Глава 12

— Итак, расскажите нам, кто вас так знатно избил? — лорд следователь снова вооружился письменными принадлежностями, собираясь делать для себя пометки.

— Извините, лорд следователь, но я не знаю, — конюх затравленно сжался, глядя на грозного начальника Тайной канцелярии.

— У вас даже предположений не имеется?

Конюх ожесточённо завертел головой, лорд О'Вейл нахмурился.

— Хорошо, подойдём к делу с другой стороны. Из-за чего вас избили?

На этот вопрос конюх ответ имел, только вот несколько терялся с формулировкой.

— Говорите, как есть, — понял его затруднения лорд следователь.

— Я проверял конюшню перед тем, как закрыть ворота на ночь. Ну, и задержался дольше обычного. Мне показалось, что одна из лошадей приболела, поэтому я решил осмотреть её. Когда я закончил, на улице уже было совсем темно. И вот иду я мимо садовой беседки, а там кто-то разговаривает. Ну, мне никакого дела нет до того, как господа развлекаются, поэтому уже хотел пройти мимо. А тут и парочка вышла…

— И кто это был?

— Не знаю. Мужчина был в маске, на женщине плащ с капюшоном.

— Продолжайте.

— Они увидели меня, переглянулись, и мужчина сказал: «Надо убирать». Меня чем-то оглушили и очнулся я уже в канаве перед кабаком. Сил не было даже пошевелиться, я только и смог позвать на помощь. Подошли какие-то люди, а я снова потерял сознание. Очнулся уже здесь.

— Госпожа Таника, у вас вопросы есть?

— Нет, лорд следователь. Только пожелание.

— Какое?

— Пострадавший ещё очень слаб, оставьте его на неделю здесь.

Конюх посмотрел на меня с благодарностью, на дознавателя — со страхом.

Но лорд О'Вейл не стал идти против моей просьбы, кивнув.

На этом посещение больного мы закончили.

— Вы решили, что нельзя выпускать конюха только по тем соображениям, что озвучили?

— Не совсем. Те, кто совершил нападение, как и в случае с принцем, должны быть уверены, что клиент мёртв.

— Вам не к лекарю в помощницы нужно было идти, а ко мне, — сарказм в голосе Дэрганиона не позволял принять лестные слова за чистую монету.

— Меня и нынешнее положение вполне устраивает.

После этих слов меня резко развернули и прижали спиной к стене.

— Знаете, я редко вмешиваюсь в дела принца, но сейчас считаю своим долгом предупредить, что если вы его предадите, то я буду мстить. Жестоко и беспощадно.

— Можете не стараться, я вас не боюсь, — я дёрнулась из крепких рук и высокомерно подняла голову.

— Посмотрим, насколько вашей смелости хватит. Кстати, при дворе будет бал, — тон лорда изменился и стал бархатным.

— И что из этого следует?

— Разве вы не хотите блеснуть своими нарядами? — я поняла, что чуть не прокололась, ведь образ любительницы розовых кружев надо поддерживать.

— Я не свободна в своих желаниях, но очень хотела бы побывать на таком мероприятии, — пришлось даже вздохнуть для правдоподобия.

— Тем более, что будет маскарад, — вкрадчиво продолжил заманивать лорд следователь.

— Да, это вообще замечательно, пожалуй, попрошу Его Высочество…

Интересно, с чего это лорд О'Вейл проявляет такую настойчивость? Неужели опять пытается подтолкнуть меня к каким-то неподобающим поступкам по отношению к принцу? Вполне возможно. Что ж, будем играть осторожно.

Мы вернулись в свой конспиративный дом. О'Вейл пошёл отчитываться перед принцем, я отправилась к магистру.

Лорд Ллойт выслушал меня с должным вниманием и спросил:

— Что планируете делать?

— Мне нужно выбраться ночью на прогулку.

— Хотите погулять по кабакам? — понятливо улыбнулся лекарь.

— Да, кто-то ведь должен был что-нибудь заметить.

— Нужно поговорить с Его Высочеством, мы не можем это провернуть за его спиной.

— Вы правы. Только у него сейчас лорд О'Вейл.

— Ничего, я его возьму на себя. У нас есть много вопросов, которые следует обсудить.

— Я буду ждать приглашения.

Чтобы не тратить время впустую, я решила пообедать. Время было подходящее, поэтому я уверенно позвонила в колокольчик.

— Подать обед? — хорошая у меня служанка, догадливая.

— Да, пожалуйста.

Я даже успела немного отдохнуть после обеда перед тем, как за мной пришли.

Поправив одежду, отправилась на разговор к Асториану.

Рассказав ему о выводах магистра, я задала вопрос и о своём участии в расследовании.

— Вы не будете возражать?

— Нет. Мне даже очень нравится эта мысль. Ведь два независимых расследования намного лучше, чем одно, — принц задумался о чём-то своём, но мне показалось, что за его словами скрывается что-то серьёзное.

— Вы не доверяете лорду следователю? — осторожно спросила я.

— Доверяю, но он, к сожалению, не дракон. И времени ему придётся потратить гораздо больше, хоть я и не сомневаюсь в конечном результате.

— Так, может, объединить силы? — великодушно предложила я.

— Что вы, госпожа Таника! Это будет такой удар по самолюбию лорда О'Вейл.

— Вы о чём?

— О том, что он должен сам догадаться о вашей истинной роли в этом деле. Отбросить эмоции и прийти к правильному выводу. Если бы вы были мужчиной, то лорд следователь уже давно понял, почему вы здесь. Но ему мешает предвзятость в отношении к женскому полу. И это надо исправлять. И для службы полезно, и для него самого.

— Будем играть? — усмехнулась я.

— Будем. А вы, моя дорогая сестричка, отныне станете моей тенью. Всезнающей и всевидящей, — я поняла, что моё появление в своей свите принц решил использовать по полной.

— Это не слишком много?

— Для вас? Нет. Да вам тоже понравится, — уверенно заявил Асториан.

Коварный человек принц…

— Что именно? Обманывать следователя? — я невинно посмотрела в глаза Его Высочества.

— И это тоже. А теперь о ночи. Вечером я сообщу всем, что вы остаётесь у меня. Одежду вам нужно приготовить заранее.

— У меня всё уже есть, — решила я сразу успокоить принца.

— Умница. Дальше. Нужно оружие, на всякий случай. Ночные улицы — это не парк развлечений.

— У вас есть предложения? — от какого-нибудь ножичка я бы и на самом деле не отказалась.

— Попросим у магистра кинжал, он чистый.

— А разве его не забрал лорд О'Вейл? — я удивилась.

— Да зачем он ему? — я поняла, что Асториан уже предлагал кинжал следователю, но тот отказался.

— Хорошо, — раз дают, надо брать.

— И ещё. На днях будет бал.

— Я знаю, лорд следователь уже порадовал меня этой новостью, — голос мой заявленной радостью не отличался.

— Для вас будет очень щекотливое задание, — принц дал мне понять, что мои мысли по этому поводу его не интересуют.

— Я слушаю, Ваше Высочество, — с власть имущими спорить бесполезно.

— Вы должны приложить максимум усилий, чтобы соблазнить Дэрганиона, — улыбка на лице принца была просто ангельской.

— Но он мне не нравится! — возмутилась я.

— Так я и не заставляю вас идти до конца. Но помучить-то вы его в состоянии?

— Зачем вам это надо? — хмуро спросила я, меня такое поручение абсолютно не прельщало.

— Это месть за его необоснованные выводы и подозрения, — не стал скрывать свои мотивы Асториан.

— Он меня узнает, — я пыталась найти доводы против.

— Нет, я вам отдам своё кольцо, — принц стянул с своего пальца серебряный ободок.

— Что? — спросила я, когда Асториан пробежался по моим пальчикам.

— Теперь я буду думать о рюшечках и кружевах, — ответил он, нащупывая мой амулет.

Загрузка...