FOUR—THE TREE OF LIFE

"I thought I saw in my dream a dark and dreary wilderness," said Volemak, but he knew as he said it that they would not understand what his words meant to him. Not the hot desert that they knew so well by now, dreary as that wilderness was. Where he walked in his dream was dank, chill and dirty, with little light, barely enough to see each step he took. There might have been trees not far off, or he might have been underground for all he knew. He walked on and on, with no hope and yet unable to stop hoping that by moving he would eventually escape this desolate place.

"And then I saw a man, dressed in a white gown." Like a priest of Seggidugu, only those are ordinary men, sweating as they perform their rites. This man seemed so at ease with himself that I thought at once that he must be dead. I was in a place where dead men waited, and I thought perhaps that I was dead. "He up came to me, and stood there in front of me, and then he spoke to me. Told me to follow him."

Volemak could tell that the others were getting bored—or at least the most childish of them. It was so frustrating, to have only words to tell them what the dream was like. If they could know how that voice sounded when the man spoke, how warm and kind he seemed, as if the very sound of him was the first light in this dark place, then they'd know why I followed him, and why it mattered that I followed him. Instead, to them, it's only a dream, and this is clearly the dull part. Yet to me it was not dull.

"I followed him for many hours in the darkness," said Volemak. "I spoke to him but he didn't answer. So, since by now I was convinced that this man was sent by the Oversoul, I began to speak to the Oversoul in my mind. I asked him how long this had to go on, and where I was going, and what it was all about. I got no answer. So I became impatient, and told him that if this was a dream it was time for me to wake up, and if there was going to be some point to this maybe he should get to it before dawn. And there was no answer. So I began to think that maybe it was real, that it would go on forever, that this is what happens to us after death, we go to a dreary wasteland and walk forever behind some man who won't tell us anything that's going on."

"Sounds like life, lately," murmured Mebbekew.

Volemak paused, not looking at Meb, waiting for the others to glare him into silence. Then he went on. "Thinking it might be real, I began to plead with the Oversoul or whoever was in charge of this place to have a little mercy and tell me something or let me see something, let me understand what was happening. It was only then, after I began to plead for relief, that the place lightened—not like sunrise or coming near a campfire, I couldn't see any source of the light, I could simply see, like bright daylight, and I came out of the stony place to a vast field of tall grass and flowers, bending slightly in the breeze. It was such a relief—to see life —that I can't describe it to you. And a little way off—perhaps three hundred meters or so—there was a tree. Even at that distance I could see that amid the bright green of the leaves there were spots of white—fruit, I knew at once. And suddenly I could smell the fruit, and I knew that whatever it was, it was delicious, the most perfect food that ever existed, and if I could only taste that fruit, I'd never be hungry again."

He paused for just a moment, waiting for Mebbekew's obligatory smart remark about how hungry they all were right now, waiting for this dream to end. But Meb had apparently been chastened, because he was silent.

"I walked—I ran to the tree—and the fruit was small and sweet. Yes, I tasted it, and I can tell you that no food I've ever had in life was as good."

"Yeah, like sex in dreams," said Obring, who apparently thought that he could fill in for Meb. Volemak bowed his head for a moment. He could hear a movement—yes, Elemak rising to his feet. Volemak knew the scene without looking, for Elemak had learned this technique from him. Elemak was standing, looking at Obring, saying nothing at all, until Obring withered before him. And yes, there it was, Obring's mumbled apology, "Sorry, go on, go on." Volemak waited a moment more, and there was the sound of Elemak sitting back down. Now he could go on, perhaps without another interruption.

But it had been spoiled. He had thought he might be on the verge of finding exactly the right words to explain how the taste of the fruit had been in his mouth, how it made him feel alive for the first time. "It was life, that fruit," he said, but now the words sounded empty and inadequate, and he knew the moment of lucidity had passed, and they would never understand. "The joy I felt when I tasted it—was so perfect—I wanted my family to have it. I couldn't bear the thought that I had this perfect fruit, this taste of life in my mouth, and my family didn't know about it, wasn't sharing it. So I turned to look for you, to see where I might find you. You weren't back in the direction / had come from, and as I turned around I saw that a river ran near the tree, and when I looked upriver, I saw Rasa and our two sons, Issib and Nafai, and they were looking around as if they didn't know where they were supposed to go. So I called to them, and waved, and finally they saw me and came to me, and I gave them the fruit and they ate it and felt what I had felt and I could see it in them, too, that when they ate the fruit it was as if life came into them for the first time. They had been alive all along, of course, but now they knew why they were alive, they were glad to be alive."

Volemak couldn't help the tears that flowed down his cheeks. The memory of the dream was so fresh and strong inside him that telling it was to relive it, and the joy he felt could not be contained even now, after a day of work in the garden, even with the sweat and dirt of the desert on him. He could still taste the fruit in his mouth, could still see the look on their faces. Could still feel the longing he felt then, for Elemak and Mebbekew to taste it, too.

"I thought then of Elemak and Mebbekew, my first two sons, and I looked for them, wanting them to come and taste the fruit as well. And there they were, too, toward the head of the river where Rasa and Issib and Nafai had been. And again I called to them, and beckoned, but they wouldn't come. I tried to tell them about the fruit, shouting to them, but they acted as if they couldn't hear me, though I thought at the time that perhaps they really could. Finally they turned away from me and wouldn't even pretend to listen. There I stood with that perfect fruit in my hand, that taste in my mouth, that scent in my nose, knowing that they would be as filled with joy as I was if only they would come and taste it, and yet I was powerless to bring them."

Before his tears had been of joy; now they flowed for Elemak and Mebbekew, and they tasted bitter to him. But there was nothing more to be said about their refusal—he went on with the dream.

"It was only then, after my two oldest sons had refused to come to the tree, that I realized we weren't the only people there in that huge meadow. You know how it is in dreams—there aren't any people, and now there are thousands of them. In fact, not just people, but others—some that flew, some that scurried along—but I knew that they were people too, if you know what I mean. A lot of them had seen the tree. I thought maybe they had heard me shouting to Elya and Meb about what the fruit was like, how it tasted and all, and now they were trying to get to the tree. Only the distance was much farther now than it had been before, and it was as if they couldn't actually see the tree itself, but only knew generally where it was. I thought, How are they going to find it if they can't see it?

"That was when I saw that there was a kind of railing along the bank of the river, and a narrow little path running right along the river's edge, and I could see that that was the only route they could follow to reach the tree. And the people who were trying to find the tree caught hold of the iron rail and began to follow the path, clinging to the rail whenever the ground was slippery, so they didn't fall into the water. They pressed forward, but then they came into a fog, a thick and heavy fog drifting up from the river, and those that didn't hold on to the rod got lost, and some of them fell into the river and drowned, and others wandered off into the mist and got lost in the field and never found the tree.

"But the ones who held on to the railing managed to find their way through the fog, and finally they came out into the light, near enough to the tree that now they could see it with their own eyes. They came on then, in a rush, and gathered around me and Rasa and Issib and Nafai, and they reached up and took the fruit, and those that couldn't reach high enough, we plucked fruit for them and handed it down, and when there weren't enough to reach from the ground, Nafai and Issib climbed the tree –"

"I climbed…" whispered Issib. All of them heard him, but no one said a thing about it, knowing or guessing what he must think, to imagine himself climbing a tree alongside Nafai.

"Climbed the tree and brought down more of the fruit to give to them," said Volemak. "And I saw in their faces that they all tasted what I had tasted, and felt what I had felt. Only then I noticed that after eating the fruit, many of them began to look around them furtively, as if they were ashamed of having eaten the fruit, and they were afraid to be seen. I couldn't believe that they could feel that way, but then I looked in the direction that many of them had looked and there on the other side of the river I could see a huge building, like the buildings of Basilica only larger, with a hundred windows, and in every window we could see rich people, extravagant people, stylish and beautiful people, laughing and drinking and singing, the way it is in Dolltown and Dauberville, only more so. Laughing and having a wonderful time. Only I knew that it wasn't real, that it was the wine making them think they were having fun—or rather, they were having fun, but the wine made them think it mattered to have fun, when here, just across the river, I had the fruit that would give them the kind of joy that they were pretending they already had. It was so sad, in a way. But then I realized that many of the people who were there with me, people who were actually eating the fruit, were looking at the people in that huge building and they were envious of them. They wanted to go there, give up the fruit of the tree and join the ones who were laughing so loudly and singing so merrily." Volemak didn't tell them that for a moment he also felt a faint sting of envy, for seeing them laughing and playing across the river made him feel old, not to be at the party. Made him remember that when he was young, he had been with friends who laughed with him; he had loved women whose kisses were a game, and caressing them was like gamboling and rolling in soft grass and cool moss, and he had laughed, too, in those days, and sung songs with them, and had drunk the wine, and it was real enough, oh yes, it was real. Real, but also out of reach, because the first time was always the best time, and anything he repeated was never as good as it had been before, until finally it all slipped out of his reach, all became nothing but memory, and that was when he knew that he was old, when the joys of youth were completely unrecoverable. Some of his friends had kept trying, had pretended that it never faded for them—but those men and women faded themselves, became painted mannequins, badly made worn-out puppets made in a mockery of youth.

So Volemak envied the people in the building, and remembered having been one of them, or having tried at least to be one of them—was anyone every really a true part of this transient community of pleasure, which evaporated and re-formed itself over and over again in a single night, and a thousand times in a week? It never quite existed, this family of frolickers, it only seemed about to exist, always on the verge of becoming real, and then it retreated always just out of reach.

But here at this tree, Volemak realized, here is the real thing. Here with the taste of this fruit in our mouths, we are part of something that isn't just illusion. We're part of life, wives and husbands, parents and children, the vast onward passage of genes and dreams, bodies and memories, generation after generation, time without end. We are making something that will outlast us, that's what this fruit is, that's what life is, and what they have across the river, their mad pursuit of every sensation their bodies can experience, their frantic avoidance of anything painful or difficult, it all misses the point of being alive in the first place. Nothing that is new is ever new twice. While things that are true are still true the next time; truer, in fact, because they have been tested, they have been tasted, and they are always ripe, always ready…

Yet Volemak could explain none of this to the people gathered around him, because he knew that these feelings were his own. Not really part of the dream itself, but rather his own responses to the dream, and perhaps not even what the dream was supposed to mean.

"The people in the building looked out at us who were gathered by the tree, and they pointed and laughed, and I could hear them ridiculing us for having been duped into standing around eating fruit when we could really experience life if we would only come over the river and join them. Join the party."

"Yes," whispered Obring sharply.

"I saw a lot of the ones who had tasted the fruit drop what was left of it onto the grass and head for the river, to cross it and get to the building, and many who had never tasted it or even come near the tree also headed for the endless party going on there. Some of them drowned in the river, were swept away downstream, but many of them made it across and went to the building, dripping wet, and went inside, and I saw them come to the windows and point at us and laugh. But I wasn't angry with them, because now I saw something I hadn't seen before. The river was filthy, you see. Raw sewage floating in it. All the garbage of an unfastidious city was flowing downstream, and when they got out of the water, that's what was dripping from their clothing, that's what they smelled like when they entered the party, and inside the building, everybody there was covered with the sludge from the river, and the smell was unspeakable. And when you looked into the building you could see that no one actually enjoyed being near anybody else, because of the filth and the stench. They'd come together for a short time, but then the vileness of the other person's clothing would drive them away. And yet nobody seemed to realize that—they all seemed so eager to cross the river and get into the party. They all seemed to be afraid that they'd be turned away if they didn't hurry and get there now."

Volemak sat straighter, leaned back on the rock he was sitting on. "That was all. Except that even at the end, I found myself looking for Elemak and Mebbekew, hoping they'd come join me at the tree. Because I still had that fruit in my hand, the taste of it in my mouth. And it was still delicious and perfect, and it didn't fade away; each bite of it was better than the one before, and I wanted all my family, all my friends to have it. To be part of the life of it. And then I knew that I was waking up—you know how it is in a dream—and I thought, I can still taste it. I can still feel the fruit in my hands. How wonderful—now I'll be able to bring it to Elya and Meb and they can taste it for themselves, because if they once taste it they'll join the rest of us at the tree. And then I really woke up and found that my hands were empty, and Rasa was asleep beside me having her own dream and so she hadn't tasted the fruit after all, and Nafai and Issib were still in their tents, and it hadn't happened."

Volemak leaned forward again. "But I could still taste it. I can taste it now. That's why I had to tell you. Even though the Oversoul denies that he sent the dream to me, it felt more real, more true than any dream I've ever had before. No, it felt—it feels —more real than reality, and while I ate the fruit I was more alive than I've ever been in life. Does this mean anything to you?"

"Yes, Volya," said Rasa. "More than you know."

There was a general murmur of assent, and Volemak could see, looking around the group, that most of them looked thoughtful, and many of them had been moved—perhaps more by Volemak's own emotions than by the tale of the dream itself, but at least something about it had touched them. He had done what he could to share his experience with them.

"In fact it's made me really hungry," said Dol. "All that talk about fruit and stuff."

"And the sewage in the river. Mm-mmmm," said Kokor. "What's for supper?"

They laughed. The seriousness of the mood was broken. Volemak couldn't be angry, though. He couldn't expect that they would spend the rest of their lives transformed by his dream.

But it does mean something. Even if it didn't come from the Oversoul, if s true, and it matters, and I'll never forget it. Or if I do, I'll be the poorer for it.

Those who had worked on supper got up to check on the food and begin to serve it. Rasa came and sat beside Volemak and put her arm around him. Volemak looked for Issib and saw that he had tearstains down his cheeks, and Nafai and Luet were walking arm-in-arm, thoughtful and tender with each other—so good, so right, the two of them. Most of the others Volemak barely knew. His gaze instinctively glided over and past them, searching for Mebbekew and Elemak. And when he saw them he was surprised, for they looked neither moved nor angry. In fact, if Volemak could have put a name on what he saw in their faces, he would have called it fear. How could they hear this dream and be afraid?

"He's setting us up for later," whispered Mebbekew. "This whole dream thing, with us cut off from the family—he's going to disinherit us both."

"Oh, shut up," said Elemak. "He's just letting us know that he knows about what happened on the desert, and he isn't going to make a big fuss about it, but he knows. So this is probably the end of it—unless one of us does something really stupid."

Meb looked at him coldly. "As I recall, it was you who pointed the pulse at Nafai on the desert, not me. So let's not point the finger and call people stupid."

"I seem to remember a more recent incident," said Elemak.

"Of which you were the only witness. Even darling Nyef had no idea, and in fact it isn't even true, you made it all up, you sorry pizdook."

Elemak ignored the epithet. "I hope I never look as stupid as Father did, crying in front of everybody—about a dream."

"Yes, everybody's stupid except Elemak," said Mebbekew. "You're so smart you fart through your nose."

Elemak could not believe how disgustingly childish Meb could be. "Are we still twelve, Meb? Do we still think rhyming smart with fart is clever?"

"That was the irony of it, you poor thick-headed lummox," said Meb in his most charming voice. "Only you're so smart you never understand irony. No wonder you think everybody around you is dumb—you never understand what they're saying, so you think they must not be speaking intelligibly. Let me tell you the secret that everybody else in this camp knows, Elya, my pet brother. You may know how to get through the desert alive, but it's the only thing you do know. Even Eiadh jokes with the other women that you finish with her so quickly she doesn't even have time to notice you've started. You don't even know how to please a woman, and Elya, let me tell you, they're all very easy to please."

Elemak let the insults and the innuendos slide off him. He knew Meb when he was in these moods. When they were both boys, Elemak used to beat him up when he got this way—but then it finally dawned on him that this was exactly what Mebbekew wanted. As if he didn't mind the pain as long as he got to see Elemak so angry and red-faced, sweating, with sore hands from pounding on Mebbekew's bones. Because then Meb knew he was in control.

So Elemak didn't let himself be goaded. Instead he left Meb and joined the others getting their supper at the cookfire. Eiadh was serving from the stewpot—there hadn't been time to cook the hare, so the only meat in it was jerky, but Rasa had made sure to pack plenty of spices so at least there'd be some flavor to the soup tonight. And Eiadh looked so lovely ladling it out into the bowls that Elemak was filled with longing for her. He knew well that Meb was lying—Eiadh had nothing to complain about in their lovemaking—and if there wasn't a baby in her there would be soon. That knowledge tasted sweet indeed to Elemak. This is what I was searching for in all those journeys. And if that's what Father meant by his tree of life—taking part in the great enterprise of love and sex and birth and life and death—then Elemak had indeed tasted of the fruit of that tree, and it was delicious, more than anything else that life had to offer. So if Father thought that Elemak would be shamed because he didn't come to the tree in Father's dream, then he'd be disappointed, because Elemak was already at the tree and didn't need Father to show him the way.

After supper, Nafai and Luet headed for the Index tent. They would have gone before eating, they were that eager—but they knew that there'd be no stock of food for snacking later. They had to eat when meals were served. So now, as darkness fell, they parted the door and stepped inside—only to find Issib and Hushidh already there, their hands together on the Index.

"Sorry," said Luet.

"Join us," said Hushidh. "We're asking for an explanation of the dream."

Luet and Nafai laughed. "Even though it's perfectly clear what it means?"

"So Father told you that, too," said Issib. "Well, I suppose he's right—it's sort of a general moral lesson about taking care of your family and ignoring the fun life and all that—like the books they give to children to persuade them to be good."

"But," said Nafai.

"But why now? Why us?" said Issib. "That's what we're asking."

"Don't forget that he saw what the rest of us have seen," said Luet. "What General Moozh saw."

"What do you mean?" asked Issib.

"He wasn't there," Hushidh reminded them. "I haven't told him yet—about my dream."

"We saw dreams," said Luet. "And even though all our dreams were different, they all had something in common. We all saw these hairy flying creatures—I thought of them as angels, though they don't look particularly sweet. And the Oversoul told us that General Moozh saw them also—Hushidh's and my father. And our mother, too, the woman called Thirsty who stopped Hushidh from being married to General Moozh. And the ones on the ground, too…"

Hushidh spoke up. "I saw the ratlike ones eating—someone's children. Or trying to."

"And Father's dream is part of all that," said Luet, "because even though it's different from the others, it still has the rats and the angels in it. Remember that he said he saw some flying, and some scurrying along the ground? But he knew they were people, too."

"I remember that now," said Issib. "But he skipped right over it."

"Because he didn't realize that that was the sign," said Luet. "Of what?"

"That the dream didn't come from the Oversoul," said Luet.

"But Father already said that," said Issib. "The Oversoul told him."

"Ah, but whom did it come from?" asked Nafai. "Did the Oversoul tell him that?"

"The Keeper of Earth," said Luet.

"Who is that?" asked Issib.

"That's the one that the Oversoul wants to go back to Earth to see," said Luet. "That's the one we're all going to go back there to see. Don't you understand? The Keeper of Earth is calling us all in our dreams, one by one, telling us things. And what happened in Father's dream is important because it really does come from the Keeper. If we could just put it together and understand it ... "

"But something coming from Earth—it would have to travel faster than light," said Issib. "Nothing can do that."

"Or it sent these dreams a hundred years ago, at lightspeed," said Nafai.

"Sent dreams to people who aren't even born?" said Luet. "I thought you had dropped that idea."

"I still think that the dreams might be sort of—in the air," said Nafai. "And whichever of us is sleeping when the dream arrives, has the dream."

"Not possible," said Hushidh. "My dream was far too specific."

"Maybe you just worked the Keeper's stuff into your own dream," said Nafai. "It's possible."

"No it isn't," said Hushidh. "It was all of a piece, my dream. If any of it came from the Keeper of Earth, it all did. And the Keeper knew me. Do you understand what that means? The Keeper knew me and she knew… everything."

Silence fell over the group for a moment.

"Maybe the Keeper is only sending these dreams to the people it wants to have come back," said Issib.

"I hope you're wrong," said Nafai. "Because I haven't had one like that yet. I haven't seen these rats and angels."

"Neither have I," said Issib. "I was thinking that maybe –"

"But you were in my dream," said Hushidh, "and if the Keeper is calling to me, she wants you, too."

"And we were both in Father's dream," said Nafai. "Which is why we have to find out what it meant. If s obviously more than just telling us to be good. In fact, if that's what it was for it did a pretty lousy job, since it made Elemak and Mebbekew furious to be singled out in the dream because they refused to come to the tree."

"So join us," said Issib. "Touch the Index and ask."

The longer arm of Issib's chair held the Index so he could rest his hand on it; the others gathered near and touched it, too. Touched it and questioned it, asking over and over again, silently in their minds …

"No," said Issib, "nothing's happening. It doesn't work this way. We have to be clear."

"Then speak for us," said Hushidh. "Ask the question for all of us."

With their hands all on the Index, Issib put voice to their questions. He asked; they waited. He asked again. They waited again. Nothing.

"Come on," said Nafai. "We've done everything you asked. Even if all you can tell us is that you're as confused as we are, at least tell us that."

The voice of the Index came at once: "I'm as confused as you are."

"Well, why didn't you say so from the start?" asked Issib in disgust.

"Because you weren't asking me what I thought of it, you were asking what it means. I was trying to figure it out. I can't."

"You mean you haven't yet," said Nafai.

"I mean I can't," said the Index. "I don't have enough information. I can't intuit the way you humans do. My mind is too simple and direct. Don't ask me to do more than I'm capable of. I know everything that is knowable by observation, but I can't guess what the Keeper of Earth is trying to do, and you exhaust me when you demand that I try to do it."

"All right," said Luet. "We're sorry. But if you learn anything…"

"I'll tell you if I think it's appropriate for you to know."

"Tell us even if you don't," demanded Issib.

But the Index's voice did not come again.

"It can be so infuriating dealing with the Oversoul!" said Nafai.

"Speak of her with respect," said Hushidh, "and perhaps she'll be more cooperative with you."

"Show it too much respect and the computer starts thinking that it's really a god," said Issib. "Then it's really hard to deal with."

"Come to bed," said Luet to Nafai. "We'll talk of this again tomorrow, but tonight we need our sleep."

It took little persuasion to get Nafai to follow her to their tent, leaving Hushidh and Issib alone.

They sat in silence for a while. Issib felt the uncomfortableness as if it were smoke in the air; it made it hard to breathe. It was Father's dream that had brought them together here, to speak to the Oversoul through the Index. It was an easy thing to show Hushidh how comfortably he dealt with the Index; he was confident of himself, when it came to the Index, even when the Oversoul was itself confused and couldn't answer aright. But now there was no Index between them—it rested voiceless in its case, where Nafai had placed it, and now only Hushidh and Issib remained, and they were supposed to marry each other and yet Issib couldn't think of anything to say.

"I dreamed of you," said Hushidh.

Ah! She had spoken first! At once the pent-up need to speak brought words to Issib's lips. "And you woke screaming?" No, that was a stupid thing to say. But he had said it, and—yes, she was smiling. She knew it was a joke, so he didn't have to be embarrassed.

"I dreamed of you flying," she said.

"I do that a lot," he said. "But only in other people's dreams. I hope you didn't mind."

And she laughed.

He should have said something else then, something serious, because he knew she was doing all the hard part—she was saying serious things, and he was deflecting them with jokes. That was fine to make them comfortable with each other, but it also kept turning away from the hard things she was trying to say. So he knew he should help her say the hard things, and yet he couldn't think of what they were, not now, sitting here with her in the Index tent, alone. Except that he knew he was afraid, for she needed a husband and it was going to have to be him except he had no idea if he could do any of the husbandly things for her. He could talk, of course, and he knew Hushidh well enough to know that she was a talker, when she knew you—he'd heard her speak passionately in class, and also in private conversations that he'd overheard. So they'd probably be able to talk, except that for talking they wouldn't need to marry, would they? What kind of father will I be? Come here right now, son, or I'll mash you with my chair!

Not to mention the question of how he'd get to be a father in the first place. Oh, he had worked out the mechanics of it in his own mind, but he couldn't imagine any woman actually wanting to go through with her part of it. And so that was the hard question that he couldn't bring himself to ask. Here is the script for how we'll make babies—are you willing to consider taking the starring role? The only drawback is that you'll have to do everything, while I lie back and give you no pleasure whatsoever, and then you'll have the babies while I help you not at all, and finally when we get old you'll have to nurse me till I die except that it won't make much difference since you'll probably have been nursing me all along, since once I have a wife everybody will expect to leave off helping me, so it'll be you, performing personal services that will disgust you, and then you'll be expected to receive my seed and bear me babies after that and there's no words I can bring to my lips that could persuade you to do that.

Hushidh looked at him steadily in the silence. "You're breathing rather heavily," she said.

"Am I?" he asked.

"Is that passion or are you as scared of all this as I am?" she asked.

Yes. More scared. "Passion," he said.

It wasn't very light inside the tent, but it wasn't very dark, either. He could see her make a decision, then reach up under her blouse and do something or other, and when she brought out her hands again, he could see that her breasts now moved freely under the cloth. And because she did that, he was more scared than ever, but he also felt just a touch of desire, because no woman had ever done such a thing in front of him, and certainly not for him, for him to see on purpose. Only he was probably expected to do something now and he had no idea what to do.

"I'm not very experienced at this sort of thing," said Hushidh.

What sort of thing? he wanted to ask, but then decided not to, since he understood exactly what she meant and it wasn't a good moment to joke.

"But I thought we ought to perform a kind of experiment," she said. "Before we decide anything. To see if you could possibly be attracted to me."

"I could," he said.

"And to see if you can give anything to me," she said. "It'll be better if we can both enjoy it, don't you think?"

Her words were so matter-of-fact. He could hear, though, from the trembling in her voice, that it wasn't matter-of-fact to her. And for the first time it occurred to him that she probably didn't think of herself as a beautiful woman. She was never one that the young men in the school had drooled over behind her back; now it occurred to Issib that she might be perfectly aware of that, probably was aware, and that she might be as frightened about whether he would desire her as he was about whether he could please her. It put them on something closer to equal terms. And instead of worrying about whether she'd be disgusted, he could give some thought to what she might enjoy.

She moved closer to him. "I asked my sister Luet," she said. "What men do for women that she thought you might be able to do for me." Her hands now rested on the arms of the chair. And now her right hand dropped down and rested on his leg. His thin, thin leg; he wondered how it felt to her, this thigh that barely had muscle on it. Then she pressed closer to him and he realized that his hand was now touched by the cloth of her blouse. "She said that you could do buttons."

"Yes," he said. It was hard, but he had learned to button and unbutton clothing that fastened that way.

"And I assumed that meant you could also undo them."

Only then did he realize that he was being invited.

"An experiment," he said.

"A midterm exam," she said, "in unbuttoning and opening, with an extra credit question later."

He lifted his hand—it was such hard work—lifted it and took hold of her blouse's top button. It was a bad angle—backhanded.

"Not a good angle, is it," she said. Then she moved her right hand to his other thigh, and higher, and then leaned in front of him. Now he could use both hands, and unbuttoning her blouse was almost easy, even though he had never had to unbutton someone else's clothing before. It occurred to him that this would be a useful skill with children who hadn't learned to dress themselves yet.

"Perhaps you can improve your time on the next one," she said.

He did. And now as he worked the skin of his hands brushed against her breasts. He had dreamed, day and night, of touching a woman's breasts, but had always believed that it would never be more than a dream. And now, as he unbuttoned each button, she lifted herself higher, so the next lower button would be in reach, and this moved her breasts closer to his face, until finally, by turning his head just a little, he would be able to kiss her skin.

His fingers unbuttoned the last button, and now the two sides of her blouse swung free, too. I can't I can't, he said, and then he did anyway, turned his head and kissed her. The skin was a little sweaty, but also soft and smooth, not like skin that had been weathered—not like his own hands, smooth as they were, or even his mother's smooth cheek, which he had often kissed; this was such skin as had never touched his lips before, and he kissed her again.

"You only got an average mark for unbuttoning and opening," she said, "but your extra credit work seems promising. You don't always have to be that gentle."

"I'm actually being as rough and brutal and manly as I can," he said.

"Then it's fine," she said. "You can't do it wrong, you know. As long as I know you're doing it because you want to."

"I do," he said. And then, because he realized that she needed to hear it, he said, "I want to very much. You're so ... perfect."

She seemed to wince a little.

"Like what I imagined," he said. "Like a dream."

Then her hand moved, and tested him as well, to see how he was responding, and though his first instinct was to hide, to shy away, for once he was glad that his body wouldn't allow him to move away that quickly, because she needed also to know that he had been aroused.

"I think the experiment was a success, don't you?" asked Hushidh.

"Yes," said Issib. "Does that mean you want me to stop now?"

"No," she said. "But someone might come into this tent at any moment." She drew away and rebuttoned her blouse. She was breathing rather heavily, though. He could hear her despite his own heavy breathing. "That was a lot of exercise, for me," he said.

"I hope to wear you out."

"Can't unless you marry me," he said.

"I thought you'd never ask."

"Will you?"

"Is tomorrow soon enough?"

"No," he said. "I don't think so."

"Then maybe I should go and get your parents." Her blouse was buttoned by now, and she got up and left the tent. Only then did he realize that whatever the underwear was that had bound her breasts before, it was lying in the middle of the carpet, a little white pile. He dropped his right hand to the controls of his chair and made the chair's long arm go out and pick it up, then bring it close to him. He could see how the undergarment was made, and thought it was rather ingenious, but at the same time resented the way the elasticized fabric must hold a woman's breasts close to her body all the time. Maybe the women wore such things only for riding camels. It would be sad if they were confined like that all the time. Especially for him, because he liked very much the way Hushidh's body moved under her blouse when this had been removed.

He told his chair to stow it in the small case under the chair; it complied. Only just in time—Hushidh came back in at once with Father and Mother. "I can't very well complain that it's too sudden," said Father. "We've been expecting this and hoping it would come sooner rather than later."

"Do you want us to call everyone together for the ceremony?" asked Mother.

And have them spend a half hour being alternately bored by the ceremony and curious about how Hushidh and Issib would handle sex? "No thanks," he said. "All the important people are here."

"Well, too bad," said Hushidh. "I asked Luet and Nafai to come in, too, as soon as they've notified Zdorab and Shedemei about the new sleeping arrangements."

Issib hadn't thought of that—Hushidh had been sharing a tent with Shedemei, just as Issib had with Zdorab. The two of them would be forced together before they were ready, and… "Don't worry," said Father. "Zdorab will sleep here with the Index, and Shedemei will stay where she is. Hushidh will move in with you, because your tent is already… equipped."

Equipped with his private latrine arrangements, the pans for his sponge baths, his bed with the mattress of air bubbles so he didn't get bedsores. And in the morning, he'd need to void his bladder and his bowels, and he'd say, Shuya, darling, would you mind bringing me my jar and my pan? And then wipe up after me, there's a dear…

"And Nafai and Zdorab will come in the morning, to help you get ready for the day," said Father.

"And to teach me," said Hushidh. "That's not going to be a barrier between us, Issib, if you're to be my husband. I refuse to let it bother me, and you must refuse to let it bother you."

Easier said than done, thought Issib, but he nodded his agreement, hoping that it would be true.

The ceremony took only a few moments, once Nafai and Luet got there. Nafai stood with Issib and Luet with Hushidh, while Mother and Father took turns saying the parts of the ceremony. It was really the women's marriage ceremony, which was the usual way in Basilica, and so Father had to be prompted now and then to say his part right, but that was just part of the ceremony, or so it felt, to have Father's voice repeating the words Mother had just spoken, so gently, to remind him. At last it was done, and Rasa joined their hands. Hushidh bent to him in his chair, and kissed him. It was the first time his lips had touched hers, and it surprised him. It also pleased him very much, and besides, during the kiss she knelt down beside the chair and as she did, her breasts came to press against his arm, and all he really wanted was for everyone else to leave them alone so he could see how the rest of the experiment would go.

It was another half hour, with some teasing and joking from Nafai and Luet, but at last they were alone in Issib's tent, and they took up the experiment where they left off. When Hushidh was naked, she lifted him out of the chair—he knew that she was surprised at how very light he was, though Nafai had no doubt assured her that she'd have no difficulty lifting him, tall as he was. She undressed him and then brought her body near him, so he could give to her as much as she would give to him. He thought that he could not bear how powerful the feelings were as he could see the pleasure he was giving her, and feel the pleasures she was giving him; his body spent itself almost the very moment she eased herself upon him. But that was all right, too, for she still held him, and moved upon him, and kissed him, and he kissed her cheek, her shoulder, her chest, her arm, whenever a part of her came near his lips; and when he could, he pulled his arms around her so that when she moved atop him she could feel his hands also on her back, her thighs; gently, weakly, capable of nothing, really—but there. Was that truly enough for her? Was it something she could enjoy, again and again, forever?

Then, instead of wondering, it occurred to him to ask.

"Yes," she said. "You're done, then?"

"The first time, anyway," he said. "I hope it didn't hurt you too much."

"A little," she said. "Luet told me that I shouldn't expect to be overwhelmed the first time anyway."

"How not-overwhelmed were you."

"I wasn't overwhelmed," she said. "But it's not like I wasn't whelmed at all, either. In fact, I'd say that on my wedding night I was well and thoroughly whelmed, and I rather look forward to our next whelming, to see how much better it can get."

"How about first thing in the morning?" he asked.

"Perhaps," she said. "But don't be surprised if you wake up and find yourself being taken advantage of in the middle of the night."

"Are you just pretending, or do you really mean all this?" said Issib.

"Are you just pretending?" she asked.

"No," he said. "This is the most wonderful night of my life. Mostly because…"

She waited.

"Because I never thought it would happen."

"It did though," she said.

"I answered," he said. "Now you."

"I thought I might have to pretend, and I would have pretended if I'd had to, because I know our marriage can work in the long run—I know it because I saw it in my dream from the Keeper of Earth. So if it meant I had to pretend to make it work well at the start, then I would have done it."

"Oh."

"But I didn't have to pretend. I showed you what I really felt. It wasn't as good as it's going to be, but it was good. You were good to me. Very gentle. Very kind. Very…"

"Loving?"

"Was that what you meant to be?"

"Yes," he said. "I meant that part most of all."

"Ah," she said.

But then in a moment he realized that she hadn't said ah at all, but rather had let a sound escape her mouth without meaning to, and he saw in the dim light that she was crying, and it occurred to him that he had said exactly the right things to her, as she had said exactly the right things to him.

And as he drifted toward sleep, her body close to his, his arm resting lightly on her side, he thought: I have tasted of the fruit in Father's dream. Not when we coupled, not when my body first gave its seed into a woman's body, but rather when I let her see my fear, and my gratitude, and my love, and she let me also see hers. Then we both reached up and tasted just the first bite of that fruit, and now I know the secret from Father's dream, the thing that even he didn't understand—that you can never taste the fruit by reaching for it yourself. Rather you only taste it when you pick it from the tree for someone else, as Shuya gave the fruit to me, and I, though I never thought it possible, plucked and gave a taste of it to her.


Загрузка...