Приложение Чёрное наречие

Иртха'ин кхур — Чёрное наречие.

* * *
География

Нах — ночь

Харума — день

Нах-харума — сутки

Унгол — перевал

Дабан — кряж, хребет (горный)

Хараг — лес

Бархут — берег

Гай — река

Лукун — озеро (море)

Наур — 1. луч, 2. дорога

Гор — 1. небо, 2. высокий

Нурт — дом, убежище (часто встречается в названиях поселков)

Лууг — стена, отвесная скала (нпр., «Лууг Бурз» — «Великие стены», название Барад-Дура)

Гхаш — огонь

Хукум — дым

Луу — вода

Халгу — лед

Сулху — ветер

Дыз (дуз) — звезда (нпр., «Кундуз» — «звездный котел»)

Тагор — земля (в смысле местность — «та» — камень, «гор» — небо)

Сухуш — солнце

Хуфа — луна

Пишум — песок

Мелх — мир, вселенная

Стороны света

Хал — север (халук — на севере, халун — на север)

Тан — восток (танук — на востоке, танун — на восток)

Нар — запад (нарук — на западе, нарун — на запад)

Рад — юг (радук — на юге, радун — на юг)

Меры длины

Чамат — палец (1 см)

Шабагур — ладонь (20 см)

Кумай — локоть (50 см)

До — шаг (1 м)

Маулу — тень (5 м)

Ригу — лига (4,5 км) — заим. из вестрона

Меры объема и веса

Пимкуш — щепоть (10 грамм)

Макун — кулак (50 грамм)

Дун-хамак — горсть (150 грамм)

Хамак — полная горсть (300 грамм)

Сулму / пачах — полный / пустой

Народы и существа

Иртха — орк

Йерри — эльф

Нарку — эльф из Валинора (Нолдо?)

Тарк — гондорец

Сухну — человек вообще (букв. «белкожий»)

Ул, Уллах — дух, божество

Иргит — жрец, маг, шаман

Семья

Хар — род, племя. Также может быть использовано в значении «семья»

Ману — 1. женщина (также ирк-мани — женщина-орк, орчиха), 2. мать

Анар — мужчина вообще. Слово «отец» отсутствует, как и слово «муж», «супруг» и т. д., поскольку такого постоянного явления, как супружеские узы, у иртха нет. Есть слово «насум» — «спутник».

Шаку — сын

Шани — дочь

Сугуму — брат

Сурут — сестра

Сашим — близнецы

Сурут'ин шаку — племянник (сын сестры)

Сурут'ин шани — племянница (дочь сестры)

Шарку — старик (также «старый»: шарку/санай — старый/молодой. Кроме того, существует еще один вариант слова «молодой», в значении «новичок, неопытный, неумеха» — снага. Слово это достаточно оскорбительно, и, скорее всего, происходит из армейского жаргона, самый близкий перевод — это «дух»)

Ва — я (мест.) ваакх — меня (род. падеж), ваару — мне(дат. падеж)

Га — ты (мест.) гаакх — тебя (род. падеж), гаару — тебе(дат. падеж)

Ур — он (мест.) уракх — его (род. падеж), уару — ему(дат. падеж)

(?) — мы

(?) — вы

Унх — они (мест.) ук — их (род. падеж)

Учкун — детеныш, ребенок (от «учку» — маленький)

Шабух — предок

Числа

1. — аш

2. — нир

3. — са

4. — шан

5. — ка

6. — рух

7. — саш

8. — хаш

9. — кхарт (н’азг)

10. — дзарт

11. — дзарт-аш

12. — дзарт-нир

13. — дзарт- са

14. — дзарт-шан

15. — дзарт- ка

16. — дзарт-рух

17. — дзарт-саш

18. — дзарт-хаш

19. — дзарт-н’азг

20. — нир-дзарт

21. — нир-дзарт-аш, и т. д.

са-дзарт — 30

шан-дзарт — 40

ка-дзарт — 50

рух-дзарт — 60

саш-дзарт — 70

хаш-дзарт — 80

н’азг-дзарт — 90

дзаннар — 100

дзаннарт-арк — 1000

арк, бу — ноль (матем. и физ.)


Порядковые числительные образуются путем добавления приставки «да»:

да-аш — первый,

да-нир — второй,

да-са — третий и т. д.

хирг — число, знак, цифра

кхур — речь, слово (в т. ч. символьная переменная)

назг-ча-хирг — число «пи»

и-дзарт — дургу (и-нир — дургу) — десятеричная (двоичная) система исчисления.

Шняга — фигурная скобка (спорно. Возможно, студенческое арго)

Тагра — интеграл

И-нир-тагра — двойной интеграл

И-назг-тагра — круговой интеграл

Йах — да (в алгебре логики «Истина»)

Йирг — нет (в алгебре логики «Ложь»)

Пхут-хирг-дургу — машинный код

Летоисчисление, месяцы года

Год (круг, кольцо) состоит из 365 дней. Помимо лунного календаря в Мордоре принято так называемое «новое время», календарь, в соответствии с которым год (назг) разделен на девять периодов, продолжительностью 40 нах-харума. Число девять у иртха считается священным. Части эти носят название бугаз, кроме того, каждая из них имеет собственное название для отличия от остальных. Последний месяц года имеет продолжительность не 40, а 45 нах-харума и зовется кхартбугаз или узун-бугаз. Кроме того, бугаз приблизительно равен двум хуфа-сулму (полным лунам)

Назг — год

Бугаз — месяц

Илху — зима (кхартбугаз, ашбугаз, нирбугаз)

Сулхумар — Сезон ветров (сабугаз, шанбугаз)

Сай — лето (кабугаз, рухбугаз)

Луумар — Сезон дождей (сашбугаз)

Хефеш — Затишье (хашбугаз)

Ашбугаз (1 января — 9 февраля)

Нирбугаз (10 февраля — 22 марта)

Сабугаз (23 марта — 2 мая)

Шанбугаз (3 мая — 12 июня)

Кабугаз (13 июня — 22 июля)

Рухбугаз (23 июля — 1 сентября)

Сашбугаз (2 сентября — 12 октября)

Хашбугаз (13 октября — 22 ноября)

Кхартбугаз (23 ноября — 31 декабря)

Помимо общепринятого летоисчисления Средиземья, в Мордоре принято собственное летоисчисление, отсчет в котором ведется от основания Унсухуштана (1000 год Второй Эпохи). Таким образом, 1001 год Второй Эпохи = 1 год от основания Унсухуштана, а годы Третьей Эпохи легко получить путем прибавления 2441 лет к существующей дате по летоисчислению Средиземья (летоисчислению королей и наместников).

Например:

— Дневная война (битва Последнего Союза) — 2441 г. от основания Унсухуштана, или 3441 г. Второй Эпохи.

— Харадский конфликт — 5404–5412 гг. от основания Унсухуштана, или 2963–2971 гг. Третьей Эпохи.

Приставки к именам и не только

Вазг, вазг-кхур (высок.) — имя

Хур — крыло (Маухур, Ранхур)

Тха — сила (Гор-тха — сила, данная свыше)

Ха — трава (Йарвха)

Лун — песня

Ран — верность

Хаг — свобода

Шара — память (Шарук (шарух) — прядь волос с темени, участвующая в ритуале погребения, шарук’ ха-та — сам ритуал, состоящий в сожжении пряди покойного в очаге рода)

Душ — прямой, ровный (Лугдуш — букв. «прямая скала» — т. е. «утес»)

Иши — воля (желание)

Тхар — смерть

Гон — железо, сталь

Бан — праздник (Сулху’ ар-бан — праздник ветра)

Хазг — чужой

Лак — слеза

Тагхаш — обсидиан (вулканическое стекло, букв. «Камень огня»)

Глук — счастье (Таглук — букв. «камень счастья», оберег)

Нгур — кровь

Иитар — боль

Мугул — рана

Курунга — кисломолочный слабоалкогольный напиток

Чахир — очень крепко заваренный чай

Мур — последний

Харуш — очаг

Хаш — пища, еда

Гошул — добыча

Кул — мягкий, бесшумный

Дустун — гордость

Сафап — мир (покой)

Орох — гнев

Хазг’ин лаг’ай — ненависть (всегда множ. число, букв. перевод «Слёзы чужака»)

Айима — ярость (о берсерке)

Баххаш — объедок (ругательство)

Шунгуллах — пожар

Тушуб — страх

Забу — зов

Узун — длинный (название города Узун-Маулу — «Длинная Тень»)

До — шаг

Сагут — след, отпечаток

Животные Мордора

Рагух — волк (ж. р. «рагха»)

Бухуш — медведь

Корух — ворон (ворона)

Нхар — двугорбый верблюд

Дзах — коза

Тугун — баран, овца

Ихха — змея

Мурух — лошадь

Мунуш — кошка

Гама — собака

Ирбасу — снежный барс

Латах — заяц

Нух — мышь

Узукнух — тушканчик

Удра — ящерица

Изугу — варан

Узуктхарта — скорпион

Фу — рыба

Наку-наку — ракушки

Касу — птица

Хуркул — сова

Кача — ядовитый паук

Гамзур — гриф

Чаташ — ястреб

Посуда, кухонная утварь

Кулу — пиала

Хаши — палочки для еды

Хут — нож

Утгур — черпак, половник

Куштухал — бочка, кувшин

Сата — кружка

Око — фляга

Кун — котел, блюдо

Худас — столик типа дастархан, циновка

Еда

Хаш — пища, еда

Мах — мясо

Ух — сало

Сус — молоко, масло, сыр

Тоз — соль

Талх — хлеб, мука, тесто

Хушга — орехи, яйцо

Части тела

Бар — голова

Калук — ухо

Кур — глаз, нос

Подбородок

Лоб

щека

Скула

Губы

Муму — ухо

Волосы

Живот

Грудь

Спина

Шкулуд — зад

Пат — нога

Колено

Ступня

Икра

Бедро

Рука

Кумай — локоть

плечо

Шабагур — ладонь

Чамат — палец

Коготь

Узук — хвост

Цвета

Суху — белый

Кару — черный

Гузу — красный

Шунгу — багровый

Таку — алый

Канушу — карминный

Нгуруру — кровавый

Суму — теплый красный (имеется в виду IR-часть спектра)

Гару — оранжевый

Кзах-гару — пунцовый

Гхашуру — огненный

Ругу — охристый (рыжий)

Хубу — жёлтый

Кинну — золотистый

Пишумуру — песочный

Буугу — бежевый

Игубу — коричневый

Гонуру — серебристый (стальной)

Кзахлуу — прозрачный

Санку — серый, а также все прочие цвета, не вошедшие в список.

Сравнительные характеристики цвета:

Кзах/Будум — светлый/тёмный

Дузан/Гмут — яркий/блеклый

Некоторые священные понятия

Хар — род, племя

Харуш — очаг

Харт’ан — повелитель, вождь.

Тагор’ин-хар — государство

Тагор-ману — Родина

Тагор’ ин-хагу — суверенитет

Тха’ ин лууг — государственная граница

Дзарт-кхан — десятник

Дзаннарт-кхан — сотник

Дзаннарт-арк-кхан — тысячник

Дун-дзаннарт-арк-кхан — полутысячник

Гортха’ ин хирг — герб (знак высшей силы)

Бурзу’ ин лун — гимн (песнь величия)

Хирг’ ат — флаг, знамя

Уллах-ран’ ин кхур — священная присяга (слово верности, сказанное перед духами)

Тхакхур — приказ

Харт’ан бурзу! — государь велик!

Гхул — крепость, застава, рубеж. Позже — блокпост (нпр., «Моргул» или правильнее, «Мургхул» — «последний рубеж», т. е. самый западный пост)

Оружие и экипировка

Таингур — нефть (кровь камня)

Оригхаш — спирт (жидкий огонь)

Дунг — стрела

Иннлун — тетива

Анхур — тяжелый лук (длина в ненатянутом состоянии — 3 локтя, имеет стальную пружинящую вкладку и желоба с обеих сторон. Натяг облегчен за счет использования системы двойной тетивы)

Анхур-кхан — лучник

Пхунг — война, бой, битва

Гонтхар’ ай — оружие (холодное)

Гон’нарт’ай-хун — тяжелая пехота (панцирники)

Храг — кинжал (состоит на вооружении стрелков и артиллеристов: длина — 1 локоть, полуторная заточка лезвия, гарда отсутствует, на незаточенной части лезвия имеются зубцы для использования в качестве пилки, в комплекте с ножнами может быть использован как ножницы. Артиллерийский храг, помимо всего вышеперечисленного, имеет также нанесенные на лезвие деления единиц измерения длины)

Ахгурт — нечто вроде палицы

Ургун — меч

Ургун’ ай-хун — легкая пехота

Й’танг — тяжелая изогнутая сабля без эфеса с заточкой по вогнутой стороне лезвия. Длина — 1,5–2 локтя. Позже позаимствованное людьми название «й’танг» преобразовалось в «ятаган» и стало означать любое длинноклинковое оружие с обратным изгибом.

Гон’нарт — доспех (стальной)

Лархан — плащ лучника

Бурз-та’ин хатур — катапульта

Уллах-науру — компас

Та’ай-хирг — карта

Нарт’харума — повязка, защищающая глаза бойца от солнечного света, аналог банданы

Танга — денежная единица

Команды:

Лууг! — становись!

Пишакай! — равняйсь!

Удуд! — смирно!

Ишикун — вольно

Хаган — разойдись

Нарун — налево

Танун — направо

Нир-нарун — кругом

Басхут — шагом

Агай — бегом

Куфуд! — тревога!

Гонтхар’ай пхунг! — оружие к бою!

Дунг’ ай иннлун! — цельсь!

Знаки различия:

«Столбик», он же «горка» — знак различия, наносимый на личный нагрудный жетон.

Десятник — 1 столбик,

Сотник — 2 столбика,

Полутысячник — 2 столбика и сверху 1 горизонтальная полоса (так называемые «ворота»),

Тысячник — 2 столбика и 2 горизонтальных полосы, так называемая «башня» (к «воротам» добавляется еще одна горизонтальная полоска сверху.

Некоторые фразы

Агх — под (предлог)

Ар — на (предлог)

У — с (предлог)

Уг — в (предлог)

Ум — над (предлог)

Пар — как, словно, подобно (наречие)

Голуг — да, пусть (наречие)

Ша — у, возле, около (предлог)

Хо — и (союз)

Ай — постфикс, означающий множественное число

Ин — постфикс, означающий притяжательную форму существительного

Бур — суффикс, образующий существительное по образцу: «гу»(рог) + «бур» = «губур»(рогач)

Хасса — здравствуй (устаревшая форма приветствия, сохранившаяся главным образом в армии. Ср. наше «здрав буди» и «здравия желаю»)

Га бурук? — ты кто?

Басхубут лат! — стоять! (букв. «Не двинешься!»)

Гаару голуг Наркунгур'ин наур басхут! — да иди ты тропой Феанора! (проклятье страшное, за такое уже и фейсом о тейбл маловато будет!)

Гошул’дулу габагубуз лат — мы не враги (букв. «У нас нет общей добычи»)

Сафап ша-харуш! — присядь к огню (из уст матери рода: приглашение гостя к священному очагу рода. Без этого приглашения вошедший в пещеру матери рода не имеет права попасть внутрь и должен оставаться на пороге. Букв. перевод: «мир у <моего> очага» — напоминал гостю о том, что здесь у него нет врагов, поэтому свое оружие он должен оставить у входа)

Наур’ин дузу халук глокагат! — «Путеводная звезда сияет на полночи (то есть на севере)». Девиз Нового фронта.

Куршада — скоро свидимся! («шада» (наречие) — скоро)

Арук-наур! — счастливого пути! (букв. «ручьем дорога!»)

Нурт хо нарт кудасаган — «Прошу политического убежища».

Географические названия

Унсухуштан (самоназв.) — Мордор. Букв. — «Страна восходящего солнца»

Моргхул (самоназв.) — Минас-Моргул. Букв. «Последняя застава»

Горгор — равнина Горгорота, букв. «Высокое небо»

Гонкхануф (самоназв.) — Ородруин букв. «Гора-кузнец»

Удун (самоназв.) — кратерообразная низменность возле Черных Врат. Название отражает собой форму данного шедевра ветровой эрозии — букв. «разделенный на две половины», «распополамленный»)

Лугбурз (самоназв.) — Барад-Дур, столица Мордора (правильнее: «Луугбурз» — букв. «Великие стены»).

Бурзугай (самоназв.) — Андуин. Перевод тот же — «Великая река».

Кундуз — город на юго-востоке Мордора в предгорьях Чёрных гор, родина Шары.

Сакудук — букв. «Три колодца». Небольшой пастуший поселок на равнине Нурн, недалеко находится самое большое в Мордоре месторождение каменной соли. Родина Ранхура.

Музгар — поселок каторжников у восточных отрогов Изгарных гор, единственный урановый рудник.

Удулхэ — самая большая и полноводная река Мордора. Берет исток в отрогах Изгарных гор.

Узун-Маулу — крупный город в восточной части Мордора на берегах реки Удулхэ. Иногда его называют «восточной столицей». В отличие от официальной столицы — Луугбурза — славен относительно мягким климатом.

Моргай, Гузугай — реки

Бархут-Нурт — город на побережье Нурнена, аналог Одессы на Чёрном море: тот же юмор, тот же климат, и т. д. Родина Хаграра.

Глаголы

Асунгу — совершать (о поступке), воздвигать, строить (о здании)

Басхунгу — идти, двигаться

Бубхунгу — пить

Габунгу — иметь

Гимбунгу — находить

Глукунгу — радоваться, быть счастливым, удачливым. Имя «Углук» — «уг глук» означает «счастливчик», букв. «в счастье»

Глокунгу — сиять, светить

Гхулунгу — укреплять

Дурбунгу — собирать

Дургунгу — считать

Душунгу — стоять

Иитунгу — болеть

Ихамунгу — прощать

Ишингу — хотеть, желать

Йарунгу — злиться

Каангу — рисовать, писать (буквы и изображения)

Кахитунгу — слышать

Кримпунгу — объединять

Кхурунгу — говорить

Кудасунгу — просить

Кургутунгу — смотреть, видеть

Лакунгу — плакать

Лунгу — петь

Маангу — отдавать

Мугулунгу — ранить

Нартунгу — защищать

Нусунгу — делать

Пхунгу — воевать, биться, драться

Сатунгу — учить

Тонгунгу — ковать

Тракунгу — приводить, привести

Тхарунгу — умирать

Укхунгу — читать

Узгунгу — звенеть

Урукунгу — брать, принимать

Хадгалунгу — терять, тратить

Харунгу — рождаться

Хассурунгу — здравствовать

Хашкангу — есть

Хукумунгу — курить

Хурунгу — летать

Чадварунгу — мочь, уметь

Шаркунгу — стареть

Шарукунгу — помнить

Шафудунгу — дарить

Спряжение глаголов

1. Настоящее время. Окончания глагола в утвердительной и отрицательной формах (*/-):

1 ед. ч. — (-аган)/(-агун)

1 мн.ч. — (-бузук)/(-агубуз)

2 ед. ч. — (-агах)/(-агух)

2 мн.ч. — (-гузук)/(-агугуз)

3 ед. ч. — (-агат)/(-агут)

3 мн.ч. — (-агарт)/(-агурт)

2. Будущее время:

1 ед. ч. — (-ана)/(-унут)

1 мн.ч. — (-абуз)/(-убузут)

2 ед. ч. — (-аха)/(-ухут)

2 мн.ч. — (-агуз)/(-угузут)

3 ед. ч. — (-атул)/(-убут)

3 мн.ч. — (-артул)/(-урбут)

3. Прошедшее время:

1 ед. ч. — (-аран)/(-адрун)

1 мн.ч. — (-арабуз)/(-адрубуз)

2 ед. ч. — (-арах)/(-адрух)

2 мн.ч. — (-арагуз)/(-адругуз)

3 ед. ч. — (-арат)/(-адрут)

3 мн.ч. — (-арарт)/(-адрурт)

Если в корне глагола имеется «у», то у окончаний звук «а» становится беглым. Пример: «ва душ(а)ган» — «я стою», но: «ва басхаган» — «я иду»!

Понятие о деепричастном обороте:

Образование: Будущее время, 3 ед.ч. + «ук»

Пример: (инф.)дурбунгу — (3 ед.ч.)дурбатул; дурбатул+ук

Надпись на Кольце:

«Аш назг дурбатулук, аш назг гимбатул,

Аш назг тракатулук агх бурзум иши кримпатул», то есть:

«Одно кольцо, собирая, <ещё> одно кольцо найдёт,

Одно кольцо, приведя, под высшей волей объединит»

Понятие о причастии:

Образование: основа инфинитива + «губ».

Пример:

Кхурунгу — говорить

Кхур(унгу) + губ; кхургуб в

«Кхургуб у уллах’ай» — «Говорящий-с-духами» (титул шамана)

Примечание:

В Мордорском варианте иртха’ин-кхур широко применяется двойное отрицание. В отличие от категорической формы отрицания возможности совершения действия, данная конструкция имеет целью показать, что действие не совершается только в данный момент времени, а также в недавнем прошлом и непосредственном будущем.

Пример:

Хашкана — съем (буд. время),

Хашкунут лат — «не буду есть»(сейчас) — двойное отрицание,

Хашкана лат — «не буду есть» (вообще никогда) — обычное отрицание с помощью добавления частицы «не».

Указанные в спряжениях окончания двойного отрицания даны через дробь с окончаниями утвердительной формы. Окончания категорической отрицательной формы совпадают с окончаниями утвердительной формы, поэтому отдельно не приводятся.

В Мордорском диалекте существуют оба варианта отрицания. Это языковое новообразование появилось в связи с развитием техники, возникновением сложных устройств и механизмов, для управления которыми требуется четко формулировать порядок действий и их продолжительность во времени.

В архаичной версии иртха’ин-кхур, нпр., в той, что в ходу у иртха Туманных гор, существует лишь один способ отрицания — категорический. Связано это с тем, что первоначально устоявшиеся глагольные формы не подвергались изменению ввиду «долгой географической и дипломатической изоляции северных родов от официального Мордора. Взаимопроникновение этих двух диалектов началось только ближе к середине 4-ой Эпохи, приблизительно во времена Ангмарского кризиса. По этой причине любому уроженцу Унсухуштана времен режима Гортхара речь северного соплеменника показалась бы примитивной и недружелюбной, а сам говорящий — редкостного сорта хамом…»

(С. Накручинс, Х. Муфхар «Унсухуштан в кольце власти», Л.-Бз., «Наур», 349 г. 4-й Эпохи)

Загрузка...