Глава 27

— Эй, дебил, клятву Гиппократа, исполнять будешь? — поскольку доктор так мне и не ответил, я начал терять терпение и спрашивал уже более грубо.

— Я-я-я-я-я-я-я-я-я-я....

Вот это его жёстко заело.

— Он всегда был таким? — не вставая с корточек, я повернулся к Молли.

— М-мне-то откуда знать? — девушка отвела взгляд в сторону и обхватила себя руками.

— Ой, да хватить комедию тут ломать, и так понятно уже, что ты из Кроуфорда, — я слегка поморщился и отмахнулся от жалкого оправдания Молли. — Так что будь добра - ответь. К тому же, учитывая, как яростно ты его поприветствовала, знаешь ты его неплохо.

— Нет, он таким не был, — Молли тяжело вздохнула и перестала упрямиться. — Возможно, Оберсон с ним поработал из-за его ошибок.

Оберсон? Насколько я помню, это вроде бы лидер Кроуфорда. Однако в игре он был только в облике ходячего.

— Эй-эй, приходи в себя, — я снова обратился к доктору, дав ему нескольких лёгких пощёчин, стараясь привести его в чувства.

— Х-хватит, перестань, п-пожалуйста, — промямлил он.

— Ты разговариваешь! — наигранно удивился я, как в том известном ролике из майнкрафта. — Так вот, нам нужна комбинация от шкафа, в котором ты хранишь медикаменты, смекаешь?

— Е-если я скажу вам, О-Оберсон у-убьёт меня, — всё так же промямлил доктор, имени которого я не помню. В игре вроде бы оно упоминается пару раз, но я выбросил эту ненужную информацию, из своей прекрасной головы.

— Да, скорее всего, — честно ответил я, соглашаясь с его словами. — Но если ты не откроешь нам шкафчик или не скажешь нам комбинацию от шкафчика, то уже мы убьём тебя, только уже сейчас. Однако если ты откроешь нам шкаф, мы тебя не тронем.

— Нет, — тут же возразила Молли, вернув себе уверенность и разозлившись чуть ли не пуще прежнего. — Этот ублюдок мой, и так просто он от меня не отделается.

Так, у нас тут возникает проблемка в виде Молли, которая жаждет крови этого доктора. Из игры я помню, что у них был уговор, Молли с ним спит, а взамен он даёт ей лекарства для сестры-диабетика, но потом доктор отменил этот договор, так как Оберсон начал что-то подозревать, и велел вести постоянную запись всех медикаментов.

Если честно, то мне всегда было немного жалко этого доктора, даже несмотря на то, что он отменил уговор после перепихона, он всё-таки отдал Молли лекарства, выполнив свою часть сделки, и только потом уже расторг их договор, а Молли на него всех собак спустила. Также тот случай с беременной женщиной, чьё имя я тоже не помню - доктор вообще был не при делах и морально пытался успокоить женщину, которая должна была сделать аборт, а в итоге получил нож в печень. Буквально.

Но сейчас это не имеет значения, сейчас нужно как-то успокоить Молли.

— Извини, но трогать ты его не будешь, — я поднялся с корточек, отряхнул штаны от несуществующей пыли. — По крайне мере, если он откроет нам шкафчик, если же нет, он весь твой.

— Я его сотру в порошок в любом случаи, — грозно прорычала Молли.

О, сатана! Женщина, ты, что в одних ситуациях, как с охранниками, например, включаешь свой мозг, а как мне подыграть, то его тут же отключаешь?! Неужели хоть притвориться так сложно?

— Не слушай её док, — подмигнул я ему. — Как ты понимаешь, я могу её удержать от… необдуманных поступков. Всё, что мне нужно - это комбинация от шкафчика с медикаментами.

— Х-хорошо, — доктор робко закивал.

— "Восхитительно, да у меня настоящий талант убеждать людей!"

Доктор Кроуфорда медленно и судорожно поднялся на ноги, придерживаясь рукой за стену, и поковылял к шкафу. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы вести комбинацию, которая уже въелась в его мозг. Когда он закончил, раздался щелчок, который ознаменовал собою открытие шкафчика.

Док отошёл в сторону, дабы не мешать нам забирать медикаменты. Собрав всё в рюкзаки, которые мы заготовили ещё в своём временном убежище, мы с Элизабет обернулись аккурат, к тому моменту, когда Молли вот-вот проткнёт голову доктора своим ледорубом.

Сам доктор был напуган, просто молча вжался в стенку, стоя и смотря как Молли, заносит своё оружие.

— Молли, мать твою, что ты творишь? — прошипел я, стараясь не кричать, всё-таки мы до сих пор находимся на чужой территории. Не хотелось бы привлекать к себе внимание хозяев.

— Он заплатит, за всё, — девушка продолжила нависать над бледным медиком, не опуская занесённый ледоруб. — К тому же он всё равно не жилец, Оберсон убьёт его, как только узнает, что он помог нам открыть шкаф с медикаментами.

Это довольно спорное утверждение. Накажет? Определённо. Убьёт? Вряд ли. Потому что других людей с медицинским образованием, я тут не вижу, как и в игре, их вроде бы тоже не было, так что я сомневаюсь, что Оберсон, убьёт единственного доктора.

И даже если он не единственный, сколько осталось людей в этом мире, которые знают медицину и являются квалифицированными специалистами? Скорее всего, очень мало, так что опять же, вряд ли Оберснон убьёт его, даже если у него есть ещё доктора.

Конечно, когда мы уйдём, и о краже Кроуфорду станет известно, Оберсону потребуется провести показательные наказания, дабы его авторитет не упал в глазах остальных. А найти, кого наказать, я уверен, Оберсон сможет, - может у него тут есть оппозиция, почему бы не использовать случай кражи против них? Объявить их «врагами народа» и обвинить в помощи нам в краже, а потом публично казнить. Я бы на месте Оберсона, так бы и поступил...

— "Постойте, я бы что?.."

— Почему ты так хочешь его убить? — спросила Элизабет, тем самым вырвав меня из моих мыслей обратно в реальность.

— Из-за него, умерла… моя младшая сестра, — голос Молли дрогнул, а рука державшая ледоруб задрожала от эмоций, что сейчас переполняли девушку. — Из-за него я потеряла её, и он за это заплатит.

— Я-я-я всего лишь разорвал наш договор! — возразил доктор. — Я не мог больше рисковать, иначе бы меня убили бы!

Вот, если посмотреть со стороны доктора, а в чём собственно он не прав? Он честно выполнил условие сделки и только потом расторгнул договор, потому что это стало слишком рискованно. Давайте честно, почти каждый из нас поступил бы также на его месте.

Но Молли явно на это было плевать, потому что она всё-таки потеряла сестру. Однако мне нужно что-то придумать, дабы выйти из этой ситуации.

Можно, конечно, позволить Молли убить доктора, но боюсь, Элизабет против этого, особенно, судя по тому, как она начала сжимать своё копьё.

Что же делать с Молли? Может перенаправить её гнев с доктора на Оберсона? Не, это очень плохая идея, мне кажется, потом придётся следить за Молли, чтобы та не пошла сейчас мстить Оберсону. Получается в итоге, я не могу прийти к решению...

Молли замахнулась своим ледорубом и приготовилась сделать лишние отверстие в лысой башке доктора, но тут неожиданно и, что главное, очень быстро выбежала Элизабет и точным ударом тыловой части своего копья, лишила Молли сознания.

— Ну... это тоже в принципе вариант, решения это ситуации, — я растерянно почесал свой затылок.

— С-спасибо... — произнёс доктор и в следующую секунду получил мощный удар ноги прямо по голове, тоже отправляясь смотреть хорошие и приятные сны.

Элизабет молча посмотрела на доктора, чтобы убедиться, что он в отключке.

— Знаешь, милая, — я поочерёдно посмотрел на два бессознательных тела. — Иногда, самую малость, ты меня пугаешь.

— Может, поможешь? — девушка с укором посмотрела на меня. — Или ты тоже хочешь к ним присоединиться?

— Уже бегу!

Найдя ещё простыни в шкафу, мы связали доктора и вставили ему кляп.

— А что нам делать с ней? — я кивнул в сторону валяющейся Молли.

— Я за ноги, ты за руки и потащили её в класс, где Бен и Чак.

— Ты серьёзно? — переспросил я, не веря в услышанное,. — Ты предлагаешь выйти с ней на руках в коридор, пройти лестничный пролёт, а за ним ещё один коридор, при этом оставаясь незамеченными?

Девушка задумчиво устремила взгляд в потолок, но уже через секунду просто и спокойно кивнула:

— Да.

— Гениально, — я прикрыл глаза рукой. — План надёжный, как швейцарские, мать его, часы.

— А что ты предлагаешь? — спросила меня Элизабет, уперев руки в бока. — Выкинуть её из окна, в кусты под стены школы, а забрать потом?

— Ну... об этом я не думал, но как вариант, неплох, — задумался я.

Но ответом мне был взгляд полный скепсиса.

— Ладно, ты за ноги, я за руки.

Мы подняли бессознательную Молли, вынесли её из медпункта и начали нести по коридор. Разумеется, при этом заранее проверив его на наличие людей. Конечно, нам пришлось оставить связанных охранников и доктора без присмотра, но другого выбора у нас не было. Хотя вряд ли они смогут выбраться, даже если очнуться - мы запихнули их в шкафы и заперли их снаружи с помощью белья. Затем мы без проблем дошли до лестницы и также без проблем спустились вниз на первый этаж, но как только мы захотели выйти в коридор, мы снова услышали чьи-то шаги.

Я и Элизабет, с Молли на руках тут же, спрятались за угол, поскольку под лестницу уже не успевали. И на нас видимо сам будда сейчас посмотрел, потому что трое вооружённых охранника прошли мимо нас, не обратив на лестницу никого внимания.

— "Повезло" — обрадовался я про себя и расслабленно выдохнул.

Когда шаги полностью стихли, мы с Элизабет вышли в коридор и понесли Молли в заброшенный класс.

— Бен, Чак - это мы, откройте, — я тихо и осторожно постучал по двери.

Дверь открылась, пропуская нас внутрь заброшенного класса.

— Что с ней? — Чарльз забеспокоился, увидев, как мы несём бессознательную Молли.

— Её просто вырубили, — я не стал вдаваться в подробностях. Мне сейчас гораздо важнее, было донести эту тушу до конца и передохнуть.

— Кто? — удивился Чак.

— Я, — невозмутимо ответила ему Элизабет, закидывая Молли вместе со мной на стол.

— Ч-что? Почему? — Бен и Чак выглядели обескураженными, после ответа Элизабет, но оно и не удивительно.

— Так надо было, — ответил я вместо Элизабет. — Лучше помогите нам её связать.

Бен тут же бросился искать, чем связать Молли. Зачем это надо? А хрен его знает, как она себя поведёт, когда очнётся, так что лучше подстраховаться.

— Те двое ещё не очнулись? — мои глаза не до конца ещё привыкли к темноте класса, поэтому понять самому очнулись ли наши пленники или нет, у меня не получилось.

— Нет, — покачал он головой. — Спят крепким сном. Пока что.

Что ж, это хорошие новости.

— А остальные ещё не пришли? — пройдясь взглядом по классу и постепенно привыкнув к темноте, я заметил, что кроме нас никого больше нет.

— Пока что они не вернулись.

— Плохое у меня предчу...

— Не-не, Бен, — тут же остановил я парня, который помогал Элизабет, связывать Молли. — Не заканчивай фразу, потому что вечно, после такого идёт какое-то дерьмо.

— Как это связано? — удивилась Элизабет.

— Сам не знаю, но так есть, — с немалой уверенностью хмыкнул я, зная, о чём говорю. — Уж поверь моему многострадальному опыту.

Какого я только дерьма не натерпелся от таких вот фраз. Чего только стоит вспомнить Атланту или путь до Мэйкона.

Но предаться воспоминаниям о своих страданиях, мне не дал неожиданный стук в дверь. Мы сразу насторожились и приготовили оружие, благо Молли была уже связана, поэтому Элизабет и Бен также нацелились на дверь.

— "Постойте-ка, но у Бен же молоток, как он?.. ай, неважно"

— Это мы, откройте дверь, — но за дверью раздался голос Кенни, и все мы расслабились.

Я подошёл к двери и открыл её, после чего Бри, Кенни и Марк, буквально влетели в класс, с несколькими канистрами бензина. Все вроде бы были целыми, только слегка запыхавшиеся.

— Ху-у-у, — выдохнул Кенни, смахивая капли пота со лба. — Не скажу, что это было просто, но мы смогли добыть бензин. И как я могу понять, вы достали медикаменты.

— Всё так.

— А что это с ней? — спросил Марк, указывая на Молли.

— Это вынужденная мера, произошёл кое-какой инцидент, как только спустимся обратно в канализацию, то развяжем её, — я коротко обрисовал им ситуацию.

— Вернон ещё не вернулся? — Бри взглядом пыталась найти в классе старика.

— Пока что нет, — ответил ей Чарльз.

— Значит, нам остаётся только ждать.

— Элизабет права, будем ждать, но если они не вернутся, нужно будет кому-то из нас пойти за ними, — я задумчиво мерил класс шагами, озвучивая наш дальнейший план действий. — Но не все, если будет слишком много народу, нас могут заметить.

Ну а сейчас можно и воспользоваться минуткой отдыха, которую я заслужил. Я удобно устроился на пуфике в уголке класс и расслабился. Ко мне тут же подошла Элизабет и, словно кошка, устроилась поудобнее уже на мне. Но я не был против такого, наоборот было даже очень приятно, что я снова начал играться её волосами.

— Снова их запутаешь - убью, — пригрозила Элизабет, не поднимая своей головы, с моей груди.

— Понял, принял, буду аккуратен.

Я не знаю, сколько мы так провалялись, но времени прошло прилично, а Вернон, Ли и Карли так ещё и не вернулись.

— Неужели их схватили? — Бен закусил свой пальцев, из-за сильного переживания.

— Это вряд ли, — успокоил я парня. — Иначе в таком бы случае поднялась бы тревога. Так что их ни обнаружили и ни схватили.

— Он прав, — согласился со мной Кенни. — Возможно, у них возникли трудности или они оказались в западне.

— В западне? — непонимающе спросил Бен.

— Они попали туда, откуда невозможно выйти не заметными, вот и ждут когда смогут проскользнуть, — пояснил ему Марк.

Да, они сейчас спокойно могут оказаться в школьной кладовке, потому что, идя по коридору, внезапно из двух его концов вышли люди, а прятаться где-то надо, вот и зашли в кладовку и не могут из неё выйти, пока коридор не будет пустым. Конечно, это только пример, у них может быть совершенно другая ситуация.

— Может, отправим тогда уже за ними другую группу? — предложила Элизабет, нехотя поднимаясь с меня. — Хоть мы не знаем, что у них, но то, что они задерживаются - факт.

— Она права, — поддержал её Чак. — Итак, кто пойдёт?

Пусть идут другие. Если бы всё шло по канону, я бы без раздумий согласился, поскольку знал, как бы всё сделать и при этом, никого не потеряв. Но сейчас я не обладаю этой гарантии, я даже, возможно, наоборот сделаю только хуже. Так что я лучше поваляюсь на пуфике, вместе с Элиза...

— Я пойду, — Элизабет быстро вскочила с меня.

Ну, вашу мать, Элизабет, любимая ты моя, куда ты нахрен лезешь! Я же всего лишь хотел отдохнуть...

Нет, я, конечно, могу остаться, отпустив Элизабет без меня, она же взрослая - разберётся, что делать с плохими дядями и тётями. Но я же не смогу уже спокойно лежать и отдыхать, зная, что Элизабет в любое время может словить пулю свои наипрекраснейшим лобиком.

— Я тоже пойду, — страдальчески произнёс я.

— Эм... если не хочешь... — Марк видя моё состоянии, попытался позволить мне остаться и решил пойти сам.

— Не-не, — прервал я его, нехотя вставая с пуфика. Мой маленький пуфик, я буду по тебе скучать. — Я очень хочу!

Вообще не хочу, но как говорила моя бабушка,- надо, внучок, надо.

— "Минуточку, у меня же никогда не было бабушки, я же сирота", — мысленно заметил я. — "Мне срочно нужен отдых, я уже начал нести всякий бред"

— Я пойду с ними, — Кенни также решил отправиться на помощь группе Ли. — Остальные оставайтесь здесь и ждите. Но вот если мы не вернёмся через час, то уходите уже без нас.

— Мы не будем вас здесь бросать, — тут же возразил Марк.

Блин, мужик, как же хорошо, что я передумал тебе отдавать в жертвоприношение Сент-Джонсам. Хотя, наверное, я должен был это понять ещё, когда ты спас меня от пуль в мотель, но тут некоторые поговаривают, что я тормоз, так что неудивительно, что дошёл до этого только сейчас.

— "Хотя нет, берд, я никакой не тормоз, просто... тщательно... анализировал наши с Марком... взаимоотношения", — тут же мысленно выдал я своё умозаключение. — "Так что я не тормоз!"

— Иначе никак, — Кенни устало вздохнул и прошёлся рукой по своей шевелюре. — Мы уже достали бензин и медикаменты, остался только аккумулятор. Уверен, если очень хорошо поискать, то хотя бы один проклятый аккумулятор вы найдёте в городе. А наш уговор с Верноном и его группой, выполнен - мы достали медикаменты, так что Бри ты тоже можешь спокойно уходить.

— Я не брошу Вернона, — девушка с большой решимостью не согласилась со словами Кенни

— Может и не придётся, — взял я слово. — Мы вообще-то можем вернуться, так что я был бы рад, если бы вы ещё рассматривали этот вариант помимо нашей смерти.

— А... ну да, — медленно кивнул Марк.

— Вообще-то нам понадобиться, тот кто знает где эта автомастерская, в которую пошли Ли, Вернон и Карли за аккумулятором, — сказала Элизабет.

— Не нужно, — я махнул рукой. — Я знаю, где она.

После моих слов, на меня было направленно куча удивлённых взглядов.

— Что? — недоумённо спросил я их. — У них тут таблички на поворотах развешены с направлениями.

Что было правдой. Одну такую я заметил на втором этаже, к тому же, я знаю из игры, как попасть в эту самую мастерскую. Дальше разглагольствовать мы не стали, и проверив, что коридор пуст, мы втроём покинули класс.

— Веди нас, — сказал мне Кенни.

Мы пошли обратно к лестнице и поднялись на второй этаж, на нём коридор по-прежнему пустовал. Не знаю, что у них там за заседание, так долго длиться, но видимо оно очень важное, раз оттуда никто не выходит и...

Я внимательно прислушался и услышал приглушённые стоны, множество приглушённых стонов, который раздавались из того класса, где было заседание совета. Видимо на самом деле заседание давно закончилось, и господа советники отдыхают.

Долго в коридоре мы задерживаться не стали и пошли дальше, только свернули не налево - в медпункт, а направо - там был чёрный выход, который ввёл через пожарную лестницу, сразу вниз на улицу.

Мы бесшумно открыли дверь, и вышли наружу.

— "Так осталось всего лишь перепрыгнуть забор, и мы будем у мастерской. Пока что, всё идёт по пла..."

— А вы кто, нахрен, такие?!

Будь проклят мой язык.

===========================================================================

Я открыл награды, кто хочет, может поддержать ими книгу. Разумеется, это необязательно и только по собственному желанию)

Благодарю за чтение книги!

Загрузка...