ГЛАВА 14

ТОБА ЛИ

Уснула. Я был удивлен, насколько эта маленькая особа оказалась отзывчивой, как ее тело реагировало на любую мою ласку. Такая сладкая, сейчас тихо посапывала мне в грудь. Не хотелось ее будить, но, наверное, придется. Постарался аккуратно высвободится, но Тянь Мэй тут же открыла сонные глаза. Осторожно взял свое чудо на руки.

— Я бы не будил тебя, но нужно посетить ванную. — весело сказал я.

Когда поставил ее на пол, взгляд был еще расфокусированный. И она просто ткнулась в меня лбом, явно намереваясь спать и дальше.

— Стой. — попросил я.

— Угу. — вздохнула она, немного качнувшись назад, что я испугался не упадет ли.

Я осторожно начал протирать ее тело мокрым теплым полотенцем, кусочек за кусочком. Встав на колени медленно стирал следы первой близости. Не удержался и поцеловал живот, Тянь Мэй тут же отреагировала, тихий вдох и ее ручки заскользили по моим плечам.

Сменной женской одежды, в моих покоях, конечно, нет, поэтому облачил ее в одну из своих рубашек, она как раз была ей по колено.

Пришлось быстро укладывать Тянь Мэй в кровать, досыпать, ведь она все еще дремала на ходу. Соблазн лечь рядом был очень велик, но были еще дела.

Стоя под душем, с удивлением обнаружил: от понимая, что чувства к Тянь Мэй взаимны, что она моя, полностью, что она сейчас спит в моей постели, словно камень с души упал и стало легче дышать.

Выйдя из душа, сразу активировал артефакт связи и вышел из спальни.

— Отец. — позвал я.

— Что случилось? — ответил мне голос.

— Ты уже добрался до столицы?

— Нет, еще в пути.

— Я забираю Тянь Мэй из академии и это не обсуждается. — отрезал я.

— Сын, мы же договорились, еще чуть — чуть, мы так долго охотились…

— Этот ублюдок прислал ей подарок: мертвого котенка! Ты бы видел в какой состоянии я ее нашел!

— Не выражайся. Не забывай с кем разговариваешь. Чем больше он контактирует в ней, тем больше вероятность, что он ошибется. — спокойно оповестил он меня.

— Нет. Хватит. Я не позволю, чтобы с ней еще раз такое случилось.

— Почему? Ты был не против вначале. Сыыын, Тянь Мэй тебе не безразличнаааа?

— Отец, мне не пятнадцать лет и да, Тянь Мэй мне не безразлична.

— Оуууу, а где сейчас принцесса?

— Спит.

— Откуда ты знаешь, что она спит? Потому что она спит рядом? — протянул ехидный голос.

— Отец! Хватит. Кстати, принцесса? Почему принцесса? Ты не первый человек, который ее так называет.

— Ааа, это связано с ее рождением, народ севера увидел, какое — то необычное явление в небе и решил, что новорожденная девочка послана самими небесами и нарекли ее принцессой Севера, вот и прижилось. Вернемся к спящей малышке Тянь Мэй. Можешь увести ее, но ненадолго, все — таки убийца как-то связан с ней. Вдруг он уйдет в подполье. И да, я не против такой невестки, но объясняться с шэном Хуа Чжоу будешь сам. — последнюю фразу отец намеренно растянул, я словно наяву видел его ехидную ухмылку.

ТЯНЬ МЭЙ

Я проснулась от того, что мне стало очень жарко и нечем дышать. Я не сразу сообразила где я и что происходит, но сознание услужливо подкинуло все прошедшие события.

— Ты куда? — раздалось сонное бормотание.

— Туда. — ответила я.

— Куда туда? — Тоба Ли приоткрыл один глаз, но продолжал удерживать меня в своих объятиях.

— В ванную комнату.

— Помочь? — улыбнулся он.

— Нет! — смущение вспыхнуло на моем лице.

— Эххх. — выдохнул он, перекатываясь на спину и выпуская меня наконец-то на свободу.

Воспользовавшись моментом я быстро юркнула в заветную дверь. Быстро сотворив из тьмы необходимые мне предметы, привела себя в какой никакой порядок. Жаль одежду таким способом наколдовать нельзя, на сотворение одежды наложен ряд ограничений.

— У тебя все хорошо? — послышалось из-за двери, и я поняла, что дольше находится тут нет смысла.

— Да. — сказала я, распахивая дверь.

На постели меня уже ждал завтрак и голый профессор, одеждой он себя не утруждал еще с вчера. Удав вел себя настолько невозмутимо, что мое смущение, стеснение и нервозность схлынули словно их и не было.

Маленький столик — поднос был заставлен под завязку: свежие тосты, масло, джем, яичница с беконом, чашки с чаем и стаканы с соком.

— Что стоишь? Иди покушаем. — сказал он.

— А вы…ты не мог бы что — нибудь одеть? — приподняла брови я.

— Зачем? — он уже намазывал масло на тост.

В этот самый момент желудок решил издать звуки раненного кита. И я, махнув рукой, присоединилась к Тоба Ли.

— Не хотел бы я продолжать, но мы так и не закончили вчерашний разговор. — он заботливо укладывал тосты с маслом и джемом на краешек моей тарелки с яичницей.

— А? — вопросительно посмотрела я.

— Мы остановились на том, что ты нашла коробку с подарком и подумала, что это от меня. — вспомнил он, о чем мы говорили.

— Точно. — невесело откликнулась я.

— Эй, не грусти. — костяшкой указательного пальца он провел по моему носу, заставив поморщиться. — Мне нужно знать все.

— Да там и нечего больше рассказывать, я и Киу заглянули внутрь, а там…я сразу же испугалась за Бай Ху и побежала к нему. — я сделала первый глоток чая.

— Бай Ху? Ты назвала бейшинского тигра Бай Ху?

— Да. Точно, там еще записка была. — вспомнила я, принимаясь за яичницу.

— Что за записка? — спросил он, поглощая эн — ый тост.

— Я не знаю, я ее не прочитала. А где сейчас эта коробка? — спросила я, озираясь, словно я могла найти ее где-то рядом.

— Я отправил ее экспертам. — засмеялся он.

Покончив с завтраком, Ли одним движением развеял столик.

— У нас есть еще время. — он снова притянул меня к себе объятия.

Так мы и сидели какое-то время. Было так хорошо тоже обнимать его, чувствовать его запах. И так спокойно, и не хочется, чтобы он отпускал меня. Никогда.

— А точно! Я же хотела тебе рассказать! — я даже подскочила на ноги, прямо на кровати.

— Что такое? — он слегка склонил голову на бок.

— Мне все не давала покоя одержимость убийцы севером. Ничего интересного или нового в официальной истории я не нашла. Но…

— Но…

— Но я спросила Киу, ее семья не первое поколение живет в Бэй Ши и служит во дворце. Киу сказала, что девятнадцать лет назад ходили слухи о «истинном наследнике». Понимаешь?

— Думаешь наш маньяк связан со слухами девятнадцатилетней давности? — ухмыльнулся он, а голос стал намного ниже. — Хватит скакать по кровати. Иди сюда.

Он развел руки в приглашающем жесте, и я с удовольствием прыгнула в них.

— Ну! Я же серьезно. — возмущалась я где-то в районе груди Тоба Ли.

— Хорошо. Я проверю твою версию. — его руки уже по — хозяйски исследовали мое тело.

— Не начинай. — простонала я, а у самой уже низ живота скрутило в предвкушении. — Мне надо возвращаться к себе и собираться на занятия и тебе, кстати, тоже.

— Не надо. — моментально стал серьезным мой мужчина.

— В смысле? — не поняла я.

— Ты останешься здесь и никуда не пойдешь, а я подготовлю все необходимое и мы на какое-то время уедем.

— Но…

— Без но. — отрезал профессор.

Я снова попыталась вскочить, но мощные руки лишь сжали меня сильнее.

— Задушишь. — прохрипела я. — А меня спросить ты не хочешь?

— Нет. Я боюсь за тебя, каждую минуту, каждую секунду. Пожалуйста, будь послушной.

И я сдалась.

Загрузка...