Глава 10 Страшные сказки

— А вы не попадали под банзай-атаку? — спросил седоусый капрал в форме австралийского пехотинца у группы молодых солдат, которые слушали его развесив уши.

— Нет, сэр, не доводилось, — ответил один из солдат самый тощий и лопоухий. — Мы только вчера сюда прибыли из Австралии.

— О, значит, вы еще не знаете, что это такое? — ухмыльнулся капрал, пригладив свои роскошные усы.

— Нет, сэр, не знаем, — произнес другой солдат, переглянувшись со своими товарищами. — Расскажете?

— Расскажу, конечно! — хмыкнул бравый капрал с видом мудрого старца, рассказывающего страшные сказки маленьким детям. — Банзай-атака — это очень страшная штука. Когда сотни «япошек» одновременно с громкими боевыми кличами начинают бежать в вашу сторону, размахивая своими самурайскими мечами и винтовками в длинными штыками. А бегают они очень быстро. И орут очень громко. Как дикие звери рычат и воют. Некоторые из вас могут от этих страшных звуков свои штанишки промочить непроизвольно. Представьте, что на вас накатывает огромная волна из человеческих тел. Вооруженных до зубов и очень злых. Которые хотят вас прикончить и пробежать дальше по вашим трупам. И эти желтолицые варвары совершенно не боятся смерти. Они будут бежать в атаку и стрелять в вас, даже получив несколько пуль в свое тело. И отступать они тоже не станут.

— И что же вы делали в таких случаях, капрал? — спросил человек в полевой, тропической форме без знаков различия с блокнотом в руках, стоявший рядом с бойцами.

— Все очень просто и примитивно, сэр! Надо стрелять по противнику, не переставая, из этой вот «малышки»! — ответил капрал, покосившись на этого человека и похлопав ладонью по ствольной коробке крупнокалиберного пулемета «Браунинг» М2, стоявшего рядом с ним на треноге.

— А если пулемета нет? — спросил человек с блокнотом, что-то там стремительно записывая. — Что тогда делать?

— Тогда на помощь может прийти «Старина Томми-ган», — ответил капрал, поправив пистолет-пулемет «Томпсона», висящий на его плече. — Он, конечно, стреляет не так далеко и долго, как пулемет. Но если у ваших бойцов таких вот скорострельных стволов много, то они легко заменят даже пулемет. Только лавина пуль может остановить банзай-атаку. Стреляйте очень быстро и молитесь.

— А если нет? — поинтересовался один из рядовых солдат, переступив в волнении с ноги на ногу. — Что тогда?

— Тогда «япошки» до вас добегут, — со смешком ответил капрал, посмотрев на задавшего этот вопрос солдатика. — И вам придется драться с ними врукопашную. А драться эти гады умеют. Они хоть и мелкие, но жилистые и очень шустрые. И очень хорошо умеют обращаться со штыками своих винтовок и самурайскими мечами. Я много своих друзей в таких рукопашных драках потерял. Поэтому, ребята, для вас же лучше будет, если вы расстреляете атакующих японцев еще на подходе. И не дадите им с вами сблизиться. В ближнем бою они похожи на настоящих желтых дьяволов.

Услышав слова капрала, я только усмехнулся. Надо же? Продукция оружейного завода моего тестя и в эту тропическую дыру добралась уже. На том пулемете я заметил знакомое клеймо. И эти пистолеты-пулеметы «Томпсона» тоже оружейники дона Луиса делают. Вижу, что данная скорострельная продукция пришлась по душе австралийским пехотинцам. Кстати, этого странного человека с блокнотом и в военной форме без знаков различия зовут Осмар Уайт. Он является журналистом и военным корреспондентом австралийских газет «Геральд» и «Уикли Таймс». Он вместе с военным фотографом Дэмиеном Парером уже две недели находился в Новой Гвинее. Эти двое были настоящими профи и фанатами своего дела. Очень жаль, что таких вот настоящих журналистов в двадцать первом веке в Западном мире почти не осталось. Выродились они там в профессиональных брехунов, которые ваяют свои мутные статейки о военных конфликтах, сидя на диванах в уютных офисах. А вот чтобы самим оторвать задницу и отправиться в какую-нибудь горячую точку. Где правдиво и честно начать освещать все, что там происходит. Таких там увы не осталось. Поэтому в прошлой моей жизни у меня все эти западные журналюги никаких положительных эмоций не вызывали. Не люблю я профессиональных лжецов. Но вот Осмар Уайт и Дэмиен Парер меня очень сильно удивили. Они довольно объективно и интересно освещали все, что видят вокруг. И при этом не отсиживались в тылу как их американские коллеги. А делали свои репортажи прямо с передовой. Они днями пропадали в джунглях и пытались донести правду об этой войне.

И, конечно же, эти двое не смогли пройти мимо такой сенсации, как наш первый воздушный бой. В котором мое авиакрыло с разгромным счетом раскатало японцев в мелкий блин. Такого шоу здесь еще никто не видел. А зрителей у нас было много. Мы же дрались с японскими самолетами прямо над расположением наших войск, засевших в джунглях. И этот спектакль австралийским пехотинцам очень понравился. Наша победа значительно подняла боевой дух солдат. Который до этого момента постоянно снижался, между прочим. Ведь наша пехота, воюющая в джунглях, постоянно подвергалась японским авиаударам. А это очень тяжело. Пехотинцу, воюющему на земле, которого все время бомбят вражеские самолеты. Мораль это снижает очень сильно. А тут мы всем показали воздушный цирк с клоунами и акробатами. И в роли клоунов у нас были ненавистные «япошки». Ну, а акробаты — это уже были мы. Мы показали класс в прямом эфире. И народ это заценил. Поначалу то австралийские солдаты смотрели на нас со злобой. Я даже слышал краем уха как нас обзывали «опоздунами» и «тормозными летунами». В общем, австралийские солдатики, сражавшиеся в этих чертовых джунглях без всякой авиационной поддержки уже несколько недель, намекали, что мы явились сюда слишком поздно. Но после нашего блестящего дебюта отношение к нам в войсках, оборонявших Порт-Морсби изменилось кардинально. Теперь на нас все здесь смотрели с обожанием. Многие пехотинцы увидели, на что мы способны. И им это зрелище очень сильно понравилось.

Теперь вы понимаете, что Осмар Уайт и Дэмиен Парер просто были обязаны осветить нашу деятельность. А наглядный материал для статей мы им дали первосортный. Так много вражеских самолетов здесь еще за один день не сбивали. Да, что там говорить! За все время вторжения японцев в Новую Гвинею они столько самолетов не потеряли. А мы их уничтожили в одном вылете. В общем, сенсация была грандиозной. Уайт и Парер не только снимали и опрашивали нас, как это сделали американские журналисты, сидевшие в Порту-Морсби. Нет, они еще и по джунглям лазили, чтобы сфотографировать упавшие японские самолеты. Красивые и интересные кадры у них там получились. И статьи про нашу первую победу они тоже неплохие написали. А еще Дэмиен Парер захватил с собой из Австралии не только фотоаппарат, но и переносную кинокамеру с 16-мм пленкой производства США. И он здесь не только фотографии делал, а пытался снимать военную кинохронику. Я ему подсказал мысль, сделать что-то типа немецких пропагандистских киножурналов «Ди Дойче Вохеншау», что в переводе с немецкого звучит как «Немецкое еженедельное обозрение». Выпускают тут германские нацисты такие вот короткометражные документальные фильмы со своих фронтов. И даже англичане уже начали перенимать этот опыт у своих врагов. Они быстро оценили такую вот наглядную пропаганду, показывающую силу немецкого оружия и его солдат. Эти киножурналы, снятые на разных фронтах Третьего Рейха, немцы регулярно крутили в своих кинотеатрах. И англичане тоже начали делать что-то подобное. А вот у австралийцев пока ничего такого не было. Вот я и предложил, а Дэмиен Парер загорелся этой идеей. И теперь старательно снимал кадры военной кинохроники «Битвы за Порт-Морсби». Да, австралийские историки эту серию воздушных сражении позднее так пафосно и обзовут. Но пока все только начинается.

Как это ни странно, но больше 16 марта 1942 года японских налетов на Порт-Морсби не было. Японцы, понеся такие чудовищные и одномоментные потери, скорее всего, не знали, что с этим делать. Я бы тоже призадумался на их месте. Вот так вот ни с того, ни с сего потерять сразу двадцать самолетов. И при этом ни один из них из вылета не вернулся. А ведь до этого момента авиации Союзников в районе Порта-Морсби не было. Совсем. Ни одного нашего самолета тут не имелось. Конечно, же японцы о нас уже узнали. Ведь на тех «Зеро» и «Неллах» стояли рации. Поэтому связь у японских летчиков, сбиваемых нами самолетов, со своей авиабазой была. И они, наверняка, успели сообщить по радио, как их тут убивают. Правда, о нашей точной численности японское командование пока было в неведении. Значит, пошлют разведку. Воздушную, естественно. Я бы точно послал на месте японцев.

Исходя из этого, решаю послать воздушные патрули. Две пары «Динго» должны были патрулировать вдоль линии фронта в разных точках. На удалении от передовой. Чтобы наземные посты и части противника не могли засечь наши самолеты. Наши истребители бороздили небо, сменяя друг друга, и ждали прилета японского разведчика. И он прилетел. Не сразу, кстати. А только ближе к вечеру. Долго же японцы там раскачивались, однако. К счастью, наши пилоты этого вражеского засланца заметили первыми и спрятались от него в облака. Подпустили поближе, а потом атаковали и сбили. Кстати, на разведку японцы послали совсем не «Зеро». Хотя я бы так сделал. Быстрый и маневренный истребитель с большой дальностью полета здесь подойдет лучше других самолетов. Наши противники же прекрасно знали, что сейчас в Порте-Морсби появилось много истребителей Союзников, которые и уничтожили те двадцать японских самолетов сегодня. Среди которых были и «Зеро», между прочим. А значит, у быстрого истребителя, посланного в разведку в этот район, больше шансов все разведать и вернуться на базу. Более тихоходные самолеты просто будут перехвачены и сбиты. Вот такая логика действий напрашивается сама собой.

Однако, самураи думали иначе и послали в разведку гидросамолет «Каваниси» H6K4. Большую, четырехмоторную, тихоходную и очень неуклюжую летающую лодку, которую Союзники уже успели прозвать «Мэвис». Конечно, этот гидросамолет имел неплохое оборонительное вооружение. Одна 20-мм автоматическая пушка и четыре пулемета винтовочного калибра. Для такой летающей каракатицы — очень неплохо. Но этого оказалось мало, чтобы выжить при встрече с парой наших «Динго». В общем, свою летающую лодку японцы потеряли. И никаких особых разведданных она сообщить своим не успела. Эта «Мэвис» даже до Порта-Морсби не долетела. А больше в этот день с той стороны никто не прилетал. Ночью тоже все было спокойно. Враг не проявлял активность в небе.

Загрузка...