Глава 2.

Утром, как и обещал, Рей вернулся. Проснувшись, Лана застала странного мужчину чешущим голову мохнатой лошадки Вереск.

— Доброго утра, Лана! Как спалось? — спросил бывший пират, заметив, что девушка проснулась.

Лана в первую очередь посмотрела на свои руки — с ними всё было в порядке. С некоторым разочарованием она заметила, что они снова обычные.

— Хорошо, — ответила она.

— Смотрю, моё средство исцелило твои руки!

— Да, чудесное средство… — подозрительно проговорила она. — Скажи, это ведь ты был тем волком?

— Что? — удивился Рей.

— Тем волком с зайцем в зубах. Это мы же его ели, правда?

Рей прикрыл ладонью лицо и засмеялся, осознав, что она имеет ввиду.

— Нет, я пристрелил того зайца из арбалета, — сквозь смех проговорил он.

— Но ты же оборотень? Ведь правда? Почему ты смеёшься? — не унималась рыжая ведьма.

— Я… Нет, Лана… То есть, не совсем… Я… — Рей отвёл свои голубые глаза в сторону.

Прикусив нижнюю губу, после некоторой паузы он решился:

— Я не превращаюсь в волка, Лана… Только в летучую мышь… Во время полнолуния — три ночи за лунный цикл… Вообще-то, я вампир…

Девушка подозрительно на него уставилась, не веря своим ушам, почему-то поверить, что странный мужчина оборотень было проще.

— Только не пугайся, Лана, я не причиню тебе никакого вреда, — поспешил заверить Рей.

— Вампир? — наконец переспросила ведьма. — И ты кровь пьёшь?

— Иногда, — неохотно признался голубоглазый мужчина. — В основном в обличье летучей мыши… Не бойся, я не буду пить твою кровь.

— Я не боюсь, — с некоторой бравадой заявила девушка. — Я же ведьма! С чего это ведьме бояться каких-то вампиров?! Верена вон летучих мышей вообще ловила и высушивала! Говорила, что помогают от бесплодия…

Рей поморщился.

— Не бойся, я не ловлю летучих мышей! Мне их жалко!.. В любом случае, ты спас меня, вылечил мои руки — я тебе благодарна.

— Я отвезу тебя в село, к людям.

— Да нет, не надо, я сама дойду.

Лана быстро напялила валенки, одела свой полушубок из медвежьего меха, завязала пуховый платок, и через открытый проход отправилась на улицу. Вскарабкавшись по развалинам, выступающим из-за сугробов, девушка кубарем скатилась вниз с противоположной стороны полуразвалившейся стены. Встав и отряхнувшись, она направилась в сторону леса.

Рей проводил Лану взглядом, а когда она скрылась за деревьями, накинул плащ, быстро оседлал Вереск, и, вскочив в седло, отправился следом.

В отличие от Ланы, Рей знал безопасный выход из полуразвалившегося замка и благополучно объехал крутую стену. Нагнать девушку в лесу не составило никакого труда — Вереск легко «плыла» по снегу.

Заметив, что вампир следует за ней лесная ведьма обернулась:

— Я же сказала, сама пойду! — резко произнесла она.

— Я просто хочу убедиться, что дойдёшь, — спокойно сказал он. — Обидно, знаешь ли, спасать кого-то только для того, чтобы он тут же себя угробил. Поживи уж ещё чуть-чуть на этом свете!

— С чего ты решил, что я собралась себя гробить?

— На улице по-прежнему мороз, ты по-прежнему без рукавиц, а в твоём доме всё ещё нет запасов пищи, — серьёзно заметил вампир. — Ты меня испугалась?

— Нет, — с вызовом заявила Лана.

— Тогда с чего тебе возражать, чтобы я поехал следом?

— Ну хорошо, езжай! — сдалась девушка.

— Возьми хоть мои перчатки, — Рей подъехал к Лане, и, сняв с рук чёрные кожаные перчатки, протянул их ей.

Ведьма поколебалась немного, но всё-таки взяла.

— А ты что же? Не боишься холода? — спросила она.

— Сегодня ночью я снова превращусь в летучую мышь и все раны, травмы и прочие повреждения, которые я успею получить за день исчезнут.

— Какое полезное свойство! — саркастично заметила Лана и, одев вампирьи перчатки, двинулась дальше по сугробам мимо заснеженных деревьев.

— Зря я спас твои пальцы! — ворчал вампир за её спиной. — Отрубил бы их, ты бы мне ещё благодарна осталась. Вот и думай сейчас, разболтаешь ты кому-нибудь мою тайну или нет. Вечно я страдаю от своего излишнего великодушия к людям…

— Мог бы вообще оставить меня в снегу замерзать! — вмешалась в его рассуждения Лана.

— Точно! А я об этом и не подумал, — серьёзно произнёс вампир.

Лана остановилась и повернулась к нему:

— Послушай, я не права! Ты меня спас, и я, действительно, тебе очень благодарна, но то, что ты вампир… это как-то… Впрочем, ладно, довези меня до моего дома, — неожиданно согласилась она, глядя в ясные голубые глаза вампира.

Рей слегка удивился, но соскочил с лошади, легко приподнял хрупкую девушку, посадил перед седлом и сам сел за ней. Лана оказалась между его рук, держащих поводья.

— А ты точно не кусаешься? — подозрительно спросила она.

Рей закатил глаза к небу, усмехнулся и ответил:

— Нет. Куда ехать?

— Давай лучше в село, — неожиданно передумала Лана.

Рей развернул Вереск.

— Нет, лучше отвези меня к тому месту, где меня нашёл.

— Хочешь продолжить процесс замерзания? — иронично спросил вампир.

— Хочу найти свою корзинку и варежки, — возразила Лана. — Может быть они всё ещё где-то там. Похоже снега со вчерашнего утра не было. Я найду её по своим следам.

— Так и есть, не было, — подтвердил Рей. — Но вряд ли она ещё там. Дикие звери, наверное, уже утащили её куда-нибудь.

— Зачем им моя корзинка? — не согласилась лесная ведьма. — Там нет никакой еды, только зелья.

Рей пожал плечами и направил Вереск в сторону. Было заметно, что кобыле с двумя седоками, пробираться сквозь сугробы было сложнее, но всё равно она прекрасно справлялась с этой задачей.

— Странный ты тип, и лошадь у тебя странная, — заметила Лана.

— Я — да, странный, но лошадь самая обыкновенная. Просто она особой северной породы. Их специально выводят для того, чтобы они легко двигались через сугробы. На родине Вереск зимы гораздо более снежные и холодные, чем здесь.

— Ты бывал там?

— Я как раз оттуда еду.

— Значит, ты многое повидал?

— Да, немало, — согласился вампир. — Приходится скитаться, потому что рано или поздно люди узнают, о моих… хм… особенностях, и начинают меня преследовать. Я уже смирился, и нигде подолгу не задерживаюсь.

— Рей, я никому не скажу о том, что ты вампир. Я же обещала!

— Это радует, — с некоторым облегчением заметил он.

Они приехали к тому месту, где вампир нашёл Лану, лежащий в снегу. Её следы действительно всё ещё были видны. Поехав по ним, они вскоре отыскали корзинку лесной ведьмы. Девушка очень обрадовалась, соскочила с лошади, сняла и вернула перчатки вампиру, надела свои варежки, и принялась изучать содержимое корзинки. Всё было на месте, только одно зелье заморозилось, и бутылка, в котором оно находилось, лопнула. Остальные жидкости содержали спирт и по-прежнему были в полном порядке.

— А теперь, вези меня в село! — весело заявила девушка, крепко сжимая свою корзинку. — Попробую продать зелья, а на вырученные деньги куплю еду.

— Поехали, — легко согласился вампир, снова сажая Лану перед седлом.

До села оттуда и вправду было недалеко, скоро стали слышны голоса людей.

— Скверный ты человек, — через некоторое время пути сообщила Лана.

— Почему это? — удивился Рей.

— Пират, бродяга, да ещё и вампир!

— Ну да, — улыбнулся он.

— А самое скверное в тебе — это то, что при всём этом ты производишь хорошее впечатление.

— Это мой дар, — усмехнулся вампир. — Я всегда нравлюсь людям, ничего не могу с этим поделать. Это мои вампирьи чары, если хочешь. Правда, когда люди узнают, что я вампир, от этих чар не остаётся и следа. Меня начинают ненавидеть.

— И много людей стали жертвами этого твоего дара?

— О, да! Немало! И я сам регулярно становлюсь одной из этих жертв.

Лана не поняла, что он имеет ввиду, и просто спросила:

— И у всех них ты пил кровь?

Рей весело засмеялся в ответ.

— Лана, ты летаешь на метле? — спросил он через некоторое время.

— Нет, конечно! — удивилась девушка.

— Ну ты же ведьма! Тебе положено летать на метле! Так гласит народная молва! Почему же не летаешь? — подзадоривал её вампир.

— Потому что не могу! Этого никто не может!

— Вот именно! Не всё, что говорится в народных сказках и мифах правда.

— То есть, ты не пьёшь кровь? — с сомнением спросила девушка.

— Пью, — неохотно признал вампир. — В обличье летучей мыши пью всегда, но обычно кусаю животных. Людей редко — только тех, кому хочу за что-нибудь отомстить.

— Ты убиваешь их? — с ужасом спросила Лана.

— Мои укусы не смертельны, — заверил Рей. — Я всегда знаю, сколько можно выпить крови, чтобы не убить.

— Но ты убивал людей?

— В схватках, когда был пиратом, и только защищаясь.

— То есть ты такой благородный разбойник, — с иронией продекламировала Лана.

— Я просто не вижу смысла в убийствах, — спокойно произнёс вампир.

— А когда ты человек, ты кого-нибудь кусаешь?

Рей осклабился, демонстрируя ровные белые зубы.

— Ты видишь у меня огромные клыки, какими награждают мифы вампиров? — спросил он.

— Нет, — с сомнением ответила девушка, заглядывая вампиру в рот.

— Я могу, конечно, прокусить человеческую кожу, но точно также, как это можешь сделать и ты. Если мне надо попить чью-нибудь кровь в человеческом обличье, я пользуюсь этим…

Рей достал из-за голенища тот самый тонкий кинжал с украшенной драгоценными камнями рукоятью, и легко прокрутил его одной рукой.

— Прекрати! — попросила Лана. — Ты пугаешь меня! Ты слишком ловко с ним обращаешься!

— Ловкое обращение с оружием — залог безопасности для окружающих, — заявил он, и, крутанув кинжал ещё раз, всё-таки вернул его обратно за голенище сапога.

Они выехали из леса и оказались на центральной сельской дороге. Её уже успели немного расчистить от снега. Люди с подозрением поглядывали на ехавшую на мохнатой кобыле пару. Лану многие знали, но Рей бывал в этом посёлке пока только пару раз, и у многих жителей вызвал любопытство.

Село было огромным. Если бы оно ещё немного разрослось, то вполне могло бы называться маленьким городом. Здесь была довольно крупная церковь, школа при ней, рыночная площадь, несколько лавок ремесленников, кузница и пекарня. Крыши домов, с дымящимися трубами простирались почти до самого горизонта. На улицах бегали с радостными воплями и играли ребятишки. Мужики и бабы вооружившись лопатами и мётлами разгребали снег.

Рей направил Вереск прямиком на рыночную площадь.

— Ладно, с кровью разобрались, — с некоторым сомнением произнесла Лана. — А всё остальное?

— Что именно? — спросил вампир.

— Чеснок, осиновые колья, серебро, церкви, кресты, святая вода и так далее… О! А ещё тень и отражение в зеркале!.. Хотя нет, тень у тебя вроде бы есть, — заключила она, посмотрев под ноги лошади.

Рей смеялся:

— Обожаю церкви! И часто в них бываю. Там так спокойно и умиротворяюще!.. Крестов и святой воды не боюсь — не раз проверял… Серебро — мой кинжал серебряный… А вот чеснок — терпеть не могу!

— Вот! Есть в людской молве правда! — победоносно заключила Лана.

— Нет. С чесноком в моей жизни связан крайне неприятный эпизод. После такого, любой бы стал его ненавидеть…

— Расскажешь? — с любопытством спросила девушка.

— Нет, — отрезал Рей.

Лана разочаровано вздохнула.

— Ну, а осиновые колья в сердце? — снова поинтересовалась она.

— Боюсь, — улыбнулся вампир. — И тебе рекомендую бояться.

— Почему это? — удивилась Лана.

— Когда тебе в сердце загоняют кол, смертельный исход обеспечен. И тут уже всё равно, из чего этот кол — из осины, дуба, или ещё из чего-нибудь… Ладно, давай заканчивать этот разговор, а то ещё услышит кто-нибудь! Видишь, как подозрительно смотрят…

Они въехали на рыночную площадь. Рей спустил Лану, крепко сжимающую в руках корзинку с зельями, со спины Вереск.

— Ну, приятно было познакомиться, — сказала девушка. — Ещё раз спасибо, за то, что меня спас.

— Ты уже хочешь от меня избавиться? — поинтересовался Рей. — А я думал, что ещё до дома тебя провожу, а то вдруг снова заблудишься… Раз уж я тут оказался, съезжу к фермерам, куплю для Вереск овёс и сено, а ты пока продавай свои зелья.

Рей вскочил на спину мохнатой лошадки и поскакал вглубь села, а Лана только и успела крикнуть ему вслед:

— Да ты вообще не знаешь, где я живу!

Оставшись одна на рыночной площади, ведьма нашла свободное место между двумя лотками — пекаря и сапожника — встала между ними, и поставила свою корзинку в снег. Верена редко торговала своей продукцией на рынке, а Лана вовсе никогда этого не делала. Обычно посетители сами приходили в их домик за зельями.

Робко переминаясь с ноги на ногу, лесная ведьма стала тихо проговаривать:

— Зелья! Ведьмовские зелья! Настойки от простуды! Настойки от кашля! Приворотное зелье! Настойки от облысения! Кому нужны зелья? Обменяю на еду!

Людей на рыночной площади было немного, на Лану никто внимания не обращал. Из соседней лавки вкусно пахло свежим хлебом, девушке снова безумно захотелось есть. Но люди проходили мимо корзинки с зельями, и не замечали её. Некоторые узнавали девушку и даже здоровались с ней, но фраза: «Не хотите ли приобрести настойки?» всегда приходилась уже в спину собеседнику.

Лесная ведьма совсем приуныла, в животе урчало, а надежда на то, что удастся, хоть что-то продать стремительно таяла.

Пританцовывая, так как стоять было холодно, и периодически проговаривая фразу: «Покупайте зелья! Обменяю зелья на еду!», Лана стала прислушиваться к тому, о чём разговаривают люди. Было всего три темы: «Что нужно купить», «Какая снежная и холодная зима» и «Пару дней назад умер старый священник, скоро из города должны прислать нового».

Сделав несколько шагов назад, Лана во что-то упёрлась. Это оказалась грудь вампира. Рей обхватил её сзади за плечи, девушка вскрикнула от неожиданности.

— Смотрю, не клеится у тебя торговля, — как ни в чём ни бывало констатировал вампир, отпуская плечи ведьмы.

— Как ты смеешь подкрадываться ко мне! — возмутилась Лана.

— Извини, я только что подошёл, — ответил бывший пират. — Я не виноват, что ты не замечаешь, что творится у тебя за спиной.

Она лишь фыркнула в ответ.

— Помочь? — спросил Рей.

— Нет! — буркнула в ответ ведьма. — И вообще, убирайся в свой замок!

— Как знаешь, — пожал плечами вампир, но не ушёл. Подойдя к лавке пекаря, Рей купил свежий крендель и принялся с удовольствием его уплетать прямо на глазах у Ланы. Девушка делала вид, что не обращает на него внимания, но всё равно то и дело поглядывала голодными глазами.

— Покупайте зелья! Обменяю зелья! — проговаривала она.

— Ты всё делаешь неправильно! — доев крендель сообщил вампир.

— А ты, конечно же, знаешь, как правильно? — возмутилась девушка.

— Ага, — самоуверенно сообщил Рей. — Но, тебе не скажу! Ты ведь самодостаточная и независимая ведьма — разбирайся сама!

Вампир раздражал Лану — увязался за ней, а теперь ещё и издевался!

Рей всё никак не уходил с площади, бродил от лавки к лавке, о чём-то спрашивал торговцев, просто беседовал с прохожими. Голубоглазый незнакомец в дорогой и непривычной для этой местности одежде привлекал к себе внимание жителей села.

Неожиданно раздражение на Рея сменилось чувством безысходности и отчаяния. Лана вдруг почувствовала себя полным ничтожеством, не способным без наставницы даже зелья продать! Девушка не представляла, как ей выжить без чуткого и мудрого руководства старой ведьмы. Холодный, липкий немой ужас от смерти Верены снова накрыл Лану с головы до пят. Девушка заплакала.

Вампир тут же заметил это и подскочил к ней.

— Что случилось? Кто тебя обидел? — спросил он, оглядываясь по сторонам.

— Ты! — сквозь слёзы промямлила Лана. — Я ни на что не способна! Я ничтожная! Ничего без Верены не могу-у-у! Я без неё не выживу-у-у! Оставил бы лучше меня в снегу умира-а-ть!

Рей вздохнул и досадливо прошептал: «Вот ведь свалилась на мою голову!». Взяв девушку за плечи, он слегка её встряхнул:

— Лана, поверь старому, мудрому, и всю жизнь одинокому вампиру — по большому счёту, никто никому не нужен. Каждый всё что угодно может сделать сам. А уж тем более выжить. Важно только не отчаиваться, задать себе вопрос «как получить то, что тебе нужно?», хорошо подумать и действовать.

— Никому не нужны мои зелья, — говорила девушка, подтирая слёзы, текущие ручьями. — Никто меня не замечает! Все заняты собой! Никому не нужна лесная ведьма! Я никому не нужна!

— Да, — согласился вампир. — Ревущая и жалеющая себя ты уж точно никому не нужна. Пожалуй, действительно, стоит тебя вернуть в лес, на то место, где я тебя нашёл, чтобы ты продолжила замерзать, и на сей раз довела это дело до конца. Вереск здесь неподалёку, у коновязи, сейчас приведу её, и поедем.

— Нет! — возмутилась Лана. — Ты что?! Серьёзно?!

— Да, конечно, — невозмутимо сообщил вампир. — Ты же сказала, что я зря тебя спас, лучше бы оставил в снегу, ты всё равно не выживешь. А смерть от переохлаждения, действительно, не самая плохая. Я с тобой в этом согласен.

— Я не хочу умирать! — запротестовала девушка. — Ты же сказал, что знаешь, как правильно продавать зелья! Помоги! Пожалуй-й-ста-а!

— Но ты же не хотела принимать помощь?

— Я передумала!

Рей усмехнулся, отпуская её плечи.

— Какая ты же забавная! — прошептал он. — Ну хорошо, давай сначала разберёмся, что ты там продаёшь?

Вампир присел на корточки перед корзинкой девушки.

— Настойки от простуды, настойки от кашля, настойки от облысения и одно приворотное зелье, — перечислила Лана, утерев слёзы.

— Ух ты! Приворотное зелье! — вампир присвистнул. — А подари мне его!

— Зачем тебе?! — поразилась Лана.

— Отдам его какой-нибудь хорошенькой девушке, пусть меня приворожит! — улыбнулся он.

— Зачем? — не понимала лесная ведьма. — Обычно по-другому бывает…

— И как? — серьёзно спросил Рей.

— Обычно приворотные зелья берут молодые люди, в основном девушки, страдающие от неразделённой любви. Но никто никогда не просит, чтобы приворожили его самого. Это как-то… странно…

— Страданий от неразделённости любви, я ни разу не испытывал, скорее уж наоборот, — печально вздохнул вампир. — Меня многие любили, а вот я никого не любил. Мне хочется попробовать — как это испытывать настоящую любовь?.. Может даже страдать от неё… То есть, я влюбляюсь, конечно. Но через пару недель, максимум через месяц — полтора, все чувства бесследно проходят. Это ведь неправильно! У людей любовь сохраняется годами, а иногда и всю жизнь. Наверное, так со мной происходит, потому что я вампир… Но влюбляюсь я очень часто! Вот сейчас, например, в тебя влюбился…

— В меня влюбился? — растеряно переспросила Лана, глядя в голубые глаза вампира.

— Ну да, разве это не очевидно? — пожал плечами Рей. — Ты симпатичная! Забавная и милая! Была бы какая-нибудь старая карга, я бы с тобой так не возился. Не волнуйся, я тебя не трону… во всех отношениях… я понял — тебе твой ведьмовской кодекс запрещает… И, я же говорю, все мои влюблённости очень быстро проходят… Так думаешь, приворотное зелье мне не поможет?

— Не знаю… Приворотное зелье не даёт настоящей любви… — пробормотала, поражённая до глубины души откровенностью вампира Лана.

— Ну, я всё равно у тебя его прихвачу, — улыбнулся Рей, ловко выхватывая из корзинки пузырёк с фиолетовой жидкостью и пряча его за пазуху. — Потом тебе зайца принесу в качестве оплаты… Так, во-первых, чтобы успешно что-то продать, надо запросить за это правильную цену — не слишком высокую, и не слишком низкую. Сколько ты обычно берёшь за свои зелья?

— Кто сколько даст… — неуверенно произнесла девушка.

— Так не пойдёт, — заметил вампир. — Хлеб стоит одну медную монету, валенки — 3 серебряные… Зелья от простуды и от кашля зимой очень нужны, а вот настойка от облысения будет менее востребованным продуктом… Каждый флакончик рассчитан только на один приём?

— Нет, — ответила девушка. — Там достаточно, чтобы вылечить простуду и кашель у одного человека. Принимать надо утром и вечером несколько дней.

— Отлично! Будем продавать их по одной серебряной монете за пузырёк.

— Так дорого! — поразилась Лана. — Их и так никто не покупает!

— Сейчас купят, — самоуверенно заверил Рей. — В том числе из-за того и не покупают, что продаёшь слишком дёшево.

— Не может быть! — не поверила Лана.

— Если цена слишком низкая, значит продавец сам не ценит свой товар, а раз так, то зачем его покупать, — объяснил вампир. — Кстати, только между нами, твои зелья вообще работают?

— Конечно! — возмутилась девушка.

— Отлично, — улыбнулся вампир. — Второе важное правило успешной торговли — продавца должно быть хорошо видно и слышно. А ты забилась в самый дальний угол рыночной площади — люди вообще не понимают, зачем ты тут стоишь!

— Но разве меня не слышно? Я же говорю: «Покупайте зелья!» — заявила девушка.

Рей только демонстративно вздохнул. Подхватив корзинку Ланы, он произнёс:

— А третье правило отгадай сама, наблюдая за тем, как я буду продавать твои настойки. Пойдём в центр площади.

Оказавшись в середине рынка, вампир отстегнул свой плащ, накинул его на плечи девушки, вручил ей её корзинку и сказал:

— Сейчас просто стой, улыбайся, забирай деньги, отдавай пузырьки и рассказывай, как их применять, тем, кто купит. Но внимательно смотри и запоминай, что буду говорить и делать я.

— Жители села! — Рей громко обратился к людям на площади, разводя свои руки так, словно хотел всех обнять. — Трудолюбивые фермеры и ремесленники! Верные жёны и любящие матери! Сильные и смелые парни! Влюблённые девушки! Эта зима выдалась такой холодной и снежной! Она всех нас подвергает большой опасности! В такую погоду каждый из нас легко может подхватить простуду, у любого может заболеть горло или возникнуть кашель! Но что же делать?! Ведь совсем не хочется болеть! Только сегодня у вас есть уникальная возможность приобрести прямо здесь, на площади, лекарства от хворей, поджидающих вас в эту холодную снежную зиму! Лесная ведьма Лана сама пришла в ваше село для того, чтобы помочь вам справиться с простудой и изнуряющим, опасным для жизни, кашлем. Спешите купить! Флакончиков мало! Всего лишь по одной серебряной монете за штуку! Одного флакончика хватит, чтобы одному человеку полностью излечиться от простуды!

К удивлению Ланы, люди на площади, потоком устремились к ней — она только и успевала забирать деньги и раздавать пузырьки, рассказывая, как применять настойки.

Рей не унимался, расхваливая лесную ведьму и её зелья:

— Настойки от простуды и от кашля скоро закончатся, но у вас всегда есть возможность приобрести их, а также множество других зелий, в ведьминой лесной избушке! Приходите туда обязательно! Девушки! Парни! Если кто-то из вас страдает от неразделённой любви, в домике лесной ведьмы, вы найдёте приворотные зелья!

— Неужели, они действительно работают? — спросила молоденькая румяная девица.

— Конечно, — изображая обиду заверил Рей.

— А можно я привожу тебя, красавчик? — игриво улыбаясь, спросила белокурая подружка румяной девушки.

— Я бы с радостью, красавица, — вампир слегка ей поклонился. — Но лесная ведьма меня уже приворожила!

Девица разочаровано поморщила носик.

— А ещё, лесная ведьма предскажет вам будущее! Кто из нас не хочет приоткрыть завесу тайны того, что ждёт нас впереди? Какие опасности могут встретиться на нашем пути?..

Услышав это, Лана быстро подбежала к вампиру и ткнула его в бок:

— Ты что несёшь?! — возмутилась она. — Я не предсказываю будущее! Я ведьма, а не гадалка!

— А разве есть разница? — невинно улыбнулся Рей.

— Конечно! — воскликнула Лана.

— Ну извини… — пожал плечами вампир.

Зелья от простуды и кашля быстро закончились, и у девушки скопилась изрядная горстка серебряных монет. Люди подходили и спрашивали про настойки, Рей всем им говорил, что через пару дней они смогут купить эти же зелья в лесной избушке девушки, а пока предлагал приобрести зелья от облысения. И они покупали. Вскоре корзинка девушки опустела, а в карманах появились ещё и медные монеты.

Накупив продуктов — квашенной капусты в маленьком бочонке, хлеба, сыра, масла, сметаны, молока, репы, моркови, свёклы, яиц и муки — Лана с Реем собрались в обратный путь. Пришлось обзавестись на рынке ещё одной корзинкой, чтобы уместить все приобретённые продукты.

Перевязав две корзины ремнём, вампир разместил их на спине Вереск, там же на её спине уже были два мешка с овсом и один мешок с сеном.

Оценив взглядом девушку, вампир заключил:

— Пожалуй тебе придётся идти пешком. Ты, конечно, маленькая и лёгкая, но у Вереск на спине уже много всего, не хотелось бы её перегружать.

Лана не возражала. Она была довольная и сытая, с удовольствием уплетала уже третий сладкий крендель.

Рей взял свою серую шерстяную лошадку под уздцы, и они направились к лесу. Ближе к вечеру стало немного теплее, но, всё равно, от мороза трещал снег под ногами, и маленькие облака пара сопровождали их дыхание. Ноги периодически утопали в сугробах. Они пустили Вереск вперёд, а сами пошли по её следу. Лошадка легко скакала по снегу — словно плыла в нём, рассекая своей грудью.

— Откуда ты знал, как правильно продавать? Ты же говорил, что был пиратом, — поинтересовалась Лана.

— До того, как стать пиратом, я был торговцем, — ответил Рей. — Отгадала третье правило успешной торговли?

— Наглость?

— Вообще-то нет, — рассмеялся вампир. — Но это тоже не помешает. Третье правило — надо любить своих покупателей, разговаривать с ними любезно и говорить то, что они хотят услышать.

— Значит ты был ещё и торговцем? И когда успел? Ой, а может ты уже совсем старый?! Сколько тебе лет? Сто? Двести?

— Всего 36, но это тоже, конечно, уже много, — улыбнулся Рей.

— Ну вот, — разочаровано произнесла ведьма. — А я думала, что ты действительно старый и мудрый вампир, а тебе оказывается столько лет, на сколько ты выглядишь…


— Увы, — шутливо ответил Рей, с некоторой тревогой поглядывая на довольно быстро темнеющее между ветками заснеженных деревьев небо. — Мы с тобой припозднились. Далеко ещё до твоего дома?

— Кажется близко, — неуверенно произнесла Лана. — Да, да, вот это разломленное молнией дерево, я узнаю. Уже немного осталось.

Когда они дошли до избушки лесной ведьмы, уже смеркалось. Домик всё ещё наполовину был завален снегом, девушка совсем забыла об этом.

— Да, непросто будет проникнуть внутрь, — произнёс вампир, разглядывая на две трети перекрытую сугробом дверь.

Лана пожала плечами, и начала руками разгребать снег.

— И что, лопаты у тебя нет?

— Только метла, — ответила девушка. — Но она внутри.

Вздохнув, вампир принялся помогать Лане очищать проход руками.

— Сейчас взойдёт луна, и я превращусь в летучую мышь! — тревожно сообщил Рей, раскапывая дверь и поглядывая на первые звёзды на сумеречном небе.

— Интересно было бы на это посмотреть, — серьёзно ответила Лана, пытаясь пролезть в щель между дверью и косяком, но не получалось, отверстие пока было слишком маленьким. — Только кусать меня не вздумай! Поймаю, и на зелья пущу!

Рей только покачал головой в ответ.

Наконец, им удалось приоткрыть дверь достаточно широко, чтобы девушка смогла пролезть. Вампир просунул в дом её корзинки с продуктами, а потом сказал:

— Послушай Лана, я уже не успею добраться до своего замка, можно я оставлю Вереск здесь, а её овес и мешок с сеном побудут ночью в твоём доме, чтобы не отсырели.

— Ну хорошо, — немного неохотно согласилась девушка.

Вампир привязал лошадку к опоре крыльца, раскопал у её ног ямку в снегу, утрамбовал её, снял со спины Вереск мешки и расседлал её. Насыпав в приготовленную ямку немного сена и овса, Рей вручил ведьме мешки и седло. Немного подумав, он снял свой плащ, пальто и сапоги, и закинул всё это через щель в домик.

Лана высунулась наружу:

— И что мне делать с твоей одеждой? — поинтересовалась ведьма.

— Храни! — ответил Рей, стоя босиком в снегу и расстёгивая свою чёрную рубашку.

— Ты что, совсем собираешься раздеться? — спросила Лана, разглядывая голую грудь вампира.

— Летучей мыши одежда не нужна, — серьёзно ответил Рей, кидая ведьме рубашку. — Бррр… Как холодно…

— Ну и штаны давай. Чего уж тут! — ухмыльнулась ведьма.

— Ну уж нет, штаны я, пожалуй, оставлю при себе, — произнёс вампир, пролезая в ближайшие кусты.

— А ты знаешь, что, используя личные вещи можно навести порчу? — ехидно крикнула Лана, ему вслед.

— Покусаю! — донеслось из кустов.

— Поймаю и на зелья пущу! — пригрозила лесная ведьма в ответ.

Загрузка...