Глава 8

– Ваше Высочество, вставайте, – Ариель, новая служанка принцессы, с неким волнением, осторожно пыталась добудиться до Розалины.

– Ах, Ариель, почему так рано? – девушка, которую наглым образом потревожили, недовольно буркнула, раздосадовано смотря на поспевшую к ней подчиненную.

Неуклюже пристав с кровати, принцесса привычно взглянула на свое отражение в большом двухметровом зеркале, стоявшем напротив кровати. Еще раз обведя взглядом дряблые руки и полный складок живот, Розалина с ненавистью уставилась на свое отвратительное тело, не в силах заставить себя хоть что-то предпринять, чтобы выглядеть менее смехотворно.

– Ваше Высочество, вы сегодня прекрасно выглядите! – с восхищенным вздохом произнесла Ариель, выбирая наряд для нового дня ее госпожи.

– Позови Джуд.

– Как прикажите! – Ариель, мгновенно опечалившись, вышла из светлых покоев, не забыв прибраться и на смену ей пришла служанка лет пятидесяти со строгой прической в виде пучка и холодным взглядом, скрывающимся за оправой черных очков.

– Джуд! – в голосе принцессы слышалась грусть и беспокойство, она быстро подбежала к давней служанке и обняла ее крепко-крепко, выплескивая все скопившиеся в себе эмоции. – Джуд! Я так больше не могу! Уже прошло два дня, что, если с Габриэлем что-то случилось? Если он ранен или…или…

Розалина не решалась продолжать говорить, прекрасно понимая, что шанс смерти возлюбленного довольно мал, однако сама мысль о мертвом бездыханном теле, найденного где-то в глубине мрачного темного, кишащего монстрами, леса, наводила на нее дикий ужас, заставляя кровь стынуть в жилах.

– Ваше Высочество, успокойтесь… – Джуд нежно гладила дрожащую спину, пытаясь своими ласковыми и любящими движениями успокоить напуганную девушку, – вы же прекрасно знаете, насколько силен сэр Габриэль и как он вами дорожит. Я уверена, ради вас и нашей страны, он победит зло и, вернувшись, сыграет с вами свадьбу. Просто будьте чуточку терпеливы.

Розалина еще некоторое время прижималась к Джуд, чувствуя спокойный слабый запах, окутывающий женщину, заменившую ей мать.

– Почитай сказку. Ту самую, про красивую принцессу, храброго рыцаря и злобную ведьму, – девушка ребячливо присела на кровать, укутавшись в теплое мягкое одеяло, которое словно некая крепость, защищала ее от тягости внешнего мира.

– Ваше Высочество, вы же читали ее только несколько дней назад.

Джуд демонстративно высказалась о устаревшей книжке, но все равно с доброй, почти ангельской улыбкой, достала потертую рукопись. Присев рядом с уже повзрослевшим ребенком, который еще не научился мыслить реалистично, женщина проворно открыла первую главу, привычно почти наизусть начала зачитывать небольшой, но невероятно трогательный рассказ.

– Джуд… – Розалина перебила свою служанку и с отчаянием, которое не должна испытывать любимая дочь короля, схватила дрожащей рукой тонкую кисть воспитательницы, – Папа снова что-то задумал… после смерти мамы он то и дело, что подозрительно чем-то занят и я думаю, что он делает что-то очень плохое. Если он окажется злодеем, как в сказке, тогда у него будет несчастный конец, но я не хочу этого.

– Ваше Высочество, вы слишком много думаете, – Джуд успокаивающе погладила прекрасные блондинистые волнистые волосы девушки, при этом скрывая нарастающее восторг от того, как наивно мыслит ее единственная госпожа.

– Нет! Папа стал другим, у меня постоянное ощущение, что он больше не видит во мне свою дочь! Просто выполняет свою родительскую обязанность! Он использует меня, чтобы привлечь Габриэля на свою сторону! – Розалина, не сдержавшись, перешла на крик, схватив порвавшееся одеяло со всей силою и вновь спрятавшись, отделяясь от всего в мире, – Я просто хочу, чтобы Габриэль приехал как можно скорее… тогда я сразу покину это место…

Джуд молча выслушивала растерянную девушку, не знавшую, как сильно на самом деле ее отец дорожит ей, все время спрашивает о ней, а когда она приходит, даже мимолетно улыбается, что является редкостью.

– Ваше Высочество, я уверена, что ваши предположения ошибочны. Просто поговорите с Его Величеством. Он ваш отец, поэтому не стоит избегать прямых разговоров.

– Джуд, ты просто не понимаешь. Никто не может меня понять, – Розалина полностью укрылась в одеяле, будто потеряв последний лучик надежды на хоть какую-то возможность достучаться до верной, но не слишком проницательной служанки, – принеси мне клубничный торт. Я голодная.

– Ваше Высочество, пожалуйста, спуститесь вниз и позавтракайте приготовленных королевским шеф-поваром легких блюд. Уверяю, их вкус божественен.

– Ты меня плохо расслышала? Я приказала тебе подготовить мне клубничный тортик и принести в мои покои. Живо!

– Как скажете, Ваше Высочество.

Джуд неловко вышла из просторной комнаты принцессы и, убрав обратно в пучок выступающую прядь каштановых волос, отправилась на кухню, про себя размышляя, что сегодня принцесса куда более капризна, чем когда бы то ни было.

Загрузка...