Часть третья


Глава 1

Марисса сидела одна в грязном дешевом кабаке, сгорая от желания напиться так, чтобы забыть обо всем на свете, вернее не обо всем на свете, а забыть о Шертесе, вообще забыть, словно его не существует на свете. Она сидела за пустым столом, требуя вино кружку за кружкой. Хозяин таверны пытался деликатно ей намекнуть, что такой красивой девушке опасно находиться в таком сомнительном месте, но Марисса лишь внимательно посмотрела на него, и он задком, задком попятился подальше от нее. Лишь добравшись до своей стойки немного успокоился, более не докучая ей, с тоской ожидая, что ничем хорошим сегодняшний вечер не кончится. Он, как в воду глядел. События не заставили себя ждать. В трактир вылилась компания из шести наемников… в смысле бандитов, самой разбойничьей наружности, то есть они были очень сильные, очень грязные, очень наглые и очень пьяные. В их душе жила глубокая уверенность в том, что если что-то хорошо не спрятано, и хорошо не охраняется, то это, априори, принадлежит им.

Поэтому совсем неудивительно, что увидев молодую, красивую девушку, сидящую в трактире в полном одиночестве, они тут же решили, что она просто жаждет вступить с ними в наитеснейшее общение, и, не медля ни секунды, приступили к галантному обхаживанию юной красотки. Главарь влажно хлопнул Мариссу по аппетитной попке, задержав на некоторое время ладонь на ягодице девушки, с удовольствием ощупывая и дорогую ткань штанов, и упругое тело, что ощущалось под ней.

… Марисса не верила своей удаче. Дело в том, что Шертес все-таки донес до ее сознания мысль, что все несчастья Мариссы происходили из-за ее несдержанного, неуправляемого, агрессивного характера, и во всем случившемся она должна винить только себя. И вот подавленная, печальная Марисса сидела в грязном кабаке, стараясь подавить свое желание разорвать, всех попавшихся на ее пути, в клочья, изо всех сил борясь с самой собою. Она понимала, что нападать на кого-либо без повода — плохо, но ее, к сожалению, никто не задевал, и не выплеснутая обида и отчаяние, жгли ее нестерпимой болью, и тут…

— Ну что малышка, я вижу, что твой ротик и попка отчаянно скучают, не желаешь поразвлечь их в нашей компании, — прозвучал над ухом вампирки хриплый пропитый голос, в нос ей ударил запах немытого тела, смешанного с перегаром и вонью от нечищеных годами зубов, и липкая грязная ладонь шлепнула ее пониже спины. Марисса подняла голову и внимательно оглядела окруживших ее бородатых, страшных мужиков, радостно скалящих рты с выбитыми зубами. Она встала из-за стола, небрежным движением сбросила плащ, продемонстрировав безупречные бедра и тонкую талию, стянутую ремнем. Еще раз посмотрев на мужчин, решительно отстегнула от пояса меч и бросила его на стол. Мариссе захотелось растянуть удовольствие как можно надольше. Лениво повела плечами, словно разминаясь, покрутила головой из стороны в сторону, неимоверно забавляя этими движениями мужчин, и вдруг одним движением вспрыгнула на плечи вожаку, зажав его голову бедрами. Без размаха кулаком ударила в лицо, и мужчина без звука во весь рост рухнул на пол. Девушка, как кошка вскочила на ноги, и следующий претендент на ее ласки от удара ногой в живот полетел к входной двери, ударившись об нее с такой силой, что одна из досок треснула. Следующий из нападавших отделался сломанной ногой и быстро уполз куда-то между столами, двух оставшихся, схватив их за шеи Марисса поелозила лицами по столу, потом по полу, потом треснула головами друг с другом, и, отбросив бесчувственные тела в сторону, с надеждой оглядела таверну, выискивая желающих нахамить и нагрубить ей. Таких желающих не было. В таверне вообще никого не была, даже хозяина, лишь за самым дальним столом у окна сидел молодой мужчина с восторженным восхищением, наблюдая за ней. Гнев и раздражение все еще плескались в ее душе, поэтому за неимением других кандидатов быть покалеченными, Марисса решительно шагнула к нему, и вдруг услышала совершенно спокойный, искренний голос:

— Девушка, а вам уже говорили, что вы самая красивая в этом мире? — В голосе мужчины не было ни капли лести, только простая констатация факта. Эти слова понравились Мариссе, она подошла поближе, а потом, перекинув ногу через лавку села напротив него, одним движением сметя всю посуду со стола на пол и, благожелательно бросила:

— Продолжай.

— Вы мне не поверите, — все также спокойно продолжал мужчина, — но я вам клянусь, что, по крайней мере, еще в двух мирах красивее вас девушек нет!

Марисса окинула парня взглядом: чисто выбрит, одежда странная, но опрятная, лицо открытое, взгляд прямой, мужчина ей понравился:

— Мне кажется здесь не самое подходящее место для знакомства, — уже совсем другим томным и вкрадчивым голосом сказала она. — Предлагаю отправиться ко мне.

По лицу мужчины было видно, что он колеблется. Она удивленно приподняла бровь, удивившись его сомнениям.

— Я думаю, это будет неправильно, — осторожно начал он, боясь обидеть ее и вызвать новый приступ гнева. — Я долго наблюдал за вами, и хоть у меня нет способности читать мыли других, не надо быть большим ясновидцем, чтобы понять, что вы переживаете какую-то боль. Я думаю, вы расстались со своим возлюбленным, и скорее всего не по своей воле. В данный момент его заменить не сможет никто. Я буду просто суррогатом, на который вам будет противно и больно смотреть, если между нами что-то произойдет. Поэтому этого не должно случиться ни в коем случае. А вот выслушать вас, поговорить с вами я могу. Это будет правильно.

— Ты хочешь сказать, что мы, оставшись наедине, будем только разговаривать? — насмешливо, но уже с нотками зарождающегося гнева, спросила Марисса.

— Только у животных самец с самкой общаются лишь для того чтобы совокупиться, — спокойно возразил парень. — У людей или у вампиров, — сделал он легкий поклон в ее сторону, сообщая ей, что знает о том, что она вампир, — так быть не должно. Мужчина и женщина могут разговаривать и разговаривать откровенно, не подразумевая под этим общением, что оно должно закончиться сексом! Там, где я родился и воспитывался все именно так! Мужчина может общаться с женщиной, девушкой, как с другом, вот такое общение я вам и предлагаю.

С лица Мариссы словно упала маска, губы задрожали, глаза налились слезами.

— Да, все верно. Меня бросил мужчина, за которого я мечтала выйти замуж. Он женился на другой, — она жалобно всхлипнула. — Если бы эта другая была лучше, красивее меня, я бы поняла, я бы смирилась, но она хуже! Она хуже меня во всем: уродливее меня в сто раз…

— Судя по вашим словам, боюсь, вы никогда бы ни смирились, — перебил ее парень, — поскольку быть красивее вас, просто невозможно.

Щеки Мариссы порозовели от удовольствия, от раздражения, гнева и слез не осталось и следа, на губах появилась нежная улыбка.

— Ты не можешь этого знать… ну, то, что я самая красивая, — объяснила она свои слова.

— Могу, — с жаром ответил мужчина, — еще как могу! Вы совершенны, мало того, вы уникальны, у вас абсолютно идеальные пропорции фигуры, роста, длины рук и ног, абсолютные пропорции лица, каждой его черточки! Женщины, чтобы добиться такого же уникального соотношения, подрисовывают себе глаза, изменяя форму глаз и их размер, подкрашивают губы, используют крема и краски, чтоб исправить форму носа и скул. Но вам этого ничего не надо делать, вы уже и так совершенны, но самое главное у вас абсолютно идентичны правая и левая половина лица. Так в природе не бывает! Такими делают статуи богинь. Самых прекрасных и совершенных.

— Богинь? — польщено засмеялась Марисса, — А разве их несколько?

— Больше, чем несколько, — засмеялся мужчина. — Вас бы я сравнил с богиней любви и красоты, но я сомневаюсь, что Афродита так легко и просто разобралась бы с обидчиками. Скорее Афина — богиня честной, бескомпромиссной борьбы или Артемида — богиня охоты, которую окружает свита…

— А еще есть другие богини? — перебила его Марисса.

— Из самых могущественных богинь есть еще Гера, жена верховного бога, но я ее не люблю из-за ее безумной, неуправляемой ревности, — едва мужчина это сказал, как Марисса резко дернулась и на ее щеках проступили пунцовые пятна, свидетельства вновь зарождающегося гнева. — Значит, ревность, — сам себе под нос пробурчал мужчина, словно ставя диагноз пациенту.

— Что "ревность"? — с вызовом спросила девушка.

— Я имел в виду, что корнем всех ваших бед, скорее всего, явилась неуправляемая, неконтролируемая ревность, — нисколько не обижаясь на резкий и вызывающий тон, объяснил мужчина. — Это большая проблема, поскольку разорвать замкнутый круг, который она создает — практически невозможно.

— Невозможно? — грустно спросила Марисса.

— Мужчина и женщина поженились или просто стали жить вместе, у них все хорошо и спокойно, оба счастливы. Но вдруг случилось так, что кто-то усомнился в чувствах другого. Это могло произойти случайно, могло произойти при умышленном воздействии третьей стороны, или под воздействием алкоголя или магии, короче говоря, один из партнеров ощутил чувство ревности. Допустим, они поговорили, все выяснили и поняли, что это был как бы несчастный случай. Самым правильным в этой истории является постараться вернуться к тем отношениям и чувствам, что были до этого досадного инцидента, тогда существует большая вероятность, что любовь между ними не угаснет, и они будут счастливы друг с другом. Но так бывает не всегда. Чаще всего, зародившаяся ревность не угасает. Она заставляет постоянно подозревать любимого или любимую в измене, стараясь перехватить любой взгляд, брошенный в сторону, любое слово, сказанное кому-то. И вот тогда надо ждать бед. Сначала партнер оправдывается, потом обижается, потом злится, а потом… уходит. Уходит по разному: просто перестает любить и мечтает о ком-то другом, или уходит по-настоящему, поскольку выдержать безосновательные, несправедливые упреки не может никто.

— И как избавиться от ревности? — невесело спросила Марисса и сама себе ответила: — Надо убить соперницу!

— Ни в коем случае! — горячо возразил мужчина. — Кстати эта богиня Гера тем и отвращает, что она из ревности стареется убить и любовниц мужа и детей, родившихся в результате измены.

— Ну вот! — победно воскликнула Марисса, — Не одна я так думаю.

— Этот путь ведет в тупик, из которого нет выхода, — убежденно возразил парень, а потом, что-то припомнив, сказал: — Я расскажу одну историю, произошедшую в действительности. Мне ее поведал один мужик, когда мы с ним сидели вечером у костра после рыбалки. Как ни странно тот разговор тоже начался с обсуждения ревности. Кто-то из мужиков спросил его: не боится ли он оставлять на столько дней свою молодую и очень красивую жену.

— Не боюсь, — ответил он, а потом в порыве пьяной откровенности вдруг продолжил: — А ведь я страшно ревнивый, просто чудовищно, и моя первая жена очень сильно натерпелась от меня из-за этого. Я ревновал ее к любому мужчине, что оказывался рядом с ней. Я заставил ее бросить работу, и сидеть дома, но и это не избавило меня от ревности, наоборот, я каждую минуту подозревал, что пока меня нет, она в этот момент находится с любовником. И ведь, кажется, как я мог так себя вести? Ведь у меня самого была любовница? А вот мог! Сам изменял, но при этом ревновал жену до невозможного. А потом случилось несчастье, жена заболела и сгорела от рака, буквально, за два месяца. Через год после смерти жены, я снова женился. И поначалу повторилось тоже самое: я стал ревновать свою вторую жену к каждому мужчине, на которого она смотрела. И вдруг… Моя вторая жена оказалось такой же ревнивой, как и я, вот только ревновала она меня к одной единственной женщине — моей первой жене. Ее ревность не поддавалась описанию и каждый раз она плача повторяла, что если бы она соперничала с живой женщиной, то могла бы выставить ее в плохом свете, могла бы доказать, что она хуже, а вот соревноваться с мертвой невозможно. Она лучше всегда и во всем, поскольку в воспоминаниях остаются только самые лучшие моменты жизни. Но самое удивительное, что ревность моей второй жены каким-то образом перебила мою ревность. Я успокоился и перестал ее ревновать… — мужчина закончил рассказ, и вдруг неожиданно добавил: — А вообще в жизни все очень сложно. Если бы было возможно я бы посоветовал вам обратиться к хорошему психотерапевту!

— Пси-хо-те-ре-певт, — по слогам повторила Марисса, и совершенно непосредственно также по слогам продолжила: — Пси-хи-атр… — Мужчина подскочил от ее слов, будто его ужалили.

Глава 2

— Где вы слышали слово "психиатр"? — закричал он.

— Та женщина, что забрала у меня моего мужчину, сказала мне, что мне надо обратиться к психиатру. Я подумала, что это какой-то маг.

— Как найти эту женщину?! — бросился мужчина к Мариссе.

— Никак, — коротко ответила она. — Я ни за что не подпущу тебя к ней. Она увела у меня Шертеса, больше я ей никого не подарю.

И вот в этот момент Марисса в первый раз заметила нечто странное. Услышав ее категорический отказ, мужчина вдруг… заканючил:

— Пожалуйста, помогите увидеться с ней! Мне это очень важно… — и настолько его просящий голос шел вразрез с тем как он вел себя и как говорил до этого, что Марисса просто поразилась такому превращению, а еще ее удивил голос. Она могла поклясться, что сейчас с ней разговаривал совсем другой человек. А потом началось нечто совсем уж поразительное. Парень резко развернулся к ней спиной и злобно зашипел: "Заткнитесь, заткнитесь оба! Ничего я ее спрашивать не буду. Девушке и так плохо, даже без расспросов о ненавистной сопернице!".

Марисса осторожно тронула его за плечо.

— Эй, ты! Что с тобой? Тебе плохо? С кем это ты разговариваешь? — парень снова повернулся к ней лицом, улыбаясь во всю ширину рта. Возможно, улыбка была бы приятной, если бы не была настолько фальшива.

— Ничего! Это я так… обдумывал некоторые слова из нашего разговора, — Марисса просто кожей чувствовала, что он хочет перевести разговор на что-то другое, чтобы она забыла о его странном поведении и непонятных словах, и мужчина придумал такую тему. — Простите, если я нарушаю правила вежливости, — вновь тем самым галантным голосом, который понравился ей в самом начале разговора, сказал мужчина, — очень ли это будет бестактно, если я спрошу ваше имя? Меня зовут Эг Тонан, я в некоторой степени ученый, и когда-то занимался разработкой акустических систем для Министерства обороны. Сейчас вот… путешествую, — мужчина слегка запнулся, словно кто-то попытался сдавить ему горло.

Марисса только хлопала глазами. В этом человеке было странно все: его одежда, его голос, его слова, и вообще все, что он говорил. Но она быстро справилась с собой и величественно ответила:

— Мое имя Марисса, остальное тебе знать обо мне не обязательно… — она сделала паузу, ожидая, что Эг тот час же закричит: "Вы Марисса?! Я знаю о вас больше, чем вы о самой себе!", но мужчина молчал, принимая правила игры, что она ему навязывала. Девушка досадливо вздохнула, ее самолюбию был нанесен жесточайший удар. Она считала, что о ней знают все, и достаточно произнести имя, чтобы мужчины валились в обморок от счастья от такого знакомства.

Удивительно, но Эг услышав этот короткий раздраженный вздох, сразу понял, какую ошибку он совершил, и какое оскорбление нанес.

— Я никогда не был ни в этом королевстве, ни в соседних с ним, а всю свою жизнь я жил так далеко от этих мест, что невозможно и вообразить, только это объясняет и извиняет меня, — добавил он чуть слышно. Эти извинения, а также то, что он так чутко и внимательно всматривается в каждый ее жест, в каждое слово, успокоили Мариссу, и хорошее настроение вновь вернулось к ней. Она оглядела грязную таверну, оплеванный пол и резко встала со скамьи.

— Мы отправимся в один из моих домов! — приказным тоном, не терпящим возражений, уведомила она Эга. — И не спорь со мной! — добавила она, заметив его протестующий жест. — Ты собирался поговорить со мной, так вот здесь я разговаривать не собираюсь! Через секунду открылся портал, мужчина покорно шагнул в него, Марисса двинулась следом, предварительно бросив на стол несколько золотых монет.

У Мариссы было несколько домов, раскиданных по разным уголкам мира, в одном из них они с Эгом и оказались. Почему-то едва они остались одни, как Мариссу охватила какая-то не свойственная ей стеснительность. Может из-за того, что она была полностью уверена, что едва они окажутся наедине, как Эг немедленно попытается ее поцеловать или хотя бы обнять. Ничего подобного, он был сдержан, деликатен, молчалив и очень спокоен.

— Можешь занять вот эту комнату, — и Марисса толкнула ближайшую к ней дверь. Это была явно комната для гостей. Красивая и безликая. Эг благодарно кивнул. — Воду в ванную некому носить, поэтому предлагаю искупаться под струями водопада. Вода, конечно, холодная, но это не страшно…

— Марисса резко замолчала, потому что едва не добавила о горячих объятиях, которые согреют любую ледяную воду. А такие слова были точно лишними. Впрочем, какая разница, что говорить! Марисса точно знала, что сейчас произойдет под струями водопада. Сначала Эг, отчаянно краснея и жутко стесняясь, будет искать какой-нибудь укромный уголок, чтобы раздевшись догола (ну не будет же он купаться в брюках), зайти в воду. Марисса решила, что не будет ему мешать, а вот когда он окажется в воде… Она коварно улыбнулась, заранее представляя его смятение. Однако, все случилось с точностью до наоборот.

Эг, нисколько не смущаясь, стянул через голову рубаху, потом еще одну с короткими рукавами. Сел на землю и скинул странную обувь стянутую веревками, потом снял носки и, оставшись босиком, принялся расстегивать ремень на штанах. Ни в лице, ни в позе Эга не было ни грамма смущения. Расстегнув пояс, потом какую-то странную застежку на штанах, Эг спокойно снял их и остался в каких-то коротеньких странных подштанниках, разрисованных непонятными символами. Он встал на камень и нырнул в воду. Сделав небольшой круг, Эг выбрался из воды и присел на траву рядом с Мариссой. В ее глазах заплясали веселые огоньки. Марисса плавным движением выпрямилась перед ним, а потом медленно стала снимать с себя одежду. Она думала, что заставит его смутиться или даже покраснеть, но она снова ошиблась. С восхищением, которое он и не собирался скрывать, Эг наблюдал за обнажающейся девушкой, а когда она подошла к воде, он вдруг сорвался с места и побежал в дом. Вернулся через минуту, неся в руках какую-то маленькую коробочку, но прежде, чем Марисса его увидела, она сначала услышала, как Эг с кем-то ругается:

— Я все равно сниму ее на видео… мне похрен, что зарядки нет… разрядится, значит, разрядится, я все равно ее сниму!

Эг навел на Мариссу этот предмет и попросил ее зайти в воду.

— Зачем? — сразу же заупрямилась она.

— Марисса, — прикрикнул на нее Эг, — на счету каждая секунда. Зайди в воду, а потом выйди. — Марисса недовольно поджала губы, но любопытство узнать, для чего Эг все это делает, оказалась сильнее, и она выполнила его просьбу. — Смотри, — позвал он ее. Она с интересом взглянула на предмет и увидела себя, только крошечную. И тут эта крошечная Марисса спросила: "Зачем?", при этом так недовольно скривившись…

— Это я? Ты забрал мою душу и запер ее в этом предмете? — с ужасом спросила она.

— Ты что?! — возмутился Эг. — Это телефон, на нем просто можно запечатлеть кусочек жизни. Ничего страшного в нем нет. Вот смотри. — Эг что-то щелкнул, а потом, отодвинув коробочку как можно дальше от себя, недолго ее так подержал, потом засмеялся и чмокнул Мариссу в щеку. — Прости, — смущенно сказал он, — не смог удержаться. Я еще никогда даже рядом не стоял с подобной красавицей, тем более голенькой, захотелось сохранить на память. — Марисса… Марисса засмеялась в ответ. Слово "голенькая" было каким-то милым, непошлым, домашним, дружеским что ли. — Смотри, — снова сказал Эг и показал ей, как крошечный Эг ее целует. — Видишь бояться нечего.

От его слов Марисса совершенно успокоилась и тут же встрепенулась.

— Ты можешь запечатлеть кого угодно, где угодно и когда угодно? — азартно, уже в предвкушении новых планов, спросила она. Но Эг ее жестоко разочаровал.

— Видишь вот эту деталь? — и маленькая коробочка в его руках рассыпалась на несколько обломков.

— Она называется батарея, и она, к сожалению, разряжается. Если ее не зарядить, то ничего снять не получится…

— Так заряди ее, — нетерпеливо приказала Марисса, не дослушав его объяснений. — Я бы с радостью, — уныло сказал Эг, — Вот только чтобы зарядить ее надо построить электростанцию… или прибить одного дебила, который не дал нам возможности купить солнечную батарею, и пару аккумуляторов,

— злобно, негромко и очень мстительно, добавил он. — Я вот надеюсь может быть ваши маги что- нибудь придумают, Если нет, то скоро нельзя будет увидеть даже эти кадры, — Эг о чем-то задумался.

— Марисса, — необыкновенно проникновенным голосом сказал он, пытливо вглядываясь в ее глаза, — если ты не хочешь знакомить меня с женой Шертеса — то и не надо, но я прошу тебя, хотя бы рассказать о ней. Быть может эта девушка не та, которую я ищу. Пожалуйста, очень тебя прошу!

При первых же его словах Марисса отрицательно качнула головой, но потом сменила гнев на милость. Поскольку разговаривать голышом было довольно странно, она быстро натянула штаны и рубашку и босиком пошла в дом. Эг собрал остальные вещи свои и Мариссы и отправился вслед за ней.

Глава 3

Они расположились у камина. Наступил вечер и пляшущие огоньки настраивали на откровенную доверительность.

— Как Шертес встретил свою жену? — задал Эг наводящий вопрос.

— Не знаю. Я могу только повторить слова этой лгунью, а ты уж сам решай верить ей или нет, я вот, не верю ни единому ее слову, — не удержалась Марисса от очередной шпильки в адрес разлучницы. Но Эг пропустил эти ее слова мимо ушей, вслушиваясь в каждой слово рассказа. — Начинать надо с того момента, как Шертес попал в плен к Страгу…. - больше Марисса ничего не успела сказать, поскольку Эг подпрыгнул в кресле, как ошпаренный, а потом схватив ее за плечи, начал трясти, выкрикивая ей в лицо каким-то хриплым чужим голосом:

— Ты сказала Страг?! Ты сказала Страг?! — Она могла, конечно, одним ударом отправить его в другой конец комнаты, но поведение мужчины настолько контрастировало с тем, как он вел себя до этого, что казалось перед ней совсем другой человек. Взять хотя бы тот момент, что он обращался к ней на "ты", и грубо небрежно тряс за плечи. Марисса с интересом наблюдала за этим превращением, не отвечая ни слова. И тут снова Эг изменился, он поспешно даже с испугом отпустил ее руки, отошел от ее кресла на шаг, и каким-то покаянным тоном начал извиняться за свою несдержанность.

— Простите меня, Марисса, пожалуйста, простите. Имя Страг для меня… Это мой враг, самый заклятый и страшный. Он… в общем я боюсь его до одурения. Из-за него мне приходится прятаться и скрываться. Если вы что-то знаете о нем, то прошу вас, расскажите. — Эг не врал, она это точно чувствовала, поэтому не стала капризничать, а, наоборот веселым и торжествующим голосом сказала:

— Что ж, могу тебя обрадовать, Страг мертв. Шертес его убил, — она чуть скривилась, не в силах произнести ненавистное имя, но пересилила себя и добавила: — Говорят, что уничтожить Страга Шертесу помогла его будущая жена, собственно, в благодарность за это он на ней и женился, — Марисса не была бы Мариссой, если бы упустила, хоть малейшую возможность съязвить по поводу этой девицы. Эг чуть заметно улыбнулся, словно хорошо понимая те чувства, которые руководили Мариссой, ничуть ее не осуждая за это, и Мариссе понравилась эта доброжелательная снисходительность, прекрасное настроение снова вернулось к ней, и она с удовольствием стала пересказывать ему историю спасения Шертеса. — Она сказала, что ее отец маг, и он понадобился Страгу, но поскольку отец отсутствовал, то Страг ее забрал в свой замок, в качестве заложницы. Уж не знаю, как там получилось, но только каким-то образом, эта Лорри оказалась в одной камере с Шертесом и помогла ему освободиться…

— Неужели освободить Шертеса было настолько легко? — грубо прервал ее Эг, и снова Марисса показалось, что в этот момент с ней разговаривал другой человек, но она не стала заострять на этом внимания, поскольку Эг задел ее самые ранимые струны души.

— Так и я говорю об этом! — обрадовано вскричала она. Ты не видел этой Лорри. Маленькая, худая, страшная и слабая, она ни за что не смогла бы освободить Шертеса, ведь если бы его так легко было освободить, то он освободился бы и сам. Я знала, что она лжет, знала, знала! — Марисса хотела еще продолжить высказывать свое мнение о Лорри, но тут Эг спокойно ее спросил:

— Марисса, если бы это была неправда, то разве Шертес женился бы на ней? — этот простой аргумент так сильно расстроил девушку, что она надолго замолчала, уставившись на огонь с самым хмурым и недовольным видом. Она так углубилась в свои мысли, что не сразу заметила, как Эг отвернулся от нее и ожесточенно спорит тихим голосом с самим собой:

— Эта Лорри и есть та девушка, что оставила картинку в таверне.

— А если ты ошибаешься?

— Не ошибаюсь, сами подумайте, таких совпадений быть не может, по-моему все ясно: каким-то образом мы переместились в тот круг, в котором ждали ее. Помните лица тех охотников, когда мы оказались в круге? А она, значит, попала к Страгу в тот момент, когда он проводил ритуал. Шертес был в качестве жертвы…

— Марисса, — неожиданно обратился Эг уже к девушке, — Шертес сильный вампир?

— Очень, — коротко ответила она, — с ним смог бы соперничать разве что мой отец — больше никто. Эг, а с кем ты все время разговариваешь? — заинтересовано спросила Марисса. — Такое ощущение, что ты споришь с самим собой, и стараешься это делать разными голосами. — Эг тяжело вздохнул:

— Ты права, права во всем, вот только чтобы тебе объяснить… — Эг почесал голову, в надежде, что необходимые слова отыщутся. — Это долгая и запутанная история, а еще она совершенно неправдоподобная, боюсь ты мне не поверишь, когда ее услышишь.

— Поверю, — вкрадчивым голосом возразила ему Марисса, боясь, что Эг передумает рассказывать. Она от природы была любопытна и обожала таинственные, невероятные истории и происшествия.

— Хорошо, — Эг на минуту задумался, не зная с чего начать, а потом, словно бросившись с обрыва в воду, сказал: — Марисса, я из другого мира. — Эг с тревогой взглянул ей в глаза, ожидая увидеть неверие и насмешку, но в глазах девушки читалось только любопытство, заинтересованность… и восторг. Теперь пришла очередь удивляться Эгу. — Ты не удивлена? Ты веришь мне? — поразился он.

— А почему я должна тебе не верить? Я знаю несколько случаев, когда очень сильные маги призывали существ из других миров, — она задумалась, припоминая еще какие-нибудь случаи, — Как же я забыла, — воскликнула она, — раньше в этом мире жила такая раса — шагарры. Они тоже переместились в другой мир… Ты шагарр?! — с радостной надеждой закричала Марисса. Эг смущенно кашлянул:

— Шагарры среди нас тоже есть.

— Среди кого это "нас"? — удивилась девушка. Эг снова тяжко вздохнул:

— Лучше я начну рассказывать все по порядку, ты сама поймешь, кто это "мы".

… Ты права. Шагарры ушли из этого мира, но здесь остались их потомки. Хоть это были и полукровки, но они все равно обладали многими способностями их расы, и вот в чью-то светлую шагаррскую голову пришла мысль попытаться разыскать этих потомков. Для этой благородной миссии выбрали добровольца, я так понимаю, самого молодого тупого и дурного, — ядовито добавил Эг, и на минуту замолчал, ничего не отвечая, улыбаясь самой язвительной улыбкой, и к чему-то прислушиваясь, потом спокойно продолжил: — Так вот это недоразумение, оказавшись в этом мире, сразу же привлекло к себе внимание Страга, который по каким-то признакам узнал, что Деттер шагарр. И вот вместо благородной миссии спасения полукровок, началась охота Страга за Деттером, и, учитывая умственные способности последнего, — снова не удержался Эг от сарказма, — охота блестяще завершилась поимкой Деттера, — при этих словах Марисса ахнула, хорошо понимая, что значит оказаться у Страга в плену. — Ну, так вот, — продолжил Эг. — Деттер не мог допустить, чтобы важная информация попала в руки врага, поэтому, последним усилием воли вышвырнул свою сущность в пустоту, надеясь, что его сознание найдет подходящее тело, и оно нашло… мое, — с нескрываемой горечью сказал Эг. Однако через секунду он стряхнул с себя уныние и продолжил рассказывать, как ни в чем не бывало: — Но не повезло не только мне, очень крупно не повезло самому Деттеру, потому что в тот момент, когда его сознание вошло в мое тело, я как раз находился в лаборатории, где испытывал новое, оружие, которое я создал. Это был экспериментальный портативный образец… да хоть в этом повезло, — покачав головой, задумчиво сказал Эг, вновь осознав, то невероятное стечение обстоятельств, приведшее к таким последствиям. — Если бы в лаборатории находился не прототип, а настоящее оружие, то от меня и от Деттера остались бы одни воспоминания. Но даже этот маленький портативный прибор, чуть не убил нас, поскольку, то количество энергии, что несло с собой сознание Деттера, заставило эгоэх спонтанно сдетонировать,

— Эг снова замолчал, к чему-то прислушиваясь: — "Эгоэх" — это условное название, — стал чуть смущенно стад объяснять он, а поскольку Марисса ничего не спрашивала, то она поняла, что Эг объясняет не ей, а кому-то другому. — Эг — это мое имя, а эхо — сущность работы прибора.

Понимаете, я открыл удивительный эффект. Если запустить звуковую волну, а потом, отразившиеся от поверхностей звуковые волны изменить определенным образом, то повторная звуковая волна несет такую сумасшедшую разрушительную энергию…

В общем, мои теоретические разработки заинтересовали очень многих в военном ведомстве, мне выделили и лабораторию, и гранд на разработку моих идей. Я создал прототип и как раз начал проводить серию проверок. И тут! Я, так понимаю, энергия звуковой, измененной волны, объединившись с энергией, что перемещала сознание Деттера, каким-то образом усилили друг друга и выбросили мое несчастное тело в другой мир. Вот только тело настолько пострадало, что ни Деттер, ни я сам, не могли пробиться в сознание и мозг создал новую личность. Его имя Сергей. Как ни странно именно он получил главный доступ к управлению моим телом, и только с его разрешения, мое собственное тело начинает мне подчиняться. Вот такой парадокс сознания, — невесело закончил Эг. — Тело Деттера осталось в плену у Страга, что, как я понимаю, Страга, совершенно не устраивало. Скорее всего, он стал искать способ вернуть Деттера назад. Думаю, для этого ему и понадобился очень сильный вампир. И вот, идем мы спокойно на работу, и вдруг открывается воронка портала. Хорошо, что Деттер успел объяснить, что происходит, и у нас было немного времени, чтобы подготовится к этой страшной встрече. Но все снова пошло не так, как ожидалось. Вместо подвала Страга мы оказались совсем в другом месте, да еще в окружении охотников за потомками шагарр. Как видишь, нам удалось вырваться, но стало понятно, что произошла путаница, и в замок к Страгу попал кто-то другой. Мы от всего сердца сочувствовали этому бедолаге, но помочь ему было невозможно.

И вот, — обратился Эг к девушке. — Зашли мы в трактир и вдруг видим на стене картинку из журнала того мира, откуда нас вытянул Страг. Мы не верили своим глазам, но буквы под картинкой убедили, что это так и есть. Трактирщик рассказал, что эту картинку оставила девушка в уплату долга, из чего можно было сделать вывод, что к Страгу попала девушка, и что, она каким-то невероятным образом вырвалась от него. Теперь вы понимаете, почему я хочу знать о ней, как можно больше? — Эг с надеждой посмотрел на Мариссу, а она в это время бездумно смотрела на огонь, видимо обдумывая то, что рассказал ей мужчина.

— Возможно, ты прав, — оторвавшись от созерцания горящих углей, сказала она. — Это хоть в какой-то бы степени объяснила и оправдала женитьбу Шертеса на этой никчемной девице. Скажи, — вдруг встрепенулась девушка, — а жители мира, из которого ты пришел, обладают какими-то невероятными способностями: ну, там силой или властью над огнем, водой, землей или металлом? Это бы объяснило, как она смогла освободить Шертеса из оков.

— Нет, — Эг виновато пожал плечами. — Никаких сверхспособностей, люди, как люди. К тому же мой мир и мир Сергея не магические, а технологические. Никакой магии, только развитие науки и техники.

— Ну и как тогда она смогла спасти Шертеса? — удивилась Марисса.

— Я бы тоже хотел это знать, — Эг проникновенно посмотрел ей в глаза, без слов намекая ей, что это возможно сделать только с ее помощью.

— Я к Шертесу не пойду! — в голосе Мариссы появились какие-то истеричные, взвинченные нотки, Эг с ней не спорил, но продолжал все также просительно смотреть ей в глаза. — Я не могу появиться у Шертеса, — уже не истерично, а как-то оправдывающее начала говорить Марисса. — Понимаешь, его жена куда-то делась, то ли сама сбежала, то ли Шертес ее выгнал, — Марисса тяжко вздохнула: — Ну и я обрадовалась тому, что эта дрянь добровольно освободила мне место рядом с Шертесом, ну я и попыталась воспользоваться таким преимуществом… — Марисса умолкла, не желая продолжать, но Эг и сам догадался, что отчаянная попытка Мариссы позорно провалилась.

— Расскажи, что случилось, — мягко попросил он. Марисса жалобно всхлипнула, и с сомнением посмотрела на Эга, но поскольку, скорее всего, во всем мире не было существа, которому она могла бы рассказать о том, что ее мучает, она сначала медленно и неуверенно, потом все быстрее и быстрее начала рассказ.

Глава 4

Я тебе уже говорила, что из-за меня Шертес забыл часть своей жизни? — вопрос был чисто риторический, Марисса прекрасно помнила, что об этом еще не было и речи, но Эг подыграл ей и ответил также мягко и доброжелательно:

— Нет, вы ничего об этом пока не говорили, но может быть будет лучше начать с того, зачем вы ему вообще решили стереть память?

— Да не собиралась я ему стирать память?! — с досадой на себя, воскликнула Марисса. — Это произошло случайно. Я хотела разорвать нить, что связывает вампиров после брачного ритуала. И я ее разорвала! — со сдержанной гордостью добавила она. — Представляешь, столетиями считалось, что эту связь разорвать невозможно, а у меня получилось! Теперь состав этого зелья будет нашим семейным сокровищем, так отец мне по секрету сказал. Он сначала ругал меня, а потом, узнав об этом зелье, даже похвалил меня.

— А как же Шертес? — не удержался от вопроса Эг.

— Отец мне потом сказал, что ничего страшного с Шертесом не случилось. Маг, что создал зелье, клятвенно пообещал, что память к нему вернется. Ну и если Шертесу так уж сильно захочется снова жениться на своей бывшей жене, он может еще раз пройти тот же ритуал… — при этих словах Марисса недовольно поджала губы, и ее глаза стали злыми и колючими. Эгу не понравилось выражение ее лица, и он попытался увести ее от неприятных мыслей.

— Что произошло дальше?

— Дальше… — Марисса вздохнула. — Дальше Шертес выгнал меня из своего дома, запретив приближаться и к нему, и к его жене.

— Ты, разумеется, проигнорировала этот приказ? — засмеялся Эг, увлеченный рассказом девушки, не заметив, что стал обращаться к ней на "ты".

— Нет. Я его не то чтобы проигнорировала, просто в один из дней отцу пришло приглашение от Шертеса посетить его дом, в связи с каким-то событием. Поскольку в этом приглашении не было специальной приписки, как в предыдущих, — обидчиво добавила Марисса, — в которой подчеркивалось бы, что мое присутствие нежелательно, я сделала правильный вывод, что могу сопровождать отца в этом визите. Так и случилось. Шертес был любезен, вежлив и галантен, очень сильно напоминал мне самого себя в первую нашу встречу. Я сразу догадалась, что этой зловредной проходимки в доме нет. Понял это и мой отец, но, разумеется, никаких вопросов он Шертесу не задавал. Я ждала, что Шертес сам скажет, куда делась его дорогая бывшая женушка (Марисса произнесла слово "женушка" так, что казалось оно, состоит из одних шипящих), но он не удосужился объяснить ее отсутствие, — с раздражением сказала Марисса. — Шертесом беседовал, то с одним, то с другим гостем, а я потихоньку за ним наблюдала и очень скоро поняла, что веселость, любезность Шертеса, чистое притворство. Когда он оставался один, его лицо становилось грустным и каким-то потерянным, словно он что-то забыл и никак не может это вспомнить, а все вокруг напоминает об этом забытом, — рассказывая о своих наблюдениях за вампиром Марисса так злобно сжала губы, что не оставалось сомнений в том, что ей не понравилось выражение лица Шертеса, очень не понравилось.

— Марисса, — постарался отвлечь ее от неприятных мыслей Эг, — ничего удивительного в поведении Шертеса нет. Он потерял память о большом отрезке своей жизни, это не могло его не беспокоить.

— Нет, — Марисса упрямо сжала губы, — он думал об этой дряни. Я это точно знаю! — Эг вздохнул, понимая, что спорить бесполезно.

— И что же ты сделала, чтобы развеселить Шертеса? — с нескрываемым сарказмом спросил он, поскольку слово "развеселить", имело совершенно противоположное значение.

— Да, я решила его развеселить! — с вызовом сказала Марисса. — Но сначала нужно было избавить его от печальных воспоминаний. Разумеется, самые плохие из них хранились в комнатах его бывшей жены…

— И ты решила, — подхватил вместо девушки Эг, — избавить Шертеса и от воспоминаний… и от самих комнат! — Марисса дернулась, чтобы что-то возразить, но потом обреченно махнула рукой, признавая правоту предположений Эга.

— Да, я подумала, что если уничтожить все вещи в комнате Лорри (с рычанием произнесла Марисса ненавистное имя), то память о ней исчезнет намного быстрее.

— Интересно, как Шертес на это отреагировал, ты же с ним, я надеюсь, посоветовалась? — Марисса гневно взглянула на Эга, но у него было такое восхищенное и веселое лицо, в предвкушении, невероятно увлекательного рассказа, что ее гнев мгновенно испарился.

— Нет, ему я ничего не сказала, наоборот, как только заметила, что он увлекся разговором с советником отца, я осторожненько прошмыгнула на второй этаж и двинулась к комнате Лорри. Мне осталось пройти каких-то два шага, как на моем пути вырос Шертес и любезно поинтересовался, что я тут ищу. Мне пришлось сделать вид, что я случайно забрела в это крыло. Шертес сделал вид, что поверил мне. Но мое самолюбие было задето. Я поняла, где совершила ошибку: я слишком долго добиралась до комнаты пытаясь остаться незамеченной. Надо было действовать так, как я действовала всегда: вихрем взлететь по лестнице, и через несколько мгновений я окажусь в этой злосчастной комнате. Но ничего не получилось. Едва я коснулась ручки, как Шертес стиснул железной хваткой мою кисть, не позволяя открыть дверь. Я пришла в ярость. Теперь попасть в эту комнату стало для меня делом чести. Я пошла на хитрость. Уговорила отца осмотреть вместе со мной дом Шертеса, под предлогом того, что я хочу такую же планировку в одном из своих домов. Но едва мы с папой подошли к этой двери, как Шертес встал на нашем пути не давая заглянуть в комнату.

— Лорд Шертес, — обратилась я к нему. — У вас такой замечательный дом, но вот в этом крыле мы еще не были. Мне бы очень хотелось посмотреть на планировку и отделку этих комнат. — Я говорила спокойно и убедительно, у Шертеса не было причин отказать мне в такой малости… но он отказал! — в голосе Мариссы звучала обида: "Видите ли, — сказал он, — это комнаты моей жены, и я думаю, заходить в них в ее отсутствие будет неправильно", — представляешь Эг, — с жаром объяснила Марисса, — Шертес сказал "моей жены", а не "моей бывшей жены"! И будь уверен, это была не обычная оговорка, Шертес так сказал специально, чтобы сделать мне больно! Я сначала просто взбесилась. Если бы в этот момент я оказалась в комнате этой змеюки, то там бы… — Марисса не договорила, но перед глазами Эга, словно воочию замаячила гора из щепок, оставшихся от мебели, и крошечные лоскуточки ткани, оставшиеся от вещей и одежды. — Я думала и думала, как мне пробраться в комнату, и тут мне в голову пришла мысль: зачем мне рваться в комнату через дверь, когда там есть два окна. Я вышла на улицу и стала осматривать фасад. И тут снова появился Шертес, похоже он не на секунду не оставлял меня без внимания. А еще через полчаса пришли рабочие и заколотили металлическими листами окна и двери комнат Лорри.

Эг смеялся так, что чуть не вывихнул челюсть. Отсмеявшись он сказал Мариссе, что ничего страшного, чего бы ей стоило по-настоящему стыдится, в ее поступках не было.

— Не было, — перекривила его Марисса, — ты не знаешь, что произошло на второй день!

— А был еще и второй день? Это еще было не все?! — потрясенно спросил Эг, и добавил без всякого перехода: — Бедный Шертес, вот это он попал, — потом Эг посмотрел на девушку: — Марисса, ну как можно быть таким бесцеремонным чудовищем?

— Ничего я не чудовище! — с жаром возразила вампирка. — Я что много хочу? Что в тех комнатах такого необычного и тайного?

— Это личные комнаты Шертеса и Лорри, — с нажимом на слове "личные" сказал Эг. — Если ты не понимаешь, то я объясню: "личные" — это такая часть жизненного пространства, которую никто не должен видеть, в которые никто не может входить, кроме владельца. Только на этом крошечном кусочке, хоть человек, хоть вампир, может позволить быть самим собой, таким, каким он есть на самом деле…

— Вот, все правильно! — радостно подхватила Марисса. — Я как раз и хотела увидеть какая на самом деле эта Лорри!

— Марисса! — уже с отчаянием произнес Эг. — Неужели мама тебе не объяснила, что не все хотят, чтобы их видели незащищенными, уязвимыми… — Эг резко замолчал, увидев, что глаза Мариссы стали темно-багрового цвета. Такими они не были даже в минуты самого лютого ее гнева. — Марисса, — тихо прошептал Эг. Он хотел спросить, что случилось, но его феноменальная память и необыкновенные аналитические способности мгновенно подсказали ответ на его непроизнесенный вопрос. "Мама", — именно это слово заставило так измениться Мариссу. — Мама? — вопросительно сказал Эг, глядя в глаза Мариссы, и поскольку она молчала, он сказал уже утвердительно, не сомневаясь в том, что правильно угадал, причину. — Мама. — Он вдруг подумал, что вампирка уже сто раз сказала слово "отец", и ни разу не упомянула о матери. Этому могло быть только одно объяснение. Эг с сочувствием посмотрел на девушку и с таким же сочувствием спросил: — Ее уже нет в живых?

— Не знаю, — Марисса вздохнула, но вздох выражал скорее досаду, чем горе.

— Как это, не знаешь?

— А вот так! — резко ответила девушка, всем своим видом показывая, что на эту тему она не желает разговаривать. Эг не спорил, у каждого в душе есть такая боль, такой кусочек воспоминаний, к которому не хочется прикасаться. Он понимал это и поэтому только жалел от всей души эту девушку. И Марисса это почувствовала, вся ее резкость и воинственность исчезла без следа, и она совершено нормальным, только чуть грустным голосом объяснила: — Это произошло, когда моей младшей сестре Дейле было всего три недели. Мама и отец поссорились. Я не любила, когда это происходило, поэтому спряталась в своей комнате. Видишь ли, — соизволила добавить Марисса, когда родители ругались, то сотрясался весь дом, поскольку они никогда не уступали друг другу. Я всегда переживала, так как любила их обоих. И в этот раз все было, как обычно. Они ругались, потом мама окончательно рассердилась, открыла портал и ушла. Так было сто раз. Мама или отец уходили порталами в один из домов и там некоторое время жили, отдыхая друг от друга. Но в этот раз мама ушла и пропала. Отец не сразу бросился ее искать, не сразу понял, что ее нет ни в одном из домов, что она там даже не появилась. Папа испугался так… ты даже не представляешь, как может испугаться вампир, — грустно усмехнулась Марисса. — Что после этого началось! Я была подростком

и участвовала в поисках. Папа перевернул весь мир. Он использовал и магов и ищеек, но все было напрасно. Отец, в глубине души, знал, что так и будет, поскольку самое сильное поисковое устройство находилось у него на предплечье, — заметив, что Эг не понимает о чем идет речь,

Марисса снисходительно пояснила: — Брачное клеймо, что связывает супругов навечно. С его помощью каждый из них может почувствовать, где находится другой супруг, даже если их будет разделять полмира. Так вот: отец чувствовал, что мама жива, но не мог понять, где она находится. Это возможно только в одном случае, если мама не хочет, чтобы ее нашли. Вот и получается, что она бросила меня, моего брата, мою только народившуюся сестру и ушла от нас. — В голосе Мариссы было столько боли, горечи и обиды, что Эг не удержался от вопроса:

— Ты, наверное, ненавидишь ее? — Марисса прищурила глаза, а потом медленно сказала:

— Когда я найду ее и узнаю, что она счастливо и радостно жила где-то с любовником — то я буду ненавидеть ее больше всех на свете, но понимаешь, Эг, иногда я представляю ее в каком-нибудь страшном и мрачном подземелье, представляю, как она отчаянно шепчет: "Только не забывайте меня. Только не забывайте обо мне!", я хочу… — Марисса не договорила, но ее боль была настолько осязаема. — Мне бы только узнать, что у нее все хорошо. Узнать, и тогда я успокоюсь, и буду ненавидеть ее, но это не будет так больно, как сейчас, — Марисса несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь взять себя в руки, но пережитые эмоции не отпускали ее: — Какая же Дейла счастливая! — с яростью в голосе сказала Марисса. — Мама ушла, когда сестре было всего несколько недель, и она совершено не помнит ее. А я помню! — голос Мариссы стал еще резче. — Я помню маму и мучаюсь от этих воспоминаний, а Дейла ничего не помнит, ей повезло. Ей всегда везет! — с завистью сквозь зубы добавила Марисса.

— Ты точно уверена, что твоя сестра счастлива от того, что совсем не помнит свою маму? — медленно и осторожно спросил Эг. — Мне кажется, что она пожертвовала бы очень-очень многим, чтобы иметь хоть крохотную частичку воспоминаний о маме. — Глаза Мариссы потемнели, казалось, в них плещутся бордовые язычки пламени.

— Ты не знаешь мою сестру, ты не знаешь какая она эгоистичная дрянь, если я говорю, что она радуется тому, что совсем не помнит нашу маму, значит, так это и есть. — Эг хотел что-то возразить, но вместо этого погладил Мариссу по руке.

— Как скажешь. — В его голосе не было ни сарказма, ни иронии, он принимал ее слова, не пытаясь что-то доказать и оспорить. Плечи Мариссы поникли, весь ее воинственный облик куда-то исчез, и она чуть запинаясь, сказала:

— Ты это, знаешь., не надо так говорить. Мне становится не по себе. Сразу начинаю думать, что я ошибаюсь, что я не права. Лучше спорь со мной, не соглашайся, доказывай, что я дура, идиотка! Мне так лучше, мне так легче, я не выношу, когда чувствую, что я в чем-то виновата. — Эг не выдержал и засмеялся:

— Значит, если я скажу, что ты в чем-то неправа, ты будешь яростно спорить со мной и доказывать, что это не так. Но если я скажу, что ты права, то ты сразу начнешь сомневаться в своей правоте и будешь готова признать свои ошибки. Я правильно понял? — теперь засмеялась и Марисса, поскольку в пересказе Эга ее слова выглядели просто абсурдно, но она не сдавалась.

— Хоть это звучит нелепо, но, тем не менее, это так! — вызовом сказала она, ожидая услышать насмешку или иронию, но глаза Эга излучали только восхищенную нежность.

— Марисса, такой девушки как ты, нет больше ни в одном из миров, я впервые не жалею, что попал в этот мир, из-за тебя. Я никогда бы ни к одной девушки моего мира и мира Сергея, не испытывал того, что испытываю к тебе. — Марисса покраснела от удовольствия. Ей много раз и в любви признавались, и комплименты делали, но она почему-то всегда ощущала, что это все говорилось для того, чтобы только попасть к ней в постель. Сейчас она ощущала, что Эгу она нравится не как возможная любовница, она нравится ему как личность со всеми своими недостатками. И все же последние слова Эга навели ее на мысль.

— Эг, а у тебя в твоем мире была девушка? — Эг смущенно засмеялся.

— Если ты имеешь в виду, любил ли я кого-нибудь — то нет, а интимные отношения у меня, разумеется, были.

— С проститутками? — заинтересовалась Марисса.

— Нет, что ты! Э… Как бы тебе рассказать… Я жил в городке, окружающем большой комплекс полигонов, лабораторий, напичканных самой современной техникой, рядом жили такие же ученые, работающие в этих лабораториях. Мы все настолько погружены в научные работы, что времени на знакомства, ухаживания ни у кого просто не было. Но среди ученых не мало молодых женщин, у которых были такие же проблемы не хватки времени на свидания и встречи, но поскольку все мы осознавали необходимость в сексуальных разрядках (в первую очередь из-за того, что они стимулируют нейроны головного мозга), что было найдено простое и эффективное решение этой проблемы. Идешь в какое-нибудь кафе, там выбираешь понравившуюся девушку, предлагаешь ей посмотреть фильм или выпить кофе у тебя в комнате, она присматривается к тебе, решая: принять или нет твое предложение. Кстати, очень часто происходило и наоборот, девушка предлагала провести вместе вечер. Если симпатии были взаимны, то пара уединялась. Обо знали каждое действие друг друга, знали чего ждать от этой встречи и к чему быть готовым. Существовало негласное правило: каждый из партнеров должен получить удовольствие, поскольку каждое движение, каждый жест был отработан, с этим проблем не возникало.

— Нейроны головного мозга, — презрительно скривившись, передразнила Эга Марисса, едва выговорив незнакомые слова, но Эг категорически не согласился с таким ее пренебрежением.

— Самые лучшие идеи, приходили мне как раз в эти моменты! — с жаром стал рассказывать он. — Даже если в этот момент я еще продолжал заниматься сексом (ну, например, если партнерша еще не получила удовольствие), даже это не мешало рождаться невероятным идеям.

— То есть ты, находясь рядом с девушкой, думаешь не о ней, а о каких-то формулах…

— У девушек тоже самое, — с обидой перебил ее Эг. — Сколько раз я натыкался на бесстрастный, бессмысленный взгляд, устремленный в потолок, и губы, шепчущие не мое имя, а то, как составить таблицу, решить уравнение или провести какой-то опыт.

— Какой страшный мир, — потрясенно сказала Марисса.

— Ничего не страшный! Это умный, продуманный, логически совершенный мир, мир, в котором рождаются гении во всех областях науки и техники.

— Удивительно как в твоем мире вообще кто-то рождается, учитывая то, как вы там занимаетесь любовью, — фыркнула Марисса.

— О рождение ребенка настолько серьезное и ответственное дело, что немногие пары идут на это. Для начала, они уведомляют о том, что хотели бы воспитывать ребенка. С ними беседует психолог, потом они проходят курсы по воспитанию детей, потом особые психологические тесты, позволяющие убедится, что у родителей хватит, терпения, такта, мягкой настойчивости, чтобы привить ребенку самые важные духовные ценности…

— Да, смотреть в потолок во время занятий любовью, почти не обращая внимания на девушку, что рядом, — ехидно вставила Марисса. Эг посмотрел на Мариссу, хотел что-то возразить, но потом махнул рукой и продолжил:

— И только когда психологи дадут заключение, что пара может воспитывать ребенка, начинают проводиться тесты на генетическую совместимость.

— На что? — переспросила Марисса, услышав незнакомое слово.

— Ну, наши медики или лекари (чтоб тебе было понятнее) могут точно предсказать, с какими способностями родится ребенок, и если возможны отклонения, предупредят об этом будущих родителей.

— То есть вся подготовка, все обучение напрасно?! — поразилась Марисса. — Не проще ли сначала провести эти самые тесты, что ты назвал?

— Конечно, нет! — удивился Эг ее вопросу. — Найти пару, что может правильно воспитывать ребенка намного сложнее, а тут как раз ничего сложного. Паре предложат воспользоваться другим генетическим материалом — вот и все.

— Что значит другим материалом? — подозрительно спросила Марисса.

— Это значит, что можно взять семя другого мужчины или яйцеклетку…

— Семя другого мужчины?! То есть муж будет воспитывать не своего ребенка? — перебила его девушка.

— Ну и что? — удивился Эг. — Учитывая, сколько сил они потратят на воспитание, не кажется ли тебе, что лучше воспитывать такого ребенка, который будет стоить затраченных сил.

— Ты в своем уме? Какая отдача? Важно только одно твой это ребенок или нет!

— Я так не считаю, — буркнул Эг.

— Какой отвратительный мир, в котором ты родился! — с чувством сказала Марисса, и вдруг с интересом спросила:

— А твой отец, это твой настоящий отец, или он тебя просто воспитал? — Эг тяжко вздохнул:

— Учитывая, каким разочарованием я для него являлся, то, несомненно, настоящий. Если бы он выбирал, то выбрал бы не такого умника, как я, а такого же сильного, помешанного на совершенствовании собственного тела, каким был он сам. Вот и подтверждение моим словам, что нельзя оставлять такое важное решение о рождении ребенка на волю судьбы, иначе может ждать страшное разочарование.

— Все равно ужасный, отвратительный мир, — упрямо повторила Марисса.

— Ужасный или не ужасный, — с какой-то ленцой возразил Эг, но если бы так случилось, что наши миры сошлись в непримиримой войне, то этот мир не выстоял против моего и часа.

— Что?! — завопила Марисса. — Да ты не знаешь, какие у нас сильные маги!

— А ты не знаешь законов сохранения энергии, — спокойно возразил Эг.

— Какой еще энергии?

— Понимаешь, я уверен, что вот эта самая магия — всего лишь неизвестный пока науке вид энергии. Теперь сама подумай, какое количество энергии (неважно какой) может выработать один человек, пусть даже очень сильный, А теперь представь мощь оружия, энергию, для производства которого, вложили миллионы человек, пусть косвенно, пусть не на прямую. Ты не представляешь, какое оружие и сколько его создано в моем мире. Мы только начали освоение других планет, и никто не знает, с чем могут столкнуться наши первопроходцы, надо быть готовым к самому худшему. Так вот от вашего мира осталась бы только кучка астероидов и пыли.

— Какой мерзкий, злобный и отвратительный мир, — Марисса стиснула зубы, переубедить ее в обратном, Эг так и не смог. Они отправились по своим спальням, недовольные друг другом. Это было даже хорошо, поскольку у Мариссы были в отношении Эга свои планы, и они предусматривали (в первую очередь), ночевку в одной спальне и одной кровати.

А так они проснулись утром пусть и не в очень хорошем настроении, зато без всякой неловкости друг перед другом. Эг, честно говоря, был уверен (в большей степени из-за уверений Деттера), что Марисса выгонит его утром (это в лучшем случае), а в худшем убьет, но ничего этого не произошло. Эг, несомненно, нравился Мариссе, и она не собиралась с ним расставаться.

— Хочешь, я покажу тебе мои самые любимые места? — спросила она Эга, в полной уверенности, что он ухватится за ее предложение, но Эг молчал, а потом спросил очень неуверенно:

— Марисса, а что если я тебя о чем-то попрошу?

— О чем? — сразу же насторожилась она, не замечая, что ее глаза мгновенно стали колючими и враждебными.

— Марисса, — просительно сказал Эг, — Деттер очень хочет увидеть замок, в котором Страг держал его тело. Он хочет увидеть, что с ним стало…

— Как же я об этом сама не подумала! Ну, то есть не о теле твоего Деттера, а о том, чтобы еще раз обследовать замок, в котором держали Шертеса в камере. Молодец! — хлопнула она Эга по плечу.

— Ты там уже бывала? — удивился Эг.

— Да, — призналась Марисса. — Уж очень мне хотелось доказать, что жена Шертеса лгунья, для этого я туда и отправилась. Замок разгромлен, верхние этажи разрушены, — стала описывать она. — Я со злости молотом разбила бороздки на алтарном камне, чтобы никто и никогда больше не мог его использовать. Сейчас мы туда и отправимся. Только, чтобы не возникло никаких непредвиденных обстоятельств, возьмем с собой провожатого и парочку наших парней для охраны.

— Какого провожатого? — решился спросить Эг, не ожидавший, что его просьба найдет такой горячий отклик.

— Одного мага, — небрежно махнула рукой Марисса. — Я когда пыталась спасти Шертеса, нечаянно его спала. Он тоже был у Страга в плену, жил в том самом замке, и наверняка, поможет нам найти какие-нибудь следы этой Лорри, — Марисса с отвращением произнесла ненавистное имя. — А может магистр что-то знает и о теле Деттера или укажет, где оно находится.

Сборы заняли ровно пять минут. Марисса была легка на подъем, А еще через пять минут они были в доме мага.

— Ничего ему о Деттере не рассказывай, — шепнула она Эгу. — Эти маги такие непредсказуемые, узнав, что у Страга есть засушенное тело шагарра, он, быть может, захочет скрыть его от нас, чтобы сохранить для своих опытов…

— Как "засушенное тело"?! — завопил Эг таким хриплым чужим голосом, что Марисса догадалась, что это крик владельца тела, то есть Деттера.

— А, что тут удивительного? — она безразлично пожала плечами, поскольку Деттер ее совершенно не интересовал. — Страг мертв, кроме него заботиться о теле было не кому, если он, конечно, не наложил какого-либо заклятия. Скорее всего, тело мертво. Но мы его найдем в любом случае, хоть живым, хоть мертвым, — великодушно успокоила она Эга.

Магистр Хегет, совсем не обрадовался предложенной возможности вновь посетить замок, где его держали в плену. Марисса могла его припугнуть и заставить пойти с ними, но она поступила хитрее, намекнув, что после смерти такого великого мага, как Страг, наверняка осталось множество вещей способных заинтересовать такого великого ученого, как Хегет. А еще она намекнула, что со дня гибели Страга этот замок посещала только она, но ничего оттуда не забирала, только осматривала, так что… Глаза Хегета загорелись. В них светился огонь, присущий всем расхитителям гробниц и кладоискателям.

В отличие от Мариссы и Эга Хегет собирался долго и основательно. Целая сумка пустых склянок для зелий, еще одна сумка с защитными амулетами и амулетами поиска, Хегет твердо решил вычистить замок Страга от всех магических сокровищ, что могли там находиться.

Глава 6

— Этот коридор ведет в подвалы замка, — кивнул головой Хегет на полутемную лестницу, ведущую вниз, направляясь в противоположную сторону.

— Это я знаю и без вас, — почти промурлыкала Марисса, цепко хватая его за рукав. — Однако боюсь, что вам придется сопровождать нас. Знаете, магические ловушки и все такое. Страг не дурак и наверняка оставил здесь много неприятных вещей, для непрошеных гостей.

Хегет попытался вырвать руку, но от Мариссы вырваться было невозможно. Со вздохом он признал ее правоту и небольшим отрядом они двинулись вниз по ступеням. Уже на первом лестничном пролете опасения вампирки полностью подтвердились. Амулет, что был в руках у Хегета, загорелся зеленоватым светом. Это означало, что впереди их ждала ловушка.

В ожидании, пока маг расчистит им путь, Эг и Марисса присели на ступени.

— Ты нас всех спасла, — тихо сказал Эг Мариссе на ухо.

— Ерунда, — беспечно махнула она рукой. — Я чувствую опасность. Сначала я сразу хотела перенести нас в подвал… — увидев удивленный взгляд Эга, она весело пояснила: — Я тут уже была и в подвалах, в том числе. Я там заблудилась. — Эг с сочувствием и ужасом взглянул на нее, представляя, что пережила девушка, оказавшись одна в подвале, в лабиринте черных коридоров. — Да не смотри на меня так, — раздраженно сказала она, но щеки ее почему-то покраснели. — На самом деле я не заблудилась, это был такой тактический ход, — нехотя стала пояснять она. — Я вообще не могу заблудиться! Хоть в пещерах, хоть в лесу, хоть в бескрайней степи, хоть среди скал, я всегда найду выход, если он есть и всегда угадаю нужное направление. У меня такая особенность. Как меня только не проверяли, — засмеялась она, словно вспомнила о чем-то очень приятном. — И под землей оставляли, и в каких-то непроходимых лабиринтах, и посреди болота — я всегда выбиралась! — Марисса потянулась, потом подползла к Эгу и облокотилась спиной о его колени. Ему безумно захотелось прикоснуться лицом к ее волосам, но только он наклонился, как один из телохранителей, что были с ними, сильно сжал его плечо, не позволяя притронуться к девушке. — Айган! — возмутилась Марисса. — Эг — мой мужчина, он может ко мне прикасаться. Пальцы на плече Эг разжались, а Марисса успокаивающе пояснила: — Айган со мной с самого детства, отец приставил его охранять меня.

Эг искоса глянул на молодого парня, по возрасту ничуть не старше его самого. Он все время забывал, что вампиры не стареют,

— Марисса, — неуверенно обратился Эган к девушке, — может тебе не стоит сейчас идти вниз? Давай я и магистром пройду до камер, а ты перенесешься к нам, как только мы убедимся, что это безопасно.

— Марисса даже не сочла нужным отвечать, лишь глянула на него, но так глянула, что Эг больше не лез с подобными предложениями.

Первая ловушка была ликвидирована, и они двинулись дальше. Эг думал о том, насколько же сильно Марисса любит Шертеса, что готова (только ради того, что бы увидеть камеру, в которой он сидел), рисковать жизнью. Эта мысль оказалась настолько болезненной и удручающей, что не передать. Он шел, угрюмо думая о том, какой же Шертес счастливый, если его так любят, думал о том, что, почему так случается, что одним все — другим ничего? Ответов не было.

Марисса взглянула раз, взглянула два, на отрешенное и какое-то бесстрастное лицо Эга, такое выражение на его лице, ей не понравилось.

— Эг, ты чего нахмурился? — спросила она.

— Вот, думаю о том, насколько же сильно ты любишь Шертеса, что идешь по этим отвратительным, темным и грязным коридорам, только бы увидеть камеру, в которой он сидел! — с горечью ответил Эг. Марисса, почувствовав ревность Эга, рассмеялась, а потом приблизила губы к его уху и прошептала:

— А что если я иду в эти подвалы, только лишь затем, чтобы выкинуть Деттера из твоей головы? Что если я хочу, чтобы ты остался одним-единственным в своем теле и я не думала (занимаясь с тобой любовью), что нас видят и слышат еще двое? — от этих слов не только щеки, но и уши Эга покраснели, и он схватил Мариссу за руку и прижал ее ладонь к своим губам.

— Если это случится, я наверно сдохну от счастья, — тихо ответил он.

— Сдохнешь от того, что останешься один? — потрясенно спросила Марисса. Но только Эг рванулся объяснять ей свои слова, как Марисса засмеялась. Она отлично его поняла и ей слова мужчины очень понравились.

Когда путь в подвал был открыт, Марисса попросила Хегета сначала отвести их в ритуальный зал. Она знала, что тела Деттера там нет, но в тот раз, когда она там была, она искала не тело шагарра, а следы Лорри и Шертеса, поэтому могла пропустить, что-то важное. Как и ожидалось, ритуальный зал был чист. То есть там валялись только осколки камней, что оставила Марисса после своего посещения и больше ничего, мертвого тела шагарра там точно не было.

— Может тело лежит в одной из камер? — предположил Эг. — Или может Шертес его забрал?

— Нет, — решительно возразила Марисса. — Шертеса здесь не было очень-очень давно, иначе я бы почувствовала. Вот здесь он лежал, — она указала рукой на алтарь. — Вот здесь лежало тело шагарра,

— она махнула рукой в сторону пентаграммы, теперь я это тоже чувствую. — Вон там лежали люди. Пройдем по камерам в подвале, может, действительно, тело там. — Они стали открывать дверь за дверью. Все камеры были пусты. — Шертес был вот здесь! — радостно закричала она и, распахнув настежь двери, вошла в темную комнату. Зажгли несколько факелов и Марисса начала повторный осмотр. Едва она прикоснулась к оковам, как резко отдернула руку, металл обжигал, словно раскаленные угли. — Шертес был прикован к этой стене, — бормотала она себе под нос, — Где же находилась Лорри? — Марисса двинулась вдоль стен. — А вот где она сидела! — Марисса опустилась на колени, ощупывая угол камеры. — Да, в тот раз я чувствовала тоже самое. Запах Лорри, запах еще одной женщины и запах ребенка, — она замолкла, явно неуверенная в своих ощущениях. — Здесь был ребенок, даже скорее двое детей.

— Дети? — поразился Эг. — Зачем Страгу нужны были дети?

— А я откуда знаю, — огрызнулась Марисса. — Я говорю то, что чувствую. Вот тут лежал мужчина, — она показала на ступеньки. — Он был ранен, я чувствую кровь. Скорее всего это был охранник, которого убил Шертес.

— А может это Лорри его убила? — спросил Эг.

— Лорри, — Марисса презрительно скривила губы. — Ты не видел это чахлое беспомощное создание, она ни за что не смогла бы справиться с тренированным мужчиной. Нет, это был Шертес! А значит…

— Марисса на секунду задумалась. — А, значит, к этому времени Шертес был уже освобожден от оков. Но как? — Она снова стала рассматривать наручники. — Вот здесь царапины, — показала она на свежие бороздки на металле. — Несомненно, их сделала Лорри, но чем? Неужели Страг не обыскал ее и позволил пронести в камеру какие-то инструменты? Он же не дурак!

Больше в камере делать было нечего и Марисса собралась уходить, но Эг не хотел, он просто не мог покинуть камеру, не найдя хоть что-нибудь, подтверждающее, что Лорри его соотечественница. Он снова начал внимательно осматривать камеру, во только огонь факелов давал отрывистый колеблющий свет, при котором мелкие предметы рассмотреть было практически невозможно. Эг полез в свой рюкзак.

— Что это? — с интересом спросила вампирка, увидев в его руках продолговатый черный предмет. Эг, не отвечая, нажал кнопку и всех в камере ослепил луч фонаря. — А-а-а, — закричала Марисса, заслоняя лицо руками от яркого света, решив, что это луч солнца.

— Не бойся! — закричал Эг и на секунду выключил фонарик. — Это такое устройство, которое дает ровный яркий свет, я хочу с ним осмотреть камеру и он медленно повел лучом фонаря по полу, желая найти, хоть что-нибудь. Это "что-нибудь" ждало их под нижней ступенькой. Эг поднял кусочек трубки, и руки его задрожали. — Есть! — торжествующе закричал он и показал Мариссе прозрачную трубочку длиной с полпальца. — Это трубка от капельницы, — пояснил он, словно присутствующие знали, что такое капельница. Но Мариссе совсем не нужно было знать этого слова, чтобы догадаться, что Эг нашел доказательства того, что Лорри была из его мира.

— Что это за трубочка? — вкрадчивым, елейным голосом поинтересовался магистр Хегет, своим безошибочным чутьем поняв, что перед ним нечто необычное. Марисса сжала ладонь, перекрывая магу любую возможность рассмотреть это предмет, и пальцем показав вверх, жестко ответила:

— Ваши зелья там, ждут вас в покоях Страга. — Кстати, — встрепенулась она, — может вам находится и тело шагарра?

И они быстро стали подниматься на верхние этажи, чтобы обыскать лабораторию и бывшие комнаты Шертеса.

— Вот, зараза, — беззлобно бормотала себе под нос Марисса, и Эг понял, что речь идет о Лорри, — теперь понятно, чем она его подкупила. Но Шертес, вот же гад, хоть бы намекнул об этом. Ох! — вдруг остановилась она, вспомнив о чем-то: — Получается, — зашептала она на ухо Эгу, — что Шертес, забыв о том, что с ним было после ритуала, забыл и о том, кто такая Лорри! — она засмеялась.

— Ты чего смеешься? — удивился Эг.

— А ты представь изумление Шертеса, когда он смотрел на эту Лорри и сам недоумевал, почему он на ней женился. Интересно, она ему об этом рассказала? — Марисса задумалась, потом решительно сказала: — Нет, она ему не призналась, — увидев, что Эг смотрит на нее вопросительно, не понимая, почему она сделала такой вывод, Марисса соизволила объяснить: — Иначе он ни за что не отпустил бы ее.

— Ты скажешь об этом Шертесу?

— Не знаю, — честно ответила Марисса, немного подумав, — с одной стороны мне очень хочется увидеть его лицо, когда он об этом узнает, С другой стороны… — она искоса взглянула на Эга и замолчала, но Эг и сам догадался, что она имела в виду: если она расскажет об этом Шертесу, то не исключено, что он захочет снова вернуть себе свою бывшую жену.

Глава 7

Магистра Хегета ждало чудовищное разочарование. На верхних этажах все было также чисто и прибрано, как и на нижних. Ни зелий, ни артефактов, кто-то хорошо поработал, забрав не только самые важные из них, но вообще любые. Хегет был страшно расстроен, все его надежды поживиться, чем-то необычным в лаборатории замка рухнули. Марисса, глянув на хмурое лицо магистра, подошла к нему и протянула крошечный флакончик:

— Вы помогали мне в обмен на мое уверение, что в этом замке вы сможете забрать все оставленные зелья и артефакты. Но раз уж так получилось, что ни того, ни другого здесь нет, я в виде компенсации и благодарности за вашу помощь, хочу подарить вам нечто удивительное…

— Это то, что я думаю? — в волнении перебил ее Хегет. — То самое полумифическое вампирское зелье секрет изготовления, которого считается утерянным? — Марисса, не отвечая, улыбнулась, и драгоценный флакончик оказался в руках магистра. — Какими свойствами оно обладает? — не унимался Хегет.

— Попробуйте и узнаете, — многообещающе проворковала Марисса.

— А я не превращусь в вампира? — подозрительно спросил магистр.

— Нет! В вампира вы не превратитесь. Помолодеете, лет на тридцать и сохраните эту молодость еще лет сто.

Хегет раздумывал несколько секунд, потом одним махом выпил содержимое.

— И когда оно подействует? — заинтересованно спросил он.

— Первые изменения начнутся уже утром, а потом день за днем вы будете не только выглядеть, но и ощущать себя моложе, сильнее.

Эг чувствовал, что Марисса чего-то недоговаривает, и когда представилась возможность, шепнул ей на ухо:

— А ты ничего не утаила от магистра? — Марисса засмеялась:

— Ну, так самую чуточку.

— И что же это за "чуточка"? — не отставал Эг, подозревая, что эта "чуточка" и есть самое важное изменение, какое ожидает Хегета.

— Ну, его омоложение будет сопровождаться… э-э-э-э, как бы это сказать? — Марисса пощелкала пальцами, подбирая нужное выражение. — Неудержимой тягой к прекрасному полу, — Марисса засмеялась, а Эг немного расслабился, хоть тяга будет к "прекрасному", и то хорошо.

— И это все? — Эг постарался взглянуть Мариссе в глаза.

— Ну, еще кое-что, — призналась она. — С этим выпитым эликсиром он получил некоторую часть вампирских способностей очаровывать и привлекать в себе людей, и частности молодых девушек, так что он очень скоро забудет, что такое одиночество, а если ему попадется девушка с характером, то не исключено, что он обзаведется семьей и детьми. Видишь, какая я молодец! — Марисса была явно довольна собой, однако Эг думал несколько иначе, и с затаенной жалостью посмотрел на магистра, которого в недалеком будущем ожидали такие большие перемены.

И снова Эг с Мариссой сидели у камина в ее доме, осуждая, что делать дальше. Вернее рассуждал Эг, а Марисса молчала. Она все еще не решила рассказывать Шертесу о Лорри или нет.

— Так ты твердо уверен, что Лорри прибыла из твоего мира? — прервав молчание, спросила вампирка. Если бы на месте Эга был обычный человек, то он, несомненно, сказал бы "да", но Эг был ученый и он привык всегда оставлять место для сомнений, какими бы убедительными не выглядели факты, поэтому он осторожно сказал:

— То, что мы увидели в камере, где находился Шертес, говорит о том, что Лорри из нашего мира, но существует вероятность, что это мог быть кто-то другой, и именно он помог вампиру. А Лорри просто находилась рядом и воспользовалась, подвернувшейся возможностью, — Марисса, не ожидающая услышать такие слова, недовольно нахмурилась, она не любила неопределенностей, неясностей.

— То есть, ты не уверен, что Лорри пришла из твоего мира?

— Уверен, но процентов на восемьдесят, — осторожно сказал Эг.

— Ты можешь мне сказать четко и однозначно, — взорвалась Марисса, — бывшая жена Шертеса иномирянка или нет? Если я ему скажу, что она из другого мира, а это окажется не так, представляешь, как глупо я буду выглядеть?! — Эг задумался.

— Нужны еще доказательства! — решительно сказал он. — С кем общалась Лорри? Кто бывал у них в гостях, кроме членов твоей семьи? Может она о ком-то рассказывала? — теперь задумалась Марисса.

— Она ни с кем не общалась, — со злостью и раздражением ответила девушка, — вообще ни с кем! И не рассказывала ни о ком… — вампирка замолчала, потом неохотно продолжила: — Эта лгунья не захотела рассказывать нам с отцом, как Шертес справился со Страгом, поэтому… — Эг вопросительно взглянул на Мариссу, не понимая ее смущения. — В общем, я сама провела расследование, чтобы докопаться до правды! — с вызовом сказала она, ожидая увидеть в глазах Эга осуждение своего поведения. Но в глазах Эга светилось только любопытство: что же такого Марисса узнала? Успокоившись, она с увлечением начала рассказывать, как докапывалась до правды: — Лорри не назвала имя мага, что помогал Шертесу. У кого бы я ни спрашивала: у владельца трактира, в котором Лорри жила, у мальчишек, что служили в трактире на побегушках — никто его не видел, поэтому не могли описать внешность, чтобы можно было узнать, кто это, но я не сдавалась, и принялась допрашивать соседей. Но и тут меня ждало разочарование: они тоже его не видели! Вот тут-то у меня и появилось сомнение, ведь такого не могло быть. Похоже, кто-то поработал с их памятью, удалив все воспоминания о внешности мага. И снова, я не опустила рук! Невозможно определить всех, кто хоть мельком, да что-то видел, а значит, если хорошо поискать, то найдется тот, кому не подчистили память. В общем, я нашла двух соседских мальчишек, которые сидели на дереве, наблюдая за происходящим, а потом убежали домой, немного раньше, чем маг, начал поиски всех, кто видел хотя бы что-нибудь.

— Что ты сделала с этими мальчиками, чтобы заставить их говорить? — убитым голосом спросил Эг.

— Что сделала? — удивилась Марисса. — Дала каждому по золотой монете! Что я еще могла сделать?

— Эг облегченно вздохнул, Марисса понимая, что боялся услышать Эг, обижаться не стала.

— Так что рассказали мальчики? — поторопил Эг вампирку.

— Что они могли рассказать, если почти не понимали того, что происходит. Но мне не это было нужно. Главное они смогли описать внешность главного мага.

— Главного мага?

— Ну, мальчики его так назвали. Как я поняла, Шертесу помогал архимаг со своими учениками. По описанию, я узнала кто это. Архимаг Альзер.

— Ты с ним разговаривала?

— Нет, — раздраженно буркнула Марисса. — К нему не так-то просто прорваться. Да я, если честно и не старалась особенно. Главное я узнала, кто помогал Шертесу, остальное меня не сильно волновало. Теперь другое дело. Теперь я буду спрашивать его о Лорри.

— А он ответит? — засомневался Эг.

— Ответит! — Марисса даже секунды не сомневалась, что так и будет. — Его, конечно, надо сначала найти. Архимаги такие скрытные. Живут в какой глуши, и к ним нет другого пути, кроме как через портал… — вампирка задумалась. — Знаешь. А давай-ка наведаемся в Академию, где он раньше преподавал. Там, наверняка, остались у него друзья или близкие знакомые, с них и начнем поиски.

— Марисса, — Эг серьезно посмотрел на девушку. — Не проще ли обратится к Лорри или сказать Шертесу, что мы предполагаем, что Лорри из другого мира?

— Нет! Я сама все узнаю без Шертеса, и уж, тем более, без Лорри.

На другой день Марисса перенесла Эга на улицу небольшого городишки.

— Здесь находится Академия, в которой преподавал Альзер, — объяснила она. — Но поскольку в стенах Академии открывать порталы запрещено, нам придется немного прогуляться. — Эг был не против, да что там не против, он был в восторге! С восхищением рассматривал величественное старинное здание, а потом фрески на стенах и потолке, любовался витражами окон, старался заглянуть в аудитории. Марисса его не отвлекала. У нее была другая цель: найти людей, что знали Альзера, и первый, к кому она направилась, был ректор этой Академии.

Эг медленно бродил по зданию, переходя с этажа на этаж, так Марисса и нашла его, разглядывающим какие-то стенды с расписаниями занятий.

— Неудача, — раздраженно сказала, отвечая на вопросительный взгляд Эга. — Ректор, что сейчас руководит Академией, не застал Альзера. Этот архимаг, видимо, очень стар, я не нашла никого, кто был бы с ним знаком лично. Ну ничего. Мы найдем прежнего ректора, он еще жив и думаю, не откажется нам помочь! — Только Эг хотел усомниться в ее словах, мол с какой стати вышедший в отставку великий маг, согласится им помогать, как вдруг ахнул от боли и упал на колени, сжимая голову руками. — Что с тобой, что с тобой? — испуганно закричала Марисса, бросившись рядом с ним на колени. Она схватила его за плечи, стараясь заглянуть в глаза. Но неожиданно Эг резко оттолкнул ее, вскочил на ноги и стал быстро оглядываться по сторонам.

— Там, — выдохнул он, хриплым голосом указывая рукой в одну сторону. Ничего не понимающая Марисса глянула в том направлении, что указывал Эг и увидела человека, корчащегося на полу. Он извивался, словно червяк, и почему-то полз в их сторону. Эг рванулся к этому мужчине, и тут произошло нечто странное, открылся портал и человек исчез. — А-а-а-а! — закричал Эг и сразу умолк, зажав себе рот двумя руками. Послышался топот, очевидно, это бежала охрана, чтобы схватить нарушителя, посмевшего открыть портал в коридоре Академии. — Марисса, — сдавленно зашептал Эг. — не говори охране, что мне было плохо. Просто расскажи об этом человеке, то, что видела, я потом все объясню. Вампирка коротко кивнула, а потом в точных, сухих выражениях описала увиденную картину. К месту происшествия прибыло несколько магов, чтобы догнать и покарать нарушителя, но у них ничего не получилось, конечная точка портала оказалась заблокированной, а это было под силу только очень-очень сильному магу. Мариссу и Эга допросили еще раз, но ничего нового они сказать не могли, и их отпустили.

— Рассказывай, — повелительно приказала вампирка, когда они оказались в ее доме.

— Марисса, — не хочу тебя пугать, но произошло нечто очень страшное… — медленно подбирая слова, начал говорить Эг.

— Да рассказывай уже! — закричала Марисса, предпочитающая услышать самое плохое и страшное без подобных длинных предисловий.

— Марисса, — решительно сказал Эг. — Страг жив. Это его мы видели в том коридоре!

— Страга?! — поразилась Марисса, а потом недоверчиво спросила: — А откуда ты знаешь, как выглядел Страг? Ты же его никогда не видел? — она тут же поняла, что сморозила глупость, ведь Страга видел Деттер, тогда она поправилась: — А ты точно уверен, что это был он? Шертес говорил, что он отрубил Страгу голову, а тело сжег вместе с домом?

— Увереннее не куда, — устало ответил Эг. — Ведь в коридоре было тело Деттера, то самое, которое мы искали.

— Тело Деттера? — не поверила Марисса.

— Оно самое.

— А почему ты решил, что тело Деттера занял Страг? Этого ты точно не мог знать.

— Подумай сама, — мягко и все также устало начал объяснять Эг. — Деттер говорит, что его телом управлять не так-то просто. То есть оно не подчинилось бы первому попавшему в него сознанию, а скорее всего, уничтожило бы его, поэтому Деттер делает вывод, что его тело занял не просто сильный маг, а наисильнейший.

— Ну и что? — не сдавалась Марисса. — Хегет говорил, что Страг держал в плену очень сильных магов, возможно тело Деттера занял кто-то из них!

— Это маловероятно. Ты, надеюсь, не забыла, что для того, чтобы занять чье-то тело, надо покинуть свое. А зачем магу это надо было делать? А вот со Страгом все сходится. Шертес убил его старое тело, но Страг, вероятно, нашел какую-то лазейку, чтобы как-то сохранить свою сущность. Возможно амулет, а может… — Эг задумался. — А может у Страга в подвале сидело крупное животное, например, собака или кошка, которая вполне могла стать временным носителем его сознания. А потом он добрался до замка и занял самое лучшее тело из всех имевшихся у него в наличии.

— "Имевшихся в наличии"? — переспросила Марисса.

— Ну, Страг мог вселиться в любого наемника или мага, что находились в замке, но он предпочел шагарра, понимая какое преимущество даст ему такая оболочка. — Марисса молчала, не зная, какой придумать контраргумент. Все ее существо протестовало, не желая признавать справедливость слов Эга. Знать, что такой враг на свободе, да еще в теле шагарра, было невыносимо.

— Может, все-таки это был не Страг, — почти жалобно спросила она.

— Тогда почему он сбежал?

— Испугался! — обрадовано предположила Марисса. — Допустим, один из магов был по какой-то причине покалечен, понимая, что может погибнуть, он из последних сил переместил свое сознание в тело шагарра. Потом он понял, что его будут преследовать, как шагарра и он начал скрываться! — Теперь задумался Эг, поскольку доводы Мариссы были достаточно убедительны.

— Нет, — решительно сказал он, — Деттер уверен, что это был Страг, он говорит, что Страг никому бы не сказал, о том, что тело лишено сущности, а, значит, любой маг здорово бы рисковал, пытаясь занять чужое тело и уничтожить чужое сознание. И вот что я еще хочу сказать, — Эг задумался, стараясь как можно понятнее объяснить свою мысль: — У нас два варианта, в первом мы считаем, что тело Деттера занял Страг, во втором — что это тело занял незнакомый нам маг, какой вариант представляет для нас большую опасность.

— Страг, — вынуждена была признать вампирка.

— Так вот мы и должны исходить из худшего варианта! Допустим, мы правы и Страг занял тело шагарра, как ты думаешь, какими будут го дальнейшие шаги?

— Не знаю, — пожала плечами Марисса. — Мне, кажется, этого никто не может знать.

— Вот тут ты ошибаешься, — не согласился Эг. — Начнем с самого начала. После того, как Страг лишился тела, ему понадобилось достаточное количество времени, чтобы добраться до своего замка, потом провести ритуал вселения… Или ему не нужен был ритуал? — Эг сказал последнюю фразу, словно самому себе, но Марисса понимала, что тот обращается к Деттеру. — Деттер этого не знает, — со вздохом сообщил он вампирке неслышимый разговор. — Ладно, оставим эти подробности на потом, — махнул Эг рукою. — Дальше. Страгу понадобилось очень много времени, чтобы научиться управлять телом и подчинить его себе. Что он сделал дальше? — Эг раздумывал несколько минут. — Похоже, он перенес из замка Шертеса все свои магические артефакты и как мог, скрыл все следы своего пребывания. Что было потом? — Эг забарабанил пальцами по ручке кресла. — Мы встретили его в Академии, а сами мы находились там потому, что искали Альзера. Вот и ответ! Страг тоже ищет Альзера, очевидно, надеясь с его помощью отыскать Шертеса.

— Но зачем ему теперь Шертес? — резонно спросила Марисса. — Раньше вампир ему был нужен для проведения ритуала, но теперь, когда Страг сам занял это тело, Деттер ему не нужен, и как следствие не нужен Шертес.

— Вот тут ты ошибаешься, — несколько покровительственно ответил Эг. — Старую. Добрую месть еще никто не отменял. Страг хочет найти Шертеса, чтобы убить его, а учитывая какое тело занимает его сущность — это более, чем вероятно. Марисса, мы должны отправиться к Шертесу и предупредить его об опасности.

— Я не пойду! — коротко и резко ответила Марисса.

Глава 8

— Почему?! — искренне удивился Эг.

— Потому что я Шертеса ненавижу! — идя наперекор всем законам логики, с вызовом сказала Марисса.

— Как ненавидишь? Ты же за ним бегала хвостом, отравляя жизнь не только ему, но и его жене! Или я чего-то недопонимаю? — потер Эг лоб ладонью.

— Я… я… — Марисса не знала, как объяснить те смешанные чувства, что терзали ее. — Я ненавижу Шертеса за то что он не радуется! — наконец выдала она.

— Радуется?! — еще больше удивился Эг. — А чему он по-твоему должен радоваться?

— Ну как ты не понимаешь! — разозлилась Марисса. — Шертес по какой-то неведомой причине женился на чучеле от которого страстно мечтает избавиться, но брачная печать не дает ему этого сделать. Можно было бы прибить эту самозванку, но внутреннее благородство не позволило бы Шертесу так поступить. И вот я нашла способ разорвать этот ненавистный брак, как, по-твоему, Шертес должен был себя вести?

— Не знаю, честно ответил Эг, с трудом представляя эту запутанную и не решаемую ситуацию.

— Он должен был обрадоваться! — безапелляционно сказала Марисса. — Он должен был летать от счастья и прыгать до потолка. Понятно! — Эг быстро закивал головой, подтверждая, что избавление от ненавистного супруга или супруги, несет немыслимую радость — радость свободы. — А Шертес не радуется! — с обидой на неблагодарного вампира, пожаловалась Лорри.

— Может он не хочет открыто демонстрировать свою радость? — осторожно предположил Эг.

— Я тоже так сначала подумала. Собственно из-за этого я так и рвалась в бывшие комнаты Лорри. Я бы почувствовала, заходит ли Шертес в ее комнаты, прикасается ли к предметам, что ей принадлежали, или закрыл комнаты, после ее ухода и забыл о существовании жены, выбросив ее из своей памяти.

— И как поступил Шертес, — уже с неподдельным интересом спросил Эг.

— Как, как? — передразнила его Марисса. Во-первых, он не дал мне возможности осмотреть эти комнаты, ты уже знаешь, как это происходило, я тебе рассказывала…

— Ты не рассказала, что было на другой день вашего с отцом визита к Шертесу, — перебил ее Эг, напомнив об одном из их разговоров. Марисса тяжко вздохнула:

— Не хочется вспоминать, — она отвернулась и стала рассматривать стену.

— Марисса, а может к Шертесу тебе не хочется идти не потому что ты его ненавидишь, а потому что тебе перед ним стыдно? — едва слышно спросил Эг.

— И стыдно тоже, — честно согласилась Марисса.

— Да что же ты такое сделала? — уже не смог скрыть любопытства Эг. — Марисса расскажи мне: клянусь, тебе станет легче. — Вампирка с сомнением посмотрела на Эга, но тем не менее начала рассказывать.

— Я уже тебе говорила, что поведение Шертеса, а главное его реакция на уход Лорри меня очень удивили — я ожидала не этого. В глазах Шертеса не было ни радости, ни воодушевления от обретенной свободы. Если честно, то я боялась, что он не будет вылезать из оргий, устраивая их одну за другой, но ничего подобного! В доме Шертеса не побывало ни одной женщины, я это точно установила. Все это было для меня странно и непонятно, и я не знала, что и думать, глядя на такое его поведение. И вот когда он не подпустил меня к комнате Лорри, мне стало страшно: а, что если он не хотел с ней расставаться? Эта мысль была ужасна, но я не могла от нее избавиться. Она мучила и мучила меня, и тогда я придумала, как мне это проверить.

— И как же? — не удержался Эг от вопроса, мысленно про себя поражаясь женской логике. Ведь проще же было поступить наоборот: сначала убедиться, хочет Шертес или нет расстаться со своею женой, а потом уже действовать. Он благоразумно промолчал, давая Мариссе возможность высказаться полностью.

— Очень просто. У меня было платье и накидка, точные копии тех, что были у Лорри.

— Откуда же они у тебя взялись? — поразился Эг. Марисса покраснела, потом призналась.

— Я нашла портниху, у которой Шертес заказывал для Лорри платья, и она мне сшила парочку точных копий, — она вздохнула, признавая, что подобное поведение недопустимо, особенно, для дочери лорда, она это хорошо понимает, но ничего в тот момент с собой поделать не могла, потом Марисса продолжила: — В общем, я накинула на голову шаль и села на ступеньках лестницы, зная, что Шертес будет скоро спускаться по ней и увидит меня… ну, то есть ее. Я хотела услышать, что он скажет… — Марисса замолчала, не желая говорить, однако, Эг мягко, но настойчиво спросил:

— И что же он сказал?

— Лорри! — со злостью передразнила Марисса голос вампира. — Ты вернулась! Ты хочешь остаться со мной! — он развернул меня к себе и посмотрел на меня таким взглядом! — она судорожно вздохнула. — А потом, когда он увидел, что это я, его лицо перекосилось от отвращения, он отшвырнул меня в сторону, быстро развернулся и ушел.

Марисса замолчала, вновь переживая свое унижение, молчал и Эг, не зная, что сказать и как утешить вампирку.

— Марисса, — наконец, решился он. — Зачем тебе Шертес? Ты такая прекрасная, такая чудесная, такая искренняя! Зачем он тебе? — повторил Эг еще раз. — Пусть валит к этой своей Лорри на все четыре стороны! Забудь про него!

Марисса тяжело вздохнула:

— Забудь, забудь, — проворчала она. — Не ты ли десять минут назад уговаривал меня отправиться к нему?

— Идти к Шертесу придется, — серьезно сказал Эг. — Если Страг доберется до него и убьет, ты себе этого не простишь никогда.

— Ладно, — неожиданно легко согласилась вампирка, видимо, ей стало легче, когда она высказала все, что ее угнетало. — Чего тянуть, пойдем к Шертесу прямо сейчас.

Глава 9

Даже Эг почувствовал, насколько был потрясен Шертес, когда Марисса, словно ни в чем, ни бывало, появилась в его доме.

— Успокойся, — резко сказала она, не давая сказать и слова, — я не собираюсь устраивать истерику…

— Убирайся! — перебил ее Шертес. — Убирайся отсюда немедленно, иначе пожалеешь! — глаза вампира почернели. Марисса беспомощно взглянула на Эга, и он понял, что пора вмешаться.

— Лорд Шертес, — быстро сказан он. — Мы находимся здесь по моему настоянию… — однако вампир его не слушал, и с ненавистью продолжал, медленно приближаясь к девушке:

— Я тебя предупреждал, что будет, если ты еще раз здесь появишься, Я сказал, что убью тебя…

— Лорд Шертес, ау! — с раздражением закричал Эг, закрывая Мариссу собой и становясь на пути вампира. — Мы пришли предупредить вас об опасности! — но Шертес его не слышал. Одно движение и Эг улетел в угол комнаты, ударившись спиной о стену, а Шертес вплотную подошел к девушке. Эгу стало по-настоящему страшно. Что он мог противопоставить такому сильному мужчине — ничего! И тогда он отчаянно закричал:

— Страг жив, и он, скорее всего, ищет вас! — В комнате повисла тишина, и Шертес, наконец, соизволил обратить внимание и на Эга.

— Ты еще кто такой? — презрительно бросил он.

— Я все расскажу и объясню, — вступила в разговор Марисса. — Мы еще точно не уверены, но, кажется, Страг действительно жив, вот об этом я и хотела тебя предупредить!

Удивительно, но любое слово, сказанное Мариссой, безумно раздражало Шертеса, от самого звука ее голоса, ненависть вскипала с новой силой.

— Ты это все придумала, чтобы попасть ко мне в дом! Это все ложь, признайся!

— Марисса не обманывает вас! — вмешался в разговор Эг. — Это действительно так! — но Шертес их не слушал.

— Убирайтесь, убирайтесь немедленно, — приказал он. Эг понял, что сейчас Шертес выбросит их из своего дома, поэтому у него не осталось другого выхода, как только выкрикнуть:

— Лорд Шертес, я тот из-за которого Страг пытал вас, Это по моей, пусть и косвенной вине, вам пришлось пережить все ужасы плена. Это меня Страг вызывал тем страшным ритуалом, когда вы чуть не погибли!

Слова Эга, наконец, дошли до сознания вампира. С минуту он сверлил Эга глазами, а потом демонстративно сел в кресло, показывая, что готов его слушать, но если он сочтет все выдумкой, то ему будет плохо.

— Расскажи все с самого начала, — попросила Марисса. Эг скривился, но выхода не было. Марисса была права и он начал монотонным голосом:

— Каждый год тридцать первого декабря мы с друзьями ходим в баню…. - увидев непонимающие глаза Мариссы и Шертеса, Эг грустно рассмеялся собственной шутке, понятной ему одному, и уже серьезным голосом стал рассказывать…

… - И вот, совершенно неожиданно, мы оказались не в подвале Страга, а в какой-то башне, в центре пентаграммы, по углам которой стояли Охотники за потомками шагарр. Вот тогда мы впервые и подумали, что у Страга, что-то пошло не так, и что в этот мир мы попали из того мира не одни… — рассказывать эту историю Шертесу, было одно удовольствие. Он не перебил ни разу, вслушиваясь в каждое сказанное слово, аж до тех пор, пока Эг не дошел в своем рассказе о подозрениях, касающихся Лорри.

— Ты хочешь сказать, что Лорри пришла из другого мира?! — поразился Шертес.

— Другого объяснения быть не может.

— Я не верю! Она бы мне это сказала. Это же… — Шертес не договорил, но Эг и так понял, что такая информация, была бы, не просто крючком, а настоящим якорем, позволившим ей удержаться рядом с ним.

— И, тем не менее, это так, = уверенно сказал Эг. — Мы с Мариссой решили еще раз обыскать камеру, где вас держали…

— Почему вы мне не сказали об этом?! Я бы тоже отправился с вами.

— Лорд Шертес! Вы забыли, что происходило здесь несколько минут назад? Да вы просто нам не поверили бы. Нет, мы хотели сначала найти доказательства…

— И вы нашли их? — снова перебил Эга Шертес.

— Да. Нашли, — с этими словами он потянул вампиру кусочек эластичной трубочки. — Вот наше доказательство. — Шертес с жадностью схватил этот предмет и стал внимательно его рассматривать. Шертес мял трубочку в руках, потом закрыл глаза, потом понюхал ее. Эгу и Мариссе показалось, что он что-то припоминает, что-то чувствует.

— Ты уже видел ее? — не выдержала Марисса.

— Не знаю, — медленно ответил Шертес. — Я не понимаю своих ощущений. Что-то такое… Она пахнет кровью… Ты точно уверен, что этот предмет из твоего мира? — резко перевел он разговор. Эг только хмыкнул в ответ. — И для чего его используют? — поинтересовался вампир.

— По такой трубке подается жидкость в вены человека, — начал объяснять Эг. — Это может быть хоть питательный раствор, хоть лекарство, хоть кровь.

— Кровь? — сразу же заинтересовался Шертес и снова понюхал трубку. — Нет, кровью она пахнет только снаружи, внутри нее крови не было, — сказал он. Эг задумался.

— Этот кусочек трубки отрезали, пока она была чистая, но руки того, кто резал, были измазаны кровью, вот поэтому так и получилось. Но я не сомневаюсь, остальную часть трубки использовали для того чтобы набрать кровь и скорее всего, именно для вас, лорд Шертес, ведь, в тот момент, только вы нуждались в ней. — Шертес посмотрел на Эга и вдруг развернувшись, вышел из комнаты. Его не было около минуты.

— Эта та трубка, о которой вы говорили? — спросил он, протягивая Эгу трубку от капельницы. Эгу не надо было даже рассматривать ее, поэтому он сразу кивнул. — А эта бутылка тоже из твоего мира? — спросил Щертес, протягивая пластиковую полутора литровую бутылку, наполовину заполненную темно-бордовой жидкостью.

— Да, из моего, — согласился Эг и показал двухлитровую бутылку из-под пива, которую он хранил, как зеницу ока. — Эти емкости из одного материала и уверяю вас, в этом мире нет технологий для их производства. — Если слова Эга и показались Шертесу странными и непонятными, он не подал вида, интуитивно угадав их смысл. Шертес еще раз вышел из комнаты и вернулся с прямоугольным плоским предметом, замотанным в тряпку. Он аккуратно положил предмет на стол и откинул концы ткани в стороны. На столе лежало узкое длинное зеркало.

— Это зеркало из твоего мира? — спросил вампир

— Зеркало от трельяжа! — уверенно ответил Эг и добавил: — Это одна из трех частей. Видите с боку отверстия? Это следы от навесов, которыми части зеркала крепились одна к другой. Это делается, чтобы можно было увидеть себя сбоку и сзади, — предваряя вопросы, объяснил Эг, и взяв в руки створку, стал показывать, как выглядел трельяж в собранном виде. Увлекшись рассказом, он спокойно протянул Шертесу зеркало, но тот не только не прикоснулся к нему, а даже отошел немного в сторону. Только тут Эг понял, почему вампир нес зеркало завернутым в ткань — он боялся к нему прикоснуться, считая, что оно изготовлено из серебра. — Не бойтесь, лорд Шертес! Это зеркало не причинит вам вреда. Это фанера, — Эг постучал по тыльной стороне, а с этой стороны — просто стекло, покрытое серебряной амальгамой. — Эг снова протянул зеркало Шертесу: — Прикоснитесь, не бойтесь.

Шертес взял в зеркало в руки, удивляясь четкости отражения. Марисса тоже с интересом взглянула в стекло.

— Ах! — не удержалась она от восхищенного возгласа, и тут же вцепившись в зеркало, умоляюще сказала: — Шертес, подари мне его!

— Марисса! — укоризненно сказал Эг, намекая, что выпрашивать подарки по меньшей мере некрасиво, а вот Шертес ничуть не удивился, а лишь спокойно пояснил:

— Я не имею представления откуда у меня взялось это зеркало, я не имею представления зачем оно мне было нужно, и пока я не получу ответов на эти вопросы… — он не стал продолжать свою мысль, но всем и так стало понятно, что с зеркалом Шертес пока расставаться не намерен. — Что же случилось дальше? — спросил он.

— Марисса все равно продолжала сомневаться, что Лорри из другого мира, и мы решили поговорить с архимагом Альзером, — при этих словах Шертес возмущенно посмотрел на Мариссу, но в ответ встретил такой ясный, незамутненный душевными сомнениями взгляд существа, полностью уверенного в своей правоте. Вампир только горестно вздохнул, поскольку объяснять Мариссе что- либо, с чем она была не согласна — пустая трата времени.

— И как вы собирались принудить Альзера отвечать на ваши вопросы? — любезно поинтересовался Шертес, не понаслышке знакомый с желчным, ядовитым и злобным характером архимага.

— В зависимости от обстоятельств, — хмуро пояснила Марисса. — Может, подкупили бы, может, напугали бы, может, убедили.

— Или ни то, ни другое, ни третье, — резко оборвал ее вампир. — И что было дальше?

— Вообще-то главной целью посещения вашего замка, был поиск тела Деттера, — продолжил рассказ Эг. — Тела мы так и не обнаружили и даже не знали, существует оно еще или нет. И вот когда поиски Альзера привели нас в Академию, где он раньше преподавал, Деттер увидел в коридоре Академии свое тело! Это тело двигалось, и очевидно, как и мы занималось поисками архимага. Но это уже лично мое предположение, — признался Эг. — Так вот: тело Эга и его сознание почувствовали друг друга и рванулись навстречу. Однако тому, кто в тот момент владел телом Деттера, подобная перспектива очень не понравилась, и он бросил все свои силы, чтобы удержать чужое тело под контролем. Результаты этих усилий мы с Мариссой видели. Тело извивалось на полу и изо всех сил пыталось ползти в нашу сторону, но что-то его удерживало, поэтому казалось, что человек бьется в конвульсиях. Все закончилось мгновенно: открылся портал, и тело Деттера исчезло. Так вот, Деттер, да и я тоже, — добавил Эг, — думаем, что телом завладел Страг. Об этом мы и хотели вас предупредить.

В отличие от Мариссы, Шертесу не надо было объяснять, почему у Эга возникла такая мысль, но и у вампира были сомнения.

— А разве можно переместить душу в другое тело без пентаграммы и соответствующего ритуала? — удивился он.

— Мы не знаем, — честно ответил Эг. — Деттер говорит, что маги в этом мире стали намного сильнее, чем они были до того, как шагарры ушли. Видимо их уход как-то сказался на возрастании силы магов, другого объяснения нет. Деттер просит расспросить вас об убийстве Страга, — продолжил Эг.

— Вы сразу ему отрубили голову, или некоторое время спустя после убийства?

— Если бы я помнил! — с горечью ответил Шертес. При этих словах Марисса виновато вздохнула, но оправдываться не стала.

— Может вам поговорить с Альзером? — неуверенно предложил Эг. — Архимаг, наверняка знает об этом. Вы же должны были ему подробно рассказать об этом. — Однако, Шертес молчал, и Эг неожиданно сам догадался, почему Шертес не хочет расспрашивать Альзера: — Вы не хотите, чтобы Альзер догадался о том, что вы потеряли часть памяти?

— Да, — коротко и неохотно признался Шертес. — Альзер такой человек… — он задумался. — В общем, если бы Страга не было, то таким "Страгом" легко мог бы стать Альзер. Он ни за что не должен знать о моей слабости, ни за что не должен знать, что у меня проблемы с памятью.

— Ну, тогда остается только Лорри, — решительно сказал Эг. — Вы ей также могли рассказать обо всем подробно, тем более, что она присутствовала при уничтожении Страга.

— Правильно! — с жаром поддержала Эга Марисса. — Я хочу посмотреть в глаза этой… — вампирка запнулась, натолкнувшись на взгляд Шертеса, ставший ледяным. — Этой бывшей жены Шертеса, — неуклюже закончила она, не решившись как-то обозвать Лорри.

— К тому же надо точно выяснить, Лорри прибыла из моего мира или нет? — постарался сгладить неловкую ситуацию Эг. Шертес согласно кивнул, а потом "любезно" попросил Мариссу покинуть его дом, сообщив ей, что как он только узнает что-то важное, то немедленно ее найдет. Мариссе ничего не оставалось, как убраться восвояси вместе с Эгом.

Загрузка...