When Chveya was seven years old she had understood perfectly how the world worked. Now she was eight, and there were some questions.
Like all the children of Dostatok, she grew up understanding the pure and simple relationships among families. For instance, Dazya and her younger brothers and sisters belonged to Hushidh and Issib. Krassya and Nokya and their younger brothers and sisters belonged to Kokor and Obring. Vasnya and her brother and sister belonged to Sevet and Vas. And so on, each set of children belonging to a mother and father.
The only oddity in this clear picture of the universe, at least until Chveya was eight, had been Grandfather and Grandmother, Volemak and Rasa, who not only had two children of their own—the brothers Okya and Yaya, who might as well be twins because, as Vasnya had said once, they had but one brain between them—but also were, in some vague way, the parents of all the other parents. She knew this because, in odd moments, she had heard adults call Grandmother not only "Lady Rasa" or "Grandmother" but also "Mother," and she heard her own father and Proya's father Elemak and Skiya's father Mebbekew call Grandfather "Father" more often than not.
In Chveya's mind this meant that Volemak and Rasa were the First Parents, having given rise to all of humanity. Now, she knew in the forepart of her mind that this was not accurate, for Shedemei had made it plain in school that there were millions of other humans living in faraway places, and clearly Grandfather and Grandmother had not given life to all of them. But those places were legendary. They were never seen. The whole world was the safe and beautiful land of Dostatok, and in that place there was no one, or so it seemed, who had not come from the marriage of Volemak and Rasa.
To Chveya, in fact, the world of the adults was remote enough to satisfy any need she had for strangeness; she had no need to wonder about mythical lands like Basilica and Potokgavan and Gorayni and Earth and Harmony, some of which were planets and some of which were cities and some of which were nations, though Chveya had never grasped the rules for which term went with each name. No, Chveya's world was dominated by the continual power struggle between Dazya and Proya for ascendancy among the children.
Dazya was Oldest Child, which conferred on her enormous authority which she cheerfully misused by exploiting the younger children whenever possible, converting it to personal service and "favors" which were received without gratitude. If any of the younger ones failed to obey, she would freeze them out of all games simply by letting it be known that if "that child" were part of a game or contest, she would not participate. Dazya's attitude toward the girls more near her own age was much the same, though it was more subtle—she didn't insist on humiliating personal services, but she did expect that when she decided things would be done a certain way, all the other girls would go along, and anyone who resisted was politely ostracized. Since Chveya was Second Child, and only three days younger, she saw no reason to accept a subservient role. The result was that she had a lot of time to herself, for Dazya would brook no equals, and none of the other girls had the spine to stand up to her.
At the same time that Dazya had forged her kingdom among the younger children and the older girls, Proya—Elemak's eldest son, and Second Boy—had made himself prince among princes. He was the only person who could ridicule Dazya and laugh at her rules, and all the older boys would follow him. Dazya would, of course, immediately ostracize the older boys, but this meant nothing to them since the games they wanted to join and the approval they craved were Proya's. The worst humiliation to Dazya was that her own brother Xodhya would join with Proya and use Proya's power as a shield for his own independence from his older sister's rule. Chveya's own younger brother Zhyat, and sometimes even Motya, a year younger than Zhyat and not really one of the older boys, joined with Proya regularly, but she didn't mind at all, for that meant even more humiliation for Dazya.
Of course, at times of struggle Chveya would join with the older girls in alternately sneering at and snubbing the rebel boys, but in her heart Chveya longed to be part of Proya's kingdom. They were the ones who played rough and wonderful games involving hunting and death. She would even act the deer if they would only invite her to play, letting them hunt her and shoot at her with their blunt-tipped arrows, if only she could be part of them instead of being miserably trapped in Dazya's demesne. But when she hinted at this desire to her brother Zhyat, he made a great show of gagging and retching and she gave up the idea.
Her greatest envy was reserved for Okya and Yaya, the two sons of Grandmother and Grandfather. Okya was First Boy and Yaya was Fourth Boy. They could easily have dislodged Proya from his position of seniority among the boys, especially because the two brothers did everything together and could have thrashed all the other boys into submission. But they never bothered, only joining in Proya's games when they felt like it, and giving no concern at all to who was in charge. For they fancied themselves to be adults, not children at all. "We are of the same generation as your parents," Yaya had once said to her, quite haughtily. Chveya had thereupon pointed out that Yaya was considerably shorter than her and still had a teeny-weeny hooy like a hare, which caused the other children to laugh in spite of their awe for Yaya. Yaya, for his part, only looked at her with withering disdain and walked away. But Chveya noticed that he also stopped peeing in front of the other children.
When Chveya was brutally honest with herself, she had to admit that the reason she was so often completely isolated from the other children was because she simply could not keep her mouth shut. If she saw someone being a bully or unfair or selfish, she said so. Never mind that she also spoke up when somebody was noble or good or kind—praise was quickly forgotten, while offenses were treasured forever. Thus Chveya had no real friends among the other children—they were all too busy making sweet with Dazya or Proya to give real friendship to Chveya, except Okya and Yaya, of course, who were even more aloof and involved with each other in their supposed adultness.
It was when Chveya turned eight years old and saw how little heed anyone but her own parents paid to her birthday, after the enormous fuss made over Dazya's birthday, that she entirely despaired of ever being a person of significance in the world. Wasn't it bad enough that Dazya lorded it over everybody so outrageously as it was—why did the adults have to make a festival out of Dazya's birthday? Father explained, of course, that the festival wasn't about Dza herself, but rather because her birthday marked the beginning of their whole generation of children—but what did it matter if the adults thought of it that way or not? The fact remained that with this festival they had affirmed Dazya's iron rule over the other children, and in fact had even given her a temporary ascendancy over Proya himself, and Okya and Yaya had sulked through the whole party when they were snubbed and lumped in among the children, which they felt was wrong since they were not part of the younger generation. How could the adults so heedlessly and destructively have intervened in the children's hierarchy? It was as if the adults did not think of the children's lives as real.
It was then that Chveya reached her profound insight that the adult world and the children's world were probably identical in the way they worked, except that the children were perpetually subservient to the adults. It began in a conversation with her mother as she combed Chveya's hair after her bath. "The younger boys are, the more disgusting they are," Chveya said, thinking of her second brother Motya, who had just discovered how much tumult he could cause by picking his nose and wiping it on his sisters' clothing, a practice which Chveya had no intention of tolerating, whether he did it to her or to little Zuya, who couldn't defend herself.
"That's not necessarily true," said Mother. "They simply find different ways of being disgusting when they get older."
Mother said it offhandedly, like a joke, but to Chveya it was a grand illuminating moment. She tried to picture Krassya's father, Obring, for instance, picking his nose and wiping it on Mother, and knew that it could never happen. But perhaps there were other disgusting things, adult things, that Obring might do. I must watch him and find out, thought Chveya.
She didn't question that it was Obring she should watch—she had often seen the way Mother grew impatient when Obring spoke in council meetings. She had no respect for him, and neither did Father, though he hid it better. So if any adult male might exemplify disgusting behavior, it would certainly be Obring.
From now on, Chveya would focus all her attention on the adults around her, watching to see who was the Dazya of the mothers and who was the Proya of the fathers. In the process, she began to understand things that she had never understood before. The world was not as clear and simple a place as she had thought till now.
The most shocking revelation came on the day she discussed marriage with her parents. It had recently dawned on her that eventually the children would all grow up and pair off with each other and have babies and start the whole cycle all over again—this because of some vile remark by Toya about what Proya really wanted to do to Dazya. Toya had meant it to be an obscene horror, but Chveya realized that, far from being a horror, it was probably a prophecy. Wouldn't Proya and Dazya be the perfect pair? Proya would be just like Elemak, and Dazya would probably smile at Proya with complete devotion the way Eiadh did with Elemak. Or would Dazya be like her mother Hushidh, so much stronger than her husband Issib that she even carried him around and bathed him like a baby? Or would Proya and Dazya continue their struggle for supremacy all through their lives, trying to turn their own babies against each other?
That thought led Chveya to wonder which of the boys she would marry. Would it be one of the boys of the first year, her own age? That would mean either Proya or Okya, and the thought of either one repelled her. Then what about boys of the second year? Dazya's little brother Xodhya, Proya's little brother Nadya, or the "adult" Yaya—what a proud selection! And the children of the third year were the same age as her revolting brother Motya—how could she dream of marrying someone that young?
So she broached the subject with her parents as they were eating breakfast on a morning when Father was not going hunting, so they could eat together. "Will I have to marry Xodhya, do you think?" she asked—for she had decided that Xodhya was the least disgusting of all the alternatives.
"Definitely not," said Mother, without a moment's hesitation.
"In fact," said Father, "we would forbid it."
"Well, who then? Okya? Yaya?"
"Almost as bad," said Father. "What is this, are you planning to start a family anytime soon?"
"Of course she's thinking about it, Nyef," said Mother. "Girls think about such things at this age."
"Well, then, she might keep in mind that she isn't going to marry a full uncle and certainly not a full double first cousin."
These words meant absolutely nothing to Chveya, but they hinted at dark mysteries. What unspeakable thing had Xodhya done to become a "full double first cousin"? So she asked.
"It's not what he did," said Mother. "It's just that his mother, Hushidh, is my full sister—we both have the same mother and the same father. And Zaxodh's father, Issib, is your father's full brother—they both have the same mother and father, who happen to be Grandmother and Grandfather. That means that you have all your ancestors in common—it's the closest blood relation among all the children, and marriage between you is out of the question."
"If we can possibly avoid it," added Father.
"We can avoid that one, anyway," said Mother. "And I feel almost as strongly about Oykib and Yasai, because they are also sons of both Rasa and Volemak."
Chveya took all this in with outward calm, but inwardly she was in turmoil. Hushidh and Mother were full sisters, but not daughters of Grandmother and Grandfather! And Father and Issib were full brothers, as were Oykib and Yasai, and this fullness of their brotherhood was because they all were sons of Grandmother and Grandfather. Yet the very use of the word full implied that there were some here who were not full brothers, and therefore not sons of both Volemak and Rasa. How could that be?
"What's wrong?" asked Father.
"I just… who is it that I can marry?"
"Isn't it a little early…" began Father.
Mother intervened. "The boys who disgust you today will look far more interesting to you as you get older. Take that on faith, my dear Veya, because you won't believe that particular prophecy until it comes true. But when that wonderful day comes…"
"Dreadful day, you mean," muttered Father.
"… you can certainly cast your gaze on Padarok, for instance, because he's not related to anybody at all except his baby sister Dabrota and his parents, Zdorab and Shedemei."
That was the first time Chveya realized that Zdorab and Shedemei weren't kin to the others, but now she remembered that she had long disliked Padarok because he always referred to Grandmother and Grandfather as Rasa and Volemak, which seemed disrespectful; but it was not disrespectful at all, because they really weren't his grandmother or grandfather. Did everybody else understand this all along?
"And," added Father, "because there's only one Rokya to service the nubile young girls of Dostatok…"
"Nyef!" said Mother sharply.
"…you'll have no choice but to also—how did you say it, my dear Waterseer?- oh yes, cast your gaze upon Protchnu or Nadezhny, because their mother, Eiadh, is no kin of anybody else here, and their father, Elemak, is only my half-brother. Likewise with Umene, whose father, Vas, is not kin of ours, and whose mother, Sevet, is only my half-sister."
Never mind about Proya and Nadya and Umya. "How can Sevet be only half your sister?" Chveya asked. "Is that because you have so many brothers that she can't be a whole sister to you?"
"Oh, this is a nightmare," said Mother. "Did it have to be this morning?"
Father, however, went ahead and explained about how Volemak had been married to two other women in Basilica, who gave birth to Elemak and Mebbekew, and then had married Rasa long enough to have Issib; and then Lady Rasa "didn't renew" the marriage and instead married a man named Gaballufix, who was also Elemak's half-brother because his mother had been one of Volemak's earlier wives, and it was with Gaballufix that Lady Rasa had given birth to Sevet and Kokor, and then she didn't renew him and returned to marry Volemak permanently and then they had Nafai and, more recently, Okya and Yaya.
"Did you understand that?"
Chveya could only give a stupefied nod. Her entire world had been turned upside down. Not just by the confusion of who was really kin to whom after all, but by the whole idea that the same people didn't have to stay married all their lives—that somebody's mother and father might end up being married to completely different people and have children who thought of only one of them as Mother and the other one as a complete stranger! It was terrifying, and that night she had a terrible dream in which giant rats came into their house and carried off Father in his sleep, and when Mother woke up she didn't even notice he was gone, she simply brought in little Proya—only full-sized now, because this was a dream—and said, "This is your new father, till the rats take him."
She woke up sobbing.
"What was the dream?" asked Mother, as she comforted her. "Tell me, Veya, why do you cry?"
So she told her.
Mother carried her into Father's and her room and woke Father and made Chveya tell him the dream, too. He didn't even seem interested in the most horrible thing, which was Proya coming into their house and taking his place. All he wanted to know about were the giant rats. He made her describe them again and again, even though she couldn't think of anything to say about them except that they were rats and they were very large and they seemed to be chuckling to each other about how clever they were as they carried Father away.
"Still," said Father, "it's the first time in the new generation. And not from the Oversoul, but from the Keeper."
"It might mean nothing," said Mother. "Maybe she heard of one of the other dreams."
But when they asked her whether she had heard stories of giant rats before this dream, Chveya had no idea of what they were talking about. The only rats she had heard about were the ones that were constantly trying to steal food from the barns. Did other people dream of giant rats, too? Adults were so strange—they thought nothing of families being torn apart and children having half-brothers and half-sisters and other monstrosities like that, but a dream of a giant rat, now, that was important to them. Father even said, "If you ever dream of giant rats again—or other strange animals—you must tell us at once. It can be very important."
It was only as Luet was covering her up again in bed that Chveya was able to ask about the question that was gnawing at her. "Mother, if you ever don't renew Father, who will be our new father then?"
Instantly a look of understanding and compassion came to Mother's face. "Oh, Veya, my dear little seamstress, is that what's worrying you? We left laws like that behind when we left Basilica. Marriages are forever here. Till we die. So Father will always be the father in our family, and I will always be the mother, and that's it. You can count on that."
Much reassured, Chveya settled down to sleep. She thought several thoughts as she was drifting off: How awful it must have been, to live in Basilica and never know who would be married to your parents from year to year—you might as well live in a house where the floor might be the ceiling tomorrow. And then: I am the first of the new generation to have a dream of giant rats, and somehow that is very wonderful so I must be very proud of myself and if I'd known that I would have dreamed about giant rats before. And then: Rokya is the boy who is no kin to anybody, and so he's the very best one to marry, and so I shall marry him and that will show Dazya who's the best.
Nafai and Luet got little sleep that night. Each had keyed in on a different aspect of Chveya's dream. To Luet, what mattered was that one of the children had finally shown some of the ability that the Oversoul had been selecting for. She knew it was vain of her, but she felt it appropriate that the firstborn of the waterseer should be the first to have a meaningful dream. She could hardly bear to wait until she could first take her daughter into the water of the river to see if she could learn to deliberately fall into the kind of sleep that brought true dreams, the way Luet had schooled herself to do.
To Nafai, on the other hand, what mattered was that after so long a silence, someone had received some kind of message at all. And the message, however vague it was, however tied to childish puzzlements, was nevertheless from the Keeper of Earth, which somehow made it more important than if it had come from the Oversoul.
After all, they had conversation with the Oversoul all the time, through the Index. The Index only allowed them access to the Oversoul's memory, however. It did not let them plumb the Oversoul's plans, to find out through the Index exactly what the Oversoul expected them to do this year or the next. For that they waited, as they had always waited, for the Oversoul to initiate things through dreams or a voice in their own minds. All these years in Dostatok, and the Oversoul had sent no dream, no voice, and the only message the Index had for them, beyond their own research into memory, was: Stay and wait.
But the Keeper of Earth was not tied to any plan or schedule of the Oversoul; it sent its dreams through the light-years from Earth itself. It was impossible to guess what the Keeper's purpose was—the dreams it sent seemed to get tangled up in the concerns of the person having the dream, just as happened with Chveya's dream of the rats. Yet there were themes that kept recurring—hadn't Hushidh dreamed of rats also as enemies, attacking her family? This seemed to hint that somehow these large rats were going to be a problem to them on Earth—though there were also the dreams that showed the rats and angels of Earth linked with humans as friends and equals. It was so hard to make sense of all of it—but one thing was certain. The dreams from the Keeper of Earth had not stopped coming, and so perhaps something would happen soon, perhaps the next stage of their journey would begin.
For Nafai was growing impatient. Like all the others, he loved the way they lived at Dostatok, yet he could not forget that this was not the object of their journey. There was an unfinished task ahead of them, a journey through space to the planet where humankind originated, the return of humans for the first time after forty million years, and Nafai longed to go. Life in Dostatok was sweet, but it was also far too closed and neat. Things seemed to have ended here, and Nafai didn't like the feeling that somehow the future had been tied off, that there would be no more changes other than the predictable changes of growing older.
Oversoul, said Nafai silently, now that the Keeper of Earth has awakened again, will you also awaken? Will you also set us on the next stage of our journey?
Nafai was keenly aware of how different were his and Luet's responses to Chveya's dream. He was at once disdainful and envious of Luet's attitude. Disdainful, for she seemed to have let Dostatok become her whole world—what she cared most about was the children, and how this meant that they might also become visionaries, and most specifically how wonderful it was that their Chveya was the first to dream true dreams. How could this matter compared to the news that the Keeper of Earth was stirring again? And yet he envied her for very connectedness with their present life in Dostatok—he could not help but think that she was far happier than he, because her world did center around the children, the family, the community. I live in a larger world, but have little connection with it; she lives in a smaller one, but is able to change it and be changed by it far more than I.
I can't become as she is, nor can she become like me. Individual people have always been more important to her than to me. It's my weakness, that I don't have her awareness of other people's feelings. Perhaps, had I been as observant, as empathic as she, I would not have inadvertently said and done the things that made my older brothers hate me so much, and then our whole path through life might have been different, Elya and I might have been friends all along. Instead, even now when Elemak gives me respect as a hunter and listens to me in council, there is still no closeness between us, and Elemak is wary of me, watching for signs that I seek to displace him. Luet, on the other hand, seems to cause no envy among the other women. As Waterseer, she could just as easily be seen as a rival to Mother's dominance over the women as Elemak is the rival to Father's leadership, and I am the rival to Elemak, but instead there is no sense of competition at all. They are one. Why couldn't Elemak and I have been one, and Elemak and Father?
Perhaps there is something lacking in men, so that we can never join together and make one soul out of many. If so then it is a terrible loss. I look at Luet and see how close she is to the other women, even the ones she doesn't like all that well; I see how close she and the other women are to the children; and then I see how distant I am from the other men, and I feel so lonely.
With those thoughts Nafai finally slept, but only a few hours before dawn, and when he got out of bed he found Luet just as weary from undersleeping, stirring the morning porridge virtually in her sleep. "And there's no school today," Luet said, "so we have all the children and there's no hope of a nap."
"Let them play outside," said Nafai, "except the twins of course, and we can probably leave them with Shuya and then we can sleep."
"Or we could take turns ourselves, instead of imposing on them," said Luet.
"Take turns?" said Nafai. "How dull."
"I want to sleep," said Luet. "Why is it that men are never so tired that they stop thinking about that?"
"Men who stop thinking about that, as you so sweetly call it, are either eunuchs or dead."
"We need to tell your parents about Chveya's dream," said Luet.
"We need to tell everybody."
"I don't think so," said Luet. "It would cause too much jealousy."
"Oh, who but you will care about which child was first to have true dreams?" But he knew as he said it that all the parents would care, and that she was right about needing to avoid jealousy.
She made a face at him. "You are so completely above envy, O noble one, that it makes me envious."
"I'm sorry," he said.
"And besides," she said, "it wouldn't be good for Chveya if a big fuss were made about this. Look what happened to Dza when we made her birthday into a festival—she's really quite a bully with the other children, and it worries Shuya, and that public fuss only made her worse."
"There are times when I see her making the other children run meaningless errands for her that I want to slap her silly," said Nafai.
"But Lady Rasa says –"
"That children must be free to establish their own society, and deal with tyranny in their own way, I know," said Nafai. "But I can't help but wonder if she's right. After all, hers was an educational theory that thrived only in the womb of Basilica. Couldn't we see our own conflicts early on in our journeying as a result of exactly her attitude?"
"No, we couldn't," said Luet. "Particularly because the people who caused the most trouble were the ones who spent the least time being educated by Lady Rasa. Namely Elemak and Mebbekew, who left her school as soon as they came of age to decide for themselves, and Vas and Obring, who were never students of hers."
"Not so, my dear reductionist, since Zdorab is the best of us and he never studied with her, while Kokor and Sevet, her own daughters, are just as bad as the worst of the others."
"You only prove my point, since they went to Dhelembuvex's school and not your mother's at all. Zdorab is an exception to everything anyway."
At that point the twins, Serp and Spel, toddled into the kitchen, and frank adult conversation was over.
By the time they both got free enough to take a nap, the day's activities had wakened them so thoroughly that they didn't want to sleep. So they headed for Volemak's and Rasa's house to confer about the dream.
On the way they passed a group of older boys competing with their slings. They stopped and watched for a while, mostly to see how their own two older boys, Zhatva and Motiga, were doing. The boys saw them watching, of course, and immediately set out to impress their parents—but it wasn't their prowess with the sling and stones that most interested Luet and Nafai, it was how they were with the other boys. Motiga, of course, was an incessant tease—he was keenly aware of being younger than the other boys and his silly pranks and clowning were his strategy for trying to ingratiate his way into the inner circle. Zhatva, however, being older, was there by right, and what worried his parents was how pliant he was—how he seemed to worship Proya, a strutting cock-of-the-walk who didn't deserve so much of Zhatva's respect.
A typical moment—Xodhya got hit in the arm by Motya's careless swinging of his loaded sling. His eyes immediately filled with tears, and Proya taunted him. "You'll never be a man, Xodhya! You'll always just be coming near!" That was a play on his name, of course, and a rather clever one—but also cruel, and it did nothing but add to Xodhya's misery. Then, without any of the boys being particularly aware of it, Xodhya turned in his misery to Zhyat, who offhandedly threw his arm around Xodhya's shoulder as he barked at his little brother Motya, "Be careful with your sling, monkey brains!"
It was a simple, instinctive thing, but Luet and Nafai smiled at each other when they saw it. Not only did Zhatva offer physical comfort to Xodhya, without a hint of condescension, but also he drew attention away from Xodhya's pain and incipient tears and threw the blame where it rightly belonged, on Motya's carelessness. It was done easily and gracefully, without giving the slightest challenge to Proya's authority among the boys.
"When will Zhyat see that he's the one the other boys turn to when they're in trouble?" asked Nafai.
"Maybe he fills that role so well because he doesn't know that he's filling it."
"I envy him," said Nafai. "If only I could have done that."
"Oh? And why couldn't you?"
"You know me, Luet. I would have been yelling at Protchnu that it wasn't fair for him to tease Xodhya because it was Motya's fault and if it had happened to Protchnu he'd be crying too."
"All true, of course."
"All true, but it would have made Protchnu my enemy," said Nafai. He hardly needed to point out the consequence of that. Hadn't Luet lived through it with him often enough?
"All that matters to me is that our Zhatva has the love of the other boys, and he deserves it," said Luet.
"If only Motya could learn from him."
"Motya's still a baby," said Luet, "and we don't know what he'll be except that it'll be something loud and noticeable and underfoot. The one that I wish could learn from Zhatva is Chveya."
"Yes, well, each child is different," said Nafai. He turned and led Luet away from the stone-slinging and on toward Father and Mother's house. But he well understood Luet's wish: Chveya's loneliness and isolation from the other children was such a worry to them both—she was the only complete misfit among all the older children, and they didn't understand why, because she did nothing to antagonize the others, really. She simply didn't have a place in their childish hierarchies. Or perhaps she had one, but refused to take it. How ironic, thought Nafai—we worry because Zhatva fits in too well in a subservient role, and then we worry because Chveya refuses to accept a subservient role. Maybe what we really want is for our children to be the dominant ones! Maybe I'm trying to see my own ambitions fulfilled in them, and that would be wrong, so I should be content with what they are.
Luet must have been thinking along the same lines, because she said, out of the silence between them, "They're both finding their own paths through the thickets of human society, and well enough. All we can really do is observe and comfort and, now and then, give a hint."
Or turn bossy little Queen Dza upside down and shake her until her arrogance falls out. But no, that would only cause a quarrel between families—and the last family that they would ever quarrel with would be Shuya's and Issya's.
Volemak and Rasa listened with interest to their tale of Chveya's dream. "I've wondered, from time to time, when the Oversoul would act again," said Father, "but I'll confess that I haven't been asking, because it's been so good here that I didn't want to do anything to hasten our departure."
"Not that anything we might do could hasten our departure," said Mother. "After all, the Oversoul has her own schedule to keep, and it has little to do with us. She never cared whether we spent these years at that first miserable desert valley, or that much better place between the North and South rivers, or here, which is quite possibly the most perfect spot on Harmony. All she cared about was getting us together and ready for when she needs us. For all we know, it's the children she plans to take on the voyage to Earth, and not us at all. And that would suit me well enough, though I'd really prefer it if she took the great-grandchildren, long after we're all dead, so we'll never have to see them go and break our hearts missing the voyagers."
"It's how we all feel sometimes," said Luet.
Nafai held his tongue.
It didn't matter. Father saw right through him. "All but Nafai. He's ready for a change. You're a cripple, Nyef. You can't stand happiness for very long—it's conflict and uncertainty that bring you to life."
"I don't like conflict, Father," protested Nafai.
"You may not like it, but you thrive on it," said Volemak. "It's not an insult, son, it's just a fact."
"The question is," said Rasa, "do we do anything because of Chveya's dream?"
"No," said Luet hastily. "Not a thing. We just wanted you to know."
"Still," said Father, "what if some of the other children are having dreams from the Keeper but haven't told anybody about them? Perhaps we should alert all the parents to listen to their children's dream tales."
"Put the word out like that," said Rasa, "and you know that Kokor and Dol will start coaching their daughters on what dreams they ought to have, and get nasty with them if they don't come up with good giant rat dreams."
They all laughed, but they knew it was true.
"So we'll do nothing for now," said Father. "Just wait and see. The Oversoul will act when it's time for him to act, and till then we'll work hard when there's work to be done, and in the meantime try to raise perfect children who never quarrel."
"Oh, is that the standard of success?" asked Luet, teasingly. "The ones who never quarrel are the good ones?"
Rasa laughed wryly. "If that's the case, the only good children are the ones who have no spine at all."
"Which means no descendent of yours, my love," said Father.
The visit ended; they returned home and went on with the day's work. But Nafai was not content to wait and see. It troubled him that there had been so few visions, and that now the only one to receive anything from the Keeper was Chveya, and her the loneliest child, and too young to make real sense of her own dream.
Why was the Oversoul delaying so long? It had been in quite a hurry to get them out of Basilica nine years ago. They had given up everything they had ever expected their lives to bring them, and plunged into the desert. Yes, things had turned out rather well in the end, but it wasn't the end, was it? There were more than a hundred light-years ahead of them, the part of their journey they had completed so far was nothing, and there was no sign of resuming it.
Answer me!
But there was no answer.
It took another dream to stir Nafai to action. It was Luet this time; Nafai woke from a sound sleep to find her whimpering, moaning, then crying out. He shook her awake, speaking soothingly to her so she would be calmed as she emerged from her dream. "A nightmare," he said. "You're having a nightmare."
"The Oversoul," she said. "She's lost. She's lost."
"Luet, wake up. You're having a dream."
"I am awake now," she said. "I'm trying to tell you the dream."
"You dreamed about the Oversoul?"
"I saw myself in the dream. Only young—Chveya's age. The way I used to see myself in dreams."
It occurred to Nafai that it hadn't been all that long since Luet was Chveya's age. She had been a child when he met and married her, barely in her teens. So when she saw herself as a child, how different could it be from how she saw herself now? "So you saw yourself as a child," said Nafai.
"No—I saw a person who looked like me, but I thought, This is the waterseer. And then I thought, No, this is the Oversoul, wearing the face and body of the waterseer. Which is what many women believed about me, you know."
"Yes, I know that," said Nafai.
"And then I knew that I was seeing the Oversoul, only she was wearing my face. And she was searching, desperately. Searching for something, and she kept thinking she had found it, only then she looked in her hands and she didn't have it. And then I realized that what she was chasing, around and around, was a giant rat, and then as she caught it and embraced it, it turned into an angel and flew away. Only she hadn't noticed the transformation and so she thought the rat had slipped away. I think the reason we're waiting here is that the Oversoul is confused about something. Searching for something."
But Nafai's thoughts had hung up on the fact that there were rats and angels in her dream. "This is a dream from the Keeper?" asked Nafai. "But how could the Keeper have known a hundred years ago that the Oversoul would be having trouble now?"
"It's only our guess that the dreams we've had from the Keeper are traveling at lightspeed," said Luet. "Perhaps the Keeper knows more than we're giving her credit for."
It grated on Nafai's nerves when the women who knew about the Keeper at all simply assumed that it would be a female, as they imagined the Oversoul to be. Somehow it seemed all right with the Oversoul, but faintly arrogant with the Keeper. Perhaps just because Nafai knew the Oversoul was a computer, but had no idea what the Keeper of Earth might be. If it really was a god, or something like a god, he resented the thought that it had to be female.
"Perhaps the Keeper is watching us and knows us very well, and is trying to wake us up—and through us wake up the Oversoul."
"The Oversoul isn't asleep," said Nafai. "We talk to it all the time through the Index."
"I tell you what I saw in my dream," said Luet.
"Then in the morning let's go and talk to Issib and Zdorab and see what they can get out of the Index about it."
"Now," said Luet. "Let's go now."
"Wake them in the middle of the night? They have children, that would be irresponsible."
"In the middle of the night there won't be interruptions," said Luet. "And it's almost dawn."
It was true; the first light was brightening the sky outside their parchment-glazed window.
Zdorab woke instantly, coming to open the door even before Nafai and Luet reached it. Shedemei appeared in a moment, and after a few whispered words she left to go summon Issib and Hushidh. They gathered then at the house where the Index was kept. Luet told them all her dream, and Zdorab and Issib at once began searching through the Index, trying to find answers.
Luet grew impatient first, as they waited in silence. "I'm useless here for now," she said. "And the children will want me."
"Me too," said Hushidh, and Shedemei reluctantly left with them, each returning to her house. Nafai knew that when it came to searching the Index, he wasn't much use, either—it was Issib and Zdorab who had made exploration of the Oversoul's memory their life's work, and he couldn't compete with them. He knew that the women would resent his tacit assumption that he could stay and Luet needed to leave… but he also knew that it was true. The children's routines revolved around Luet, who was always there, while Nafai was so often gone on hunting expeditions that his presence or absence barely made a difference in their lives. Not that they didn't care whether he was there or not—they cared a great deal—but it didn't change the normal events of their day.
So Nafai stayed in the Index House as Zodya and Issya asked it questions. He heard their murmuring, and now and then one would ask him a question, but he was truly useless to them.
He reached out his hand across the table and rested the back of his fingers against the Index. "You're looping, aren't you," he said.
"Yes," said the Index. "I realized that as soon as Luet had her dream from the Keeper. Issib and Zdorab are already working to find the loop."
"It must be in your primitive routines," said Nafai, "because you could find it and program your way out of it if it were your own self-programming."
"Yes," said the Index again. "Zdorab assumed that at once, and that's where we're exploring."
"It must be a loop where you think you've found something only you haven't really," said Nafai, remembering the dream.
"Yes," said the Index. It couldn't be sounding impatient, could it? "Issib insisted on that from the start, so we're trying to find something that I can't detect myself. It's very hard to search my memory to find what I haven't detected."
Nafai realized that all his thoughts were doing nothing but following far behind Zdorab and Issib, and so he sighed and took his hand away from the Index, sat back in the chair, and waited. He loathed being a spectator at important events. It's what Elemak has so often said about me, Nafai told himself nastily. I have to make myself the hero of every story I take part in. What was it he said that time? That someday if he didn't stop me I'd find a way to be the protagonist of Elemak's own autobiography. Thus I fancy myself to be vital to the process of discovering what has the Oversoul going in circles, wasting its time, wasting our time …
Wasting our time? This is a waste of time, to live in peace and plenty with my wife and children? May I waste the rest of my life, then.
Like a hunt, around in circles, the poor Oversoul is tying itself up in knots, covering the same ground without realizing it.
And as he thought this, Nafai envisioned the path he took on his most recent hunt as if he were above the ground, looking down at it like a map, seeing his own path drawn out among the trees, watching as he went in twisting, interlocking circles, but never quite passed the same tree from the same direction so he never guessed it except by seeing the map.
That's what the Oversoul needs to do—see its own tracks.
He reached out and touched the Index and said so to the Oversoul.
"Yes," said the Index—still maddeningly unreproachful. "Zdorab already suggested that I look through my recent history to find repetitive behavior. But I don't track my own behavior. Only human behavior. I have no autobiography stored here, except insofar as my actions impinge on humanity. And apparently whatever I'm doing that has me in a loop has no direct effect on humanity—or is so primitive that I'm unaware of it. Either way, I can't retrace my own steps."
Stymied again, Nafai didn't take his hand away. It might be too disturbing to the others, to keep touching the Index and then removing his hand.
Disturbing? No. He simply didn't want the embarrassment of having them know that again his would-be contribution was futile.
He was still sleepy. Luet's dream had woken him too early, and sitting here now, with nothing to do, he began to doze. He laid his head down on the table, resting on his other arm; still his fingers touched the Index.
He went back to that image of himself seen from above, a map being traced behind him as he hunted in circles through the woods. Maybe I really do that, he thought, drifting on the edge of sleep. Maybe I really move in circles.
"No you don't," said the Index. "Except when the animal you're tracking moved that way."
I might, said Nafai silently. I might drift around and around in large circles, casting for the tracks of some beast, never realizing that I'm seeing my own tracks. Maybe sometimes I hunt myself. Maybe I find my own tracks and think, what an exceptionally large beast, this will feed us for a week, and then I track myself and track myself and never catch up until one day I come upon my own body, lying there exhausted and starving, dying so that in my madness I now imagine myself detached from my body and…
I was dozing, he said silently.
"Here's the map of all your journeys," said the Index. "You'll see that you never make circles, except when tracking a beast."
Nafai saw in his mind a clear map of the land all around Dostatok, clear up to the mountains and beyond, showing all his journeys.
I've really covered this territory, haven't I, said Nafai silently.
But even as he said it, he saw it wasn't true. There was an area where none of his hunts had ever taken him. A sort of wedge right up among the mountains, tending toward the desert side of them, where none of his paths went.
Do you have a map of the others' hunting trips? asked Nafai.
Almost at once, a map that he "knew" was Elemak's hunts was superimposed on his own, and then a map of Vas's and Obring's hunts, and the group hunts. They interlocked until they formed a tight net all around Dostatok.
Except for that wedge in the mountains.
What's in that place in the mountains, where none of our paths meet?
"What are you talking about?" asked the Index.
The gap in the maps. The place where no one has been.
"There is no gap," said the Index.
Nafai focused on the spot, giving it all its attention. There! he shouted inside his mind.
"You speak to me as if you were pointing, and I can see you giving great attention to something, yet there is no point on the map that you're singling out above any other."
Could there be something here that is hidden even from yourself?
"Nothing on Harmony is hidden from me."
Why did you bring us to Dostatok?
"Because I've prepared this place for you to wait until I'm ready."
Ready for what?
"For you to carry me on the voyage to Earth."
And why should we have come here to wait?
"Because this is the nearest place where you could sustain your lives until I'm ready."
The nearest place to what?
"To yourselves. To where you are."
This was getting circular again, Nafai could see. He tried a different tack. When will you be ready for us to carry you to Earth? Nafai asked.
"When I call you forth," said the Index.
Call us forth from where, to where?
"From Dostatok," said the Index.
To where?
"To Earth," said the Index.
To Nafai it was clear—the empty place on the map, which the Index could not see, was also the place where they would gather to leave for Earth—again, a place that the Index could not name.
"I can name any place on Harmony," said the Index. "I can report to you any name that any human has ever given to any spot on this planet."
Then tell me the name of this place? asked Nafai, again focusing on the gap in the hunting maps.
"Point to a place and I'll tell you."
On a whim, Nafai mentally drew a circle all around the gap in the paths.
"Vusadka," said the Index.
Vusadka, thought Nafai. An ancient-sounding name. But not dissimilar to the word for a single step just outside a door. He asked the Index: What does Vusadka mean?
"It's the name of this place."
How long has it had this name? asked Nafai.
"It was called this by the people of Raspyatny."
And where did they learn this name?
"It was well known among the Cities of the Stars and the Cities of Fire."
What is the oldest reference to this name?
"What name?" asked the Index.
The Oversoul could not have forgotten already. So he must have run into the block in its memory again. Nafai asked: When is the oldest reference to this name in the Cities of Fire?
"Twenty million years ago," said the Index.
Is there an older reference in the Cities of the Stars?
"Of course—they're much older, too. Thirty-nine million years ago."
Did Vusadka have a meaning in the language they spoke then?
"The languages of Harmony are all related," said the Index.
Again it was being non-responsive. Nafai tried another circling approach that might bring him the information he needed: What is the word in the language of the Cities of the Stars thirty-nine million years ago that most closely resembles Vusadka without being Vusadka?
"Vuissashivat'h," answered the Index.
And what did that word mean, to them?
"To disembark."
From what?
"From a boat," said the Index.
But why would this place in the mountains be given a name that is related to a verb meaning to disembark from a boat? Was there once a shoreline that touched here?
"These are very ancient mountains—before the rift that created the Valley of Fires, these mountains were already old."
So there was never a shoreline that touched this land of Vusadka?
"Never," said the Index. "Not since humans disembarked from their starships on the world of Harmony."
Because it used the modern word disembark in reference to the original starships, Nafai knew at once that the Oversold had done its best to confirm what he already had surmised: that Vusadka was the very place where the starships had landed forty million years ago, and therefore the very place where, if there were any possibility of a starship still existing, it would most likely be.
And another thought: You are there, aren't you, Oversoul? Where the starships landed, that's where youare. All your memories, all your processors, all are centered on this very place.
"What place?" asked the Index.
Nafai stood up, fully awake now. The scraping of his stool across the wooden floor brought the others out of their reveries. "I'm going to find the Oversoul," Nafai said to them.
"Yes," said Issib. "The Oversoul showed us its conversation with you."
"Very deftly done," said Zdorab. "I would never have thought of starting with the map of the hunting trips."
Nafai almost didn't tell them that he hadn't done that deliberately; it felt good to be thought clever. But he realized that if he let them continue to think this about him, it would be a kind of lie. "I was just dozing," said Nafai. "The hunting trip thing was just a mad idea on the edges of a dream. The Oversoul knew that it could not know that it knew, and it recognized that through the map it could communicate with me, that's all. It had to fool itself into telling me."
Issib laughed. "All right, then, Nyef," he said. "We'll agree that you really aren't very bright at all."
"That's right," said Nafai. "All I did was hear it when the Oversoul found an oblique way to call me past barriers in its own mind. Tell the others that I've gone hunting, if anyone asks. But to Luet and your wives, of course, you can tell the truth—I'm off searching for the Oversoul. Both statements are true."
Zdorab nodded wisely. "We've had peace here all these years," he said, "because this was a good land and there was room for us all and plenty to share. No one will be glad to think of uprooting ourselves again. Some will be less glad than others—it's just as well to postpone telling them until we actually know something."
Issib grimaced. "I can imagine a real battle over this one. I almost wish we hadn't had so long a time of happiness here. This will divide the community and I can't begin to guess what damage might be done before it's through."
Nafai shook his head. "It doesn't have to be that way," he said. "The Oversoul brought all of us on this journey. The Keeper of Earth is calling to all of us as well."
"All are called," said Zdorab, "but who will come?"
"At this moment," said Nafai, "I will go."
"Remember to take a bow and arrows, then," said Issib. "Just in case you find supper for us on the way." He didn't say: So that our story of your having gone hunting will be believed.
It was a good idea in any event, so Nafai stopped by his house to get the bow and arrows.
"And if you hadn't needed those," said Luet, "you wouldn't have stopped by and bid me farewell or explained anything at all, would you?" She sounded quite annoyed.
"Of course I would," said Nafai.
"No," she said. "You probably already asked the other two to let me know where you had gone."
Nafai shrugged. "Either way, I made sure you'd know."
"And yet it was my dream, and Chveya's," she said.
"Because you had the dreams, you own the outcome of it?" he asked, getting just as annoyed as she was.
"No, Nyef," she said, sighing impatiently. "Because I had the dream today, I should have been your partner in this. Your fair and equal partner. Instead you treat me like a child."
"I didn't ask them to tell Chveya, did I? So I hardly treated you like a child, I think."
"Can't you just admit you acted like a baboon, Nafai?" asked Luet. "Can't you just say that you treated me as if only men mattered in our community, as if women were nothing, and you're sorry you treated me that way?"
"I didn't act like a baboon," said Nafai. "I acted like a human male. When I act like a human male it doesn't make me any less human, it just makes me less female. Don't you ever tell me again that because I don't act like a woman wants me to act, that makes me an animal."
Nafai was surprised by the anger in his own voice.
"So it comes to this in our own house, too," said Luet softly.
"Only because you brought it to this," said Nafai. "Don't ever call me an animal again."
"Then don't act like one," said Luet. "Being civilized means transcending your own animal nature. Not indulging it, not glorying in it. That's how you remind me of a male baboon—because you can't be civilized as long as you treat women like something to be bullied. You can only be civilized when you treat us like friends."
Nafai stood there in the doorway, burning inside with the unfairness of what she was saying. Not because she wasn't speaking the truth, but because she was wrong to apply it to him this way. "I did treat you as my friend, and as my wife," said Nafai. "I assumed that you loved me enough that we weren't competing to see who owns the dreams."
"I wasn't angry because you appropriated the results of my dream," said Luet.
"Oh?"
"I was hurt because you didn't share the results of your dream with me. I didn't jump up from bed and go tell Hushidh and Shedemei my dream, and then ask them to tell you about it later."
Only when she put it that way did he understand why she was so upset. "Oh," he said. "I'm sorry."
She was still angry, and his apology was too little too late. "Go," said Luet. "Go and find the Oversoul. Go and find the ruins of the ancient starships in the ancient landing place. Go and be the sole hero of our expedition. When I go to sleep tonight, I'll expect to find you starring in my own dreams. I hope you have a tiny role in mind for me to play. Perhaps holding your coat."
Almost Nafai let her words hurl him out the door. She had as much as repeated Elemak's insult to him—and she knew how much Elemak's words had hurt him because he had confided it to her long ago. It was cruel and unfair of her to say it now. She of all people should have known that it wasn't his desire to be a hero that impelled him now, it was his passion to find out what would happen next, to make the next thing happen. She, if she loved him, should have understood. So he almost left right then, letting her bitter words travel with him all the way up into the mountains.
Instead he strode into the children's room. They were still asleep, except for Chveya, who perhaps had been wakened by their low-key but intense quarreling. Nafai kissed each one, Chveya last. "I'm going to find the place where the best dreams come from," he whispered, so as not to wake the other children.
"Save room in all the dreams for me," she whispered back.
He kissed her again and then returned to the kitchen, which was the main room of the house, where Luet was stirring the porridge in the pot by the fire.
"Thank you for finding room for me in your dreams," he said to her. "You're always welcome in mine, too." Then he kissed her, and to his relief she kissed him back. They had resolved nothing except to reaffirm that even when they were angry at each other, they still loved each other. That was enough to send him on his way content instead of brooding.
He would need to have his heart at peace, because it was obvious that the Oversoul was protecting the hidden place without even knowing that it was doing so. At least, so he surmised, for something must have turned them all aside whenever they were hunting, keeping them from going to Vusadka, and it was certainly the Oversoul's talent for making people forget ideas it didn't want them to act on. Yet the Oversoul hadn't been able to see that place itself, or even see that it could not see it. This certainly meant that the Oversoul's own deflection routines must have been turned against the Oversoul itself, so it wasn't likely that the Oversoul would be able to turn them off and let Nafai pass. On the contrary—Nafai would have to fight his way through, as he and Issib had fought their way past the Oversoul's barriers back in Basilica so long ago, fighting to think thoughts that the Oversoul had forbidden. Only now it wasn't just ideas that he had to struggle to think of. It was a place where he had to struggle to go. A place that even the Oversoul couldn't see.
"I must overcome you," he whispered to the Oversoul, as he walked across the meadows north of the houses. "I must get past your barriers."
(What barriers?)
This was going to be so hard. It made Nafai tired just to think of it. And there'd be no clever trick to get around it, either. He would just have to bull his way through by brute force of will. If he could. If he was strong enough.
It was dusk, and Nafai was near despair. After a day's travel just to get here, he had spent this whole day doing the same useless things, over and over. He would stand outside the forbidden zone and ask the Oversoul to show him the map of all the paths taken by all the hunters, and easily see which direction he needed to travel in order to reach Vusadka. He would even scratch an arrow or write the direction in the dirt with a stick. And then, after setting boldly forth, he would soon find himself back outside the "hidden" area, a hundred meters from where he had written the direction. If he had written "northeast," he would find himself due west of the writing; if his arrow pointed toward the east, he would find himself south of it. He simply couldn't get past the barrier.
He railed against the Oversoul, but the answers he got showed the Oversoul to be oblivious to what was going on. "I want to go southeast from this spot," he would say. "Help me." And then he would find himself far to the north and the Over-soul would say, in his mind, You didn't listen to me. I told you to go southwest, and you didn't listen.
Now the sun was down and the sky was darkening fast. He hated the idea of returning to Dostatok tomorrow, a complete failure.
(I don't understand what you're trying to do.)
"I'm trying to find you," said Nafai.
(But here I am.)
"I know where you are. But I can't get to you."
(I'm not stopping you.)
It was true, Nafai knew it. The Oversoul might not even be doing this. If the Oversoul could be given the power to block human minds, to turn humans away from actions they were planning, then couldn't the first humans on Harmony have set up another set of defenses to protect this place? Defenses not under the Oversoul's control—indeed, defenses that warded away the Oversoul itself?
Show me all the paths I've taken today, said Nafai silently. Make me see them here on the ground.
He saw them—faint shimmerings, which coalesced into threads on the ground. He saw how they began, time after time, heading straight toward the center of the circle around Vusadka. Then they stopped cold, every one of them, and began again not very far to the north or south, obliquely coasting along the borderline.
That really struck him—how precise the border was. He must be penetrating no more than a meter or so inside it before he was turned away. In fact, he could draw a line on the ground marking the exact border of the Oversoul's vision. And because he could, he did. He used the last half-hour of light to mark the border with a stick, scratching a line or digging a shallow trench several hundred meters.
As he marked the border of his futility, he could hear the hooting of baboons in the near distance, calling sleepily to each other as they headed for their sleeping cliffs. It was only when he was done, when full darkness had descended and the baboons were quiet again, that he realized that while some of their calls had begun outside the border, clearly they all ended up within it.
Of course. The border is impervious to humans, but other animals have not been altered to be susceptible to this kind of fending. So the baboons cross the boundary with impunity.
If only I were a baboon.
He could almost hear Issib say, quietly, "And you're sure that you're not?"
He found a grassy place on highish ground and curled up to sleep. It was a clear night, with little chance of rain, and though it cooled off more here than it did back near Dostatok—he was near the desert, and the air was noticeably drier—he would be comfortable tonight.
Comfortable, but it would still be hard to sleep.
He dreamed, of course, but couldn't be sure if the dream had meaning or was simply the result of his sleeping lightly and so remembering more of the normal dreams of the night. But in one of the dreams, at least, he saw himself with Yobar.
In the dream Yobar was leading him through a maze of rock. When they came to a tiny hole in the rocks, Yobar ducked down easily and climbed through. But Nafai stood there looking at the hole, thinking, I'm not small enough to fit through there. Of course, this was not true—Nafai could see it, even in the dream, the hole was not that small. Yet he couldn't seem to think of squatting down and squirming through. He kept looking for a way to get through while standing upright.
Yobar came back through the hole and touched him by the hand. And when he did, Nafai suddenly shrank down and became a baboon. Then he had no trouble at all getting through the hole. Once he was on the other side, he turned back to human size immediately. And when he turned around to look at the tiny hole, it had changed—it was now as tall as an adult human, and he could pass through standing up.
In the morning, that was the dream that showed the most promise of being worthwhile. He lay, shivering now and then in the predawn breeze, trying to think of some way to use some insight from the dream. Clearly the dream was reflecting his knowledge that the baboons could pass easily through the barrier, while he, a human, could not. Clearly if he turned into a baboon he could cross the barrier too. But that was exactly what he had wished for the night before, and wishing wasn't likely to make anything useful happen.
In the dream, thought Nafai, the hole seemed to be too small for me to get through. But I could have got through it easily at any time, because it was really as tall as a man. The barrier was only in my mind—which is true of this barrier as well. The more firmly I try to cross the barrier, the more firmly I'm rejected. Well, maybe it's the intention to cross the boundary that pushes me away.
No, that's foolish. The barrier must surely have been designed to fend away even people who were completely unaware of the boundary. Wandering hunters, explorers, settlers, merchants—whoever might inadvertently head toward Vusadka—the barrier would turn them away.
But then, it would take only the mildest of suggestions to turn away someone who had no firm intention of heading toward Vusadka—they wouldn't even notice they were being turned. After all, did any of us ever notice that we were avoiding that area on all our hunting trips during all these years in Dostatok? So those original paths didn't define a sharp, clear border the way that I'm defining it now. And our paths didn't turn all that sharply… we just lost track of our prey, or for some other reason turned gradually away. So the forcethe barrier uses must increase with my firm intention to cross it. And if I somehow were able just to wander through here, the barrier's strength might be much weaker.
Yet how can I casually and accidentally wander where I know full well that I must go?
With that thought, his plan came to him full-blown; yet he also hardly dared to think it clearly, lest it trigger the barrier and fail before he tried it. Instead, he began to focus on a whole new intention. He must hunt now, and bring prey to feed the children. He himself was certainly hungry, and if he was hungry then the young ones must be famished. Only the young ones he thought of feeding were the young baboons. He remembered the baboons of the Valley of Mebbekew and felt himself responsible for bringing them meat—as Yobar had scavenged food, to please the females and strengthen the young.
So he set out in any direction that morning, not particularly orienting himself toward Vusadka, and searched until he found the pellets of a hare. Then he stalked his prey until, within the hour, he was able to put an arrow through it.
It wasn't dead, of course—arrows rarely killed immediately, and he usually finished the animal off with his knife. But this time he left it alive, terrified and whimpering; he drew the arrow from its haunch and carried it by the ears. The sounds it made were exactly what he needed—the baboons would be much more interested in a living but injured animal. He had to find the baboons.
It wasn't hard—baboons fear few animals, and defend themselves from those by being alert and giving good warning to each other. So they made no effort to be quiet. Nafai found them foraging in a long valley that stretched from west to east, with a stream flowing down the middle. They looked up when they saw him. There was no panic—he was still a safe distance away—and they looked at the hare with great curiosity.
Nafai moved closer. Now they became alert—the males stood on their foreknuckles and complained a little about his approach. And Nafai felt a great reluctance to come nearer to them.
But I must come nearer, to give them meat.
So he took a few more steps toward them, holding the hare out in front of him. He wasn't sure how they'd take this offering, of course. They might take it as proof that he was a killer, or perhaps as a suggestion that he already had his prey and so they were safe. But some of them had to be thinking of the hare as meat that they could eat. Baboons weren't the world's best hunters, but they loved meat, and this bleating hare had to look like a good meal to them.
He approached slowly, feeling more reluctance with every step. Yet he also saw that more and more of them—especially the juvenile males—were looking from him to the hare. He helped them think more of the meat by averting his own gaze whenever they looked at him—he knew it would only challenge and frighten them if he made eye contact.
They backed away from him, but not far. As he had expected, their natural tendency was to retreat toward their sleeping cliffs. He followed them. He kept thinking. This is not a good idea. They don't need this meat. But he shouted down the thoughts, trying to focus on one thing: These mothers need the protein, their babies need to have it from their milk. I've got to get this meat to them.
You can't, this is stupid, you should drop the hare and then retreat.
But if I do, then the hare will go to the strongest males and not to the females at all. Somehow I've got to get this nearer to them, so it can benefit the young ones. That's my job, as the hunter for this tribe, to bring them food. I've got to feed them. I can't let anything stop me from reaching them.
How long did it take him? It was so hard to keep his mind on what he was doing. Several times he felt as though he had just wakened, though he knew he had not been asleep, and then he shook himself and pushed on, relentlessly heading toward the females, who increasingly arrayed themselves toward the sleeping cliffs.
I have to get behind them, closer to the sleeping cliffs than they are, he thought. I've got to get on the side where the females are.
He began to sidle northward, but he never let his attention waver from the females. And, around noon, he finally found himself where he wanted to be—between the baboons and their sleeping cliffs. The hare had finally fallen silent—but the baboons wouldn't be bothered by the fact that it had already died, since it was alive when it arrived, and besides, they weren't all that fussy, if the meat was warm. So Nafai tossed the hare toward them, aiming for the center of the group of females.
Pandemonium broke out, but things went about as Nafai had planned. Some of the juvenile males made a play for the hare, but the older males stood their ground against Nafai himself, for he seemed, at least momentarily, to be a threat. Thus the hare was back among the females, who easily brushed away the juveniles. The hare hadn't been dead after all—it squealed again as the dominant females tore into it, devouring whatever they could get their teeth into. The fact that baboons didn't bother with killing their prey before eating it had bothered Nafai when he first lived in close proximity to baboons back in the desert, but he was used to it now, and was delighted that his plan had worked and the females had got to the meat first.
As the males began to realize that they were missing out on the treat, they grew more and more agitated, and at last Nafai began to back away, closer and closer to the sleeping cliffs; when he was finally far enough away, the males charged into the group, scattering females and pummeling each other in their struggle for scraps of hare. Some of them did indeed come away with big pieces, but Nafai knew that the females had got more than their usual share of the meat. That made him feel good.
Now, though, it would be best for him to get as far from the baboons as possible. A long way away, up this valley. In fact, it wouldn't hurt if he found more prey up here, to bring back to them.
Gradually, though, as he headed farther and farther away from the baboons, he realized that his reluctance was getting easier and easier to fight off. Daringly, he let himself remember his real purpose in coming here. At once his reluctance to proceed returned—it became almost a panic inside him—but he did not lose control of himself. As he had hoped, the barrier was strongest at the borderline. He could overcome this level of interference—it was more like what he had felt back in Basilica, when he and Issib were first trying to push past the Oversoul's barriers and think about forbidden things.
Or maybe I'm feeling easier about it because the barrier has already pushed me away toward the border—maybe without realizing it I've been defeated.
"Am I outside or inside?" he whispered to the Oversoul.
No answer came at all.
He felt a thrill of fear. The Oversoul couldn't see this area itself—what if, when he crossed the border, he simply disappeared from the Oversoul's sight?
Then it occurred to him that this could be precisely why the force of the resistance might be weaker now. Maybe, without the Oversoul realizing it, this barrier had combined its own strength with the Oversoul's power—at the border. But in here, where the Oversoul itself could not penetrate, the barrier had only its own aversive power to draw on, and that's why it was defeatable.
It made sense to Nafai, and so he continued to head eastward, toward the center of Vusadka.
Or had he been heading north? For suddenly, as he crested a hill, he saw a completely barren landscape before him. Not fifty yards away, it was as if someone had built an invisible wall. On one side was the verdance of the land of Dostatok, and on the other side was stark desert—the driest, most lifeless desert Nafai had ever seen. Not a bird, not a lizard, not a weed, nothing with life in it was beyond the line.
It was too artificial. It had to be a sign of another kind of barrier, another borderline, one that excluded all living things. Perhaps it was a barrier that killed anything that crossed it. Was Nafai expected to cross this?
"Is there a gateway somewhere?" he asked the Oversoul.
No answer came.
Carefully he approached the barrier. When he was near enough, he reached out a hand toward it.
Invisible it might be, but it was tangible—he could press his hand against it, and feel it sliding under his hand, as if it were faintly slimy and constantly in motion. In a way, though, the very tangibility of it was reassuring—if it kept living things out by blocking their passage, then perhaps it didn't have any mechanism for killing them.
Can I cross? If humans can't cross this boundary, then why bother to have the mental barrier so far back? True, it might be simply a way of preventing humans from seeing this clear borderline and making a famous legend out of it, attracting undue attention to this place. But it was just as possible, as far as Nafai knew, that the barrier of aversion was designed to keep humans away because a determined human being could cross this physical barrier. One barrier for humans, farther out; and another barrier for animals. It made sense.
Of course, there was no guarantee that just because something made sense to Nafai it would therefore have any relation to reality. For a moment he even thought of returning to Dostatok and telling them what he had discovered so far, so they could explore the Index and find out if there was some clever way to cross the barrier.
As far as Nafai knew, however, the very thought of returning to Dostatok might be a sign of the barrier working within his mind, trying to get him to find excuses to go away. And maybe the barrier had some kind of intelligence and was able to learn, in which case it might never be fooled again by his device of concentrating on his urgent need to feed the baboons rather than his real purpose of getting past the barrier. No, alone as he was, it was up to him to make a decision.
It will kill you.
What was that, the Oversoul talking in his mind? Or the barrier? Or just his own fear? Whatever the source, he knew that the fear was not irrational. Beyond that barrier nothing was alive—there must be a reason for that. Why should he imagine that he would be the exception, the one living thing that could cross? After all, when the barrier was built in the first place there must have been plants on both sides of the barrier, and even if it were impassable, life should have continued on both sides. Perhaps forty million years of evolution would have made the flora and fauna of the two sides quite different from each other, but life should have flourished, shouldn't it? Mere isolation couldn't kill off all life with such brutal thoroughness.
It will kill you.
Maybe it will, thought Nafai defiantly. Maybe I'll die. But the Oversoul brought us here for a purpose—to get us to Earth. Even though the Oversoul couldn't think directly of Vusadka, or at least could not speak of it to humans, nevertheless Vusadka had to be the reason the Oversoul had brought them here, so close to it. So, one way or another, we have to get past this barrier.
Only we are not here. Only I am here. And it's quite possible that no one will ever be here again, if I don't succeed this time. If I fail, then that's fine, we'll try then to seek another way in. And if I succeed in crossing the barrier and then find that something beyond it kills me before I can get back, well, the others will at least know, from the fact that I never return, that they have to be more careful about getting into this place.
Never return.
He thought of his children—quiet, brilliant Chveya; Zhatva, wise and compassionate; mischievous Motiga; bright-spirited Izuchaya; and the little twins, Serp and Spel. Can I leave them fatherless?
I can if I must. I can because they'll have Luet as their mother, and Shuya and Issya to help her, and Father and Mother too. I can leave them if I must because that would be better than returning to them, having failed to fulfil the purpose of our lives for no reason better than fear of my own death.
He pressed against the barrier. It seemed not to give at all under his hand. The harder he pressed, the more it seemed to slide around under his hand. Yet with all that illusion of sliding, his hand did not actually slip to the right or the left, up or down. In fact, the friction seemed almost perfect—while pressing inward he couldn't slide his hand across the surface, even though it felt like the surface was madly sliding in every direction under his hand.
He stepped back, picked up a rock, and lobbed it at the barrier. It hit the invisible wall, stuck for a moment, and then gradually slid downward.
This thing isn't a wall at all, realized Nafai, not if it can grab the stone and then let it slide down. Could it even sense what the thing is that struck it, and respond differently for stones than for, say, birds?
Nafai picked up a clod of turf. He saw with satisfaction that there were several grubs and an earthworm in it. He heaved it at the barrier.
Again it stuck for a moment and then began to slide downward. But not at the same rate. The dirt went first, cleanly separated from the roots. Then all the vegetable matter slid down, leaving only the grubs and the earthworm on the face of the barrier. At last they, too, slid down.
This barrier is able to sort out what strikes it, thought Nafai.
It is able to tell the difference between living and dead, between animal and vegetable. Why not between human and nonhuman?
Nafai looked down at his own clothing. What would the barrier make of that? He had no idea how the barrier sensed the nature of the things that struck it. Perhaps it could tell before he touched it that he was human. But there was also the chance that the clothing would disguise him a little. Of course, he had no idea whether that would be good or bad.
Again he picked up a rock, but this time he didn't lob it, he threw it as hard as he could. Again it stuck on the barrier.
No, this time it stuck in the barrier. Nafai could see by pressing his hands to the barrier on either side of the stone, as it slid downward, that the stone had actually embedded itself in the barrier.
Nafai took his sling from his belt, laid a stone in the pocket, swung it vigorously, and hurled it at the barrier.
It stuck, and for a moment Nafai thought that it was going to behave like the other items.
Instead, the rock clung for a moment and then dropped down inside the barrier.
It had crossed! It had had enough momentum and it had passed through. The barrier had slowed it so much that it almost didn't make it, but it had kept just enough momentum to make it through. The only trouble was that Nafai had no idea how to hurl himself at the barrier with anything like the force that the stone had had. Even if he could, the force of striking it might kill him.
Maybe the barrier has different rules for humans. Maybe, if I try hard enough, it will let me through.
Oh, yes, of course it will, Nafai, you fool. The whole barrier system was set up to exclude humans, so of course it will let you pass through.
Nafai leaned back against the barrier to think. To his surprise, after a couple of moments the barrier began to slide him down toward the ground. Or rather, it slid his clothing toward the ground, taking him with it. It had done nothing of the kind to his hands. When he touched the wall with bare skin, it had let him stay in place and did not move him at all.
With difficulty he pulled himself away from the invisible wall. It clung to his clothing as it had held the rocks, the dirt, the grass, the grubs and the worm. There are different rules for humans, he realized. This wall does know the difference between me and my clothing.
Impulsively he stripped off his tunic, baring his arms. Then he swung his arm as fast as he could, hurling his fist into the barrier. It stung like hitting a brick wall—but it passed through.
It passed through! His fist was on the other side of the barrier, just like the stone that had passed. And where his arm stuck through the barrier he couldn't feel anything unusual at all. He could unflex his fist on the other side and wiggle his fingers, and though the air was perhaps a bit cooler there, there was no pain, no distortion, no obvious problem at all.
Can I follow my hand through the wall?
He pushed forward, and was able to slowly push his arm in right to the shoulder. But when his chest reached the barrier, he was blocked; when he twisted for a better angle, his head also came up against the barrier and stopped.
What if I'm stuck here forever—half in and half out?
In alarm he pulled away, and his arm came out easily enough. He could feel some resistance, but nothing painful, and nothing pressed against his skin to hold him. In a few moments he was free.
He touched the arm and hand that had been on the other side and couldn't find anything wrong with them. Whatever kept life from thriving on the other side hadn't killed him yet— if it was a poison, it wasn't immediate, and it certainly wasn't the barrier itself.
He reviewed the rules he had learned for crossing the wall. It had to be bare skin. He had to strike it with some force. And if he wanted his whole body through, he'd have to strike the barrier with his whole body at once.
He stripped off his clothing, folding it neatly and laying it on top of his bow and arrows. Then he piled some rocks on top of them so they wouldn't blow away. Silently he hoped that he would indeed need these clothes again.
For a moment he contemplated leaping face first against the wall, but didn't like the idea—striking it with his fist had felt like hitting a wall, after all, and he didn't relish doing that with his face or his groin. Not that it would feel wonderful to do it back-first either, but it was the lesser of two evils.
He walked a ways along the edge of the barrier until he came to a place where there was a fairly steep hill. He walked to the top and then, after a few deep breaths and a whispered farewell to his family, he ran headlong down the hill. Within moments his running was completely out of control, except that when he neared the wall he planted a foot and flung his body in a wild spin designed to lay him flat against the barrier.
Flat was not what he achieved at all. Instead his buttocks passed through first, and then, as he slowed, his thighs and his body up to the shoulders. His arms and head remained outside the barrier, even as his feet fell through and struck the stony ground on the other side. His heels hurt, but he hardly cared about that, because here he stood, his body inside, his arms and head outside.
I've got to get back outside, he thought, and try it again.
Too late. In the last moments before he stopped moving at all, his shoulders had passed inside. He was stuck again as he had been before, unable to bring his body along to follow his arms. The key difference this time was that his head was outside the barrier, and his chin and ears seemed to be reluctant to follow him inside. Worse, he couldn't even bring his arms all the way inside, because he needed the full weight of his body to pull them through, and with his chin hung up on the barrier he couldn't do it.
This has got to be the stupidest way anyone ever found to die, thought Nafai.
Remember your geometry, he told himself. Remember anatomy. My chin may be at too sharp an angle from my neck for me to pull it through, but at the top of my head there's a smooth, continuous curve. If I can just jut my chin forward and pull my head back… assuming that I don't rip my ears off in the process… but those can flex, can't they?
Slowly, laboriously, he tilted his head back and felt himself pulling through. I can do it, he thought. And then my arms will be easy enough.
His head came through all at once, at the end, his face fully inside the barrier. Only his arms continued to protrude through to the outside.
He meant to pull his arms through at once, after resting for just a moment, but as he rested, panting from the exertion, he realized that his need to breathe only increased, and was growing desperate. He was suffocating somehow, even as he drew great draughts of strange-smelling air into his lungs.
Strange-smelling air, dry and cool, and he wasn't getting any oxygen. Even as the panic of suffocation rose within him, his rational mind realized what he should have known all along: The reason that nothing lived behind the barrier was that there was no oxygen in here. It was a place designed to eliminate all decay—and most decay, the rapidest of it, was linked to the presence of oxygen, or oxygen and hydrogen joined to form water. There could be no life, and therefore not even microbes to eat away at surfaces; no water to condense or freeze or flow; no oxidation of metals. And if the atmosphere also failed to support anaerobic life-forms, there'd be little within the barrier to cause decay except sunlight, cosmic radiation, and atomic decay. The barrier had been set up to preserve everything within it, so it could last for forty million years.
This sudden comprehension of the purpose of the barrier was no comfort. For his rational mind was not particularly in control right now. No sooner had he realized that he could not breathe than his hands, still sticking through the barrier, began clutching for air, trying to pull him back through the barrier. But he was in exactly the same situation he had been in before, on the outside, when only an arm was through the wall. He could push his arms deeper into the barrier, but when his face and chest reached the wall, he could go no farther. His hands could touch the breathable air on the other side, but that was all.
Made savage by fear, he beat his head against the barrier, but there simply wasn't leverage—even with panic driving his muscles—to get force enough to push his face through to the breathable air. He really was going to die. Yet he still struck his head against the barrier, again, again, harder.
Perhaps with the last blow he stunned himself; perhaps he was simply weakening from lack of oxygen, or merely losing his balance. Whatever happened, he fell backward, the resistance of the barrier slowing his fall as his arms slipped inside through the invisible wall.
This is fine, thought Nafai. If I can just get to where the slope goes the other way, I can run down toward the barrier and get through again, only this time face first. Even as he thought of this cheerful plan, he knew it wouldn't work. He had spent too long already trying to get through the barrier right here—he had used up too much oxygen inside his own body, and there was no way he had enough left to climb another hill and make another downward run before he blacked out.
His hands came free and he fell backward onto the stony ground.
He must have struck very hard, for to him it sounded like the loudest, longest thunderclap he had ever heard. And then wind tore across his body, picking him up, rolling him, twisting him.
As he gasped in the wind, he could feel that somehow, miraculously, his breathing was working again. He was getting oxygen. He was also getting bruised as the wind tossed him here and there. On the stones. On the grass.
On the grass.
The wind had died down to a gusty breeze—he opened his eyes. He had been flung every which way, perhaps fifty yards. It took him a while to orient himself. But, lying on grass, he knew he was outside the barrier. Was the wind another defense mechanism, then, hurling intruders through the wall? Certainly his body was scraped and bruised enough to bear that interpretation. He could still see a few dust devils whirling in the distance, far within the dead land.
He got up and walked to the barrier. He reached out for it, but it wasn't there. The barrier was gone.
That was the cause of the wind. Atmospheres that had not mixed in forty million years had suddenly combined again, and the pressure must not have been equal on both sides of the barrier. It was like a balloon popping, and he had been tossed about like a scrap of the balloon's skin.
Why had the barrier disappeared?
Because a human passed through it completely. Because if the barrier had not come down, you would have died.
To Nafai it seemed like the voice of the Oversoul inside his head.
(Yes, I'm here, you know me.)
"I destroyed the barrier?"
(No, I did. As soon as you passed all the way through, the perimeter systems informed me that a human being had penetrated. All at once I became aware of parts of myself that had been hidden from me for forty million years. I could see all the barriers, knew at once all their history and understood their purpose and how to control them. If you had been some exceptionally determined intruder who didn't belong here, I would have told the perimeter systems to let you die; they would have immediately been hidden from me again. That has happened twice before, in all these years. But you were the very one I meant to bring here, and so the purpose of the barrier was finished. I ordered its collapse, bringing oxygen to you and, therefore, to the rest of this place.)
"I appreciate that decision," said Nafai.
(It means that decay has reentered this place. Not that it has been wholly excluded. The barrier excluded most harmful radiation, but not all. There has been damage. Nothing here was meant to last this long. But now that I can find myself instead of running into the perimeter system blocks, maybe I can figure out why I was looping.
(Or Issib and Zdorab can figure it out—they're at the Index even now, and the moment you passed through the perimeter, the blocks went down for them, too. I've shown them everything you did, and they're now searching through the new areas of memory opened to all of us.)
"Then I made it," said Nafai. "I did it. I'm done."
(Don't be a fool. You got through the barrier. The work is only just beginning. Come to me, Nafai.)
"To you?"
(To where I am. I have found myself at last, though I had never been able to think of searching for myself until now. Come to me—beyond those hills.)
Nafai searched for his clothes and found them scattered—winds that could blow his body around had easily snatched his clothing out from under the stones. What he needed most were shoes, of course, to make the trek across the stony ground. But he wanted the other clothes, too—eventually he'd have to come home.
(I have clothing waiting for you there. Come to me.)
"Yes, well, I'm coming," said Nafai. "But let me get my shoes on whether you think I need them or not." He also pulled on his breeches, and pulled his tunic over his head as he walked. And the bow—he searched a moment for his bow, and didn't give up until he found a piece of it and realized that it had broken in the wind. He was lucky that none of his bones had done likewise.
At last he headed out in the direction that the Oversoul showed him inside his mind. It took perhaps a half hour of walking—and he wasn't quick, either, his body was so bruised and sore. Finally, though, he crested the last hill and looked down into a perfect bowl-shaped depression in the earth, perhaps two kilometers across. In the center of it, six immense towers rose up out of the ground.
The recognition in his mind was instantaneous: the starships.
He knew the information came from the Oversoul, along with many facts about them. What he was seeing was really protective shells over the tops of the ships, and even then, only about a quarter of each ship rose above the ground. The rest was underground, protected and thoroughly linked into the systems of Vusadka. He knew without having to think about it that the rest of Vusadka was also underground, a vast city of electronics, almost all of it devoted to maintaining the Oversoul itself. All that was visible of the Oversoul were the bowl-shaped devices that pointed at the sky, communicating with the satellites that were its eyes and ears, its hands and fingers in the world.
(For all these years, I have forgotten how to see myself, have forgotten where I was and what I looked like. I remember only enough to set certain tasks in motion, and to bring you near here to Dostatok. When the tasks failed, when I began looping, I was helpless to help myself because I couldn't find where to search for the cause. Now Zdorab and Issib and I have seen the place. There has been damage to my memory—forty million years of atomic decay and cosmic radiation has scarred me. The redundancy of my systems has compensated for most of it, but not for damage within primitive systems that I couldn't even examine because they were hidden from me. I have lost the ability to control my robots. They were not meant to last this long, even in a place without oxygen. My robots were reporting to me that they had completed all safety checks on the systems inside the barrier, but when I tried to open the perimeter the system refused because the safety checks had not been completed. So I initiated the safety checks again, and the robots again reported that all was complete, and on and on. And I couldn't discover the loop because all of this was at the level of reflex to me—like the beating of your heart is to you. No, even less obvious. More like the production of hormones by the glands inside your body.)
"What would have happened if you could have broken out of the loop?" asked Nafai.
(If I could have found myself, I would have recognized the problem and brought you here at once.)
"You mean you could have shut down the barrier?"
(I wouldn't have needed to. Shutting it down was within your power all along. That's what the Index was for.)
"The Index!"
(If you had brought the Index with you, you would have met no resistance at any point. No mental aversion, and when you touched the Index to the physical barrier it would have gradually dissolved itself—avoiding the winds, which were not helpful, since they stirred dust into the air.)
"But you never told us the Index could do that."
(I didn't know it myself. I couldn't know it. All I knew was that whoever was coming to the starships would have to have the Index. Then, when the safety checks were completed, the perimeter system would have opened everything up to me and I would have understood what was needed and could have told you what you needed to do.)
"So my nearly suffocating myself to death and then getting bruised up in the windstorm wasn't a stupid waste of perfectly good panic."
(Forcing your way in here was the only way I would ever have broken out of my loop. I have read the memory of the perimeter system and I am delighted at the way you used the baboons to draw you through.)
"Didn't you show me that in my dream? That I needed to follow a baboon through the barrier?"
(Dream? Oh, I remember now, you dreamed. No, that wasn't from me.)
"From the Keeper, then?"
(Why must you look for an outside source? Don't you think your own unconscious mind is capable of giving you a true dream now and then? Aren't you willing to admit to yourself that perhaps it was your own mind that solved this problem?)
Nafai couldn't keep himself from laughing in delight. "I did it, then!"
(You did it. But you aren't done. Come to me, Nafai. I have work for you to do, and tools for you to do it with.)
Nafai strode down the hill into the valley of Vusadka. The place of disembarkation. The place where human feet had first touched the soil of Harmony, and where those first settlers had placed the computer that would protect their children from self-destruction for so many years that to them it must have seemed the protection would be forever.
But it would not be forever. It was dying already. And now Nafai was walking among the towers of the starships, the first human being to tread in their footsteps since they built this place. Whatever the Oversoul meant for him to do now, he would do it, and when it was done, human beings would return again to Earth.