Глава 11. Хоя совсем не Хоя

Назвать мой выход триумфальным нельзя. Не такая уж я и большая шишка. Вернее, никакая не шишка. Всего лишь беглая рабыня. Но однозначно видеть пристальные взгляды двух мужчин очень приятно. Это будоражит кровь и мою внутреннюю сексуальность, про которую я уже и забыла.

Спускаюсь с трапа. Рэм, словно джентльмен из прошлого века, подаёт мне руку. Я уже и забыла, когда земляне так делали, теперь у нас везде приветствуется толерантность и равноправие. Но ощутить себя прекрасной нимфой, окружённой мужским вниманием, необыкновенно прекрасно.

Замечаю, как Бак смотрит на Рэма исподлобья, будто тот сделал что-то незаконное.

– Аля, а ты, оказывается, пленительница мужских сердец, – наклонившись ко мне, Рэм одаривает меня комплиментом. – Теперь я ещё больше не понимаю твоего хозяина. Как можно было загубить такой прелестный цветок?

– Рэм, не льсти мне. Я всего лишь надела одежду своего размера, – осекаю его. Хотя мне бесспорно нравится его внимание.

– Аля, Аля, ты себя недооцениваешь, – хитрая улыбка поднимает уголки губ Рэма. И неожиданно для себя я отмечаю, что у него красивые глаза. Темно-карего цвета, а внутри зелёные крапинки.

– Может, вы, наконец, закончите этот бессмысленный фарс, – грубо прерывает нас Бак.

Весь его вид, говорит о том, что он очень недоволен. Руки скрещены на груди, ноздри трепещут. Кажется, ещё секунда и он начнёт поливать нас огнём, словно злобный дракон.

– Не стоит так нервничать, – отвечает Рэм, нисколько не меняя настрой.

Но Бак прав. Мы здесь действительно не на бал прибыли, а передать тело Хои и попрощаться с ней. Поэтому я без лишних слов вынимаю свои пальцы из руки Рэма и следую вслед за синекожим капитаном.

– Вот всегда так. Стоит мне немного почувствовать удовольствие от жизни, Бак вечно всё портит, – ворчит Рэм.

Гравитационные носилки, на которых лежит чёрная капсула с Хоей, летят за нами по воздуху. Мы подходим к регистрационному блоку.

– Корабль? – спрашивает механический робот с лицом прекрасной женщины.

– Корабль Инфинити, – отвечает Бак.

Он всегда ведёт себя так, будто он главный. Не представляю, как Рэм его терпит. Или они уже привыкли друг другу?

– Имена?

– Стражи первого порядка капитаны Бак Рэд Ун и Рэморибо Гактокс, – чеканит Бак.

– Вы назвали не всех.

Бак бросает короткий взгляд на меня и на носилки и отворачивается обратно.

– С нами мёртвая морянка. Мы нашли её дрейфующем корабле. Поэтому не знаем её полного имени и принадлежности к роду.

– Пододвиньте сюда усопшую, – командует робот.

Носилки подлетают к будке робота, оттуда появляется механическая рука и, проткнув, сквозь капсульную оболочку тело Хои тут же снова исчезает в будке.

– Секунду, – говорит робот-регистратор. – Калиндра Мелорай, принадлежит к роду Отрианде. Главная жрица богов Родийского союза. Мы рады приветствовать вас, драгоценность Сиама и всей Вселенной!

Робот рассыпается в приветствиях, а к нам уже бежит толпа работников космопорта.

Первая мысль, которая появляется в голове, я хочу просто сбежать. Ощущение, будто нас выследили и сейчас накинут наручники и снова увезут меня на Шарабан.

Только рука Бака на моём запястье удерживает меня на месте.

– Не дури, – шепчет он мне на ухо, а с другой стороны подступает Рэм.

– Калиндра!

– Это Калиндра!

– Точно! Точно!

Гул голосов нарастает, морянцев становится всё больше, а я таким образом узнаю, что полгода дружила с великой жрицей морян. Она ведь даже никогда ничего о себе не рассказывала.

От толпы отстраняется морянец и движется к нам. Бак выступает вперёд, закрывая меня собой, а сзади встаёт Рэм, я оказываюсь между ними. Они как настоящие стражи защищают меня своими телами.

Но сейчас мне это даже мешает немного, приходится выглядывать сбоку, чтобы увидеть, как морянец приветствует Бака.

– Моё имя Элиор Матисин, и я хочу выразить огромную благодарность вам за то, что вы вернули нам Калиндру. Больше пяти лет мы не знали где она. Это такая радость и одновременно утрата для нашего народа. Но мы хотим вас отблагодарить за вашу честность. За то, что привезли её на родину. Просите чего угодно. Я передам совету старейшин. И они обязательно ответят вам.

– Нам ничего не нужно, – отвечает Бак.

А вот я бы так просто не отказалась. И судя по недовольному чертыханию Рэма, он тоже.

– Если вы откажетесь от наших благодарностей, это больно ранит наш народ.

– Хорошо. Мы подумаем. И на обратном пути обязательно заглянем к вам и объявим наши желания, – Бак не намерен сдаваться просто так.

– И вновь я должен вам отказать.

– Ясно. То есть спокойно вы нас не отпустите? – тяжело вздыхает Бак и оглядывается на нас.

– Мы можем предоставить вам лучший отель, лучшую кухню. Моряне умеют быть благодарными.

– Мы, к сожалению, не можем согласиться, – вступает в разговор Рэм. – У нас много других дел. Да и с нами спутница. Ей тоже необходимо вернуться домой.

– Благодарность морян распространяется на всех пассажиров вашего корабля. Прошу, смиритесь и примите нашу вежливое спасибо. Моряне будут благодарны вам.

Я бы уже точно согласилась, если бы была уверена, что меня никто сканировать не будет.

– Хорошо. Мы принимаем. Но я попрошу у вас и защиту. Наша спутница, важный человек, и мы отвечаем за неё головой.

Морянец словно только этого и ждёт.

– Только лучшее для вас. Лучшая охрана и транспорт. Прошу, проходите к платформе номер восемь, – он склоняется в поклоне, а мне даже немного не по себе становится.

– И последний вопрос. Будите ли вы присутствовать на похоронах Калиндры?

– Да. Я бы очень хотела, – забывшись, отвечаю я.

А морянцу достаточно моего ответа, и он уже уносится прочь. На платформе восемь нас окружают четыре морянца, одетые в белые одежды. И только сейчас я обращаю внимание на сходство Бака с морянами. Но сходство не совсем заметное. У Бака более широкое лицо и подбородок, он широкоплеч и плечист в отличие от морянцев. Они изящные, тонкие, даже немного женственные.

К платформе подлетает полупрозрачный транспортир, обвитый живым плющом. Заходим в него мы одни, охрана остаётся снаружи, а когда транспортир довозит нас до места, нас уже встречают другие охранники.

Вид и красочность пейзажей поражают. Висящие в воздухе горы, клубящийся на земле туман, а перед нами открывается вид на лучший отель, который обещал морянец. У меня дух захватывает от красоты. Вот это я понимаю, настоящее слияние с природой. Отель встроен в гору, каменная порода служит стенами, а переливающиеся на солнце окна сверкают всеми цветами радуги.

– Ваш номер триста десятый, самый лучший номер нашего отеля, – сообщает нам администратор и передаёт три кольца.

Номер? Один номер? А почему не три? – запоздало задаюсь вопросом, когда мы уже поднимаемся по лестнице.

Загрузка...