Ночь прошла относительно спокойно и без инцидентов. Темари, Шикамару и Канкуро уже давно проснулись, но никому и в голову не приходило искать Гаару. Скорее всего, все думали, что он как обычно с утра пораньше ушел на работу. Я все так же сидела на полу рядом с кроватью, на которой спал мой босс и медитировала. Было уже одиннадцать утра, но я не хотела будить его, чтобы дать тому хотя бы немного выспаться. Хотя, после того сколько он не спал, одной ночи ему явно будет мало. Но, ничего не поделаешь, полдень уже близко, а Гаара как никак Казекаге и оставлять своё рабочее место надолго ему никто не позволит. К тому же вчера на собрании он обещал дать ответ старейшинам по поводу помощи Конохе. Значит пора будить.
Я присела на край кровати рядом с Гаарой.
— Господин Казекаге — прошептала я. — Просыпайтесь, уже утро — я почти невесомо положила свою ладонь ему на руку. Он тут же открыл глаза, резко схватив ее.
— Эй, все нормально, это я. Я не собираюсь на вас нападать! — миролюбиво улыбнулась я, понимая, что парень так или иначе шиноби, и такая его реакция на постороннего в его комнате вполне обоснована.
— Хэйл? Что ты здесь делаешь? — отпустил мою руку парень. — Прости, не привык просыпаться с кем-то. Да и вообще не привык просыпаться… стоп — начало доходить до парня. — Я что, уснул? — в его глазах можно было прочитать нотки ужаса. — Какие последствия? Деревня в порядке? — в панике начал оглядываться он вокруг.
— Все нормально. Вы просто спали. И все.
— Но как это возможно? — Гаара посмотрел мне в глаза. — Что у тебя с глазами?
— А что с ними? — в непонимании замерла я.
Гаара встал с постели и подвёл меня к зеркалу. Было похоже, будто я сделала себе яркий чёрный смоки. Впрочем, глаза Гаары обрамляли такие же чёрные круги. Видимо они вызваны вовсе не недосыпом. Похоже, это последствия присутствия в теле Шукаку.
— Выспались? — перевела я тему, отойдя от зеркала.
— Чувствую себя гораздо лучше. Уже не помню, когда в последний раз я испытывал такую легкость. Хотя, честно признаться, я вздремнул бы ещё.
— Обещаю, у вас ещё будет такая возможность.
Гаара определенно начал что-то подозревать.
— Что ты вчера сделала? — строго спросил Но Собаку.
— Пообещайте, что не будете на меня орать — умоляюще и с некой надеждой посмотрела я на мужчину. — Вы выглядели таким измотанным, вот я и решила…
— Не тяни — не дал мне договорить Гаара.
— Вы уже, наверное, успели заметить, что как проснулись, Шукаку ещё ни разу не лез вам в голову.
Гаара удивленно приложил руку к голове, будто проверяя сказанный мною факт.
— И что это значит — он прищурился и стал сверлить меня взглядом.
— Будете забирать свою зверушку обратно? — в лоб спросила я, протянув руку для такого же ритуала, как я проделала вчера вечером.
— То есть? — опешил красноволосый.
— То и есть. Шукаку сейчас у меня. Я вчера забрала его у вас, тем самым дав выспаться.
— Но … это невозможно! Если изъять из джинчурики биджу, то он попросту умрет!
— Умрет — подтвердила я. — Но только в том случае, если забрать биджу вместе со всей его чакрой. Ведь почему наступает смерть: ваша чакра и чакра Буджу сливаются воедино. И если изъять его из вас, то вместе с ним уйдёт и вся жизненная энергия. И наступит неминуемая смерть. Я же оставила весь запас чакры на месте, забрав только самого тануки.
— Но… это ведь невозможно?! — не верил Гаара.
— Возможно. В моём мире. Техники и способности наших миров хоть и похожи, но все же имеют различия. К тому же я знаю кучу запрещённых для вашего мира техник и легко могу ими пользоваться без риска для жизни, в отличие от ваших ниндзя — с довольным лицом пошевелила бровями я, взглянув на парня. — Ну так что, будете своего домашнего зверька забирать? К слову я провела с ним разъяснительную беседу — хихикнула я. — Так что теперь он должен быть более покладистым. Пригрозила ему тем, что если будет продолжать изводить вас то я заберу его себе, а характер у меня сами знаете не подарок — виновато почесала затылок я.
По виду Гаары явно можно было сказать, что он испытывает смешанные чувства. То ли он был готов прикончить меня на месте за мою самовольную выходку, то ли бесконечно благодарить. Выражение его лица меняло различные оттенки эмоций с каждой новой секундой, хотя подобное поведение парню было явно не свойственно. Наконец-то он взял себя в руки и вернул себе привычный для него отрешенный вид и холодность.
— Сложно? — спросил он, как-то безысходно выдохнув.
— Что? — не поняла я.
— Шукаку. Сложно с ним было?
— Характер у него, конечно, скверный, ничего не скажешь. Но поверьте, у меня весьма богатый и разнообразный словарный запас, чтобы заткнуть кого угодно. Шукаку не исключение — посмеялась я. — К тому же, вся его чакра, вся мощь на которую он способен, осталась у тебя… ой! — прикрыла я рот рукой — То есть у Вас. Так что вряд ли он мог мне хоть как-то навредить.
— Ещё часик его потерпишь? — внезапно заявил Гаара, улыбаясь.
— Что? — от неожиданности до меня не сразу дошло что он от меня хочет. — То есть, да, конечно, без проблем!
— Прости, в моей жизни раньше и минуты не было без этих навязчивых голосов в моей голове. А сейчас…. тишина. И это безумно приятно. Я так хорошо в жизни себя не чувствовал. — Гаара подошёл ко мне со спины и неожиданно приобнял. — Спасибо тебе — он тут же скрылся за дверью комнаты.
Я стояла красная, как помидор. Хорошо, что он не видел моего лица. И с чего бы это? Раньше никогда ни на одного парня так не реагировала. Откуда это чёртово смущение?! Этот Казекаге явно плохо на меня влияет.
Нужно было отвлечься. Я спустилась на кухню в надежде найти там хотя бы крупицу, оставшуюся от вчерашнего ужина. Чувствовала я себя честно говоря так себе. Нет, виноват был не Шукаку. От части… просто я всю ночь не спала и ко всему прочему откровенно проголодалась.
На мое удивление вместо остатков ужина на кухне я обнаружила Темари.
— Кэрэл! — поприветствовала она меня. — Что ты здесь делаешь? Я думала ты вчера ушла?
— Эм… не совсем. — почесала затылок я, не зная, что лучше ответить.
— Что у тебя с глазами?
— Не смыла вчерашний мейк, размазался и хожу теперь пандой — соврала я.
— Ну надо же — захихикала она. — В точности как у моего братца! — она продолжала заливаться смехом. Я же в этот момент полезла в холодильник в надежде обнаружить еду.
— Не старайся, Канкуро ещё утром все доел — покачала она головой. — Ты кофе будешь? Вид у тебя уставший.
— Спасибо, но я не люблю кофе.
— Я заварю тебе бодрящий чай — донесся тихий и низкий голос. На кухню неожиданно вошёл Гаара. Он был одет в домашнюю футболку и спортивные штаны, с его волос стекали капли воды, а на шее было перекинуто белое махровое полотенце.
«А ему идёт» проскользнула мысль в моей голове.
— Спасибо, это было бы кстати.
— Темари, можешь оставить нас? — он вопросительно посмотрел на сестру.
— Мои голубки! Неужели ты наконец-то нашёл себе постоянную девушку? — чуть ли не пела Темари.
— Нет — хором ответили мы с Гаарой, бросив злобный взгляд в её сторону.
— Какая страсть! Какой накал! — продолжала паясничать она. Ещё бы чуть-чуть и Гаара точно испепелил бы ее взглядом.
— Молчу, молчу! — выставила она руки вперёд в знак примирительного жеста и удалилась из кухни.
— Кэрэл, надо поговорить — Гаара протянул мне чашечку зелёного чая.
— Это я уже поняла, иначе Вы бы не стали выставлять свою сестру.
— Мне нужно знать всё о твоих умениях. На что ты ещё способна?
— Господин Казекаге, сложно описать вот так вот в двух словах, на что я способна. Просто всегда держите в голове одну фразу: я сильнее, чем вы можете ожидать.
— Я могу взять тебя с собой на миссию в страну огня? Мы должны будем пересечь пустыню, а там… неизвестно насколько враг силён. Но, если Саске запрашивает помощь, то это что-то серьезное. Ты справишься?
— Я пойду с Вами.
— Уверена в своих силах?
— Вы же в своих уверены — улыбнулась я. — Давайте заключим пари. Если я не справлюсь, то неделю вместо вас разгребаю всю бумажную волокиту в резиденции.
— А если справишься? — Гаара заинтересованно прищурил глаза.
— Вы переводите меня из своего помощника в ниндзя и наравне со всеми даёте миссии. Простите, но такая жизнь мне больше по душе, чем сидеть в душном офисе.
— Ты же понимаешь, что это невозможно? Ты в Суне совсем недавно. Одно дело я, но старейшины еще не скоро смогут тебе доверять.
— Лаааадно — от чего-то слишком легко согласилась я. — Тогда всю неделю с Вас завтраки. К слову, я люблю свежевыжатый апельсиновый сок и сэндвичи с сыром и ветчиной.
— Настолько в себе уверена?
— Обижаете — коварно улыбнулась я.
— Что ж, по рукам — он протянул мне руку, чтобы пожать мою, но я, воспользовавшись моментом, проделала ту же процедуру, что и вчера и вернула парню Шукаку.
Гаара недовольно поморщился.
— К хорошей жизни быстро привыкаешь, так что не расслабляйтесь — подмигнула я ему. — Обещаю, что устрою вам от него полноценные выходные, когда вернёмся с миссии.
— Собирайся, мы выходим через час — Гаара допил свой чай и вышел из кухни.
Сообщив старейшинам о своём решении, Казекаге назначил на это задание целую команду. Оказывается, мы с ним шли не одни. Помимо Гаары с нами должны были отправится Канкуро и Мацури — его ученица. Выдвигаться решили завтра на рассвете. Поскольку я сегодня не спала, мой босс любезно отпустил меня домой набираться сил перед завтрашней миссией. Я перечить не стала и была благодарна ему. Придя домой я приготовила в дорогу перекус, собрала пару вещей и вырубилась мертвым сном.
Утро. Господи, как же рано! Кто придумал выходить в такую рань?! Сейчас четыре утра. Через пол часа рассвет. Спасибо моим способностям и я могу не плестись целый час до места встречи, потратив его на более нужные вещи-такие как лишние пол часа сна, утренний душ и завтрак.
Я проделала все свои утренние ритуалы, сделала перевязку вчерашнего ранения, оделась в чёрные лосины, высокие закрытые легкие сапоги, чтобы песок не докучал, забиваясь в ботинки, и короткий топ. Рюкзак с провизией, пара кунаев и можно выдвигаться. Яркий луч света и я появляюсь немного поодаль от нашего места встречи, так, чтобы меня никто не увидел. Две фигуры уже были у ворот.
— Доброе утро, господин Казекаге, Канкуро — приветливо улыбнулась я.
— Доброе. Кэрэл, во что ты опять одета?! — негодовал Гаара.
— Это палящее солнце просто невыносимо. Одень я хоть на одну вещь больше и я просто умру от жары — простонала я.
— А от палящего солнца значит не умрешь? Ты хоть знаешь, что такое солнце в пустыне? — отчитывал меня Гаара как маленькую девочку. — Так и серьезный ожог заработать не долго!
Канкуро стоял в сторонке и тихо посмеивался над нами. Видимо ему не часто приходилось видеть своего брата в таком амплуа.
— Но господин Казекаге! — скуксилась я.
— Делай как знаешь. Я предупреждал — зло сверлил меня взглядом красноволосый.
— Гаара — сама! Господин Канкуро! Утречка! — к нам навстречу летела жизнерадостная шатенка на вид лет семнадцати.
— Здравствуй, Мацури — сдержанно поприветствовал свою ученицу Гаара. — Это Кэрэлин, она будет с нами на миссии.
— Очень приятно! — помахала мне Мацури рукой.
— Все в сборе. Выдвигаемся — сухо скомандовал Гаара и мы буквально сорвались с места.
Легкая прохлада утра ещё не покинула пустыню. Рассвет здесь был прекрасен. И ничего не омрачало эту картину, кроме песка. Вездесущего песка. Мои сокомандники, видимо, уже привыкли к такой обстановке. Я же проклинала это место всеми возможными способами. Во-первых, я еле успевала за коренными суновцами, потому что ноги то и дело увязали в песке, ограничивая мою скорость, во-вторых, этот чертов песок лез везде! В глаза, в рот, в волосы. Наверное, если бы я сейчас отряхнулась посередине своей комнаты, то там в миг образовалась бы песочница. Ещё и эта Мацури! Не знаю почему именно, но меня почему-то безумно раздражало какими влюблёнными глазами она смотрит на Гаару. Только что слюни ещё не пускет.
Время шло. Солнце уже совсем встало. Хотелось пить. Но это ничего, без воды и еды обходиться долгое время моя выдержка мне позволит. Но появилась проблема похуже. Гаара был прав. Лучше уж умирать от жары, чем вот так вот бежать под открытым солнцем в одном лишь топе. Кожу больно начинало печь и я видела, что она покраснела. А ведь еще весь день впереди… Похоже, я и впрямь могу заработать серьезный ожог. Ко всему прочему, я была брюнеткой. Самой что ни на есть настоящей бюреткой с чёрными как смоль волосами. Солнце липло к моей голове как мухи на… варенье. И как назло из одежды я взяла с собой только запасные лосины, наученная горьким опытом, что во всех боях страдают именно они. В итоге я решила, что мне срочно нужна остановка и простонала:
— Эээй, подождите, мне тут небольшой апгрейт нужен.
Мои сокомандники в непонимании уставились на меня. Я с самым спокойным выражением лица на которое только была способна достала лосины из рюкзака и намотала их как тюрбан на голову.
— Ну вот, хоть что-то — выдохнула я.
Канкуро начал истерично ржать. Мацури в непонимании смотрела на меня и в ее глазах явно читался немой вопрос: «Она сейчас серьезно?!» Гаара лишь хлопнул рукой себя по лбу.
— Хэйл, что я тебе говорил?!
— Ну простите, я ни разу не сталкивалась с пустыней в отличие от Вас — обиженно надулась я.
— Вот именно потому я и просил меня послушать — устало выдохнул красноволосый. Он подошёл ко мне со спины и положил руку мне на плечо. Я зашипела.
— Ай! Больно!
— Ты уже прилично обгорела.
— Простите, но я обычно предпочитаю перемещаться на местности слегка иным способом. — напомнила ему я. — Ткните мне на карте где я должна быть, и мы встретимся там.
— Кажется кто-то говорил мне, что без труда справится с этой миссией? — вздернул он бровь и как-то гаденько улыбнулся.
— И этот человек ещё меня язвой считает — шикнула я на своего босса. Гаара лишь вновь как-то обреченно вздохнул и стал снимать с себя мантию каге.
— Вот, надень. — протянул он ее мне.
Мацури и Канкуро стояли в недоумении.
— Гаара-сама, а разве так можно? — с завистью в голосе попыталась отговорить Казекаге от его действий Мацури.
— Мы в пустыне, этого все-равно никто не увидит. А я напрямую отвечаю за безопасность каждого из вас на этой мисси. Кому как не вам должно быть известно, что палящее солнце в наших краях не менее опасно любого врага?
— Да, братец, удивил — протянул Канкуро.
Я полностью укуталась в мантию Гаары. Странно, но буквально в ту же секунду я почувствовала облегчение, скрывшись от палящих лучшей солнца. «Этот аромат…» принюхалась я. «У него очень приятные духи» — снова проскользнула непрошеная мысль в моей голове. Мацури злобно сверлила меня взглядом. Я в ответ лишь наградила ее улыбкой победителя, на что она демонстративно отвернулась.
— Ну что, идём?
Наша команда вновь сорвалась с места. Мы бежали без остановок. Не знаю как суновцы выдерживают весь этот песок и жару. Наверное, у них это в крови. На моей родной планете три солнца, но такой жары отродясь не бывало. Там очень зелено и климат всегда комфортный. Я невольно заулыбалась, вспоминая свой дом.
Солнце уже давно село, а мы все продолжали свой путь.
— Привал — скомандовал Гаара. — Думаю, здесь и останемся на ночлег.
— Ночлег? — в недопонимании спросила я.
— Да. Ночью по пустыне идти опасно. Во-первых здесь становится очень холодно, а во-вторых организм тратит гораздо больше энергии, вырабатывая тепло, чтобы согреться. Потому лучше отдохнуть и с новыми силами продолжить свой путь на рассвете. Я в пустыне чувствую себя в своей стихии, но я на этом задании не один. Потому разобьём здесь лагерь.
Канкуро, Мацури и Гаара достали свитки, сложили какие-то печати и появились палатки и спальники. Я просто стояла и с долей непонимания наблюдала за этим всем.
— Кэрэл? — заметил мое бездействие Гаара.
— Эм… я под открытым небом люблю спать — соврала я. — Звёзды, свежий воздух, романтика — наигранно мечтательно улыбалась я.
— Да. И ты занесена приличным слоем песка под утро. Хэйл, ты серьезно?
— Вы не предупреждали, что нужно брать палатку — огрызнулась я в сторону своего босса, окончательно сдавшись.
Гаара лишь усмехнулся. Скорее это был какой-то нервный смешок.
— Ладно, переночуешь в моей. Я все равно не сплю и буду на страже.
— Хорошо — тут же согласилась я, достала из рюкзака маленький пледик и скрылась у Гаары в палатке.
— Плед? Она сейчас серьезно? — уже второй раз за день хлопнул себя по лбу Гаара.
Во всей этой ситуации меня, пожалуй, радовало только лицо Мацури. Не знаю почему, но мне нравилось то, как она реагирует на происходящее. Мне от чего-то льстило, что Гаара так заботится обо мне. От этого на душе становилось тепло. Раньше еще никто не проявлял такую заботу по отношению ко мне.
Я поудобней устроилась на своём пледе в углу палатки, аккуратно положив мантию каге на спальник своему боссу и принялась жевать свой заранее приготовленный перекус.
— Буэ! — скривилась я и выплюнула свою еду обратно в контейнер. Кажется, за весь день, проведённый в невыносимой жаре, мой салат и макароны с сыром окончательно прокисли. Я злилась. Мне довелось посетить массу смертоносных миров, схлестнуться в схватках с такими существами, после битвы с которыми обычно не выживают, но самая обыкновенная пустыня была способна прикончить меня. Конечно, я всегда могла просто телепортироваться в любое другое место, но было одно но. Одно красноволосое но, которое потом до конца моих дней будет мне припоминать, что я не смогла совладать с пустыней.
— Черт! — выругалась я и откинула свой контейнер с бывшей едой в сторону.
Вошёл Гаара.
— Опять негодуешь? Что на этот раз? — его явно забавила эта ситуация.
— Ничего — сложила я руки на груди и поморщилась, не желая делиться подробностями своего поражения.
— Как знаешь — он сел к себе на спальник, достал свиток, снова сложил какие-то печати и появилась еда. Очень вкусно пахнущая еда. Я невольно покосилась в его сторону.
— Хочешь? — протянул он мне коробочку с лапшой и овощами.
— Обойдусь — демонстративно отвернулась я.
— Если захочешь, то просто знай, у меня есть ещё — миролюбиво заметил парень.
— Ладно. Ладно! — не выдержала я. — Я проиграла! Довольны? Не будь Вас рядом и не будь у меня способности к телепортации, я бы и пару часов в этом раскалённом аду не протянула! Как?! Как Вы это делаете?! Мой обед окончательно протух в этой жаре! — бесновалась я.
Гаара едва сдерживал смех, наблюдая за этой картиной.
— То есть ты умеешь забирать биджу, без последствий для дженчурики, знаешь и можешь использовать без последствий кучу запрещённых в нашем мире техник, путешествовать через разные миры, а запечатывать предметы в свитки не умеешь? — удивился парень.
— В моём мире вообще нет свитков — скривилась я. — У нас уже давно технологии, научный прогресс и прочая ерунда — пожала я плечами, немного успокоившись.
— Ладно, так и быть, научу, когда вернёмся, а пока на. Поешь — он протянул мне такую же коробочку, как и у него.
— Спасибо — устало поблагодарила я парня.
Мы ели молча. После трапезы Гаара налил мне горячего сладкого травяного чая, что было очень кстати. Сахар хорошо восстанавливал силы, а просто горячий напиток приятным теплом разливался по телу. Ночью в пустыне и впрямь очень холодно. А я в одном топе и в запасе у меня только малюсенький плед. И чем я только думала…
Гаара начал снимать свой жилет и бордовый плащ, в надежде забраться в спальник и отдохнуть. Я раскраснелась от смущения и отвернулась. Он, заметив это лишь ехидно улыбнулся.
— Что, никогда мужского торса не видела?
— Видела! — буркнула я. — Просто не хочу потом видеть вас в своих самых неприличных сновидениях.
— Что, настолько нравится? — коварно ухмыльнулся красноволосый.
Я от возмущения издала какой-то неясный грудной звук, чем-то походящий на рык.
Честно признаться, здесь действительно было на что посмотреть. Под одеждой у парня скрывалось накаченное сухое тело, с четко очерченным рельефом. Тут мое внимание от наших словестных баталий отвлёк шрам на плече Гаары, внезапно попавшийся мне на глаза. Он проходил от груди, через верх по плечу и заканчивался где-то на спине.
— Что это? — указала я на него пальцем.
— Это? Шрам.
— Это я и сама вижу. Откуда он?
— Думаю, уже заметила, что я постоянно таскаю с собой тыкву горлянку. Она доверху наполнена песком, что пронизан моей чакрой. Тяжелая вещица. И нехило натирает. С годами образовалось это — он указал пальцем на красную полоску на своём теле.
— Позволите? — я протянула руку к шарму, но не рискнула трогать без разрешения.
— Что ты хочешь сделать?
— Просто доверьтесь мне.
Я села сзади парня на колени и, аккуратно дотронулась до его спины. Гаара вздрогнул. Видимо чужие прикосновения были для него непривычны, и я чувствовала как он от этого напрягся. Я принялась разминать ему шею и плечи. Если эта вещь действительно настолько тяжелая, что способна образовать столь безобразную отметину на столь прекрасном теле, то у парня явно забиты все мышцы.
Я не видела лица Гаары, но отчетливо понимала что он начал привыкать к моим рукам на своем теле. Я чувствовала, как его тело расслабляется под натиском моих умелых движений. Массаж меня научила делать экономка, что работала прислугой у нас в доме. После тяжелых тренировок, коим подвергали меня с самого детства, было просто необходимо разминать забитые мышцы и затёкшее тело. Иначе на следующий день я рисковала просто не встать с кровати.
Я аккуратно начала проводить рукой по шарму, издавая легкое свечение. В местах, где я прикасалась, безобразный шрам исчезал. Гаара заметил это и не смог сдержать удивления.
— Ты что, медицинское дзюцу знаешь?
— Не совсем. Я не медик и лечить не умею. Максимум накладывать швы, повязки… но заживлять раны как по волшебству — нет. Такое я только с шрамами научилась проделывать.
Гаара хмыкнул.
— Это забавно.
Я вопросительно подняла бровь
— Наши ниндзя медики наоборот могут устранить причину, а вот последствия в виде шрамов нет.
— Я же говорила — техники наших миров похожи, но в то же время абсолютно разные.
— Спальник я так понимаю ты тоже не взяла? — перевёл тему Но Собаку
— Нет — виновато покачала головой я
— Что же мне с тобой дурехой делать… Ладно — Гаара вновь надел свой плащ. — Ложись на мое место. Как тебе известно, я все равно не сплю. Медитировать я и сидя на пледе могу.
— Я… Вы уверены? — мне от чего то стало не ловко. Из-за своей дурости я лишаю парня нормального отдыха.
— Спокойно ночи, Кэрэл — он освободил мне своё место и переместился на мой плед.