— Куда-куда нас вызывают? — на лице Камиллы отразилось неподдельное изумление.
Людвиг, несмотря на ранний час уже полностью одетый и даже обутый в высокие кожаные сапоги, качнул на ладони тисненый по краю белый лист с алой печатью в виде солнца и процитировал:
— Королева Агнес Дагмар Хельгорн приглашает чету фон Гобстрот посетить торжественную службу в главном храме и королевский ужин в честь дня первого благословения. Место ужина — малый парадный зал, форма одежды — официальная. И тут еще приписка: подарки по случаю празднества не предусмотрены, однако её величество напоминает о милосердии к неимущим и будет благодарна, если мы сочтем возможным сделать пожертвование в их пользу.
Камилла со стоном рухнула лицом в подушки, пробубнила невнятно:
— Боги, я так надеялась, что мы избавились от высочайшего внимания раз и навсегда.
— Мы? — уточнил Людвиг. — Я вроде бы никогда не был в числе придворных фаворитов.
— Хорошо, я, — она приподнялась на локтях и тряхнула роскошной гривой вьющихся локонов. — Думаешь, это связано с… моим любопытством?
— Вряд ли, — муж присел на край кровати и, не удержавшись, погладил плечи и спину жены. Ками довольно мурлыкнула, потянулась и бросила на него благодарный взгляд. — Датировано вчерашним днем, они бы просто не успели разузнать о твоей маленькой шалости и запланировать целый торжественный ужин только ради того, чтобы заманить тебя во дворец. Скорее всего, дело в торговом соглашении, которое гильдия предложила на рассмотрение его величеству.
— Это о северных поставках морем? — Ками нахмурилась и привстала. — Ты так и не отказался от этой глупой затеи?
— Она не глупая, она рисковая. Но если король даст корабли для постоянной охраны хотя бы одного пролива, то мы сможем развернуться в полную силу.
— Ну да. Будете месяцами таскать лес, зерно и скот через воды, кишащие охочими до легкой наживы разбойниками, — она недовольно поджала губы. — Что не так с мануфактурами? Мастерские работают, реки полноводны, как никогда, торговля идет, нам с лихвой хватает на жизнь, зачем рисковать?
— Ты же знаешь ответ, — муж осторожно привлек её к себе. — Лидор, хоть и гордая, но не самая плодородная страна. Тканями и железом сыт не будешь, а поставки с юга заметно сократились. Людям нужно зерно, мясо, лошади и скот.
— Думаю, его величество может исправить эти проблемы единолично, — она недовольно поджала губы. — Его неуважение к жене и постоянные супружеские измены не могли не повлиять на мнение родственников королевы. Насколько мне известно, посол Ванлиата не раз намекал на неприемлемость такого поведения. Герцог Гвействер, да будет память о нем легка, умело сглаживал дипломатические шероховатости между нашими странами и поддерживал поставки на должном уровне. Без него мы скатываемся на дно глубокой ямы.
— Тем более, если не хотим остаться с пустыми кладовыми, нужно брать дело в свои руки, — серьезно кивнул Людвиг. — Надеюсь, этот вызов — добрый знак для нас и Лидора.
— Ты позволишь?
Камилла вынула из рук мужа послание, внимательно перечитала его, осмотрела печать и задумчиво произнесла:
— Приглашение не просто от имени королевы, это приглашение самой королевы. Писал Мартин Валне, её личный секретарь, узнаю его руку.
— Неужели? — нахмурился Людвиг. — Я думал, это просто форма вежливости. Как считаешь, её величество одобрит нашу идею?
— Лишающую её одного из самых надежных рычагов давления на двор и мужа? Сильно сомневаюсь.
— Плохо. Отказаться от визита можно?
— Увы.
— Значит, придется действовать по обстоятельствам и молиться богам, чтобы они оказались на стороне горожан и торговцев, а не знати. Готова вспомнить придворную науку?
Камилла закатила глаза и откинулась на подушки:
— Как будто у меня есть выбор.
— Я знал, что ты не оставишь меня одного перед лицом сурового испытания жареными куропатками и светскими беседами, о лучшая из жен, — Людвиг склонился и поцеловал её в щеку.
Игривая улыбка осветила её лицо:
— Можно считать этот комплимент подкупом?
— Нет. А вот визит к швее, чтобы выбрать что-то подходящее к случаю — вполне.