я понимаю деймона, — произносит она. — Пёс, я не понимаю, — она бросает на Кимчи злобный взгляд, как будто ожидает, что он бросится на неё в любую секунду.
— Как ты узнала? — спрашиваю я.
— О деймоне? — пожимает она плечами. — Я просто знаю.
— И он тебя не пугает? — она просто пожимает плечами. Боже, спаси меня от подростков. — Ты не можешь рассказать о нём Rogu3.
Она морщит нос.
— Ты имеешь в виду Алистера?
Я киваю.
— Он не должен знать.
Она прислушивается к этой просьбе.
— Хорошо.
Я ковыряю заусенец на ногте.
— Мария, ты готова рассказать о том, что с тобой произошло? — она вздрагивает. Я поднимаю ладони. — Я не буду тебя заставлять. Не волнуйся.
— Я не волноваться.
Может, ей и следовало бы волноваться.
— Какие у тебя планы?
С усилием она выпрямляется и встаёт.
— Ты хочешь, чтобы я уйти.
Это не вопрос.
— Нет, — вздыхаю я. — Сядь. Мы будем рады видеть тебя здесь столько, сколько ты захочешь, — по крайней мере, теперь, когда Икс отказался от своих требований об её уходе, она здесь желанная гостья. Я смотрю ей прямо в глаза и надеюсь, что говорю правду. — Здесь безопасно.
Она оглядывается по сторонам, и её взгляд снова падает на Кимчи.
— Он тоже безопасен. Честное слово, — я торжественно крещусь. — Но, может быть, ты хочешь связаться со своими родителями? Ты всё ещё ребёнок. А как же школа? Или…?
Она складывает руки на груди и садится, на этот раз на краешек дивана, как будто готова сбежать в любой момент.
— Я не хочу этого разговора.
— Окей. Чего ты хочешь?
Она обдумывает это.
— Я хочу делать то же, что и ты.
Я внимательно смотрю на неё.
— Что ты имеешь в виду?
— Причинять боль людям. Я хочу причинять боль плохим людям.
— Это не совсем то, что я… — я запинаюсь, увидев выражение её лица. — Это опасно, — слабо говорю я.
— Мне всё равно.
Я изучаю её. Я могу понять, что она чувствует. Чёрт возьми, я чувствую то же самое. Я прикусываю нижнюю губу. Вероятно, я пожалею об этом.
— Тогда ладно, — я достаю свой телефон и нахожу номер Икса. Он отвечает после первого гудка.
— Бо, — мурлычет он, — уже скучаешь по мне?
— Мне нужно задание, — говорю я ему, вся такая деловая. — У тебя есть что-нибудь?
Он усмехается.
— А что насчёт пропавшей девушки? Или Медичи? — его голос понижается. — Если тебе будет скучно, ты всегда можешь ещё раз позвонить Майклу. Может быть, на этот раз ты сможешь отплатить ему тем же и отсосать ему…
— Лиза Джонсон под контролем, — перебиваю я. — Медичи что-то замышляет, но я не знаю, что именно, и я не собираюсь торчать у него дома всю ночь, — я не упоминаю Майкла. — Дай мне преступление, которое я должна остановить. Желательно, что-нибудь ненасильственное.
Повисает пауза.
— Что ж, хорошо. У меня есть отличная идея. Я считаю, что происходит взлом. Один деймон, и он полукровка, так что у тебя не должно возникнуть проблем.
— Отлично. Где это происходит?
Я слышу улыбку в его голосе.
— «Магикс».
Я стискиваю зубы. Просто великолепно.
— Больше ничего нет?
— Конечно есть. На улице полно опасных криминальных элементов. Но ты же не захочешь встретиться лицом к лицу с кем-то, кто может причинить вред маленькой Марии, не так ли?
Я напрягаюсь. Он не должен уметь читать мысли на расстоянии. Я отодвигаю телефон от уха и подозрительно смотрю на него.
Икс смеётся.
— Расслабься. Мы уже проходили через это. Я просто не дурак, вот и всё.
Меня это не совсем успокаивает. Я также не готова бросать ему вызов.
— Точно больше ничего нет?
— На другом конце города происходит ограбление. Но, учитывая, сколько времени у тебя осталось до рассвета…
— Ладно, — огрызаюсь я. — Есть что-нибудь, что мне нужно знать?
— Не в данный момент, — его затянувшееся веселье заставляет меня насторожиться, но я не думаю, что он подвергнет своего питомца какой-либо опасности. И если бы он хотел навредить Марии, то сделал бы это в ресторане.
— Спасибо, — говорю я ему, скорее по привычке, чем из искреннего желания выразить благодарность.
— О, малышка Бо, — говорит Икс, — твой дедушка так хорошо тебя выдрессировал.
Я игнорирую его последнее замечание и завершаю разговор.
— Кстати, — бормочу я в трубку, — твой дорогой столик-семейная-реликвия наполовину съеден.
Я встаю и смотрю на Марию.
— У нас кое-что есть. Пойдём.
— А собака?
Я смотрю на Кимчи как раз в тот момент, когда он задирает ногу на стол. Ну что ж.
— Он тоже идёт, — я поигрываю мизинцем. — Вам двоим нужно научиться ладить.
***
Мы втроём стоим через дорогу от флагманского магазина «Магикса». Я бывала здесь много раз в прошлом и знаю, что мне здесь не рады. В последний раз, когда я заходила сюда, я надела маскировку. На этот раз я не только не взяла с собой шапку, чтобы спрятать волосы, но и не в настроении скрывать свою личность. Только не от них и не тогда, когда я здесь якобы помогаю им.
Если бы не Мария, я бы позволила этому проклятому ограблению продолжаться. «Магикс» не нужно спасать от грабителей, их нужно спасать от самих себя. Даже несмотря на то, что, благодаря вашей покорной слуге, их не слишком дружелюбный генеральный директор давно скончался, они по-прежнему представляют собой огромный конгломерат, который замешан во многих сомнительных делах. Тем не менее, я сейчас здесь.
— Я не понимаю, — озадаченно говорит Мария. — Они открыты. Уже поздно.
Я рассеянно киваю ей.
— Круглосуточный шопинг для всех твоих магических нужд, — говорю я, как раз в тот момент, когда появляется хитрого вида чёрный ведьмак. Я подавляю искушение наброситься на него. — Давай, — говорю я ей. — Нам, наверное, стоит зайти с чёрного хода. Там, должно быть, и происходит ограбление.
Она хмурится.
— Откуда ты знаешь?
Я указываю на ближайший светофор.
— Фургон доставки, — не просто фургон доставки: у него затемнённые окна и магическая аура вокруг. Что бы в нём ни находилось, держу пари, это опасно. Если это опасно, это желанная добыча.
Мы бежим за ним, заворачиваем за угол и направляемся по тенистой боковой улочке к заднему входу в магазин. С Марией на буксире мне приходится передвигаться медленнее, чем обычно, но это не имеет большого значения. Я не собираюсь проливать слёзы, если мы не остановим ограбление вовремя.
К тому времени, как мы подъезжаем, двери фургона открыты, и двое мужчин усталого вида достают коробки и складывают их у задней двери. Строгая женщина, слишком идеально причёсанная для этого времени суток, делает пометки в папке. Её губы плотно поджаты, и она не говорит ни слова бедным работникам службы доставки. Она как минимум могла бы предложить им попить воды.
Я внимательно осматриваю улицу во всех направлениях. Кимчи услужливо делает то же самое, его нос подёргивается; на самом деле, всё его тело дрожит. Я ни черта не вижу, но что-то его насторожило. Я принюхиваюсь, но мой нос развит не так хорошо, как у него.
— Что такое, мальчик? — спрашиваю я, как будто он может мне ответить. — Что ты чувствуешь?
Он дёргает поводок. Даже с моей вампирской силой я едва могу удержать его. Он открывает рот, чтобы гавкнуть, но я пихаю его коленом в настоятельной попытке утихомирить. На этот раз он подчиняется.
— Деймон, — говорит Мария, с отвращением глядя на Кимчи. — Он чует деймона.
О, хорошо. Я выгляжу впечатлённой, и на её губах появляется едва заметная улыбка, свидетельствующая о том, что моё восхищение доставляет ей больше удовольствия, чем она хочет показать.
— Откуда ты знаешь?
Она закатывает глаза, сразу же возвращаясь в норму.
— Это есть очевидно, — она указывает на женщину. — Она деймон.
Я прищуриваюсь. Несмотря на тёмное небо, свет от «Магикса» полностью освещает её. Всё в ней говорит о том, что она человек. Я поджимаю губы.
— Но…
— Смотри.
Я пытаюсь снова, изо всех сил пытаясь увидеть то, что видит Мария. Идеальные волосы, идеальная кожа. Человеческие глаза. И она не произносит ни слова. Приходит осознание: она молчит не из-за пары сонных курьеров. Она молчит, потому что не может говорить.
— Гламур, — выдыхаю я. Какое бы заклинание она ни соткала, оно скрывает её внешность, но его не хватает, чтобы одновременно замаскировать голос.
Мария кивает.
— Хорошее заклинание, — она пожимает плечами. — Недостаточно хорошее.
Я широко улыбаюсь. На первый взгляд, это довольно умный ход. Заколдовать себя, чтобы выглядеть как скучающий сотрудник «Магикса», принимающий обычную доставку. Курьеры с радостью отдадут всё, что у них есть, и не будут долго раздумывать. Между тем, настоящая женщина, вероятно, привязана где-то внутри. Или того хуже.
Я оглядываю женщину с головы до ног. Должна ли я убить её или оставить полиции? Я действительно немного сочувствую её ситуации; у меня тоже возникло бы искушение ограбить магический магазин. Большинство деймонов не более чем балуются с магией. У ведьм, как чёрных, так и белых, это получается гораздо лучше. Невозможно предсказать, на что способен деймон с помощью нескольких полезных предметов. Я решу, что делать с очаровательной воровкой, как только выясню, что именно она пытается украсть.
Возбуждение Кимчи не ослабевает. Решив, что разумнее всего будет удержать его подальше от предстоящей драки, я обвиваю его поводок вокруг ближайшего столба. Мария улыбается.
— Это для его же блага, — говорю я ей, нахмурившись.
Её улыбка становится шире.
— Конечно, — я цыкаю языком. — Так какой у нас план? — спрашивает она.
— Я собираюсь подойти поближе, — отвечаю я. — Ты останешься здесь, пока я не скажу тебе выдвигаться.
Её губы кривятся.
— С собакой?
— Да. С собакой, — прежде чем она успевает возразить, я перехожу дорогу, стараясь двигаться бесшумно и быстро, чтобы меня не заметили. Затем прижимаюсь к стене и крадусь вдоль неё. Я останавливаюсь в нескольких метрах от них и слышу прерывистое дыхание двух курьеров. Одному из них срочно нужно в душ, но, поскольку это не является достаточной причиной, чтобы подвергать кого-либо из них опасности, я отступаю в тень. Разумнее всего подождать, пока они уйдут.
— Вы не хотите, чтобы мы занесли это внутрь? — спрашивает тот, что потолще.
С этого ракурса мне не видно, что делает зачарованный гламуром деймон, но я догадываюсь, что она качает головой.
Мужчины переглядываются, затем пожимают плечами.
— Как хотите, — они достают последние коробки, закрывают двери фургона и садятся обратно, готовые уехать.
Двигатель заводится. Я пользуюсь случаем и украдкой бросаю взгляд. Женщина стоит неподвижно, но на её губах играет явная улыбка. Она думает, что дело практически сделано. «Не повезло, дорогая. Это просто не твой вечер».
Как только фургон исчезает из виду, я делаю свой ход и выскакиваю из-за угла. Губы женщины образуют идеальную букву О. Она поднимает руки, а я бросаюсь на неё, хватаю за горло и впечатываю в дверь.
Я приподнимаю её, впиваясь взглядом в её лицо.
— Сейчас тебе не очень весело, не так ли?
Она задыхается. Её кожа под моими пальцами нагревается; она снимает гламур. Её прямой нос начинает расплываться, изменяя форму, а гладкие светлые волосы начинают выпадать. Она хрипит, пытаясь заговорить.
— Да, да, — ворчу я. — На самом деле ты не человек. Если ты думаешь, что я чувствую родство с трайберами, подумай ещё раз. Я Красный Ангел, и мне всё равно, кто ты или что ты. Если ты нарушаешь закон, я сделаю тебе больно, — я облизываю губы и показываю ей свои клыки. — Возможно, я даже перекушу, независимо от того, деймонская у тебя кровь или нет.
Сзади раздаётся нечленораздельный вопль и топот ног. Мария. Чёрт возьми. Почему она просто не могла остаться на месте? Кимчи тоже начинает дико лаять, и этот звук заполняет пустую улицу.
Прежде чем я успеваю что-либо сказать, Мария оказывается рядом со мной, дёргает женщину за чёлку, а затем откидывает её назад так, что её голова ударяется о стальную дверь. В её глазах вспыхивает боль, и она оседает; только моя рука на её горле удерживает её от полного падения. Я ослабляю хватку и позволяю ей упасть бесформенной кучей. Затем я резко оборачиваюсь.
— Что это, чёрт возьми, было? Я же говорила тебе оставаться на другой стороне дороги!
— Он преступник, — просто говорит Мария.
А я думала, деймон — женщина. Смена пола вдобавок к облику — это особенно сложный приём. Прямо сейчас меня больше беспокоит безрассудная атака Марии.
— И, — говорю я сквозь стиснутые зубы, — благодаря твоим усилиям, он без сознания, поэтому я не могу задавать ему никаких вопросов.
Она склоняет голову набок, явно озадаченная.
— Зачем задавать вопросы? Он ворует. Мы остановить его.
— Мы не знаем, что он ворует и зачем. Если он без сознания, мы не сможем выяснить, работает ли он на кого-то ещё, — объясняю я, не скрывая раздражения. — Он может быть простым исполнителем.
Мария бросает на меня сердитый взгляд, подходит к одной из коробок, открывает её и роется внутри.
— Смотри, — коротко говорит она, вытаскивая знакомое серебряное оружие. — Не хорошая вещь, чтобы брать.
Я тянусь к нему, но в ту секунду, когда я приближаюсь, меня пронзает боль, и я с шипением отдёргиваю руку. Мария удивлённо моргает.
— Электрошокеры, — говорю я сквозь стиснутые зубы. — Специально настроенные, чтобы срабатывать против вампиров.
Её лицо проясняется.
— Круто.
Я бросаю на неё раздражённый взгляд.
— Вот почему мне нужно, чтобы он очнулся. Мне нужно знать, зачем он это ворует. Если он собирается выступить против вампиров, то он не будет делать это в одиночку. Он…
Кимчи снова громко лает. Я поднимаю взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть, как его поводок развязывается. Он проносится мимо меня и прыгает на поверженного деймона. Я бросаюсь вперёд и, схватив его за ошейник, оттаскиваю назад.
— Ради всего святого! — кричу я. — Почему никто из вас не хочет делать то, что вам говорят?
Кимчи отчаянно скулит. Его не интересуем ни я, ни Мария, он сосредоточен на скрюченном теле у наших ног. Я в замешательстве оборачиваюсь. В чём дело? Это всего лишь проклятый деймон. И тут я понимаю, в чём проблема. О чёрт.
Какой бы гламур ни был на деймоне, он полностью исчез. Неудивительно, что Икс так развеселился, отправляя меня на это преступление. Я должна была догадаться. Передо мной оказалось бледное лицо очень знакомого трайбера: О'Ши. Чёрт возьми.
Глава 14. Декларация правды
Не так-то просто дотащить бесчувственное тело О'Ши до моей квартиры. Мария отказывается помогать, а Кимчи, похоже, полон решимости использовать любую возможность, чтобы вскочить и облизать деймона как можно яростнее, как будто собачья слюна вернёт его в мир живых. В довершение всего, менее чем через тридцать секунд после того, как я швыряю его на диван, его веки распахиваются.
Я упираю руки в бока.
— Ты не мог сделать этого двадцать минут назад? — спрашиваю я. — До того, как мне пришлось чуть не убить себя, таща сюда твою несчастную задницу?
На его лице мелькает слабая улыбка.
— Привет, красавица, — говорит он. — Если ты хотела, чтобы я сам сюда добрался, тебе не стоило меня вырубать.
Мои губы кривятся.
— Я тебя не вырубала, — коротко отвечаю я. — Это сделала пятнадцатилетняя человеческая девочка.
Я указываю на Марию. О'Ши с трудом поднимается и смотрит на неё. Она бросает на него сердитый взгляд, затем поворачивается и уходит в свою спальню, захлопывая дверь.
— Она дружелюбная, — ворчит он.
— Ты можешь винить её? Мы только что застукали тебя за ограблением «Магикса».
— Как будто тебе не всё равно.
Я закатываю глаза и протягиваю ему стакан воды. Он аккуратно отпивает из него, затем осторожно касается своего затылка.
— Это был адский удар, — жалуется он.
Я пристально смотрю на него. Он выглядит почти так же, как всегда. Возможно, он сделался немного более измождённым, но он всё ещё Девлин О'Ши, изворотливый четверть-деймон. Единственное, что определённо изменилось — это жёсткость в его глазах. О'Ши всегда отличался лёгким, игривым нравом, который ему удавалось сохранять, даже когда его жизни угрожала опасность. Сейчас этого нет. Признаться, я не видела его с тех пор, как умер Коннор.
Я тяжело опускаюсь рядом с ним и провожу рукой по волосам. Я не готова к этой встрече. Честно говоря, я не была уверена, что когда-нибудь снова увижу О'Ши.
— Ты избегала меня, — говорит он.
— Нет. Я просто не была в твоей части города.
— Ты также избегала «Нового Порядка».
— Я ушла из «Нового Порядка».
— Ты действительно можешь сказать мне, что не избегала больницы и своего дедушки?
Я вздыхаю, теребя свой конский хвост. Я знала, что привезти его сюда было ошибкой.
— Ты даже не пришла на похороны Коннора.
Я резко поворачиваю к нему голову, но О'Ши не смотрит на меня. Он невидящим взглядом уставился прямо перед собой.
— Я не могла, — говорю я наконец. — Я просто… не могла.
О'Ши делает глубокий вдох.
— Ты была нужна мне, — тихо говорит он. — И тебя там не было.
Я опускаю голову. У меня нет ответа на это. Я сцепляю пальцы на коленях.
— Это моя вина, — я с трудом сглатываю. — Это я виновата в его смерти.
— Это ты убила его? — спрашивает О'Ши. — Это твои пальцы сжались и сломали ему шею?
Мои глаза сужаются.
— Нет.
Кажется, он сожалеет о своей внезапной вспышке гнева и откидывается на спинку дивана.
— Значит, это была не твоя вина.
Я ничего не говорю. Я знаю, что это не так.
— Какого чёрта ты творишь, Бо? Ты носишься по городу, как Бэтмен. Фоксворти играет роль комиссара Гордона? Тот парень, что у тебя там — Робин?
— Мы не в комиксах.
— Нет, не в комиксах. Разве ты не знаешь, что Майкл сходит с ума? Он чуть не отправился к Медичи на самоубийственную миссию, потому что думал, что это может вернуть тебя.
— Я видела Майкла. С ним всё в порядке.
О'Ши фыркает.
— С ним далеко не всё в порядке. Он такой же, как ты — слишком упрямый, чтобы позволить остальному миру увидеть его боль. Горе — это не слабость, Бо. Это человеческая эмоция.
— Я не человек. Я вампир.
— Ты знаешь, что я имею в виду. Люди и вампиры — это одно и то же.
— Нет, — решительно отвечаю я. — Это не так.
Жутковатыеоранжевые глаза О'Ши смотрят на меня не мигая. Я пытаюсь встретиться с ним взглядом, но через секунду-другую сдаюсь.
— Ты можешь занять мою комнату, — говорю я. — Я буду спать здесь, на диване, — я подхожу к шкафу, чтобы достать запасное постельное бельё.
— Я крал эти электрошокеры не для себя, — почти кричит О'Ши. — Майкл попросил меня достать их. Он думает, что люди что-то задумали. Не имеет смысла, что все эти протестующие, которые были такими громкими и раздражающими, просто исчезли с лица земли.
Я думаю о Лизе и её изящном золотом кулоне в виде деревца.
— Нет. Это не имеет смысла.
***
Мой сон беспокойный. Не помогает и то, что Кимчи, похоже, никак не может определиться, где бы ему хочется быть. Он проводит весь день, порхая из моей комнаты и О'Ши в гостиную и ко мне. Это было бы прекрасно, если бы не тот факт, что каждый раз, когда он возвращается ко мне, он подпрыгивает и неизменно приземляется мне на живот.
Я уже не так хорошо сплю днём, как раньше. Когда я только обратилась, я спала как убитая; сейчас это гораздо труднее, потому что каждые полчаса или около того из меня вышибают весь воздух. Ещё до захода солнца я сдаюсь и встаю. Я достаю из холодильника стакан холодной крови и осушаю его. Она ещё достаточно свежая, поэтому вкус у неё не слишком неприятный, и от того, что я её пью, мне становится лучше.
Допив первый бокал, я проверяю свой телефон. Фоксворти прислал сообщение. Он узнал о Мелиссе Грик примерно столько же, сколько и доктор Брайант. Однако он упоминает, что есть сообщения о появлении новых граффити с изображением деревьев по всему городу — и они всегда появляются рядом с религиозными зданиями. Это достаточно интересно, чтобы заставить меня задуматься.
Ещё одна мысль приходит мне в голову, и я открываю галерею на телефоне, просматривая фотографии списков исчезнувших протестующих, которые я сделала в офисе Д'Арно. Её имя написано чёрным по белому на третьей странице. Так, так, так. Интрига закручивается.
О'Ши и Мария приспосабливаются к моему образу жизни и остаются в спальнях, пока не наступит ночь, так что сейчас в квартире тихо. Я наливаю себе ещё один стакан крови и подхожу к окну. Я снова приподнимаю край занавески и экспериментирую с мизинцем. Солнечный свет, кажется, уже не так сильно вредит мне, как раньше. Либо так, либо я начинаю привыкать к боли.
Мои мысли порхают, как встревоженные бабочки, и, как бы я ни старалась делать вид, что это не так, во многих из них фигурирует Майкл.
Когда я осознаю, что всё это время поднимала к небу ладонь и часть руки, и на моей коже нет ни малейшего признака ожога, я понимаю, что наконец-то наступили сумерки. Я осторожно ставлю бокал на стол и проверяю своё отражение в зеркале. У меня тёмные круги под глазами, и я выгляжу усталой. И постаревшей. Учитывая, что я вампир-новобранец, у меня ещё не должно быть причин стареть. Полагаю, эмоциональная травма сказывается на мне сильнее, чем я думала. Я зачёсываю назад свои тёмные волосы и наношу немного тонального крема, чтобы скрыть самое худшее. Затем я подзываю Кимчи к себе, и мы вдвоём уходим.
Я передвигаюсь на метро, на этот раз не скрывая своего присутствия. Несколько человек подходят ко мне с просьбами о помощи. У большинства из них банальные проблемы: их сосед поклоняется дьяволу (да, всенепременно), или в соседний дом вселилась семья деймонов Агатосов, и они определённо замышляют что-то недоброе. Некоторые из них более настойчивы — и более трагичны. Два человека сообщили мне, что их близкие пропали без вести. Я отмахиваюсь от них так вежливо, как только могу; мне невыносимо видеть мрачное отчаяние в их глазах.
Мои усилия бесполезны. Как только я выхожу из поезда, я вижу Джоунси, стоящего на платформе, и его глаза беспокойно бегают по сторонам. Когда он замечает меня, его плечи расслабляются от облегчения.
— Мисс Блэкмен! — говорит он, бросаясь вперёд на случай, если я решу развернуться и побежать в противоположном направлении. — Я пытался связаться с вами! Вы что-нибудь нашли? — он задыхается, хотя практически всё время стоял на месте.
Я протягиваю руку и успокаивающе кладу ладонь ему на плечо.
— Расслабьтесь, — говорю я ему. — Вы что, ждали здесь моего появления?
— По линии объявили, что вы едете на поезде, — объясняет он. — Я надеялся, что вы сможете сойти здесь. Это ближайшая станция к дому Монсеррат.
Я удивлённо поднимаю брови. Я понятия не имела, что служащие метро так сплочены и так внимательны. Не уверена, что мне это нравится.
— Я всё ещё расследую это дело, — говорю я. — Нет никаких доказательств того, что Лиза была похищена. Гораздо более вероятно, что она ушла по собственному желанию.
У него отвисает челюсть.
— Но она бы так не поступила. Она бы не ушла, не попрощавшись. Она не такой человек.
— Когда мы впервые встретились, — осторожно говорю я, — вы хотели получить автограф и для себя, и для неё.
— Да, — он несколько раз качает головой. — Да. Мы оба большие поклонники.
Я впиваюсь в него взглядом.
— На самом деле это неправда, не так ли?
— Это правда! Вы спасли тех людей в суде Агатосов! Вы проявили такой героизм! — он взволнованно размахивает руками, как бы подчеркивая свою серьёзность.
— Возможно, вы так думаете, — говорю я, — но ваша дочь это мнение не разделяла.
Он замолкает, его глаза распахиваются шире, что может быть истолковано как тревога.
— В детстве она любила истории о вампирах. Она всегда хотела присоединиться к Семье Бэнкрофт, потому что их лидером была женщина.
«Уже нет», — думаю я. Ещё одна вещь, за которую я могу нести ответственность.
— Конечно, — поспешно добавляет Джоунси, — мы бы никогда не позволили её завербовать. Не то чтобы вампиры не были удивительными, но таких, как вы, не так много, и если бы она присоединилась, ей пришлось бы бросить свою семью и…
Я спасаю его от того, чтобы он не загнал себя в ещё более глубокую яму.
— Меня не интересует, какой она была, когда ей было пять лет, мистер Джонсон. Мне нужно знать, какой она была перед исчезновением.
— Она не ненавидела вас! — выпаливает он. — Она этого не делала! Она просто думала, что, возможно, Семьи обладают слишком большой властью. Вы ушли от своей Семьи. Очевидно же, что вы другая.
Запоздало я понимаю, откуда у него паника. Я нежно сжимаю его руку.
— Меня не волнует, что она ненавидит кровохлёбов и хочет убить меня. Я не собираюсь прекращать её поиски из-за этого.
Он нервно облизывает губы. Рядом со мной появляется женщина на нелепо высоких шпильках и протягивает мне листок бумаги.
— Ты — Красный Ангел, — блеет она. — Дай мне свой автограф.
Я хмуро смотрю на неё.
— Проваливай.
Она опускает воротник своей блузки.
— Я позволю тебе покормиться от меня.
Я смотрю на неё так, словно она сумасшедшая.
— Я уже говорила тебе, — говорю я. — Оставь меня в покое. Разве ты не видишь, что я тут кое-чем занята?
— Я вкусная.
Я раздражённо отталкиваю её. Это не более чем лёгкий толчок, но она отлетает назад, врезаясь в другого пассажира, который несёт стакан кофе. Горячая жидкость неизбежно расплёскивается повсюду. Раздаются проклятия и визг. Раздосадованная, я беру Джоунси за руку и увожу его в более тихий уголок.
— Вы должны были раньше сказать мне, каких мнений придерживалась Лиза.
Он качает головой.
— Это не имеет никакого значения.
— На самом деле, — говорю я сурово, — имеет. Я думаю, она могла связаться с какими-нибудь протестующими против вампиров.
— Она бы не стала… — он замолкает, увидев выражение моего лица. — Ладно, — соглашается он. — Она могла бы это сделать. Но она всё равно поговорила бы с нами об этом.
— Вы знали, что её чуть не арестовали за вандализм и подстрекательство к бунту против группы вампеток?
Его щёки краснеют.
— Нет.
— Она, вероятно, была замешана во многих вещах, о которых вы не знали, — говорю я. — Не вините себя из-за этого. Держу пари, вы тоже не всё рассказывали своим родителям.
— Я думал… — он запинается, — я думал, у нас с ней более хорошие отношения.
— У вас действительно были хорошие отношения, — успокаиваю я, удивляясь, какого чёрта я трачу своё время на то, чтобы подбодрить его, вместо того чтобы искать его чёртову дочь. — У всех есть секреты. Вы знаете что-нибудь о кулоне, который был на ней? Золотая цепочка с кулоном-деревом?
— Это ей подарил друг.
— Вы знаешь, кто именно?
Он выглядит подавленным.
— Нет.
Я похлопываю его по плечу.
— Когда у меня будет что-то конкретное, я приду и найду вас, — я многозначительно смотрю на него. — Заметьте, я сказала «когда», а не «если». Вам просто нужно набраться терпения.
Он сцепляет руки перед грудью и смотрит на меня с надеждой, исходящей от каждой клеточки его тела.
— Спасибо, мисс Блэкмен. Большое вам спасибо.
Я пытаюсь улыбнуться.
— Нет проблем. Мне нужно идти.
— Вы ищете её прямо сейчас? — его рот широко раскрывается от восторга. — Вы собираетесь попросить Лорда Монсеррата помочь? — э-э, не совсем. Но Джоунси ещё не закончил. — Говорят, он сделает для вас всё, что угодно.
Я растерянно моргаю и отступаю на шаг.
— У него сейчас много забот.
— Да, да, — Джоунси настолько убеждён, что я найду его дочь, что готов поверить во что угодно. Он улыбается мне такой отеческой улыбкой, что я отступаю на шаг.
— Мне нужно идти, — повторяю я. Затем, прежде чем он успевает сказать что-нибудь ещё, я отворачиваюсь. Было бы более эффектно, если бы Кимчи немедленно последовал за мной. А так мне приходится резко дёрнуть его за поводок, чтобы заставить идти следом.
Когда он догоняет меня, то лижет мою руку и тихонько поскуливает. Я бросаю на него взгляд.
— Да, да, — бормочу я. — Я собираюсь найти его дочь. Не волнуйся. Просто сначала я должна сделать ещё кое-что.
Это безумие, но я приняла решение.
***
Если в свой прошлый раз здесь я подумала, что в особняке Монсеррат оживлённо, то сейчас это ничто по сравнению с тем, что здесь творится. Мимо проносятся вампиры всех мастей, и у каждого явно свои планы. Я замечаю нескольких вампеток, выглядящих бледными и усталыми. Также здесь слишком много новых лиц, и у каждого в глазах изумление. Я думаю, что кампания по вербовке уже в самом разгаре, и проклинаю себя, хотя ничего из того, что я могла бы сделать, не помешало бы этому.
Несмотря на суету, многие останавливаются и пялятся на меня. Здесь это раздражает ещё больше, чем в реальном мире. Я не обращаю внимания на широко раскрытые глаза и шагаю вперёд. У меня есть миссия.
Раздаётся знакомый голос.
— Бо! — я оборачиваюсь и вижу, что Нелл спешит ко мне. Целую вечность назад она была одной из моих коллег-новобранцев Монсеррат. — Давно не виделись! Как, чёрт возьми, у тебя дела?
— Отлично. Где Майкл?
— Привет! — Мэтт радостно улыбается, присоединяясь к нам. — Ты привела Кимчи, чтобы поздороваться, — пёс вскакивает и брызжет слюной Мэтту в лицо. Мэтт относится к этому спокойно. — Сейчас не самое подходящее время. Мы немного заняты, — он наклоняется вперёд, понижая голос до шёпота. — Все вампиры из провинций были призваны. Мы готовимся к войне.
Я потрясена. Уже? Новобранцы всё ещё в пелёнках, даже если они уже проснулись. Процесс превращения не из лёгких, я могу это подтвердить. Я качаю головой. Как бы мне ни было любопытно, что происходит, я здесь не по этой причине.
— Где Майкл? — повторяю я.
В толпе внезапно наступает затишье, и я вижу, как несколько вампиров поднимают головы. Я слежу за их взглядами и замечаю того самого мужчину на вершине парадной лестницы. Он увлечённо беседует с Урсусом и совершенно не замечает моего присутствия. Я прочищаю горло. Сейчас или никогда.
Передав Мэтту поводок Кимчи, я взбегаю по лестнице. Я прочищаю горло.
— Лорд Монсеррат?
Он оборачивается. Проблеск теплоты и удивления на его лице вселяет в меня надежду. Может быть, всё пройдёт лучше, чем я надеялась.
— Бо. Что ты здесь делаешь? — его глаза осматривают меня с головы до ног. — Ты в порядке? С тобой больше ничего не случилось?
Я качаю головой.
— Нет, я в порядке. Но мне нужно с вами поговорить.
— Милорд… — начинает Урсус, сочувственно глядя на меня. — Нам пора идти.
Майкл вздыхает.
— Извини. Если это не срочно, я должен идти, — он с сожалением смотрит на кипучую деятельность внизу. — Мне нужно со многим разобраться.
— Я слышала. Это не займёт много времени.
Урсус настойчив.
— Лорд Монсеррат, у нас нет времени.
Майкл смотрит на меня с сожалением.
— Ты не могла бы зайти позже?
Я прикусываю губу. Вампир окликает его с нижней площадки лестницы, указывая на лист бумаги. Майкл тихо чертыхается и начинает спускаться.
Чёрт возьми, я не уверена, что у меня будет время вернуться позже. Жалобное выражение лица Джоунси не даёт мне покоя, и если я не сделаю этого сейчас, то могу растерять смелость. Я делаю глубокий вдох.
— Лорд Монсеррат! — мой громкий голос разносится, перекрывая гул разговоров и топот бегущих ног. Все останавливаются, чтобы посмотреть на меня. Дерьмо. Майкл тоже останавливается как вкопанный. — Вам нужно кое-что знать.
Он медленно оборачивается. Я вижу, как в дверном проёме появляется Бет. Она скрещивает руки на груди и смотрит на меня; на её лице появляется намёк на улыбку, как будто она полностью осознаёт, что я собираюсь сказать. Я кашляю и возвращаю своё внимание к самому мужчине.
— Я влюблена в вас, — кричу я. — Я не хочу этого, но это правда.
Зрители театрально ахают, как будто мы находимся на съёмочной площадке сомнительной мыльной оперы. Учитывая, что я делаю, это вполне может быть правдой.
Я расправляю плечи. Наверное, это прозвучит очень банально.
— Я не хорошая. Может быть, когда-то я и была хорошей, но уже нет. Я не жалею ни о том, что сделала, ни о том, что, скорее всего, продолжу делать. Этот мир полон дерьма, и я должна как-то с этим справляться. Но, — я сглатываю, — когда я с тобой, у меня появляется надежда. Я чувствую, что могу стать лучше. Я знаю, что ты возлагаешь на меня большие надежды, и я хочу их оправдать. Я хочу быть хорошей личностью, которой ты заслуживаешь. Потому что, если я не смогу быть с тобой, то не уверена, что хочу быть где-то ещё. Ты заставляешь… — я делаю паузу. Я собираюсь сказать это. Я действительно собираюсь это сказать. — Ты заставляешь моё сердце петь, — просто говорю я. — Ты заставляешь меня хотеть жить. Когда я рядом с тобой, я не могу думать ни о чём другом, кроме тебя, — я резко смеюсь. — Чёрт, даже когда я не рядом с тобой, мне трудно сосредоточиться на чём-то другом. Ты поглощаешь меня, моё сердце, тело и душу. Наверное, где-то есть песня об этом. Я могла бы написать балладу. Какую-нибудь мощную песню с большим количеством высоких нот и тяжёлым фортепьянным припевом. Я всегда считала это чушью, пока не встретила тебя. Майкл, я…
— Заткнись.
Я моргаю.
— Что?
— Я сказал, заткнись. Тебя уже понесло, Бо Блэкмен, — он шагает ко мне. Его лицо непроницаемо, но в глазах нежная теплота, которая вселяет в меня надежду. — Мне знакомо это чувство, — его идеальные, чётко очерченные губы растягиваются в улыбке. — Я люблю тебя в ответ. Мне нравится твоё упрямство, твоя твердолобость и твоя решимость оставаться настолько свободной, насколько это возможно. Но знаешь что? — он продолжает, не давая мне возможности ответить. — Ты не свободна. Я никогда не позволю тебе быть свободной. Ты моя, — его улыбка становится шире. — То, что тебе потребовалось больше времени, чтобы понять это, чем мне, ни черта не меняет. Я просто напомню тебе об этом, когда мы оба состаримся и будем ковылять в ходунках.
Он останавливается передо мной и обхватывает ладонями моё лицо. Другие вампиры вокруг нас сливаются с фоном. Я всё ещё чувствую тьму глубоко в своём сердце, но осознание того, что я могу разделить эту тьму с кем-то ещё, даёт мне надежду на будущее. В его глазах пляшут огоньки, и он открывает рот, чтобы заговорить.
— Лорд Монсеррат! — прерывает его испуганный голос. — Вы должны это увидеть!
На его лице появляется мимолётная гримаса.
— Не сейчас.
— Это Лорд Медичи! Он вышел. Он собирается что-то предпринять.
Я замираю. На мгновение Майкл делает то же самое. Мы обмениваемся понимающими взглядами.
— Пошли, — рычит он.
Я киваю. Затем мы вдвоём, сопровождаемые многими другими, сбегаем по лестнице и уходим. Возможно, это наш шанс покончить с Медичи раз и навсегда.
Глава 15. Аудиенция
Мы добираемся до крепости Медичи в рекордно короткие сроки. И мы не единственные. Я замечаю группы кровохлёбов из трёх других Семей — Бэнкрофты, Галли и Стюарты. Это не говоря уже о толпах журналистов, трайберов и людей, которые глазеют на парадную дверь дома Медичи. Волна удовлетворения захлестывает меня, когда несколько ведьм поблизости замечают меня и поспешно отходят в сторону. Да, верно. Не подходи слишком близко, иначе никогда не знаешь, что может случиться.
Медичи стоит впереди, выглядя с головы до ног как властный повелитель вампиров. На нём длинный развевающийся плащ ярко-алого цвета — фамильного красного цвета Медичи, на случай, если у кого-то остались какие-то иллюзии относительно того, кто он такой. Рядом с ним три фигуры, склонённые головы которых прикрыты капюшонами. Их окружает большое кольцо вампиров Медичи, без сомнения, для защиты от собирающейся толпы. Пока никто ничего не предпринимает, потому что никто не знает, что он собирается делать.
— Мы не можем ждать, — бормочу я Майклу. — Он что-то задумал. Он ждал, когда мы все появимся. Мы должны опередить его, если хотим сохранить контроль.
— Я согласен, — напряжённо отвечает он. Затем сжимает одну руку в кулак и начинает поднимать её, призывая к действию, но уже слишком поздно.
Медичи делает шаг вперёд и вздёргивает подбородок. Он разводит руки в стороны, изображая неприятное подобие Христа на кресте. Но Медичи не мученик, он выбрал на эту роль других.
— Я удивлён, — произносит он нараспев, — что у нас такая аудитория. Я не ожидал такого скопления народа.
Я фыркаю. Да, конечно. Вот почему он последние два вечера заливал свой дом ярким светом и ждал, пока не соберутся все чёртовы вампирские Семьи. Что бы он ни планировал, держу пари, ничего хорошего из этого не выйдет.
— Я знаю, что некоторые из вас обеспокоены тем, что мы привлекаем всё больше людей в ряды нашей скромной Семьи. Я знаю, вы думаете, будто это причина опасаться нас. Но мы не враги. Эти люди пришли к нам, а не наоборот. Они были на периферии общества, бедняги, обречённые всегда оставаться в стороне. Да, мы расширили наши ряды, но мы расширили их, чтобы дать приют людям, у которых в противном случае не было бы надежды. Люди, которые истощали ресурсы этого города — от здравоохранения до социальной сферы и жилья — и ничего не давали взамен. Мы даём им возможность, в которой они нуждаются для реабилитации. Мы даем им второй шанс.
— Он пытается сойти за доброжелательного работника благотворительной организации, — шипит Майкл.
— Это не сработает.
— Оглянись вокруг, — его голос мрачен. — Это уже работает.
Я обвожу взглядом оживлённую улицу. Все Семьи стоят с каменными лицами, скрестив руки на груди, в напряжённых позах. Ведьмы и пресса выглядят заинтересованными. Люди, стоящие поодаль, явно в предвкушении.
Медичи продолжает.
— Мои коллеги-Семьи попытаются сказать вам, что я поступаю неправильно, что я нарушаю традиции, — он переводит взгляд с одной группы на другую, с вызовом глядя на каждого члена Семьи. — Но мы должны идти в ногу со временем. Я не монстр, я преследую исключительно интересы страны. Люди, которых я привёл в Семью Медичи, придерживаются очень высоких стандартов. Я не потерплю никого, кто осмелится нарушить человеческие законы, независимо от того, подчиняемся мы им или нет. Будьте уверены, все нарушители будут наказаны.
Он опускает руки и подходит к первой фигуре в капюшоне. Широким жестом он срывает капюшон. Все подаются вперёд, желая узнать, кто именно перед ними. Я ловлю себя на том, что делаю то же самое, и, раздражённая тем, что Медичи заставляет меня есть с его ладони, одёргиваю себя. Что же он задумал?
Открывшееся лицо жесткое и уродливое. Может, он и вампир, но он определённо новобранец, и кем бы он ни был до своего обращения, он вёл бескомпромиссную жизнь. Его лицо покрыто шрамами от угревой сыпи, а нос приплюснут, как будто его ломали слишком много раз. Его брови слишком велики для его лица и нависают над глазами, как у какого-нибудь творения доктора Франкенштейна. Он — воплощение ночных кошмаров.
— Давай, — говорит Медичи. — Представься толпе.
Даже с такого расстояния я вижу затуманенность в глазах новообращённого вампира. Его зрачки расширены, и я понимаю, что его накачали наркотиками. С какой целью, ещё предстоит выяснить.
Он, спотыкаясь, подаётся вперёд и открывает рот.
— Я согрешил, — говорит он сдавленным шёпотом.
Медичи подталкивает его в спину.
— Говори громче.
Он прочищает горло и пытается снова.
— Я согрешил, — повторяет он. — Я был плохим, когда был человеком. Я изнасиловал трёх женщин. Я бил собственного сына. Лорд Медичи пытался указать мне на мои ошибки, но у меня не хватило ума прислушаться. Две ночи назад я… Я…
— Продолжай, — вкрадчиво произносит Медичи. — Что ты сделал?
— Я покинул особняк Медичи. Я был голоден, и мне нужна была кровь, — его голос дрожит. — Я встретил на улице бегунью и напал на неё, — он опускает голову и начинает бормотать что-то себе под нос. На лице Медичи мелькает раздражение. Его дрессированная обезьянка говорит не всё, что следует.
— Её зовут Тара Уилкс, — перебивает Медичи. — Она в отделении интенсивной терапии Брайтонской больницы, — он тычет длинным белым указательным пальцем в своего пленника. — Из-за него она чуть не умерла, — он глубоко вдыхает, наслаждаясь пристальным вниманием нескольких сотен человек. — Мы, члены Семьи Медичи, не позволим такого рода самодеятельности. Мы не позволим вампирам причинять вред людям или трайберам. Мы хотим сделать этот мир лучше, чтобы каждый мог свободно ходить по улицам, когда пожелает. Мы заботимся об интересах каждого.
Он срывает капюшон со второго человека, затем с третьего. У обоих одинаково непривлекательные черты лица. Медичи повторяет с ними процесс, подробно описывая их мнимые преступления. Закончив, он отступает назад и качает головой.
— Мне не доставляет удовольствия делать это, — говорит он. — Но общественность должна быть уверена, что Семья Медичи сама будет действовать, когда один из наших вампиров выйдет за рамки дозволенного. Мы примем соответствующие меры против любого, кто причинит вред другому существу.
Из-за спины выходит вампир постарше и протягивает Медичи длинный сверкающий меч. Я замираю.
— Он же не собирается… — я начинаю двигаться вперёд. Я не позволю ему это сделать. Майкл кладёт руку мне на плечо.
— Не надо, — предупреждает он вполголоса. — Он на это и надеется, — Майкл кивком головы показывает вправо: пятеро вампиров Медичи наблюдают за мной, и только за мной. Они хотят, чтобы я действовала, тогда Медичи сможет расправиться и со мной и заявить, что это произошло потому, что я вмешалась в его дурацкое представление о правосудии.
Я останавливаюсь. Взгляд Медичи скользит в мою сторону, и я замечаю торжество в их тёмных глубинах. Он выиграет в любом случае: если я начну действовать, он обвинит меня в том, что я позволяю преступникам безнаказанно совершать отвратительные поступки; если я не буду действовать, я не такой храбрый мститель, каким меня все считают. Я сжимаю челюсти так сильно, что становится больно.
Медичи снова обращается к ожидающим журналистам.
— Семья Медичи позаботится о безопасности каждого, — просто говорит он. Он пробует лезвие, аккуратно проводя им по воздуху. Он жестом приглашает всех троих встать на колени, и они делают, как он просит. Когда они закрывают глаза, он заносит меч, отсекая им всем головы одним кровавым движением. Раздаются три тошнотворных удара, когда каждая голова падает на мраморный пол. Половина толпы отворачивается, другая половина не может оторвать взгляда.
Медичи кланяется, возвращая окровавленный меч своему внимательному слуге.
— Пусть все знают, что наше возмездие может быть жестоким, но оно обеспечит безопасность всем. Мы хотим только лучшего для Англии. Мы хотим, чтобы эта нация снова стала великой и славной, — и с этими словами он поворачивается и исчезает за парадными дверями своей крепости.
На мгновение воцаряется такая напряжённая тишина, что мне кажется, будто я слышу каждое учащённое сердцебиение, а затем все взрываются полным неверия гомоном.
Я поднимаю взгляд на Майкла. Его лицо такое же бледное, каким я представляю себе своё собственное. Трое или четверо журналистов, придя в себя быстрее остальных, бегут в нашу сторону.
— Что вы думаете о действиях Лорда Медичи? — кричит один из них, протягивая диктофон для записи.
— Нам нужно убираться отсюда, — бормочет Майкл, разворачивая меня. — Они сделают всё, что в их силах, чтобы добиться от вас ответа.
Потому что я тоже преследую преступников. Иногда я даже убиваю их. Однако я не делаю из этого шоу. Убийство, оправдано оно или нет, никогда не должно привлекать внимание аудитории. Даже у меня есть пределы.
Я отрешённо киваю в знак согласия, и мы уходим так же быстро, как и пришли.
***
— Это всё она виновата, — бушует Лорд Банкрофт, вторгаясь в моё пространство и рыча. — Если бы она не посвятила жизнь убийству всех, кто попадается ей на пути, и не привлекала к этому внимание прессы, Медичи никогда бы не поступил так же!
Я стою на своём, хотя у меня есть очень неприятное чувство, что он прав.
— Знаете, я тоже здесь, — говорю я ему. — Вам не обязательно говорить обо мне в третьем лице.
— Что дальше? — продолжает он. — Расстреливать людей на улице за мелкие преступления?
Майкл встаёт между нами.
— Тебе нужно успокоиться.
— Успокоиться? — выпаливает Бэнкрофт. — Успокоиться? Кто ты такой, чёрт возьми, чтобы приказывать мне успокоиться? — он вскидывает руки. — Вы все маньяки!
Майкл поворачивается к Лорду Стюарту, который, прищурившись, наблюдает за сценой. Галли стоит в углу и изучает свой телефон.
— Есть какие-нибудь новости о немедленной реакции на маленькое шоу Медичи?
— Сейчас середина ночи. Большая часть страны спит, — отмечает он.