Ортега с нескрываемым любопытством смотрел на странное крабоподобное существо, которое не спеша вползло в дверной проем. Хотя у него не было ни лица, ни глаз, ни ушей, оно могло разговаривать. Маленький орган, вмонтированный в кристаллическое тело, модулировал звук и осуществлял автоматический перевод.
– Господин Гискайнд? – любезно осведомился старый пират.
– К вашим услугам, посол.
Ортега сразу же узнал в нем северянина.
– Я… ага… понятно, это тело – камуфляж, для моего удобства, так?
– Совершенно верно, – охотно подтвердил Гискайнд. – Это – рабочий модуль, который я усовершенствовал, наделив автоматическим переводчиком. Наша форма общения… невербальная, и я должен поблагодарить вас за то, что вы предоставили мне транслятор – крайне необходимое устройство.
– Всегда рад помочь. А теперь давайте приступим к работе. Вы знаете о Торшанде, яксах и корабле?
– Конечно. Власти старались провернуть это дело как можно тише, но я случайно оказался около Ворот в тот момент, когда материализовалась якса. Ее природа проявилась немедленно… это углеводородное излучение. Полагаю, я выразился понятно. Ужасно трудно манипулировать концепциями, чтобы сделать их доступными для понимания. Улик кивнул.
– Не важно. Меня интересует другое. Например, почему вы предпочли контактировать именно со мной, а не с кем-нибудь другим, и почему идете против собственного правительства? И конечно же, сможете ли вы выполнить наше задание и почему решились на это?
– Долгая история, – усмехнулся Гискайнд. – Что касается первого вопроса, то известно, что вы противостоите яксам, а значит, и Торшанду, который связался с ними.
Кустистые брови Ортеги взлетели вверх: ага, сказал он мысленно, это уже кое-что.
– Что касается властей, – продолжал Гискайнд, – это давняя югашская традиция – выступать против собственного правительства. Глупая игра при любых обстоятельствах… правительство не имеет реальной власти, гексагоном правят деловые кланы. Нет, правительство здесь вообще ни при чем, это точно.
– Тогда кого же представляет Торшанд, деловые круги? – предположил Ортега.
– Вовсе нет, – ответил югашец. – Торшанд является представителем… а, дайте-ка подумать… термины, термины… полагаю, самым правильным будет церковь, хотя, если говорить откровенно, именно это понятие может ввести вас в некоторое заблуждение. В конце концов то, что я имею в виду, тоже организованный культ, основанный на догматической вере, требующий от поклонника некоторого фанатизма.
Ортега обдумал слова, которые только что услышал, – Культ – для меня этого вполне достаточно. Не имеет значения, во что они верят… или это каким-то образом относится к делу?
– Совершенно верно, – откликнулся Гискайнд, – в свое время они имели огромную власть. Когда в Мире Колодца еще появлялись марковиане, эти деятели вырвались за пределы Югаша и сумели захватить их тела, они распространяли свою веру и власть культа, можно выразиться и так. Они-то и стали совершенно определенно причиной нашей политической и социальной изоляции, они до сих пор считают остальные разумные существа чем-то вроде инструментов, например, как это устройство для перевода. Послушать их, так мир только для того и создан, чтобы югашцы использовали его и получали наслаждение.
– Так вы можете читать мысли существа, тело которого захватили? – нервно перебил Ортега. Кристаллическое существо вздрогнуло.
– Вы не поняли. Югашцы могут разрушать мозг, хозяина тела превратить в калеку, сделать невменяемым. Они могут чувствовать то, что испытывает объект – секс, мазохизм, садизм, все что угодно, и ничто не нанесет вреда югашцу, который сидит внутри. Они даже могут искусственно вызывать у хозяина различные эмоции, стимулируя соответствующий участок мозга. Это самый верный способ разузнать, что где находится и как функционирует.
Серж Ортега невольно вздрогнул.
– И как часто вы это проделываете? – забросил он пробный шар, чувствуя себя не в своей тарелке.
– Большинство югашцев никогда этого не делают, – заверил его Гискайнд. – К тому же процентное отношение порядочных людей и подлецов в Югаше абсолютно такое же, как и в любом другом гексе. Я догадываюсь, о чем вы сейчас подумали. Некоторые страхи из прошлого многих народов наверняка связаны с деятельностью югашцев, мы медленно размножаемся, а во враждебной среде вообще не можем иметь потомства. Честно говоря, мы весьма малочисленная раса.
От такого заявления легче не становилось, но оно все-таки немного успокаивало. Ортега не стал вдаваться в подробности.
– Значит, теперь этот ваш культ не в моде, и правительство не обладает реальной властью. Так кого же вы тогда представляете?
С подобными объяснениями у Гискайнда трудностей не возникло.
– Как я уже сказал, Югашем управляют бизнес-кланы, и некоторым, например, мне, слишком тесно в пределах родного гекса. Нам некуда тратить энергию, мы постоянно остаемся на одном и том же уровне. Мой бизнес настолько далек от вашего образа жизни, что я даже затрудняюсь объяснить вам его содержание. Но есть огромное множество гексов – в основном в северном полушарии, правда, несколько было обнаружено и в южном, где наши способности наверняка найдут достойное применение. Однако из-за последствий культа… вернее, из-за его последователей и из-за эмбарго, которое длится уже так долго, что воспринимается как нечто само собой разумеющееся, мы не можем ни с кем наладить деловые контакты. Моя компания направила меня с двойной миссией. Во-первых, пресечь выходы Торшанда и его приспешников в другие гексы. Во-вторых, восстановить доверие к Югашу путем тесного сотрудничества с другими расами как на севере, так и на юге, чтобы добиться самых наилучших результатов с благородной целью… и вместе с тем восстановить прерванные когда-то пути общения.
Предложение югашца было очень заманчиво.
– Какие вы можете дать гарантии? – почти извиняющимся тоном поинтересовался Ортега. – Я не сомневаюсь в вашей искренности, но…
Похоже, этого вопроса Гискайнд ждал и заранее обдумал ответ.
– Существует ряд защитных мер, которые не дают югашцу полностью захватить и контролировать чужое тело, – ответил он. – Мы обязательно предоставим вам всю информацию на этот счет. К тому же сам захват – не такое простое дело, как кажется со стороны. Если бы я вдруг сейчас решил оккупировать ваше тело, вы бы наверняка начали сопротивляться, а чем сильнее разум, тем труднее его победить. И если мне даже удалось бы установить контроль, на практике это означало бы, что мне пришлось заново изучить всю вашу нервную систему, чтобы управлять вашим телом, не причиняя ему никакого вреда. И помните, у нас нет пилота, который мог бы управиться с космическим кораблем.
Это был самый убедительный аргумент.
– Ну хорошо, Гискайнд, считайте, что мы договорились. В посольстве уликов хранится загерметизированное оружие, изготовленное уже много лет назад. Его необходимо проверить и, вероятно, слегка подремонтировать. – Ортега на секунду умолк, словно задумался о чем-то своем, затем добавил:
– Вы, конечно, понимаете, что в случае провала операции я намерен уничтожить компьютер, чтобы уже никто никогда не сумел им воспользоваться.
Кристаллическое существо дернулось, что, по всей видимости, означало кивок.
– Конечно. И, если бы не существовало потенциальной угрозы всему Миру Колодца, было бы самым разумным немедленно взорвать корабль.
– Яксам понадобится всего пара месяцев, чтобы завершить комплектовку оружия… – заметил Ортега. – Что вы скажете, если на подготовку будет отпущено тридцать дней?
– Согласен, – откликнулся Гискайнд. – А сейчас давайте обговорим все трудности, с которыми нам наверняка придется столкнуться. Полагаю, вы уже беседовали с бозогами?
Ортега улыбнулся:
– Конечно. Этих маленьких скользких тварей опасно недооценивать. И если мы можем достать пилота, то они должны помочь нам раздобыть корабль.
Неожиданно он тяжело вздохнул и, протянув правую нижнюю руку, вытащил из ближайшего ящика толстую папку. На ее обложке было написано "Чанг".
"Теперь, спустя годы, я наконец могу оплатить свой долг", – подумал улик и нажал кнопку интеркома.
– Слушаю, господин посол, – прозвучал резкий женский голос.
– Зуди, прикажи амбрезианам доставить ко мне Мавру Чанг. Они знают зачем. Да, если она пожелает, пусть прихватят заодно и Джоши.
– Будет сделано, господин посол, – ответила секретарша.
Теперь Ортега чувствовал себя значительно лучше. Он двадцать два года ждал этого момента, и наконец – свершилось.