Как бы скептически я ни относилась к намерениям нового начальника, стоило признать, что питание в этом горном объекте – большой шаг вперед по сравнению с нашим прошлым опытом.
Больше никаких подносов с безвкусной едой, которую просовывали в щель в двери и которую приходилось есть в одиночестве. Здесь мы могли выбирать из нескольких блюд, разложенных на столе в кафетерии – сюда мы ходили посменно, компанию каждый раз составляла случайная группа из примерно десяти других тенекровных.
Выбор блюд был далеко не таким обширным и изысканным, как на яхте у Роллика, но до сих пор все, что я попробовала, оказалось вкусным. Кроме того, стоило радоваться уже тому, что нам вообще предоставили выбор.
На этот раз я выбирала между двумя вариантами завтрака: омлет с сыром и жареными овощами или овсяная каша на воде с ягодами и тростниковым сахаром. Хотелось бы съесть и то, и другое, но вряд ли желудок поблагодарил бы меня за то, что я растянула его в два раза по сравнению с обычным размером.
В конце концов я выбрала омлет, добавила несколько картофельных оладий, взяла бутылку апельсинового сока и повернулась к столикам.
В вырезанном в скале зале расположилось пять прямоугольных столов, за каждым из которых помещались шестеро, но я никогда не видела, чтобы они были полностью заняты. Поскольку мы питались посменно, я не знала, сколько именно тенекровных здесь находилось.
Прямо сейчас за двумя столиками слева сидели семеро младших тенекровных: четверо за одним и трое за другим. Среди них я заметила Надю и Букера – она громко рассмеялась над чем-то, что он сказал, а затем смущенно прикрыла рот.
Сегодня на ней была неоново-зеленая футболка. Похоже, она любила яркую одежду.
В моем гардеробе вещи были только темных оттенков… Надя специально попросила Клэнси купить эти футболки?
Он дал ей новую одежду просто потому, что девушка попросила?
Пока я размышляла, стоит ли мне присоединиться к ним или остаться одной за пустым столиком, в дверях справа от зала появилась знакомая светловолосая голова.
Мой пульс подскочил, а тарелка в руке задрожала. На мгновение я засомневалась, на кого из близнецов смотрю.
Но затем наши взгляды пересеклись, и все сомнения из моей головы улетучились. Только Джейкоб мог смотреть на меня так, словно в его глазах прорвало плотину.
Прежде чем я успела открыть рот, чтобы что-то сказать, он побежал вперед, прямо ко мне.
Джейкоб даже не стал огибать разделяющие нас свободные столики – расчищая путь, он взмахом руки заставил их перевернуться.
Оба столика с лязгом ударились о каменную стену, но Джейкоб, не колеблясь ни секунды, пробежал мимо них. Его взгляд по-прежнему был прикован ко мне.
Остановившись прямо передо мной, он поднял руку с нежностью, которая резко контрастировала с агрессией его предыдущих действий.
Когда парень коснулся щеки, мои пальцы так сильно вцепились в тарелку и горлышко бутылки с соком, будто от этого зависела вся моя жизнь.
Сердце бешено колотилось о ребра. Дыхание перехватило так, что я не могла вымолвить ни слова.
Сказать, что после воссоединения у нас с Джейком были непростые отношения, было бы все равно, что назвать ураган легким ветерком. Но за последние несколько дней перед тем, как мы тут оказались, я гораздо лучше стала понимать причины его поведения.
Осознала, что никто не мог ненавидеть его за то, как он со мной обращался, сильнее, чем Джейк сам себя ненавидел. Увидела, как далеко он готов зайти, чтобы убедиться, что мне больше не причинят боли.
И как далеко он мог зайти, чтобы сделать мне хорошо, – стоило только ему это позволить.
Водоворот эмоций в его небесно-голубых глазах вторил тому смятению, которое вызывало во мне его присутствие. Глядя так, словно он мог мысленно прочесть все, что гложет меня последние несколько дней, Джейк с нежностью провел пальцами по моей щеке.
– Ты в порядке? – спросил он тихим, напряженным голосом.
То ли парень в этом сомневался, то ли просто хотел услышать подтверждение.
Мне удалось взять себя в руки и даже пошутить:
– Я-то в порядке. Но вот насчет тех столов не уверена.
Джейкоб не бросил на перевернутую мебель даже мимолетного взгляда.
– К черту столы.
Я сомневалась, что сотрудники Клэнси полностью разделяли это мнение.
Вошедшие в комнату мужчина и женщина осмотрели результаты прибытия Джейкоба. Как и сам Клэнси, хранители, работающие под его началом, не носили защитных средств, к которым мы привыкли, – мы-то знали, что они все равно бесполезны против наших сил. Но они единственные, кто выглядел старше меня и ребят, так что опознать их было легко.
Я напряглась, полагая, что они подойдут и оттащат от меня Джейкоба, – одному Господу было известно, какой катастрофой это могло обернуться, – но женщина просто угрюмо покачала головой. Они с мужчиной поставили столы на ножки, осмотрели небольшие вмятины по краям и расставили по местам стулья.
Хах. Похоже, для конфликта им нужна была причина весомее.
Я понятия не имела, что младшие тенекровные подумали о драматичном появлении Джейкоба. Несколько секунд я наблюдала за хранителями, но затем мое внимание, словно магнитом, снова притянулось к нему.
Как можно более аккуратно я поставила тарелку и сок на стол, а затем положила руки Джейку на плечи.
– Ты в порядке? Ты знаешь… Гриффин…?
Он кивнул и поджал губы, обрывая вопрос, который я только начала задавать.
– Если его вообще можно назвать Гриффином, – пробормотал он.
По его телу пробежала дрожь. Джейк провел пальцами по моему лицу, погладил волосы, но с тех пор, как я убрала из рук тарелку, не придвинулся ни на дюйм.
Он ждал разрешения – или отказа. Я ощущала его напряженное ожидание так, словно оно вибрировало в воздухе.
Наклонившись вперед, я положила голову ему на грудь.
Прерывисто вздохнув, Джейкоб обхватил меня руками. Он прижал меня к себе – крепко, но все еще осторожно, как будто даже сейчас боялся причинить боль.
Но если наша новая тюрьма что-то мне и доказала, так это то, что Джейк никогда по-настоящему не был моим врагом.
Он облажался, и ему не следовало так со мной обращаться. Но хранители облажались первыми.
Именно их следовало винить за случившееся.
И увидев нового Гриффина – лишенного эмоций, лишенного тепла, – я поняла, насколько сильно они могли сломить человека.
Возможно, мне никогда не понять, что они заставили пережить парня, которого я обнимала.
– Прости, – прохрипел Джейкоб.
Мои волосы приглушали его голос. Нахмурившись, я подняла голову.
– За что?
Я ненавидела то, насколько хорошо мне было знакомо страдание, отразившееся на его точеном лице.
– Я должен был присматривать за тобой на том объекте… Я поклялся, что буду оберегать тебя… И им все равно это удалось… Я отвлекся. Я не думал…
– Эй.
Я коснулась его щеки так же, как он касался моей.
– Ты же знаешь, что там был Гриффин, да? Он манипулировал нашими эмоциями, чтобы мы оказались там, где нужно хранителям, по крайней мере тем, которые заодно с Клэнси.
Глядя на меня, Джейкоб моргнул, и на его челюсти дернулся мускул. Возможно, до сих пор он этого не осознавал.
– Черт. Я должен был догадаться… Я должен был догадаться…
– Нет.
Чтобы подчеркнуть свой протест, я легонько пошлепала его по щеке.
– Мы все попались. Это либо наша общая вина, либо ничья. Я ни на секунду тебя не виню, так что и ты перестань.
Джейкоб скривил губы, но, похоже, не нашел слов, чтобы мне возразить.
Неохотно отстранившись, я взяла свой завтрак и понесла его к ближайшему столику. Джейк схватил со стола с едой первую попавшуюся тарелку и присоединился ко мне.
Когда он сел напротив, я начала ковырять вилкой омлет.
– Итак, ты решил попробовать миссии Клэнси? Никто из нас тебя не видел, мы беспокоились.
Вчера утром на тренировке ко мне присоединился Доминик, а в кафетерии я снова встретила Зиана и Андреаса, правда, по отдельности. Отсутствие Джейкоба всех нас тяготило.
Ковыряя вилкой в яичнице, Джейк слегка пожал плечами.
– Разве у меня был выбор? Это был единственный способ увидеться с тобой и ребятами. И даже после того, как я согласился, меня не выпускали наружу еще целый день.
Клэнси, должно быть, наблюдал за Джейкобом, оценивая, можно ли доверять его намерениям.
– То есть сегодня ты впервые вышел из комнаты?
Он покачал головой.
– Думаю, они выводят нас на улицу посменно – так же, как приводят поесть. Клэнси и пара его подчиненных водили меня вместе с несколькими детьми на тренировочную площадку в лесу. Мы не видели, чтобы оттуда выходил или туда входил кто-то еще.
Меня еще не водили в отдельные районы долины, но его слова не удивили. Зиан рассказывал, что вчера днем, пока я снова была в поле, они с Домиником ходили на площадку для скалолазания.
Джейкоб откусил кусочек и, пока мы жевали, внимательно смотрел на меня через стол.
– Нам нужно выбраться с острова на одну из этих миссий. Посмотрим, как все работает, и тогда сможем принять более взвешенное решение.
– Да, – ответила я, криво улыбнувшись ему в ответ.
Несколько минут мы ели в тишине, опасаясь, что кто-то может подслушивать. Затем Джейкоб указал на меня вилкой.
– Ты сказала «мы». Скольких из остальных ты видела?
– Уже всех. Но только пару раз. И мы ни разу не собирались больше, чем по трое одновременно.
Я положила в рот кусочек яйца, и пока обдумывала дальнейший ответ, его вкус успел стать кисловатым.
– Клэнси ясно дал понять, что не в его интересах позволять нам собираться всем вместе.
Джейкоб презрительно фыркнул.
– Черт, да потому что тогда мы быстро бы с ним разобрались.
Возможно, он прав. Но разве мы могли это выяснить?
Несмотря на то, что омлет оказался очень вкусным, к концу завтрака мой желудок скрутило в узел. Когда я встала, чтобы убрать тарелки, то уже знала, что через несколько минут придет кто-нибудь из хранителей и выведет нас отсюда.
Но едва я успела поставить тарелку на стол для посуды, в двери кафетерия показалась рыжая голова – Клэнси собственной персоной.
Быстрым армейским шагом он направился прямо к нашему с Джейкобом столику.
– Кажется, вы двое уже освоились.
Джейкоб посмотрел на него так, словно еле держал себя в руках.
– Я бы хотел повидаться с остальными моими друзьями.
– К этому мы еще вернемся. Уверен, Рива уже рассказала тебе, что с ними всё в полном порядке. Как и с ней.
Клэнси жестом обвел нас обоих.
– Я надеялся поговорить с вами двумя у себя в офисе.
Мы с Джейком переглянулись. В устах нового похитителя просьба звучала так, словно у нас был выбор, но мне почему-то казалось, что он не обрадуется отказу.
Чем больше мы будем плясать под его дудку, тем больше у нас будет шансов разобраться в устройстве этого места и в том, как отсюда выбраться.
Но я не собиралась безоговорочно ему подчиняться… Хотя бы в той мере, в которой это было возможно.
Когда мы вышли за ним в коридор, я откашлялась.
– Я тоже хотела спросить тебя о нескольких вещах. Просто чтобы лучше понять, как мы здесь оказались.
Я не знала, радоваться этому или отнестись с подозрением, но Клэнси ответил без колебаний:
– Это вполне справедливо.
Конечно же, после того как мы вошли в офис, стены которого были такими же каменными, как и во всем горном комплексе, Джейкоб заговорил первым. Он даже не стал дожидаться, пока Клэнси сядет за стол, расположенный в другом конце комнаты.
– На том объекте, в который мы вломились, ты с помощью моего брата подстроил все так, чтобы нас поймать. Как ты узнал, что мы там окажемся? Почему ты позволил нам сначала вывести детей?
Я много раз задавалась этим вопросом. Пока я внимательно изучала лицо Клэнси, он опустился на стоящее за столом простое офисное кресло. Мы остались стоять.
– Что касается роли твоего брата во всем этом, думаю, тебе следует обсудить это с Гриффином. Если он захочет. Что касается остального, я не стал вмешиваться сразу, потому что не был уверен, как сложится ситуация. Не все, кто работал на том объекте, были полностью согласны с моим подходом. Я надеялся, что их стратегия сработает и в конце концов я просто организую ваш перевод на остров.
У меня внутри все сжалось еще сильнее.
– Но это не сработало, поэтому мы уничтожили кучу людей, которые создавали тебе проблемы.
Как удобно.
И технически большинство из них уничтожила именно я.
Клэнси никак не отреагировал на это заявление.
– Я не рад гибели людей. Но как случилось, так случилось. В конце концов нам пришлось прибегнуть к определенной хитрости, но я знал, что если грубая сила не поможет, то действовать нужно будет с умом.
Они дождались, пока мы не перестали держаться вместе, а затем окончательно нас разделили.
– А что насчет младших тенекровных? – спросила я. – Все, с кем я здесь разговаривала, уже знают о тен… монстрах, с которыми мы должны сражаться. В отличие от нас, некоторых из них уже отправляли на такие миссии.
Сложив руки на коленях, Клэнси откинулся на спинку стула.
– Из поколения в поколение мы вносили в процесс некоторые корректировки. Мы смогли быстрее обучать младших тенекровных, потому что учились на вашем опыте. А что касается вас… После попытки побега большая часть Опекунства сочла, что вас шестерых было бы слишком опасно отпускать с объекта даже ради миссий.
Вносили в процесс некоторые корректировки. Он, наверное, даже не знал о том, что мы нашли в компьютерных файлах Урсулы Энгель: она никогда не сообщала остальным хранителям полную формулу нашего создания.
Способности у этих детей были слабее, чем у нас. Наверняка это одна из причин, по которым хранители решались отправлять их на задания.
Но еще это означало, что они оказались менее подготовлены к реальной борьбе с теневыми, с которыми им пришлось столкнуться.
– Если ты не собираешься давать нам никаких заданий, кроме тренировок, то зачем позвал? – спросил Джейкоб, нахмурившись.
Губы Клэнси тронула легкая улыбка.
– Я сказал «значительная часть». Мое мнение отличается от мнения большинства. На самом деле я пригласил вас сюда как раз для того, чтобы мы могли обсудить вашу первую потенциальную миссию.