NAJEŹDŹCA

Szpital Kosmiczny Sektora Dwunastego wisiał w próżni już poza dyskiem galaktyki, gdzie nie było prawie żadnych gwiazd i ciemności panowały niemal absolutne. Na trzystu osiemdziesięciu czterech poziomach tej olbrzymiej konstrukcji odtworzono środowiska życia wszystkich znanych w Federacji istot inteligentnych, począwszy od szczególnie kruchych mieszkańców metanowych olbrzymów, przez tleno— i chlorodysznych, po stworzenia, które żywią się twardym promieniowaniem. Poza zmieniającą się nieustannie liczbą pacjentów w Szpitalu przebywało także kilka tysięcy członków personelu medycznego i technicznego reprezentujących sześćdziesiąt gatunków, które różniły się nie tylko wyglądem, zachowaniem i wydzielanymi zapachami, ale również filozofią życiową.

Wysoko wykwalifikowany personel traktował poważnie swą pracę i chociaż nie zawsze zachowywał powagę, tolerancję wobec różnych, niekiedy znaczących odmienności traktował jako sprawę absolutnie, bezwzględnie wręcz priorytetową. Brak skłonności do ksenofobii był zresztą podstawowym warunkiem stawianym kandydatom do pracy w Szpitalu, którzy potem z dumą deklarowali, że dla nich wszyscy pacjenci zawsze są i będą równi. Cieszyli się więc zawodową reputacją najwyższej klasy. Było nie do pomyślenia, aby którykolwiek z nich mógł przez zwykłą beztroskę zagrozić życiu pacjenta.

— Nie do pomyślenia? W żadnym razie — rzucił oschle O’Mara, naczelny psycholog Szpitala. — Potrafię sobie to wyobrazić. Niechętnie, ale potrafię. Podobnie jak pan, nawet jeśli próbuje pan temu zaprzeczać. Co gorsza, Mannon sam jest przekonany o swojej winie. W tej sytuacji nie mam wyboru…

— Nie! — krzyknął Conway, u którego wzburzenie przeważyło nad zwykłym szacunkiem dla przełożonego. — Mannon to jeden z naszych najlepszych starszych lekarzy. Dobrze pan o tym wie! Nie zrobiłby… To nie ktoś, kto… On…

— Jest pańskim przyjacielem — dokończył za niego O’Mara z uśmiechem. Poczekał chwilę, a gdy Conway się nie odezwał, sam podjął wątek: — Prywatnie zapewne nie cenię go tak jak pan, ale wiem o nim więcej od strony czysto profesjonalnej. Jestem też bardziej obiektywny. Na tyle obiektywny, że dwa dni temu nie uwierzyłbym, by mógł się dopuścić czegoś podobnego. To nietypowe zachowanie bardzo mnie niepokoi…

Conway rozumiał problem. Jako naczelny psycholog O’Mara odpowiadał przede wszystkim za tłumienie konfliktów wśród personelu, ten jednak był tak liczny i zróżnicowany, że mimo wzajemnej tolerancji i szacunku tarcia co pewien czas i tak się zdarzały.

Najgroźniejsze były konflikty wynikające z ignorancji albo zwykłych nieporozumień. Zdarzały się też przypadki neurozy ksenofobicznej wpływające na sprawność zawodową albo równowagę psychiczną personelu. Na przykład ziemski lekarz, który cierpiał na arachnofobię, nie był w stanie należycie zajmować się pająkowatymi cinrussańskimi pacjentami. Zadaniem O’Mary było rozpoznać i zażegnać takie niebezpieczeństwo. W drastycznych przypadkach miał prawo usunąć potencjalnie groźną jednostkę ze Szpitala. Walkę ze złem i nietolerancją toczył z takim zapałem, że Conway nieraz słyszał, jak co niektórzy porównywali go do niesławnej pamięci Torquemady.

Teraz jednak wydawało się, że czujność go zawiodła. Psychologia nie zna objawów, które pojawiałyby się bez przyczyn i zwiastunów zmian, tak więc O’Mara najpewniej zastanawiał się, co takiego przeoczył w zachowaniu starszego lekarza. Jakieś przypadkiem rzucone słowo, gest albo przelotna zmiana zachowania powinny wcześniej ostrzec o kłopotach Mannona…

Rozparł się w fotelu i zmierzył Conwaya szarymi oczami, które wiele już widziały i tak łatwo zaglądały innym do głów, że O’Mara wydawał się dzięki nim wręcz telepatą.

— Bez wątpienia uważa pan, że coś przeoczyłem — rzekł. — Jest pan pewien, że problem Mannona jest psychologicznej natury i że wszystko da się wyjaśnić czymś innym niż tylko zwykłym zaniedbaniem. Być może wiąże to pan z niedawną śmiercią jego psa, którego odejście głęboko i szczerze przeżył. Zapewne szuka pan też jeszcze innych, równie prostych i absurdalnych powodów. Moim zdaniem jednak poszukiwanie psychologicznych wyjaśnień zachowania doktora Mannona to strata czasu. Został poddany drobiazgowym testom i jest równie zdrowy na umyśle jak my. W każdy razie jak ja…

— Dziękuję — wtrącił Conway.

— Wspominałem już panu, doktorze, że jestem tu od upuszczania pary, a nie od podbijania bębenka. Pański udział w całej sprawie jest czysto nieoficjalny, skoro jednak profil osobowościowy Mannona nie podsuwa wyjaśnienia, chciałbym, aby poszukał pan innych przyczyn, na przykład zewnętrznych, których istnienia sam zainteresowany nie podejrzewa. Doktor Prilicla był świadkiem zajścia, może więc zdoła jakoś panu pomóc. Ma pan szczególny umysł, doktorze, i zwykł pan podchodzić do problemów na swój sposób — powiedział O’Mara, wstając. — Nie chcemy stracić Mannona, niemniej uprzedzam, że jeśli uda się panu oczyścić go z zarzutów, zdziwienie chyba mnie zabije. Wspominam o tym, żeby wzmocnić pańską motywację…

Nieco wzburzony Conway wyszedł z gabinetu. O’Mara zawsze rzucał mu prosto w twarz uwagi o jego rzekomo niezwykłym umyśle, podczas gdy na początku pobytu w Szpitalu Conway był tak nieśmiały, szczególnie wobec pielęgniarek z własnego gatunku, że znacznie swobodniej czuł się w towarzystwie nieziemców. Nieśmiałość już mu przeszła, ale nadal więcej przyjaciół miał wśród Tralthańczyków, Illensańczyków czy tuzina innych jeszcze obcych niż wśród pobratymców. Może to i dziwne, przyznał w duchu, ale dla lekarza pracującego w tak wielośrodowiskowym szpitalu to duży plus.

Conway skontaktował się z pracującym na sąsiednim oddziale Priliclą, dowiedział się, że mały empata jest akurat wolny, i umówił się z nim na poziomie czterdziestym szóstym, gdzie mieściła się sala operacyjna Hudlarian. Potem oddał się rozmyślaniom nad przypadkiem Mannona, nie bez reszty wszelako, gdyż nieco uwagi musiał poświęcać temu, by nikt nie stratował go po drodze.

Widoczna na ramieniu opaska starszego lekarza sprawiała, że pielęgniarki i młodsi stażem lekarze ustępowali mu, ale co rusz spotykał wyniosłych i nieobecnych duchem Diagnostyków, którzy zwykli maszerować przed siebie prawie na oślep. Trafiali się też mniej rozgarnięci stażyści, którzy dysponowali jednak znaczną masą spoczynkową. Byli wśród nich Tralthańczycy klasy FGLI — ciepłokrwiści tlenodyszni przypominający niskie sześcionogie słonie, oraz Kelgianie z klasy DBLF — wielkie gąsienice o srebrnych futrach, które potrącone pohukiwały niczym syrena mgielna niezależnie od tego, czy przechodzący był niższy czy wyższy od nich rangą. I jeszcze krabowaci ELNT z planety Melf IV…

Większość inteligentnych gatunków Federacji należała do tlenodysznych, chociaż reprezentowały one najróżniejsze, czasem bardzo odległe typy fizjologiczne. Najbardziej jednak trzeba się było mieć na baczności przed tymi, którzy poruszali się w ubiorach ochronnych, jak TLTU, istoty oddychające przegrzaną parą i nawykłe do ciążenia oraz ciśnienia atmosferycznego trzykrotnie większych niż ziemskie. Na poziomach tlenowców pojawiali się zawsze w ciężkim, klekoczącym niczym zbroja kombinezonie. Ich należało omijać za wszelką cenę.

Przy następnej śluzie włożył lekki kombinezon i zanurzył się w pełen żółtawej mgły świat chlorodysznych Illensańczyków. Pośród smukłych i delikatnych mieszkańców Illensy to Ziemianie, Tralthańczycy oraz Kelgianie musieli nosić ubiory ochronne, a czasem nawet ciężkie samobieżne kombinezony. Następny odcinek prowadził przez zbiornik dwunastometrowych, skrzelodysznych istot z Chalderescola II. Woda była ciepła, zielonkawa. Conway miał wciąż ten sam skafander, ale chociaż ruch był tu mniejszy, zwolnił znacznie, gdyż musiał płynąć. Mimo to dotarł na galerię obserwacyjną czterdziestego szóstego poziomu ledwie kwadrans po opuszczeniu gabinetu O’Mary. Jego mokry skafander nie zdążył jeszcze wyschnąć, gdy obok zjawił się Prilicla.

— Dzień dobry, przyjacielu Conway — przywitał go mały empata, zwieszając się z sufitu na sześciu wyposażonych w przyssawki kończynach. Melodyjna mowa Cinrussańczyka trafiała do autotranslatora, który za pomocą centralnego komputera przekształcalną w bez namiętną angielszczyznę i przesyłał do słuchawki w uchu Conwaya. — Wyczuwam, że potrzebujesz pomocy, doktorze — dodał Prilicla z przejęciem.

— Zaiste — odparł Conway, a jego komunikat pokonał tę samą drogę, by pająkowaty mógł usłyszeć go w równie beznamiętnym cinrussańskim. — Chodzi o Mannona. Nie miałem wcześniej czasu wyjaśnić wszystkiego…

— Nie ma takiej potrzeby, przyjacielu. Słyszałem już dość pogłosek. Chcesz wiedzieć, co widziałem i czułem, gdy to się stało…

— Jeśli nie masz nic przeciwko — mruknął Conway przepraszającym tonem.

Prilicla oczywiście nie miał nic przeciwko. Niemniej należało pamiętać, że Cinrussańczyk był nie tylko najbardziej uprzejmą istotą w całym Szpitalu, ale także największym w nim kłamcą.

Fizjologicznie należał do klasy GLNO — zewnętrznoszkieletowych, przypominających owady stworzeń o sześciu cienkich odnóżach, parze przezroczystych, nieco już zredukowanych skrzydeł i wysoko rozwiniętym zmyśle empatii. Na jego rodzimej planecie panowało ciążenie równe jednej ósmej ziemskiego, co pozwoliło tej rasie owadów nie tylko osiągnąć wielkie rozmiary, ale też dało jej czas na rozwinięcie inteligencji i cywilizacji. Jednak z tego samego powodu Prilicla nie mógł się czuć w Szpitalu w pełni bezpiecznie. Poza kwaterą musiał nosić degrawitatory, gdyż panujące na korytarzach ciążenie natychmiast by go zmiażdżyło, a podczas rozmowy z innymi istotami odsuwał się na bezpieczną odległość, by przypadkowe trącenie gestykulującą ręką czy macką nie złamało mu nogi albo nie wgniotło chitynowej okrywy. Gdy szedł z kimś korytarzem, wolał więc raczej wędrować po ścianie albo po suficie.

Oczywiście nikt nie chciał zrobić mu krzywdy — za bardzo go lubiano. Dzięki szczególnym cechom umysłu zawsze wiedział, jak odnosić się do innych. Czynił to dla własnego dobra — jak każdy empata cierpiał, czując cudze cierpienie, pragnął zatem oszczędzić sobie bólu. Dlatego musiał nieustannie kłamać, żeby uniknąć nieuprzejmości i odbierania nieprzyjemnych bodźców z otoczenia.

Wyjątkiem były te chwile, gdy w ramach obowiązków zawodowych musiał znosić ból i gwałtowne emocje pacjentów. Albo gdy chciał pomóc przyjacielowi.

— Sam nie wiem, czego szukam. Jeśli jednak było coś niezwykłego w zachowaniach albo odczuciach Mannona czy towarzyszącego mu personelu… — rzekł Conway i zamilkł, czekając na relację.

Drżąc od wspomnień emocjonalnej zawiei, która dwa dni wcześniej przetoczyła się przez widoczną w dole salę operacyjną Hudlarian, Prilicla opisał, jak to wyglądało na początku. Nie przyjął hipnotaśmy fizjologicznej FROB-ów, nie mógł więc dogłębnie śledzić stanu pacjenta, jednak ten był znieczulony i nie przejawiał prawie żadnej aktywności umysłowej. Mannon i jego personel byli skoncentrowani na swoim zadaniu i nie myśleli prawie o niczym innym. A potem nagle starszy lekarz Mannon miał ten… wypadek. Właściwie zaś było to pięć osobnych incydentów.

Prilicla zaczął drżeć gwałtownie.

— Przykro mi… — mruknął Conway.

— Nie wątpię — odparł pająkowaty i podjął opowieść.

Pacjenta poddano częściowej dekompresji, żeby ułatwić dostęp do poła operacyjnego. Wiązało się to z ryzykiem zaburzeń tętna i ciśnienia krwi Hudlarianina, ale Mannon udoskonalił całą procedurę, aby maksymalnie zmniejszyć niebezpieczeństwo. Choć musiał pracować o wiele szybciej, z początku wszystko szło jak należy. Wyciął otwór w elastycznym pancerzu, który zastępował tym istotom skórę, i hamował właśnie drobne krwawienie, gdy popełnił pierwszy błąd. Zaraz po nim popełnił dwa następne. Na podstawie obserwacji Prilicla nie potrafił orzec, że były to błędy, mimo że pacjent obficie krwawił. To reakcja emocjonalna Mannona naprowadziła go na ślad. Rzadko zdarzało mu się odbierać równie intensywne i gwałtowne sygnały od operującego chirurga. Od razu pojął, że lekarz popełnił poważny, choć głupi błąd.

Następne dwa zdarzyły się później, gdyż od tamtej chwili Mannon pracował znacznie wolniej. Również jego technika przypominała bardziej niezdarne pierwsze próby praktykanta, całkiem jakby nie był jednym z najbardziej doświadczonych chirurgów w Szpitalu. Działał tak ślamazarnie, że sens operacji stanął pod znakiem zapytania, ledwie też zdążył skończyć i przywrócić właściwe ciśnienie krwi, zanim zmiany w organizmie pacjenta stałyby się nieodwracalne.

— To było takie… trudne do zniesienia — powiedział Prilicla, nie przestając drżeć. — Chciał pracować szybko, ale wcześniejsze błędy odarły go z pewności siebie. Dwa razy zastanawiał się nad najprostszym nawet cięciem, które chirurg z jego doświadczeniem powinien wykonać odruchowo.

Conway milczał chwilę, rozmyślając o grozie sytuacji, w jakiej znalazł się Mannon.

— A czy w jego odczuciach pojawiło się coś niezwykłego? — spytał w końcu. — Albo w odczuciach personelu?

Prilicla zawahał się.

— Trudno wyizolować cokolwiek, gdy główne źródło jest tak silne, ale odebrałem coś… ciężko to opisać… jakby słabe emocjonalne echo zaburzeń poczucia upływu czasu…

— To mógł być skutek oddziaływania hipnotaśmy. Często miałem po nich wrażenie rozdwojonego odbioru rzeczywistości.

— Owszem, to byłoby możliwe — odparł Prilicla, co u istoty, która zawsze i wszędzie zwykła żywiołowo zgadzać się z innymi, było najdrastyczniejszą formą zaprzeczenia.

Conway pomyślał, że może trafili na coś istotnego.

— A jak było z innymi?

— W dwóch przypadkach wyczułem połączenie strachu i niepokoju z lekkim szokiem. Chodziło o łagodnie traumatyczne przeżycie. Niedawne przeżycie. Byłem na galerii, gdy doszło do obu zdarzeń. Jedno z nich bardzo mnie zaskoczyło…

Najpierw kelgiańska pielęgniarka omal nie doprowadziła do poważnego wypadku, sięgając po tacę z instrumentami. Długi i ciężki hudlariański skalpel numer sześć, używany do rozcinania nad wyraz twardej skóry tych istot, ześliznął się z tacy. Trudno powiedzieć dlaczego. Dla Kelgian nawet najmniejsza rana jest zawsze bardzo groźna, toteż pielęgniarka przeraziła się, widząc ostrze spadające na jej odsłonięty bok. Jakoś zdołała je wszakże odbić, chociaż nie było to łatwe, jeśli wziąć pod uwagę kształt i brak wyważenia narzędzia. Nie została draśnięta, nawet jej futro nie ucierpiało. Kelgiance ulżyło i podziękowała dobremu losowi, ale napięcie pozostało.

— Wyobrażam sobie — mruknął Conway. — Zapewne siostra przełożona czytała im regulamin. Na sali operacyjnej nawet drobny błąd może zostać uznany za poważne uchybienie…

Kończyny Prilicli znowu zadrżały, co znaczyło, że w zasadzie niezbyt jest skłonny zgodzić się z tym zdaniem.

— To właśnie była siostra przełożona. I dlatego, gdy chwilę później inna siostra nie mogła się doliczyć narzędzi, bo wciąż jednego jej brakło albo było o jedno za dużo, otrzymała tylko łagodne upomnienie. W obu przypadkach wyczułem łagodną emanację emocjonalną Mannona, chociaż wtedy akurat było to echo odczuć pielęgniarek.

— Być może coś mamy! — krzyknął Conway. — Czy pielęgniarki miały jakikolwiek kontakt z Mannonem?

— Asystowały mu w ubiorach ochronnych. Nie wiem, jak mieliby sobie przekazać pasożyta czy bakterię, jeśli taką ewentualność właśnie dopuszczasz. Przykro mi, przyjacielu, ale to echo, chociaż osobliwe, nie wydaje mi się szczególnie ważne.

— Ale to coś, co ich łączy.

— Owszem. Jednak to nie samoistny byt. To tylko słabe odbicie emocjonalne stanów osób towarzyszących, nic więcej.

— I tak…

Dwa dni wcześniej trzy istoty popełniły w tej sali błędy albo doprowadziły do wypadku, a wszystkie otaczało w trakcie zdarzeń to samo osobliwe emocjonalne halo, które wszakże Prilicla uznał za mało istotne. Conway wykluczył już swoiste czynniki zaburzające, gdyż wyniki dokładnych badań O’Mary nie budziły wątpliwości. Może zatem Prilicla się mylił? Może coś jednak dostało się do tej sali albo i do całego Szpitala? Na przykład jakaś nowa, trudna do wykrycia forma życia, z którą nikt jeszcze się tu nie zetknął. Praktyka dowodziła, że przyczyna dziwnych zdarzeń w Szpitalu leżała zazwyczaj poza jego granicami. Na razie wszak Conway nie miał podstaw do snucia podobnych teorii. W ogóle nie wiedział, co o tym myśleć, obawiał się wręcz, że nawet gdyby potknął się o wyjaśnienie, i tak by go nie zauważył…

— Jestem głodny, na dodatek najwyższa pora pomówić z zainteresowanym — rzekł nagle. — Poszukajmy go i zaprośmy na lunch.

* * *

Jadalnia dla tlenodysznych członków personelu medycznego i pomocniczego zajmowała cały poziom. Z początku podzielono ją nisko zawieszonymi linami na sekcje przeznaczone dla poszczególnych typów fizjologicznych, ale rozwiązanie się nie sprawdziło. Stołujący się często mieli ochotę pogadać ze sobą niezależnie od przynależności gatunkowej albo siadali tam, gdzie akurat były wolne miejsca. Lekarze nie zdumieli się więc, dostrzegłszy, że mogą wybierać tylko pomiędzy wielkim stołem Tralthańczyków z ławami ustawionymi o wiele za daleko od blatu a stolikiem w sekcji Melfian, który był wygodniejszy, lecz otaczały go krzesła w kształcie surrealistycznych koszy na śmieci. Wcisnęli się zatem w dziwne meble i zaczęli ceremonię zamawiania dań.

— Dziś jestem sobą — odparł Prilicla na pytanie Conwaya. — To co zwykle, jeśli można.

Conway wybrał numer tego co zwykle, czyli potrójnej porcji zwykłego, ziemskiego spaghetti, i spojrzał na Mannona.

— Mnie zżerają demony FROB i MSVK — mruknął starszy lekarz. — Hudlarianie nie przywiązują wprawdzie większej wagi do jedzenia, ale ci upiorni MSVK nie cierpią wszystkiego, co nie przypomina karmy dla ptaków. Zamów po prostu coś pożywnego, tylko nie mów mi, co to będzie, i jeszcze włóż w trzy kanapki, żebym przypadkiem nie podejrzał…

Czekając na jedzenie, Mannon rozmawiał z nimi w zasadzie spokojnie, jednak Prilicla aż dygotał od bijących od niego emocji.

— Mówią, że zamierzacie wyciągnąć mnie z tego bagna, w którym tkwię po uszy. Miło z waszej strony, ale marnujecie czas.

— My tak nie uważamy. O’Mara zresztą też nie — odparł Conway dyplomatycznie, nie przyznając się do niczego. — On ręczy za twój dobry stan, również psychiczny. Twierdzi, że twoje zachowanie było wybitnie nietypowe. Musi być jednak jakieś wyjaśnienie, może wpływ środowiska, czyjaś obecność lub nieobecność, która zmieniła chwilowo twoje reakcje…

Conway streścił, co udało im się dotąd ustalić. Starał się przedstawiać sprawę optymistyczniej, niż był ją skłonny widzieć, ale Mannon nie dał się oszukać.

— Nie wiem, czy powinienem być wam bardziej wdzięczny za te wysiłki, czy raczej zatroskany waszym stanem psychicznym — powiedział, gdy Conway skończył. — Te trudno uchwytne osobliwości emocjonalne to… hm… Ryzykując obrazę naszego drogiego długonogiego, powiem, że chyba coś się wam uroiło. Te próby usprawiedliwienia mnie brzmią wręcz niepoważnie!

— Teraz ty twierdzisz, że mi głowa szwankuje — zauważył Conway.

Mannon zaśmiał się cicho, ale Prilicla drżał jak nigdy.

— Może to kwestia okoliczności… A może istoty czy rzeczy, która mogłaby przez swoją obecność albo nieobecność spowodować…

— Bogowie! — wybuchnął Mannon. — Chyba nie myślisz o moim psie?!

Conway zaiste myślał o psie lekarza, ale zabrakło mu cywilnej odwagi, by się do tego przyznać.

— A myślałeś o nim podczas operacji?

— Nie!

Zapadła dłuższa chwila niezręcznej ciszy zakończona uchyleniem się podajników. Zamówione dania wyjechały na blat. W końcu to Mannon się odezwał.

— Uwielbiałem tego psa, gdy byłem sobą — zaczął z namysłem. — Jednak przez ostatnie cztery lata nieustannie nosiłem zapisy MSVK i LSVO. Były potrzebne w pracy dydaktycznej. A ostatnio, gdy Thornnastor zaprosił mnie do badań w ramach swojego programu, przyjmowałem jeszcze hipnotaśmy Hudlarian i Melfian. No i byłem ciągle zajęty. Poza pracą też myślałem jak pięć różnych istot. Bardzo odmiennych istot… Wiecie sami, jak to jest…

Conway i Prilicla znali te problemy aż za dobrze.

Szpital wyposażony był w sprzęt pozwalający leczyć przedstawicieli wszystkich inteligentnych gatunków, jednak nikt nie był w stanie przyswoić sobie nawet ułamka potrzebnej do tego wiedzy. Same umiejętności chirurgiczne wynikały ze sprawności i wprawy, jednak komplet informacji o anatomii i fizjologii pacjenta uzyskiwano każdorazowo dzięki hipnotaśmom edukacyjnym. Były to zapisy pamięci wielkich talentów medycznych należących do tego samego gatunku co pacjent. Jeśli zatem ziemski lekarz miał leczyć Kelgianina, przyjmował zapis klasy DBLF i korzystał z niego aż do zakończenia kuracji. Potem obca treść była usuwana z jego głowy. Jedynie prowadzący szkolenia starsi lekarze oraz Diagnostycy zatrzymywali te zapisy.

Diagnostycy tworzyli elitę Szpitala. Rekrutowali się spośród lekarzy o wystarczająco zrównoważonych osobowościach, by mogli przechowywać w pamięci równocześnie sześć, siedem albo nawet dziesięć zapisów. Ich zadaniem była praca badawcza w zakresie ksenomedycyny oraz leczenie nowych chorób gnębiących dopiero co poznane formy życia.

Jednak zapisy nie obejmowały wyłącznie danych medycznych. Były to kompletne kopie pamięci oraz struktur osobowościowych dawcy, przez co Diagnostycy narażali się dobrowolnie na rozwój najdrastyczniejszej postaci schizofrenii. Istoty zamieszkujące ich umysły bywały niemiłe w obejściu i agresywne, jak to geniusze. Cierpiały też na liczne słabości i fobie, które ujawniały się częściej niż tylko w czasie posiłków. Najgorzej było zwykle, gdy Diagnostyk próbował się zrelaksować przed snem.

Same sny także potrafiły dokuczyć. Były pełne całkiem obcych upiorów, a pojawiające się w ich trakcie fantazje seksualne niekiedy pozbawiały wręcz chęci do życia. Gdyby taka osoba potrafiła sprecyzować jakiekolwiek pragnienie, zapewne zaczęłaby szukać sposobu, by ze sobą skończyć.

— W ciągu paru minut widziałem go całkiem odmiennie — kontynuował tymczasem Mannon. — Jako groźną futrzastą bestię próbującą wyrwać mi pióra z brzucha albo bezmyślnego kudłacza, którego zaraz zmiażdżę jedną z moich sześciu masywnych nóg, jeśli nie uda mi się go jakoś odsunąć. A po chwili widziałem znowu tylko zwykłą suczkę, która chciała się bawić. To nie było łatwe… Pod koniec była już bardzo zdezorientowana i jej odejście przyniosło mi raczej ulgę, niż zasmuciło. Może na razie porozmawiajmy o czymś innym, bo w przeciwnym razie Prilicla nie tknie swojego lunchu — zaproponował czym prędzej.

Z ulgą skupili się na plotkach dotyczących pewnych zdarzeń na metanowym oddziale dla klasy SNLU. Conwaya ciekawiło, jakim cudem mogło dojść do czegoś równie skandalicznego między dwojgiem krystalicznych istot żyjących w temperaturze minus stu pięćdziesięciu stopni Celsjusza. Intrygowało go ponadto, dlaczego właściwie ciepłokrwiści tlenodyszni tak przejęli się kodeksem moralnym całkiem odmiennych od nich stworzeń. I czy miało to jakiś związek z powodami, dla których Mannon był tak dobrym materiałem na Diagnostyka…

Choć właściwie już nie był…

Żeby zostać asystentem Thornnastora, naczelnego Diagnostyka patologii (i tym samym przełożonego Diagnostyków w Szpitalu), Mannon musiał się cieszyć absolutnie doskonałym zdrowiem. Diagnostycy byli niesamowicie wyczuleni na kondycję swoich asystentów. To samo podkreślał też zresztą O’Mara. Tylko jak ustalić, co właściwie opętało Mannona dwa dni wcześniej?

Nie wsłuchując się w rozmowę przyjaciół, Conway zastanawiał się, czy zdoła w ogóle zebrać jakieś użyteczne dowody. Aby zadać różnym osobom stosowne pytania, musiał zachować wiele taktu i ułożyć jeszcze jakąś spójną teorię uzasadniającą przyjętą linię dochodzenia. Wciąż był bardzo daleko myślami, gdy Mannon i Prilicla wstali od stołu. Gdy wychodzili, Conway zbliżył się do małego empaty.

— Wyczułeś jakieś echo? — spytał cicho.

— Nie, żadnego.

Ich miejsca zajęło zaraz troje Kelgian, którzy ułożyli długie, srebrzyste ciała na krzesłach ELNT tak, że ich przednie kończyny znalazły się w stosownej odległości od blatu. Była wśród nich Naydrad, siostra przełożona, która asystowała dwa dni wcześniej Mannonowi. Conway przeprosił przyjaciół i wrócił szybko do stolika.

— Chętnie bym pomogła, doktorze, ale to dość niezwykła prośba — powiedziała Naydrad, gdy wyjawił, o co mu chodzi. — Musiałabym się sprzeniewierzyć tajemnicy lekarskiej…

— Nie chcę żadnych nazwisk — wtrącił szybko Conway. — Potrzebuję informacji o błędach tylko do celów statystycznych i nie zamierzam wszczynać postępowania dyscyplinarnego. To nieoficjalne dochodzenie, mój pomysł. Chcę jedynie pomóc doktorowi Mannonowi.

Wszyscy oczywiście chętnie pomogliby szefowi, popatrzyli więc na Conwaya, czekając na dalsze wyjaśnienia.

— W skrócie chodzi o to, że jeśli nie jesteśmy skłonni wiązać błędów Mannona ze spadkiem jego umiejętności, pozostaje przyjąć, że odpowiedzialne są za to jakieś przyczyny zewnętrzne. Dysponujemy zresztą mocnymi dowodami na to, że doktor był i jest w pełni władz umysłowych i sił fizycznych, i to też każe szukać przyczyn poza nim. Przyczyn, a raczej przesłanek sugerujących, że takie zjawisko zaszło. Niekoniecznie w wymiarze czysto fizycznym. Pomyłki osób na stanowiskach zawsze bardziej rzucają się w oczy niż błędy ich podwładnych, jednak gdyby w grę wchodził jakiś czynnik zewnętrzny, nie dotyczyłyby one wyłącznie starszego personelu. Dlatego właśnie potrzebuję jak najpełniejszych danych o wszelkich wypadkach, nawet drobnych, jakie zdarzyły się ostatnio w Szpitalu. Również wśród stażystów. Musimy ustalić, czy podobne zdarzenia ostatnio się nasiliły, a jeśli tak, to gdzie i kiedy.

— Powinniśmy zachować to w sekrecie? — spytał inny Kelgianin.

Conway omal nie prychnął na myśl, że cokolwiek mogłoby pozostać tajemnicą w takim miejscu, ale gdy się odezwał, beznamiętny autotranslator odarł jego głos z sarkazmu.

— Im więcej osób będzie zbierać dane, tym lepiej. Zdaję się na was z wyborem współpracowników…

Parę minut później powtórzył niemal to samo przy innym stoliku, a potem jeszcze przy kilku. Wiedział, że spóźni się przez to na oddział, ale szczęśliwie ostatnio trafili mu się ambitni asystenci, którzy tylko czekali na szansę, żeby pokazać, co potrafią bez ciągłego nadzoru starszego lekarza.

Tego dnia nie doczekał się szczególnego odzewu, wcale go zresztą nie oczekiwał, niemniej nazajutrz personel pielęgniarski wszelkich gatunków i klasyfikacji zaczął znosić mu w wielkiej tajemnicy informacje o rozmaitych wypadkach. Dziwnym trafem wszystkie relacje dotyczyły osób trzecich, jednak Conway wysłuchiwał ich z powagą i zapisywał dokładnie, gdzie i kiedy co się zdarzyło. Nie wykazywał też przy tym najmniejszego zainteresowania personaliami osób, o których mu opowiadano. Trzeciego dnia akcji Mannon odszukał go podczas obchodu.

— Widzę, że naprawdę wziąłeś się do pracy, doktorze — rzucił mało serdecznymi tonem. — Owszem, jestem wdzięczny. Lojalność to cenna cecha, nawet jeśli ktoś opacznie ją rozumie. Wolałbym jednak, abyś dał sobie spokój. Możesz się wpakować w poważne kłopoty.

— To ty masz kłopoty, nie ja — odparł Conway.

— Tylko tak ci się zdaje — mruknął Mannon. — Wracam od O’Mary. Masz się stawić w jego gabinecie. Natychmiast.

Kilka minut później jeden z asystentów O’Mary zaprosił Conwaya do psychologicznej jaskini. Próbował przy tym ostrzec delikwenta spojrzeniem przed nadciągającym kataklizmem, a sądząc po grymasie ust, z góry już mu współczuł. Conwaya zdumiała ta ekspresja tak bardzo, że nie zauważył, jak stanął z głupawą miną przed gniewnym obliczem O’Mary.

Psycholog wskazał palcem najmniej wygodne krzesło.

— Co pana napadło, żeby organizować sobie w Szpitalu własny wywiad?! — spytał.

— Co…?

— Niech pan nie udaje głupca — warknął O’Mara. — I proszę nie robić głupca ze mnie. Nie przerywać! Owszem, jest pan najmłodszym starszym lekarzem i pańscy koledzy, z których jednak żaden nie para się psychologią kliniczną, mają o panu wysokie mniemanie. Ale tak nieodpowiedzialne, idiotyczne wręcz zachowanie kwalifikuje pana na pacjenta oddziału psychiatrycznego! Za pana sprawą dyscyplina młodszego personelu z wolna upada — podjął nieco spokojniej. — Popełnianie błędów stało się modne! Niemal wszystkie siostry przełożone mówią mi ciągle, mi, że trzeba z tym skończyć! Muszę wysłuchiwać za pana, bo to pan wymyślił tego niewidzialnego, niematerialnego potwora. Niemniej jako naczelny psycholog muszę się tym zająć! — O’Mara przerwał, żeby zaczerpnąć oddechu, a gdy znowu się odezwał, był już tak opanowany, że niemal uprzejmy. — Jeśli oczekiwał pan, że ktoś da się na to nabrać, grubo się pan pomylił. Mówiąc jak najprościej, miał pan nadzieję, że w powodzi cudzych potknięć błędy pańskiego przyjaciela stracą znaczenie. Proszę przestać otwierać nieustannie usta, zaraz będzie pańska kolej. Najbardziej martwi mnie jednak, że sam przyczyniłem się do tego: podrzuciłem panu nierozwiązywalny problem w nadziei, że spojrzy pan na niego z nowej perspektywy i podsunie jakieś, choćby częściowe, rozwiązanie, które da szansę naszemu przyjacielowi. Pan zaś tylko przysporzył nam zmartwień! Może trochę przesadzam, ale chyba łatwo zrozumieć moje wzburzenie, doktorze. Takie pomysły mogą wpędzić pana w poważne kłopoty. Nie wierzę wprawdzie, aby personel pielęgniarski chciał umyślnie popełniać błędy, w każdym razie nie takie, które zagrażałyby zdrowiu pacjentów, ale każde rozluźnienie dyscypliny jest groźne. Zaczyna pan pojmować, do czego doprowadził?

— Tak, sir — przyznał Conway.

— Też mi się tak zdaje — mruknął O’Mara nietypowym dlań ugodowym tonem. — A teraz czy zechce mi pan wyjawić, dlaczego to zrobił?

Conway nie spieszył się z odpowiedzią. Nie pierwszy raz w tym gabinecie urażono jego miłość własną, ale teraz sprawa wyglądała poważnie. Wszyscy wiedzieli, że jeśli O’Mara kogoś lubi albo przynajmniej życzy mu dobrze, zachowuje się dość swobodnie, czyli po prostu odpychająco. Jednak gdy nagle cichnie, robi się uprzejmy i chowa gdzieś swój zwykły sarkazm, znaczy to, że zaczyna traktować gościa jak pacjenta, a nie jak kolegę zawodowca. Czyli jak kogoś, kto naprawdę ma kłopoty.

— Z początku było to tylko usprawiedliwienie dla mojego wścibstwa, sir — zaczął w końcu Conway. — Pielęgniarki nie zmyślają, chociaż może wyglądać, jakbym tego właśnie od nich oczekiwał. Ja zaś zasugerowałem jedynie, że wobec doskonałej kondycji doktora Mannona odpowiedzialny za jego niedyspozycję może być jakiś czynnik zewnętrzny. Obce bakterie czy pasożyty zostały wykluczone, bo nie przetrwałyby przy naszym reżimach aseptycznych. Pan z kolei zapewnił nas o dobrym stanie psychicznym Mannona. Zostają więc inne… niematerialne przyczyny zewnętrzne, które świadomie albo i nie wpłynęły na jego zachowanie. Nie doszedłem na razie do żadnych spójnych wniosków — dodał szybko. — Nikomu też nie wspomniałem o niematerialnej inteligencji, ale w tej sali operacyjnej działo się coś dziwnego, i to nie tylko w czasie tamtej operacji…

Opisał efekt echa zaobserwowany przez Priliclę, zarówno u Mannona, jak i u siostry Naydrad, która miała wypadek ze skalpelem. Później melfiański internista miał tam jeszcze kłopot z rozpylaczem, który nie chciał działać (przednie kończyny Melfian nie pasowały do rękawic, zatem napryskiwano na nie przed operacją warstewkę tworzywa). Gdy lekarz chciał uruchomić urządzenie, wyleciało z niego coś, co opisał jako metaliczną owsiankę. Potem pechowego rozpylacza nie udało się znaleźć. Całkiem jakby nigdy nie istniał. Doszło też do innych zdumiewających zajść. Wykwalifikowany personel popełniał błędy, które wydawały się zbyt proste jak na istoty z takim doświadczeniem. Mylono się podczas liczenia instrumentów, tu i ówdzie coś nagle spadało, silnie dekoncentrując zespół i rodząc podejrzenia o zbiorowe halucynacje.

— Jak dotąd nie zebrałem dość materiału, aby uznać go za statystycznie reprezentatywny, ale i tak dał mi do myślenia — ciągnął Conway. — Podałbym panu nazwiska, gdybym nie obiecał, że zatrzymam je dla siebie. Szczególnie że bez wątpienia byłby pan zainteresowany niektórymi opisami wypadków.

— Możliwe, doktorze — powiedział chłodnym tonem O’Mara. — Jednak z drugiej strony mógłbym nie być. Moim zdaniem to tylko wytwory pańskiej wyobraźni. Nie zajmuję się tak drobnymi zdarzeniami jak niedoszły wypadek ze skalpelem. Uważam, że to tylko kwestia zwykłego przypadku. A czasem roztargnienia. Albo nabierania ludzi…

Conway zacisnął dłonie na poręczach krzesła.

— Skalpel numer sześć to masywne i niewyważone narzędzie. Nawet gdyby uderzył siostrę samym uchwytem, mógłby się wbić na kilka centymetrów w ciało, powodując całkiem poważną ranę. Jeśli ten skalpel w ogóle tam był, bo zaczynam w to wątpić. Dlatego uważam, że powinniśmy rozszerzyć śledztwo. Proszę o pozwolenie na rozmowę z pułkownikiem Skemptonem, a także, jeśli okaże się to niezbędne, uzyskanie od służb Korpusu danych o wszystkich, którzy przybyli ostatnio do Szpitala.

Oczekiwana eksplozja nie nastąpiła, a gdy O’Mara znowu się odezwał, w jego głosie pobrzmiewało niemal współczucie.

— Nie potrafię orzec, czy naprawdę jest pan przekonany do tego, co mówi, czy tylko zaszedł za daleko i nie chce się wycofać z obawy przed śmiesznością. Chociaż moim zdaniem śmieszniej już być nie może. Niepotrzebnie boi się pan przyznać do błędu, Conway. Dobrze byłoby wziąć się do naprawiania szkód i przywracania dyscypliny, którą osłabił pan swoimi działaniami. — O’Mara odczekał dokładnie dziesięć sekund, a gdy nie usłyszał odpowiedzi Conwaya, dodał: — Dobrze, doktorze. Może pan się spotkać z pułkownikiem. Proszę też powiedzieć Prilicli, że zmienię mu rozkład zajęć, aby mógł pomagać panu w wykrywaniu wspomnianego echa. Skoro tak bardzo zależy panu na kompromitacji, mogę dopilnować, aby była kompletna. Niemniej potem i tak będę musiał z przykrością odprawić Mannona ze Szpitala i obawiam się, że to samo spotka pana. Odlecicie jednym statkiem…

I podziękował spokojnie Conwayowi.

* * *

Mannon oskarżył go o niewłaściwe pojmowanie lojalności, a O’Mara zasugerował wprost, że jego obecne stanowisko wynika jedynie z niechęci przyznania się do popełnionego błędu. Podsunął mu nawet rozwiązanie, które jednak Conway odrzucił. Conwayowi groziło zatem przeniesienie do innej, mniejszej placówki albo nawet do szpitala na jakiejś planecie, gdzie wizyta nieziemca jest wielkim wydarzeniem. Nie czuł się dobrze z tą perspektywą. Może istotnie jego teoria była zbyt naciągana, a on nie chciał tego przyznać. Może istotnie wszystkie wypadki wynikały ze zwykłego rozkładu statystycznego i nijak nie wiązały się z problemem Mannona. Gdy szedł korytarzem, na którym ciągłe trwał taniec wzajemnego ustępowania drogi, walczył z coraz silniejszym impulsem, żeby zawrócić do gabinetu O’Mary, zgodzić się z nim, przeprosić i obiecać, że to się więcej nie powtórzy. Zanim jednak pomysł dojrzał, Conway stanął pod drzwiami Skemptona.

Zaopatrzeniem i niemal całą obsługą Szpitala zajmował się Korpus Kontroli, zbrojne ramię Federacji. Jako starszy oficer, pułkownik Skempton regulował ruch statków do i ze Szpitala i odpowiadał za tysiąc innych szczegółów administracyjnych. Podobno blat jego biurka zniknął pod papierami już w pierwszym dniu pracy pułkownika i od tamtej pory spod nich nie wyjrzał. Gdy Conway wszedł do gabinetu, Skempton uniósł głowę, powitał go i rzucił tylko:

— Dziesięć minut…

Trwało to znacznie dłużej. Conwaya interesowały statki, które przybyły z dziwnych portów albo odlatywały do nietypowych miejsc przeznaczenia. Zażądał danych na temat zaawansowania technologicznego i medycznego oraz klas fizjologicznych mieszkańców tych światów. Najbardziej zaś zależało mu na informacjach o rozwoju psychologii oraz zdolności psionicznych i częstym występowaniu chorób umysłowych. Skempton wysłuchał go i zaczął przeszukiwać papiery na biurku.

Okazało się jednak, że zarówno statki zaopatrzeniowe, jak i szpitalne oraz jednostki dostosowane w nagłej potrzebie do roli ambulansów, które przybyły w ostatnich paru tygodniach, pochodziły z dobrze znanych światów Federacji. Wyjątkiem był tylko Descartes eksploatowany przez Wydział Zwiadu i Kontaktów Kulturowych. W trakcie rejsu wylądował na kilka minut na pewnej niezwykłej planecie. Nikt nie opuszczał statku, wszystkie włazy pozostały zamknięte, pobrano jedynie próbki powietrza, wody i gruntu. Analiza wykazała, że mogą być ciekawe, ale na pewno nie stanowią zagrożenia. Patologia przeprowadziła potem dodatkowe, bardziej szczegółowe analizy tych materiałów i doszła to identycznych wniosków. Sam Descartes nie zabawił długo przy Szpitalu, przekazał tylko próbki i pacjenta…

— Był pacjent! — zawołał Conway, gdy pułkownik doszedł do tego fragmentu raportu. Skempton nie potrzebował zdolności empatycznych, aby pojąć, co lekarz ma na myśli.

— Owszem, doktorze, ale nie wiązałbym z nim żadnych nadziei — powiedział. — Nie cierpi na nic egzotycznego, to tylko złamana noga. Poza tym, choć nie znamy żadnego przypadku, aby obce pasożyty zagnieździły się w ciele istoty z innego ekosystemu, i w ogóle uważamy, że to niemożliwe, pokładowi lekarze i tak sprawdzają zawsze, czy nie ma jednak jakiegoś wyjątku od tej reguły. Słowem, to naprawdę tylko złamanie.

— Mimo to chciałbym zobaczyć tego pacjenta.

— Poziom dwieście osiemdziesiąty trzeci, oddział czwarty, porucznik Harrison. I proszę nie trzaskać drzwiami.

Jednak spotkanie z porucznikiem Harrisonem musiało poczekać do wieczoru, gdyż Prilicla nie zdążył jeszcze zorganizować sobie wszystkich zastępstw, a i Conway miał sporo obowiązków poza poszukiwaniem śladów bezcielesnej inteligencji. Niemniej opóźnienie okazało się pożyteczne, gdyż podczas obchodu i wizyt w stołówce Conway uzyskał dalsze informacje o szpitalnych wypadkach. Tyle że niezbyt wiedział, co o nich sądzić.

Podejrzewał, że liczba pomyłek, wypadków i błędów wydaje mu się tak wielka, gdyż wcześniej po prostu się tym nie interesował. Jednak i tak było ich sporo, a on nadal nie potrafił pojąć, jak wysoko wykwalifikowani specjaliści czy technicy mogli popełniać równie proste gafy. To mu do nich nie pasowało. Było też coś jeszcze — rozkład zdarzeń nie tworzył oczekiwanego wzoru. Brakowało jądra dziwnych zjawisk, które niczym epidemia zaczęłyby się następnie rozszerzać. Dawało się za to dostrzec co innego — jakby przemieszczające się centrum zdarzeń. Wszystkie intrygujące wypadki zaszły w sali operacyjnej Hudlarian albo w jej pobliżu. Czyli raczej to jedna, tajemnicza istota, a nie epidemia…

— Ależ to niemożliwe! — wykrzyknął Conway. — Nawet ja nie wierzę poważnie w bezcielesną inteligencję! Aż tak głupi nie jestem! To była tylko hipoteza robocza.

W drodze do Harrisona przedstawił Prilicli wyniki ostatnich badań. Pająkowaty dotrzymywał mu kroku, maszerując po suficie. Przez dziesięć minut milczał, a potem rzucił tylko:

— Zgadzam się.

Conway chętnie usłyszałby dla odmiany jakiś konstruktywny sprzeciw, nie odzywał się więc, póki nie dotarli do sekcji czwartej na poziomie dwieście osiemdziesiątym trzecim. Było to niewielkie pomieszczenie wykrojone z dużego oddziału nieziemców. Porucznik zdawał się cieszyć z ich wizyty. Wyglądał na znudzonego, a Prilicla podpowiedział cicho, że naprawdę strasznie się nudzi.

— Ogólnie jest pan w bardzo dobrym stanie i wszystko ładnie się goi, poruczniku — zaczął Conway, na wypadek gdyby pacjent zaniepokoił się widokiem aż dwóch starszych lekarzy przy swoim łożu, — Chcielibyśmy tylko porozmawiać o okolicznościach pańskiego wypadku. Jeśli się pan zgodzi, oczywiście.

— Nie mam nic przeciwko — odparł porucznik. — Gdzie mam zacząć? Od lądowania czy wcześniej?

— Może najpierw opowiedziałby nam pan trochę o samej planecie — zaproponował Conway.

Harrison przytaknął i uniósł nieco zagłówek, aby wygodniej mu było rozmawiać.

— To było coś szalenie dziwnego. Długo przyglądaliśmy się tej planecie z orbity…

Nazwali ją Klops, gdyż kapitan Williamson, dowódca jednostki zwiadu i kontaktów kulturowych Descartes, sprzeciwił się stanowczo, aby ochrzcić tak dziwną i odpychającą planetę jego nazwiskiem. Trzeba było to zobaczyć, aby uwierzyć, że taki świat może istnieć. Chociaż sami obserwatorzy nie wierzyli z początku własnym oczom.

Oceany przypominały gęstą, pełną życia zupę, wielkie połacie lądu pokryte zaś były poruszającymi się wolno żywymi tworami. Na licznych wzniesieniach widać było rozmaite rośliny, inne jeszcze rosły w wodzie, na dnie morza albo i na samym organicznym podłożu lądowym. Jednak większa część lądu ginęła pod grubą gdzieniegdzie na kilometr warstwą żywej tkanki.

Wszystkie one pełzały i toczyły walkę o dostęp do roślinności albo minerałów. Czasem pożerały się też nawzajem. Podczas powolnych wędrówek i równie powolnych, gargantuicznych zmagań warstwy te równały z ziemią wzgórza, zasypywały doliny, zmieniały zarysy jezior i linii brzegowej, przekształcając z miesiąca na miesiąc rzeźbę swojej planety.

Specjaliści na Descarcie twierdzili zgodnie, że jeśli istniało na tym świecie rozumne życie, powinno przyjąć jedną z dwóch postaci. Jako pierwszą widzieli wielkie stworzenia w rodzaju owych dywanów. Mogłyby one kotwiczyć się w skalnym podłożu, żeby potem wypuszczać wyrostki ku powierzchni, a za ich pomocą oddychać, zdobywać pokarm i usuwać odpadki. Powinny być również zdolne do obrony swoich granic przed mniej inteligentnymi dywanami, które mogłyby wniknąć pomiędzy nie a grunt albo nakryć swoją masą, odcinając od światła, powietrza i żywności. Musiałyby też umieć odpierać ataki morskich drapieżników, gdyż te zdawały się dzień i noc podgryzać krawędzie dywanów przylegające do oceanu.

Wedle drugiej koncepcji nosicielami inteligencji powinny być raczej małe, gładkie i zwinne istoty zdolne żyć wewnątrz dywanów albo wśród nich. Jeśli byłyby również szybkie i obdarzone refleksem, mogłyby uniknąć zagrożeń ze strony dywanów, gdyż metabolizm tych ostatnich był wybitnie powolny. Mieszkałyby zapewne w jaskiniach albo tunelach wybitych w skale. Tak mogłyby bezpiecznie wychowywać potomstwo, rozwijać kulturę i uprawiać naukę.

Jednak nikt nie sądził, aby którakolwiek z tych hipotetycznych form życia dysponowała rozwiniętą techniką. Planeta nie dawała szans na zbudowanie czegokolwiek, co przypominałoby złożone urządzenia. Gdyby znalazły się tu jakieś narzędzia, musiałyby być małe, poręczne i bardzo uniwersalne. Równie dobrze wszakże tubylcy mogli nie stworzyć żadnej kultury i żyć ciągle w plemionach, które nie kierowały się żadną tradycją.

— Z braku zaawansowanej techniki mogliby się skupić na rozwoju filozofii — wtrącił Conway.

Prilicla przysunął się bliżej. Drżał cały, ale nie tylko za sprawą emocjonalnego pobudzenia Conwaya — sam też był podniecony.

Harrison wzruszył ramionami.

— Mieliśmy ze sobą Cinrussańczyka — powiedział, patrząc na Priliclę. — Nie wyczuł niczego przypominającego subtelną emanację charakterystyczną dla istot inteligentnych. Wspomniał tylko o aurze głodu i prymitywnej, zwierzęcej zajadłości. Otaczała całą planetę i była tak silna, że nasz empata musiał cały czas brać środki uspokajające. Owszem, tak silne promieniowanie tła mogło tłumić sygnały rozumnego życia. Ostatecznie na każdej planecie inteligentne istoty to tylko promil całego życia…

— Rozumiem — mruknął rozczarowany Conway. — A co z lądowaniem?

Kapitan wybrał okolicę o suchym, jakby skórzastym podłożu, które wydawało się twarde i całkiem martwe. Chodziło o to, by przyziemiający statek nie wyrządził szkód miejscowym formom życia, rozumnym czy nie. Wylądowali gładko i przez jakieś dziesięć minut nic się nie działo. Potem skórzasta materia ustąpiła pod naciskiem podpór i statek zaczął z wolna osiadać. Najpierw wytworzyło się pod nimi zagłębienie, później zaś krater o pionowych ścianach, które zaczęły naciskać na teleskopowe podpory. Po jakimś czasie mechanizm podwozia poddawał się już z trzaskiem, jakby ktoś rozdzierał metalową konstrukcję na części.

Nagle zaczęto w nich ciskać kamieniami. Harrison miał wrażenie, jakby Descartes wylądował na czynnym wulkanie. Hałas był ogłuszający, tak więc musieli włożyć skafandry i podkręcić głośniki w hełmach. Wtedy też otrzymał rozkaz, by przed startem sprawdzić stan techniczny rufy…

— Robiłem przegląd przestrzeni między zewnętrznym a wewnętrznym kadłubem w pobliżu dysz, gdy znalazłem dziurę — ciągnął pospiesznie porucznik. — Miała jakieś siedem centymetrów średnicy, a gdy zacząłem ją łatać, odkryłem, że jej krawędzie są namagnetyzowane. Nie skończyłem jeszcze, gdy kapitan postanowił startować. Ściany krateru napierały coraz silniej na jedną z podpór. Dał nam pięciosekundowe ostrzeżenie… — Harrison urwał, jakby chciał sobie coś przypomnieć. — W sumie nie było to niebezpieczne. Startowaliśmy z przeciążeniem półtora g, bo nie wiedzieliśmy, czy krater to wytwór jakiejś inteligencji, choćby i wrogiej, czy też otwór gębowy nie znanego nam żarłocznego potwora. Nie chcieliśmy niepotrzebnych zniszczeń. Gdybym zdążył się ustawić, wszystko byłoby w porządku. Ale te skafandry krępują ruchy, a pięć sekund to mało. Zdążyłem chwycić się czegoś i szukałem miejsca, aby zaprzeć stopę. Nawet je znalazłem i dotknąłem podeszwą, ale…

— Ale w pośpiechu źle ocenił pan odległość — dokończył za niego cicho Conway. — Albo tego występu w ogóle tam nie było.

Stojący po drugiej stronie Prilicla znowu zadrżał.

— Przykro mi, doktorze, żadnego echa — powiedział.

— Wcale tego nie oczekiwałem — mruknął Conway. — Teraz jest już gdzie indziej.

Zmieszany Harrison spojrzał z lekką urazą wpierw na jednego, potem na drugiego.

— Może tylko sobie to wyobraziłem. Tak czy owak, zabrakło oparcia i upadłem. Później najbliższy wspornik został wyrwany z mocowań, a resztki zniszczonego mechanizmu chowania podwozia przebiły się do środka i zablokowały mnie w przejściu kontrolnym. Nie mogłem się wydostać. Gdy okazało się, że leżę prawie na kablach przesyłowych maszynowni, nasz lekarz zdecydował, że lepiej będzie przylecieć tutaj, by specjalistyczna ekipa uwolniła mnie ciężkim sprzętem. I tak mieliśmy dostarczyć próbki do Szpitala.

Conway spojrzał szybko na Priliclę.

— Czy w trakcie podróży Cinrussańczyk sprawdzał poziom pańskich emocji?

Harrison potrząsnął głową.

— Nie było potrzeby. Mimo środków przeciwbólowych podanych przez układ medyczny skafandra cały czas mnie bolało i empata nacierpiałby się niepotrzebnie. Nikt nie mógł podejść do mnie bliżej niż na metr… — Porucznik zamilkł, a gdy się znowu odezwał, widać było, że wolałby zmienić temat. — Następnym razem wyślemy tam bezzałogowy statek z mnóstwem urządzeń łączności. Jeśli to była tylko wielka gęba połączona z jeszcze większym brzuchem, bez śladów rozumu, to w najgorszym razie stracimy sondę, a to bydlę sobie podje. Jeśli to jednak inteligentna istota albo zbiorowisko istot, które jakoś wykorzystują takie bestie do swoich potrzeb, czego nasi spece od kultur nieziemców nie wykluczają, to pewnie ciekawość nie jest im obca i spróbują się z nami porozumieć…

— Wyobraźnia odmawia mi posłuszeństwa, gdy próbuję myśleć o problemach, jakie lekarz miałby z istotą wielkości kontynentu. — Conway się uśmiechnął. — Ale wracając do teraźniejszości: jesteśmy bardzo wdzięczni, poruczniku, za informacje, które nam pan przekazał. Mam nadzieję, że nie będzie pan miał nic przeciwko temu, byśmy zajrzeli jeszcze do pana…

— W każdej chwili — odparł Harrison. — Cieszę się, że mogłem pomóc. Wie pan, większość tutejszych pielęgniarek ma macki albo kleszcze, albo zbyt wiele nóg… Bez obrazy, doktorze Prilicla…

— Nie czuję się urażony — rzekł pająkowaty.

— … ale mam dość staromodne wyobrażenie o tym, jak powinien wyglądać szpitalny anioł miłosierdzia — zakończył porucznik. Gdy wychodzili, wyglądał na bardzo przygnębionego.

Na korytarzu Conway połączył się z najbliższego interkomu z pokojem Murchison. Wytłumaczył jej, czego chce, a gdy skończył, była już w pełni obudzona.

— Za dwie godziny mam sześciogodzinny dyżur — oznajmiła, ziewając. — Zazwyczaj nie marnuję czasu wolnego na odgrywanie Maty Hari przed samotnymi pacjentami, ale jeśli mogę pomóc w ten sposób Mannonowi, chętnie to zrobię. Wszystko bym dla niego zrobiła.

— A dla mnie?

— Dla ciebie prawie wszystko, kochany. Cześć.

Conway odwiesił słuchawkę.

— Coś przeniknęło do tego statku — powiedział do Prilicli. — Harrison miał te same kłopoty i halucynacje co nasz personel. Jednak ta dziura w zewnętrznym poszyciu… Bezcielesna inteligencja by jej nie potrzebowała. I kamienie uderzające w rufę. Choć może to tylko efekt uboczny niematerialnego wpływu, coś w rodzaju zakłóceń analogicznych do zjawiska typu poltergeist? Ale dokąd nas to zaprowadzi?

Prilicla nie wiedział.

— Pewnie tego pożałuję, ale chyba zadzwonię do O’Mary… — mruknął Conway.

Jednak to naczelny psycholog odezwał się pierwszy i miał wiele do powiedzenia. Mannon dopiero co opuścił jego gabinet, poinformowawszy, że stan Hudlarianina pogorszył się raptownie i najpóźniej następnego dnia w południe trzeba będzie go poddać kolejnej operacji. Wprawdzie starszy lekarz nie rokował pacjentowi dobrze, ale stwierdził, że szybka operacja może dać mu jakieś szansę.

— To zaś sprawia, że nie ma pan wiele czasu na weryfikację swojej teorii, doktorze. A teraz, co ma mi pan do powiedzenia? — zakończył O’Mara.

Wieści od Mannona wzburzyły Conwaya. Jego raport o wydarzeniach na Klopsie zabrzmiał mało przekonująco, a miejscami stracił również na spójności, co mogło zniechęcić O’Marę. Psycholog bardzo nie lubił, gdy ktoś nie potrafił wyjaśnić precyzyjnie, o co mu chodzi.

— I w ogóle cała sprawa jest tak dziwna, że skłonny byłbym nie wiązać lądowania na Klopsie z Mannonem, gdyby nie…

— Conway! — przerwał mu ostro O’Mara. — Proszę nie mydlić mi oczu! Musiał pan dostrzec, że skoro oba zdarzenia dzieliło tak niewiele czasu, istnieje olbrzymie prawdopodobieństwo, że miały wspólną przyczynę. Nie obchodzi mnie, na ile pańska teoria jest szalona, ale proszę nie przestawać myśleć! Już lepiej mylić się, niż zgłupieć ze szczętem!

Przez kilka chwil Conway oddychał głęboko przez nos, żeby opanować gniew i zdobyć się na odpowiedź, ale O’Mara oszczędził mu kłopotu, zrywając połączenie.

— Nie był wobec ciebie uprzejmy, przyjacielu — rzekł Prilicla. — Ale pod koniec jego głos zdradzał wielkie rozdrażnienie. W sumie więc było o wiele lepiej niż rano.

Mimo wszystko Conway się roześmiał.

— Pewnego dnia zapomnisz rzucić nam dobre słowo, doktorze, i cały Szpital przeniesie się do wieczności — powiedział.

Najgorsze, że nie mieli pojęcia, czego szukać, a na dodatek zaczynało brakować czasu. Pozostało zbierać informacje w nadziei, że w końcu uzyskają w ten sposób jakąś kluczową wskazówkę. Jak jednak pytać, żeby nie wzbudzać śmiechu? „Czy zrobił pan w ostatnich dniach coś, co mogłoby sugerować, że jakaś zewnętrzna siła wpłynęła na pański umysł?” Całkiem bez sensu…

Jednak chodzili i pytali, aż Prilicla — którego wytrzymałość była proporcjonalna do niewielkiej siły — zaczął powłóczyć nogami ze zmęczenia i musiał się udać na spoczynek. Równie wyczerpany i rozeźlony Conway pytał dalej, chociaż miał wrażenie, że z każdą godziną jest coraz bliżej szaleństwa.

Rozmyślnie nie próbował ponownie skontaktować się z Mannonem. To mogłoby podziałać nań demoralizująco. Wywołał Skemptona i spytał, czy oficer medyczny Descartes’a przygotował raport. Został przy tym sklęty najgorszymi słowy, bo obudził pułkownika w środku nocy, jednak dowiedział się, że naczelny psycholog dzwonił już w tej samej sprawie i stwierdził, że oficjalny meldunek będzie na pewno bardziej wiarygodny niż opowieść zaangażowanego w sprawę lekarza. A potem, całkiem nieoczekiwanie, źródła informacji Conwaya wyschły.

Okazało się, że O’Mara zaprosił kilkoro członków personelu operacyjnego na rutynowe testy nieco przed terminem, przy czym tak się złożyło, że były to w większości osoby, które wyjawiły wcześniej Conwayowi prawdę o swoich drobnych potknięciach. Nikt nie zasugerował, że Conway złamał słowo i wypaplał wszystko psychologowi, ale nowych chętnych do rozmów zabrakło.

Conwayowi zrobiło się tak głupio, że aż stracił serce do dochodzenia. Przede wszystkim jednak poczuł, jak bardzo jest zmęczony. Było już blisko pory śniadania, ale zamiast do stołówki poszedł spać.

* * *

Po obchodach Conway umówił się z Mannonem i Priliclą na wczesny lunch, a potem zajrzał z pechowym lekarzem do gabinetu O’Mary. Prilicla tymczasem udał się na salę operacyjną Hudlarian, żeby sprawdzić aury emocjonalne personelu podczas przygotowań. Naczelny psycholog wyglądał na zmęczonego, co w jego wypadku było zjawiskiem niezwykłym. Był też opryskliwy, co z kolei wróżyło im dość dobrze.

— Będzie pan asystował Mannonowi podczas operacji, doktorze?

— Nie, sir, będę jedynie obserwował — odpowiedział Conway. — Ale z sali, nie z galerii. Gdyby zaczęło się dziać coś dziwnego… Zapis Hudlarian mógłby mnie rozpraszać, a chcę być tak czujny, jak to tylko możliwe…

— Czujny… — rzucił ironicznie O’Mara. — Na razie zasypia pan na stojąco. Może panu ulży — zwrócił się do Mannona — ale ja też zaczynam coś podejrzewać. Tym razem będę czuwał nad przebiegiem wydarzeń. A teraz, jeśli zechce się pan położyć, zajmę się zapisem…

Mannon usiadł na niskiej kozetce. Kolana podciągnął prawie pod brodę, a ręce złożył na piersi, przybierając pozycję niemal embrionalną.

— Posłuchajcie. Pracowałem już z empatami i telepatami — powiedział lekko zdesperowanym tonem. — Empaci odbierają, ale nie nadają sygnałów emocjonalnych, a telepaci mogą komunikować się wyłącznie z przedstawicielami własnego gatunku. Czasem próbowali i ze mną, ale odczuwałem tylko słabe łaskotanie pod korą. A tamtego dnia w sali całkowicie nad sobą panowałem. Tego jestem pewien! Tymczasem wy próbujecie mi cały czas wmawiać, że coś niematerialnego, niewidzialnego i niewykrywalnego wdarło się tam i zaczęło na mnie wpływać. O wiele prościej byłoby, gdybyście przyznali otwarcie, że niczego takiego nie ma, ale jesteście za…

— Proszę o wybaczenie — powiedział dobitnie O’Mara, pchnął lekko Mannona, by ten się położył, i nasunął mu na głowę masywny hełm. Kilka minut zajęło mu rozmieszczanie elektrod, a następnie włączył urządzenie. Mannonowi oczy rozbłysły, gdy wspomnienia i doświadczenie życiowe jednego z największych hudlariańskich lekarzy zaczęły wypełniać mu umysł.

Zanim jeszcze przysnął na moment, wymamrotał:

— Niestety, cokolwiek powiem czy zrobię, wy i tak wiecie lepiej…

Dwie godziny później byli już na sali. Mannon miał na sobie ciężki skafander operacyjny, Conway zaś lżejszy, wyposażony wyłącznie w degrawitatory. Moduły podłogowe ustawiono na pięć g, ciążenie normalne dla Hudlarian, jednak ciśnienie utrzymywano tylko odrobinę wyższe od ziemskiego. Hudlarianie nie byli wrażliwi na spadki ciśnienia i mogli pracować bez żadnej ochrony nawet w próżni. Gdyby wszakże coś poszło źle i pacjent potrzebował pełnych warunków rodzimej planety, Conway musiałby w pośpiechu opuścić salę. Miał bezpośrednie połączenie z przebywającymi na galerii Priliclą i O’Marą oraz drugie, pozwalające na swobodną rozmowę z Mannonem i personelem pomocniczym.

— Prilicla odbiera echa — zachrypiał nagle w hełmie głos psychologa. — Wyczuwa też niewielki, ale wyraźny wzrost obaw i zmieszania…

— Yehudi tu jest — powiedział cicho Conway.

— Co?

— Pewien mały gość, którego nie ma — odparł Conway i niezbyt dokładnie zacytował: — Tam, na schodach, dzisiaj znowu go nie było. Niechby poszedł sobie wreszcie, jakże byłoby mi miło…

O’Mara chrząknął.

— Mimo tego, co powiedziałem w gabinecie, nadal nie mamy żadnego dowodu na to, że dzieje się coś niecodziennego. Chciałem tylko, by Mannon był nieco bardziej pewny siebie, bo mu tego brakowało. Zamierzałem w ten sposób pomóc lekarzowi i pacjentowi. Lepiej zatem i dla pana, i dla Mannona, aby pański mały gość przyszedł i uprzejmie się przedstawił…

Wwieziono pacjenta i przeniesiono go na stół. Wystające z ciężkich ramion skafandra dłonie Mannona były na razie okryte tylko cienkimi, przezroczystymi rękawicami z tworzywa, ale w razie konieczności wystarczyłoby parę sekund, a nałożyłby pancerne rękawice. Otworzenie pacjenta oznaczało dla tegoż gwałtowną dekompresję, należało więc działać szybko.

Należący do klasy FROB Hudlarianie byli przysadzistymi i potężnymi stworzeniami, które mogły kojarzyć się z pancernikiem wyposażonym w gruby, ale elastyczny płytowy pancerz. Byli tak twardzi, że ich medycyna prawie nie znała chirurgii. Jeśli nie udawało się kogoś wyleczyć medykamentami, często w ogóle rezygnowano z kuracji, gdyż na macierzystej planecie nie stosowano praktycznie zabiegów inwazyjnych. W gruncie rzeczy były tam one właściwie niemożliwe. Jednak w Szpitalu, gdzie ciążenie i ciśnienie dawało się regulować według potrzeb, Mannon i pozostali nauczyli się dokonywać rzeczy niemożliwych.

Conway patrzył, jak chirurg wykonuje nacięcie w grubym pancerzu, a następnie odgina i mocuje trójkątny płat skóry. Nad polem operacyjnym pojawił się jasnożółty stożek mglistego oparu — były to kropelki krwi tryskające pod ciśnieniem z rozciętych naczyń włosowatych. Jedna siostra wsunęła między ranę a wizjer hełmu Mannona płat plastiku, inna zaś podsunęła lustro, aby operujący mógł widzieć, co robi. W cztery i pół minuty opanował krwawienie. Powinien się z tym uporać w dwie.

— Za pierwszym razem było szybciej — odezwał się Mannon, który musiał chyba wiedzieć, co Conway o tym sądzi. — Myślami byłem cały czas dwa albo trzy ruchy naprzód, sam wiesz, jak to jest. Potem jednak odkryłem, że wykonuję przez to cięcia szybciej, niż należy. Gdyby zresztą tylko raz, ale pięć razy… Musiałem przestać, bo jeszcze chwila, a zabiłbym pacjenta. Teraz uważam jak mogę, ale i tak nie będzie lepiej — dodał z wyraźnym obrzydzeniem do siebie.

Conway wolał się nie odzywać.

— A to prosty przypadek — ciągnął Mannon. — Tuż pod skórą i typowy dla Hudlarian. Trzeba wyciąć narośl oraz ująć trzy pobliskie naczynia krwionośne w plastikowe rurki, którym ciśnienie krwi pacjenta i nasze specjalne klamry zapewnią szczelność do czasu, aż za kilka miesięcy się zregenerują. Ale to…! Widziałeś kiedy taki bałagan?

Ponad połowa guza, szarawej gąbczastej substancji przypominającej warzywo, została na miejscu. Pięć większych naczyń krwionośnych tkwiło w rurkach. Dwa przecięto z konieczności, pozostałe — „przypadkiem”. Rurki były jednak za krótkie, a klamry niestarannie założone. Dość, że jedna z żył prawie całkiem się już wysunęła, może na skutek pracy serca. Pacjent żył jeszcze tylko dlatego, że Mannon nie pozwolił wybudzić go z narkozy po poprzedniej operacji. Najmniejszy wysiłek fizyczny musiałby doprowadzić do wysunięcia się naczynia z rurki i obfitego wewnętrznego krwawienia, które przy tak szybkim tętnie i dużym ciśnieniu już po kilku minutach skończyłoby się śmiercią pacjenta.

— Jakieś echa? Cokolwiek? — spytał obcesowo Conway na kanale O’Mary.

— Nic — odparł psycholog.

— Nie rozumiem! — wybuchnął Conway. — Jeśli jest tu jakaś forma inteligencji, to powinna ją przecież cechować ciekawość! Powinna umieć używać narzędzi. A Szpital to bardzo interesujące miejsce, w którym taka istota mogłaby się swobodnie poruszać. Dlaczego więc miałaby tkwić ciągle w jednym miejscu? Dlaczego wcześniej nie ruszyła na zwiedzanie Descartes’a? Co sprawia, że trzyma się tej okolicy? Może jest wystraszona, głupia albo bezcielesna? Nie sądzę, aby udało się znaleźć na Klopsie zaawansowaną technologię, ale filozofia mogła się tam rozwinąć wręcz nad podziw… Jeśli na pokład Descartes’a przeniknął jakiś obiekt fizyczny, musiałaby to chyba być najmniejsza ze znanych nam istot rozumnych…

— Jeśli chce pan kogoś o coś spytać, doktorze, mogę pomóc. Ale nie zostało nam już wiele czasu — rzekł cicho O’Mara.

Conway zastanowił się chwilę.

— Chętnie, sir. Na początek chciałem się połączyć z Murchison. Jest z…

— W takiej chwili on chce rozmawiać ze swoją… — zaczął groźnie psycholog.

— Jest z Harrisonem — dokończył Conway. — Chcę ustalić związek porucznika z tą salą operacyjną, choćby nie zbliżył się do niej nigdy bardziej niż na pięćdziesiąt poziomów. Niech Murchison spyta go…

Pytanie było długie i złożone. Conway chciał się dowiedzieć, jak mała, inteligentna forma życia mogła przeniknąć niepostrzeżenie aż do sali operacyjnej. Było równocześnie bezsensowne, gdyż żadna rozumna istota, która potrafi wpłynąć na umysły ludzi i nieziemców, nie miała prawa umknąć uwagi takiego empaty jak Prilicla. Tym samym Conway wrócił do początku dochodzenia i znów pozostała mu tylko koncepcja niematerialnej formy życia, która z jakiegoś powodu nie mogła albo nie chciała opuścić tego pomieszczenia.

— Harrison mówi, że przez całą drogę miał jakieś urojenia — odezwał się nagle O’Mara. — Lekarz pokładowy powiedział mu jednak, że to normalna reakcja na narkotyk. Gdy przybył do Szpitala, był już całkiem wyłączony i nie wie, gdzie trafił najpierw. Chyba trzeba się skontaktować z izbą przyjęć, doktorze. Puszczę panu odsłuch na wypadek, gdybym zadawał nie te pytania, co trzeba.

Kilka sekund później Conway usłyszał beznamiętny głos płynący z autotranslatora:

— Porucznik Harrison ominął normalną procedurę. Jako funkcjonariusz Korpusu z pełną kartą zdrowia trafił od razu pod opiekę oficera dyżurnego luku numer piętnaście, majora Edwardsa…

Edwards wyszedł gdzieś akurat, ale personel w jego gabinecie obiecał O’Marze, że w kilka minut go znajdą.

Conway pomyślał, że to koniec. Luk numer piętnaście był za daleko, wyprawa wymagałaby trzykrotnej zmiany środowiska. Dla potencjalnego najeźdźcy, który w ogóle nie znał Szpitala, dotarcie aż do sali operacyjnej Hudlarian graniczyłoby z cudem. Musiałby podporządkować sobie czyjś umysł, ale to z kolei wykryłby Prilicla, który reagował na wszystkie myślące istoty — czy był to maleńki owad, czy nieprzytomny pacjent. Nic żywego nie miało prawa przejść niepostrzeżenie obok Cinrussańczyka.

A to znaczyło, że najeźdźca nie był żywą istotą!

Pracujący metr czy dwa dalej Mannon dał znak siostrze, by stanęła przy zaworze ciśnieniowym. Szybki powrót do właściwego dla Hudlarian ciśnienia zmniejszyłby skalę krwawień, gdyby nagle do jakichś doszło, ale Mannon musiałby operować w ciężkich rękawicach, pole operacyjne zaś cofnęłoby się w głąb rany, gdzie bliskość bijącego serca uniemożliwiłaby precyzyjną robotę. Na razie naczynia krwionośne, chociaż rozdęte i narażone na nieopatrzne cięcie, leżały właściwie bez ruchu.

Nagle zdarzyło się to, czego wszyscy się bali. Strumień jasnożółtej krwi trysnął tak gwałtownie, że aż zadudnił na szybie hełmu Mannona. Za sprawą olbrzymiego ciśnienia krwi i tętna przecięte naczynie krwionośne miotało się w ranie niczym miniaturowy wąż strażacki. Mannon złapał je, zgubił, spróbował znowu. Nagle strumień osłabł, a po chwili zniknął całkowicie. Siostra przy zaworze ciśnieniowym odetchnęła wyraźnie, a inna oczyściła wizjer hełmu Mannona.

Na czas odsysania krwi z pola operacyjnego chirurg odsunął się nieco. Jego oczy lśniły dziwnie w widocznej przez szybkę bladej masce twarzy. Czas liczył się coraz bardziej. Hudlarianie byli twardzi, ale ich wytrzymałość też miała granice — przedłużenie dekompresji musiało zaszkodzić pacjentowi. W takiej sytuacji płyny ciała przemieszczałyby się stopniowo ku rozcięciu w powłokach, nastąpiłby ucisk na okoliczne życiowo ważne narządy oraz wzrost ciśnienia krwi. Operacja nie mogła trwać dłużej niż trzydzieści kilka minut, z których blisko połowę pochłonęło już samo dotarcie do guza, a tymczasem jego usunięcie nie kończyło sprawy. Należało jeszcze połatać naczynia krwionośne.

Wszyscy wiedzieli, że tempo jest bardzo ważne, ale Conwayowi wydało się nagle, że ogląda film, który z każdą sekundą odtwarzany jest coraz szybciej. Dłonie Mannona zaczęły przyspieszać. Chwilę później Conway musiał przyznać, że nie widział jeszcze, aby ktoś pracował tak szybko. A to był dopiero początek…

— Nie podoba mi się to — warknął O’Mara. — Może odzyskał pewność siebie, a może przestał się przejmować. Myśli tylko o pacjencie, chociaż wie, że ten nie ma wielkich szans. Najgorsze jest to, że on od początku źle rokował. Thornnastor mi powiedział. Gdyby nie te tajemnicze wypadki, Mannon pewnie by się nawet tak nie przejmował, bo byłaby to jedna z jego niewielu porażek. Ale pierwsze potknięcie zbiło go z tropu, a teraz…

— Coś zbiło go z tropu, sir — wtrącił się Conway.

— Już próbował go pan przekonać, że tak właśnie było. I z jakim skutkiem? — warknął psycholog. — Prilicla trzęsie się coraz bardziej, chociaż Mannon jest, czy raczej był, całkiem zrównoważony. Nie sądziłem, że pęknie w czasie operacji. Chociaż z takimi pasjonatami, którzy pracy podporządkowują całe życie, nigdy nic nie wiadomo.

— Mówi Edwards — rozległ się nowy głos. — O co chodzi?

— Proszę, Conway, niech pan pyta — powiedział O’Mara. — Chwilowo co innego mnie pochłania.

Narośl została usunięta, ale by się do niej dostać, Mannon przeciął wiele pomniejszych naczyń krwionośnych, których naprawa miała być trudniejsza niż cokolwiek podczas tej operacji. Wsuwanie ich końcówek w rurki na tyle głęboko, aby nie wyskoczyły po przywrócenia krążenia z normalnym ciśnieniem, było robotą żmudną, monotonną i wymagającą precyzji.

Zostało już tylko osiemnaście minut.

— Dobrze pamiętam Harrisona — stwierdził Edwards, gdy Conway wyjaśnił, o co mu chodzi. — Jego skafander miał tylko zniszczoną nogawkę, a ponieważ ten typ ma pełne wyposażenie i jest drogi, nie mogliśmy go skasować. Oczywiście został poddany pełnemu cyklowi odkażania. Regulamin mówi wyraźnie, że…

— Jednak coś mogło na nim zostać — wtrącił się pospiesznie Conway. — Jak dokładne było to odka…?

— Naprawdę pełne — odparł nieco urażony major. — Jeśli był na nim jakiś pasożyt, na pewno został zneutralizowany. Skafander i wyposażenie poddano działaniu przegrzanej pary pod ciśnieniem i silnego promieniowania. Przeszły tę samą procedurę co pańskie narzędzia chirurgiczne. Czy to wystarczy, doktorze?

— Tak — stwierdził spokojnie Conway. — Wystarczy.

Wiedział już, co łączyło dziwną planetę i tę salę operacyjną. Ogniwami pośrednimi były skafander Harrisona i sterylizator. Ale miał jeszcze coś. Miał Yehudiego!

Mannon tymczasem zamarł w bezruchu. Dłonie mu się trzęsły.

— Potrzebuję ośmiu par rąk albo instrumentów, które pozwoliłyby mi prowadzić osiem operacji naraz — powiedział z rozpaczą. — Nie jest dobrze, Conway. Po prawdzie jest całkiem źle.

— Proszę przez minutę nic nie robić, doktorze — rzucił Conway i zawołał siostry, by wzięły tace z narzędziami i kolejno do niego podeszły. O’Mara zaczął głośno domagać się wyjaśnień, ale Conway chwilowo był zbyt zajęty, żeby mu odpowiedzieć. Wtem jedna z Kelgianek zahuczała niczym róg przeciwmgielny. Przeraził ją widok nowego, przypominającego średniej wielkości klucz narzędzia, które pojawiło się nagle wśród leżących na tacy kleszczy.

Conway chwycił dziwny przedmiot i podszedł do Mannona.

— Pewnie w to nie uwierzysz, ale jeśli posłuchasz mnie minutę i zrobisz, co proponuję…

I podał mu narzędzie.

Niecałą minutę później Mannon wziął się znowu do pracy.

Najpierw się wahał, lecz wkrótce odzyskał dawną pewność ruchów. Coraz szybciej zaczął łatać delikatne naczynia. Pogwizdywał przy tym przez zęby i klął nieco pod nosem, jednak to akurat było dlań całkiem normalne i świadczyło, że trudna operacja zmierza ku szczęśliwemu końcowi. Conway dojrzał kątem oka, że stojący na galerii O’Mara patrzy na to wszystko ze skrajnym zdumieniem. Prilicla nadal się trząsł, ale o wiele łagodniej i całkiem inaczej. Tak właśnie reagowali Cinrussańczycy, gdy zdarzyło im się wyczuć w pobliżu kogoś nader zadowolonego.

* * *

Po operacji chcieli gromadnie wypytać Harrisona o Klopsa, ale wcześniej Conway musiał ponownie wyjaśnić, co właściwie się tam stało.

— Chociaż nie mamy ciągle pojęcia, jak wyglądają, wiemy, że są wysoce inteligentni i na swój sposób zaawansowani technologicznie. Chcę przez to powiedzieć, że używają narzędzi.

— W rzeczy samej — mruknął Mannon i spojrzał na trzymany w ręku przedmiot, który najpierw zmienił się w metalową kulę, potem w miniaturowe popiersie Beethovena, a w końcu w tralthańską sztuczną szczękę. Odkąd stało się jasne, że operacja zakończyła się sukcesem, odzyskał poczucie humoru.

— Jednak ich rozwój technologiczny musiał zostać poprzedzony długim rozwojem kultury myśli — ciągnął Conway. — Wyobraźnia odmawia współpracy, gdy próbujemy wyobrazić sobie warunki, w których ewoluowali. Te narzędzia nie zostały zaprojektowane jako przedłużenie rąk, gdyż oni w ogóle nie mogą ich mieć. Ale mają umysły…!

Kontrolowane przez właściciela za pośrednictwem myśli „narzędzie” przecięło poszycie kadłuba Descartes’a tuż obok Harrisona, ale nagły start nie pozwolił mu na powrót, poszukało zatem nowego umysłu, do którego mogłoby się dostroić. Znalazło porucznika i natychmiast stało się oparciem dla jego stopy, ponieważ jednak nie było elementem konstrukcyjnym statku, nie mogło go utrzymać. Po powrocie skafander Harrisona był sterylizowany w tej samej komorze co narzędzia chirurgiczne i wraz z nimi urządzenie trafiło na salę, gdzie stawało się tym, czego instrumentariuszki akurat szukały.

Stąd wszystkie pomyłki przy liczeniu narzędzi i opowieści o spadających skalpelach, które nikogo nie zraniły, oraz dziwnie funkcjonujących spryskiwaczach. Mannon zaś operował ostrzem, które słuchało jego myśli, a nie dłoni, co omal nie skończyło się fatalnie dla pacjenta. Jednak za drugim razem wiedział już, że trzyma w ręku małe, uniwersalne narzędzie, którym może sterować tak manualnie, jak i myślą. Kształty, jakie przybierało, oraz cuda, które Mannon czynił za jego pomocą, miały zapaść Conwayowi w pamięć do końca życia.

— Ten… drobiazg jest zapewne wiele wart dla jego twórców — podsumował poważnie. — Zgodnie z prawem musimy go oddać. Jednak potrzebujemy tutaj niejednego, ale wielu takich urządzeń! Trzeba będzie na wiązać kontakty z mieszkańcami Klopsa i omówić warunki handlowe. Musi być coś, co możemy im zaoferować…

— Oddałbym prawą rękę za coś takiego — powiedział Mannon i się skrzywił. — No, powiedzmy nogę.

— Na ile pamiętam Klopsa, świeżego mięsa tam chyba nie potrzebują — rzekł z uśmiechem porucznik.

O’Mara milczał do tej pory, co jak na niego było dość niezwykłe, ale w końcu zdecydował się odezwać.

— Normalnie nie jestem zachłanny, ale jak sobie wyobrażę, ile moglibyśmy zdziałać w Szpitalu, mając dziesięć albo choćby i pięć takich urządzeń… Na razie mamy jedno, które w dodatku musimy oddać, jeśli chcemy być w porządku. Bez wątpienia to przedmiot o olbrzymiej wartości, co oznacza, że będziemy musieli go kupić lub na coś wymienić… a żeby to zrobić, przyjdzie nam nauczyć się języka jego właścicieli. — Spojrzał kolejno na wszystkich i podjął sardonicznym tonem: — Wprawdzie tak przyziemne sprawy mogą was nie interesować, skoro waszym życiem jest medycyna, jednak muszę o tym wspomnieć, żebyście wszystko zrozumieli. A zrozumieć powinniście, gdyż będę nalegał, by w następnej wyprawie Descartes’a wziął udział Conway lub którykolwiek z was — i zbadał, jak przedstawia się kondycja Klopsa pod względem medycznym. Nie myślę wyłącznie o merkantylnym aspekcie — dodał szybko. — Niemniej uważam, że w wymianie może ich zainteresować tylko nasza wiedza i praktyka medyczna.

Загрузка...