Примечания

1

Перевод Е. Бируковой.

2

Роберт Ирвин Говард (1906–1936) — американский писатель-фантаст, автор «Саги о Конане».

3

Говард Филлипс Лавкрафт (1890–1937) — американский писатель-фантаст, создатель пантеона Ктулху.

4

Пресвитер Иоанн, в русской литературе также царь-поп Иван — легендарный правитель могущественного христианского государства в Центральной Азии. Личность, эпоха и местонахождение пресвитера Иоанна и его царства во многочисленных рассказах и свидетельствах на разных языках интерпретируются по-разному, иногда указывая на реальные, а иногда на вымышленные персонажи, причём нередко с фантастическими подробностями.

5

Ктулху — центральное божество мифологии Лавкрафта.

6

Плато Ленга — мистическое место, расположенное в Стране Грез Г.Ф. Лавкрафта.

7

Ньярлатотеп — одно из божеств пантеона, выдуманного Г.Ф. Лавкрафтом, является физическим воплощением хаоса и тьмы.

8

Кром — бог киммерийцев, придуманный Робертом И. Говардом. Именно ему поклонялся великий Конан.

9

Конан Аквилонский — наиболее известный из героев Роберта И. Говарда, могучий, непобедимый варвар из Киммерии.

10

Страны, существовавшие в мистическую Хайборийскую эру.

11

Сильверберг упоминает рассказ Роберта И. Говарда «Дочь ледяного великана».

12

Сильверберг упоминает повесть Роберта И. Говарда «Королева Черного побережья».

13

Сильверберг упоминает роман Карла Эдварда Вагнера «Дорога королей».

14

Тут Сильверберг иронизирует над биографической книгой Говарда, написанной Спрэгом де Кампом «Мечтатель и его мечты».

15

Шаб-Ниггурат — один из богов-демонов пантеона Ктулху.

16

О, мой дорогой друг (нем.).

17

Вы понимаете? (нем.).

18

Слава Богу (нем.).

19

Сейчас. Сейчас. Один момент, друг мой (нем.).

20

Не правда ли? (нем.).

21

Удивительно! Удивительно! (нем.)

22

Да, да (нем.).

23

Мой друг (нем.).

24

Достаточно (нем.).

25

Слава Богу! (нем.).

26

Вы чувствуете себя лучше, мой герой? (нем.)

27

Проклятая (нем.).

28

Старину Фрица? (нем.)

29

Неважно (нем.).

30

Они ни к чему не приводят (нем.)

31

Возможно (нем.).

32

Нет (нем.).

33

Волей небес (нем.).

34

Стигия — страна, придуманная Говардом (очень похожа на Египет), в Хайборийскую эру — средоточие Зла.

35

Прошу вас, прошу вас (нем.).

36

Хорошо. Хорошо (нем.).

37

До свидания! Счастливого пути! Во имя Бога (нем.).

Загрузка...